Removed HAL dependant code.

Signed-off-by: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>
pull/9/head
Michele Calgaro 1 year ago
parent 0120940b40
commit 4112c3b486
Signed by: MicheleC
GPG Key ID: 2A75B7CA8ADED5CF

@ -1,5 +1,3 @@
Currently we porting KPowersave to use HAL instead of the powersave daemon.
********************************************************************************
For more information read this:

@ -1 +1,9 @@
#cmakedefine HAVE_HAL_0_5_10 1
#define VERSION "@VERSION@"
// Defined if you have fvisibility and fvisibility-inlines-hidden support.
#cmakedefine __KDE_HAVE_GCC_VISIBILITY 1
/* Define WORDS_BIGENDIAN to 1 if your processor stores words with the most
significant byte first (like Motorola and SPARC, unlike Intel). */
#cmakedefine WORDS_BIGENDIAN @WORDS_BIGENDIAN@

@ -2,7 +2,7 @@
\mainpage TDEPowersave - a KDE Kickerapplet/fontend for Powermanagement
\section intro_sec Introduction
TDEPowersave provides battery monitoring and suspend/standby triggers.
It is based on HAL and D-Bus and therefore supports APM, ACPI and PMU.
It supports APM, ACPI and PMU.
Together with the powersave package (to provide powermanagement if TDEPowersave
is not running) and the YaST Powermanagement module it is the preferred package
@ -34,11 +34,6 @@
\section using_sec Using tdepowersave
This Applet work under <a href="http://www.kde.org">KDE</a> (and also <a href="http://www.gnome.org">GNOME</a>).
To use tdepowersave, you need the following programms/packages:
- linux kernel 2.6.x (<a href="http://www.kernel.org">Homepage</a>)
- HAL (Hardware Abstraction Layer) >= 0.5.8.1 (<a href="http://www.freedesktop.org/Software/hal">Homepage</a>)
- D-Bus >= >= 0.6.x (recommended >= 0.9.x) (<a href="http://www.freedesktop.org/Software/dbus">Homepage</a>)
Dependig on some features you maybe need also:
- PolicyKit (<a href="http://gitweb.freedesktop.org/?p=PolicyKit.git;a=summary">git repository</a>)

@ -1578,18 +1578,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "ู…ุนู„ูˆู…ุงุช"
#~ msgid "HAL Daemon:"
#~ msgstr "HAL Daemon:"
#~ msgid "running"
#~ msgstr "ุชุดุบูŠู„"
#~ msgid "not running"
#~ msgstr "ุบูŠุฑ ู…ุดุบู„"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "HAL daemon:"
#~ msgid ""
#~ "The D-Bus daemon is not running.\n"
#~ "Starting it will provide full functionality: /etc/init.d/dbus start"
@ -1603,10 +1597,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "ุฎุทุฃ"
#~ msgid ""
#~ "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
#~ msgstr "ู„ุงูŠู…ูƒู† ุงู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰ ู…ุนู„ูˆู…ุงุช ู…ู† HAL. The haldaemon ุฑุจู…ุง ูŠูƒูˆู† ู„ุงูŠุนู…ู„."
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "ุฎุทุฃ"

@ -1608,19 +1608,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "ะ˜ะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธั"
#, fuzzy
#~ msgid "HAL Daemon:"
#~ msgstr "ะ”ะตะผะพะฝัŠั‚ HAL:"
#~ msgid "running"
#~ msgstr "ั€ะฐะฑะพั‚ะธ"
#~ msgid "not running"
#~ msgstr "ะฝะต ั€ะฐะฑะพั‚ะธ"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "ะ”ะตะผะพะฝัŠั‚ HAL:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The D-Bus daemon is not running.\n"
@ -1636,12 +1629,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "ะ“ะ ะ•ะจะšะ"
#~ msgid ""
#~ "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
#~ msgstr ""
#~ "ะะต ะผะพะถะต ะดะฐ ัะต ะฟะพะปัƒั‡ะธ ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธั ะพั‚ HAL. ะ’ะตั€ะพัั‚ะฝะพ ะดะตะผะพะฝัŠั‚ HAL ะฝะต ะต "
#~ "ัั‚ะฐั€ั‚ะธั€ะฐะฝ."
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "ะ“ั€ะตัˆะบะฐ"

@ -1605,18 +1605,12 @@ msgstr "Uloลพit jako ..."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Zavล™รญt"
#~ msgid "HAL Daemon:"
#~ msgstr "HAL dรฉmon:"
#~ msgid "running"
#~ msgstr "bฤ›ลพรญ"
#~ msgid "not running"
#~ msgstr "nebฤ›ลพรญ"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "HAL dรฉmon:"
#~ msgid ""
#~ "The D-Bus daemon is not running.\n"
#~ "Starting it will provide full functionality: /etc/init.d/dbus start"
@ -1630,9 +1624,5 @@ msgstr "Uloลพit jako ..."
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "CHYBA"
#~ msgid ""
#~ "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
#~ msgstr "Nelze zรญskat informace z HAL. Potล™ebnรฝ hal dรฉmon moลพnรก nebฤ›ลพรญ."
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Chyba"

@ -1603,18 +1603,12 @@ msgstr "Gem som..."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Luk"
#~ msgid "HAL Daemon:"
#~ msgstr "HAL-dรฆmon:"
#~ msgid "running"
#~ msgstr "kรธrer"
#~ msgid "not running"
#~ msgstr "kรธrer ikke"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "HAL-dรฆmon:"
#~ msgid ""
#~ "The D-Bus daemon is not running.\n"
#~ "Starting it will provide full functionality: /etc/init.d/dbus start"
@ -1628,10 +1622,5 @@ msgstr "Gem som..."
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "FEJL"
#~ msgid ""
#~ "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
#~ msgstr ""
#~ "Information fra HAL kunne ikke hentes. Haldรฆmonen kรธrer muligvis ikke."
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fejl"

@ -1644,18 +1644,12 @@ msgstr "Speichern als ..."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "SchlieรŸen"
#~ msgid "HAL Daemon:"
#~ msgstr "HAL Daemon:"
#~ msgid "running"
#~ msgstr "lรคuft"
#~ msgid "not running"
#~ msgstr "lรคuft nicht"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "HAL Daemon:"
#~ msgid ""
#~ "The D-Bus daemon is not running.\n"
#~ "Starting it will provide full functionality: /etc/init.d/dbus start"
@ -1669,12 +1663,6 @@ msgstr "Speichern als ..."
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "FEHLER"
#~ msgid ""
#~ "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
#~ msgstr ""
#~ "Kann keine Informationen von HAL erhalten. Mรถglicherweise lรคuft der HAL "
#~ "Daemon nicht."
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fehler"

@ -1642,19 +1642,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "ฮ ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚"
#, fuzzy
#~ msgid "HAL Daemon:"
#~ msgstr "ฮ”ฮฑฮฏฮผฮฟฮฝฮฑฯ‚ HAL:"
#~ msgid "running"
#~ msgstr "ฮตฮบฯ„ฮตฮปฮตฮฏฯ„ฮฑฮน"
#~ msgid "not running"
#~ msgstr "ฮดฮตฮฝ ฮตฮบฯ„ฮตฮปฮตฮฏฯ„ฮฑฮน"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "ฮ”ฮฑฮฏฮผฮฟฮฝฮฑฯ‚ HAL:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The D-Bus daemon is not running.\n"
@ -1670,11 +1663,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "ฮฃฮฆฮ‘ฮ›ฮœฮ‘"
#~ msgid ""
#~ "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
#~ msgstr ""
#~ "ฮ‘ฮดฯ…ฮฝฮฑฮผฮฏฮฑ ฮปฮฎฯˆฮทฯ‚ ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮนฯŽฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ HAL. ฮŸ haldaemon ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฮตฮบฯ„ฮตฮปฮตฮฏฯ„ฮฑฮน."
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "ฮฃฯ†ฮฌฮปฮผฮฑ"

@ -1637,19 +1637,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informaciรณn"
#, fuzzy
#~ msgid "HAL Daemon:"
#~ msgstr "Daemon HAL:"
#~ msgid "running"
#~ msgstr "en ejecuciรณn"
#~ msgid "not running"
#~ msgstr "no se estรก ejecutando"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "Daemon HAL:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The D-Bus daemon is not running.\n"
@ -1664,12 +1657,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "ERROR"
#~ msgid ""
#~ "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
#~ msgstr ""
#~ "No se ha podido obtener informaciรณn de HAL. Es posible que el daemon hal "
#~ "no se estรฉ ejecutando."
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"

@ -1613,18 +1613,12 @@ msgstr "Tallenna nimellรค..."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Sulje"
#~ msgid "HAL Daemon:"
#~ msgstr "Hal-demoni:"
#~ msgid "running"
#~ msgstr "kรคytรถssรค"
#~ msgid "not running"
#~ msgstr "ei kรคytรถssรค"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "HAL-demoni:"
#~ msgid ""
#~ "The D-Bus daemon is not running.\n"
#~ "Starting it will provide full functionality: /etc/init.d/dbus start"
@ -1639,9 +1633,5 @@ msgstr "Tallenna nimellรค..."
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "VIRHE"
#~ msgid ""
#~ "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
#~ msgstr "Tietoja HAL-demonilta ei saatu. Ehkรค HAL-demoni ei ole kรคynnissรค."
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Virhe"

@ -1629,19 +1629,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informations"
#, fuzzy
#~ msgid "HAL Daemon:"
#~ msgstr "Dรฉmon HAL :"
#~ msgid "running"
#~ msgstr "exรฉcution"
#~ msgid "not running"
#~ msgstr "non-exรฉcution"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "Dรฉmon HAL :"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The D-Bus daemon is not running.\n"
@ -1657,12 +1650,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "ERREUR"
#~ msgid ""
#~ "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
#~ msgstr ""
#~ "Impossible d'obtenir des informations du dรฉmon HAL. Ce dรฉmon peut ne pas "
#~ "รชtre en fonctionnement."
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Erreur"

@ -1608,19 +1608,12 @@ msgstr "เค•เฅ‡ เคธเคฎเคพเคจ เคธเฅ‡เคต..."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "เคฌเคจเฅเคฆ เค•เคฐเฅ‡เค‚"
#, fuzzy
#~ msgid "HAL Daemon:"
#~ msgstr "HAL เคกเฅ‡เคฎเคจ :"
#~ msgid "running"
#~ msgstr "เคฐเคจ เค•เคฐ เคฐเคนเคพ เคนเฅˆ"
#~ msgid "not running"
#~ msgstr "เคฐเคจ เคจเคนเฅ€เค‚ เค•เคฐ เคฐเคนเคพ เคนเฅˆ"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "HAL เคกเฅ‡เคฎเคจ :"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The D-Bus daemon is not running.\n"
@ -1635,10 +1628,5 @@ msgstr "เค•เฅ‡ เคธเคฎเคพเคจ เคธเฅ‡เคต..."
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "เคคเฅเคฐเฅเคŸเคฟ"
#~ msgid ""
#~ "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
#~ msgstr ""
#~ "HAL เคธเฅ‡ เคธเฅ‚เคšเคจเคพ เคจเคนเฅ€เค‚ เคชเฅเคฐเคพเคชเฅเคค เค•เคฐ เคธเค•เคพเฅค เคนเฅ‹ เคธเค•เคคเคพ เคนเฅˆ เค•เคฟ haldaemon เคฐเคจ เคจเคนเฅ€เค‚ เค•เคฐ เคฐเคนเคพ เคนเฅ‹เฅค"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "เค–เคฐเคพเคฌเฅ€"

@ -1632,18 +1632,12 @@ msgstr "Mentรฉs mรกskรฉnt..."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Bezรกrรกs"
#~ msgid "HAL Daemon:"
#~ msgstr "HAL dรฉmon:"
#~ msgid "running"
#~ msgstr "fut"
#~ msgid "not running"
#~ msgstr "nem fut"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "HAL dรฉmon:"
#~ msgid ""
#~ "The D-Bus daemon is not running.\n"
#~ "Starting it will provide full functionality: /etc/init.d/dbus start"
@ -1657,11 +1651,5 @@ msgstr "Mentรฉs mรกskรฉnt..."
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "HIBA"
#~ msgid ""
#~ "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
#~ msgstr ""
#~ "Nem sikerรผlt lekรฉrni az adatokat a HAL-tรณl. Lehet, hogy a HAL dรฉmon nem "
#~ "fut."
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Hiba"

@ -1633,18 +1633,12 @@ msgstr "Salva come..."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Chiudi"
#~ msgid "HAL Daemon:"
#~ msgstr "Demone HAL:"
#~ msgid "running"
#~ msgstr "in esecuzione"
#~ msgid "not running"
#~ msgstr "non in esecuzione"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "Daemon HAL:"
#~ msgid ""
#~ "The D-Bus daemon is not running.\n"
#~ "Starting it will provide full functionality: /etc/init.d/dbus start"
@ -1658,12 +1652,6 @@ msgstr "Salva come..."
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "ERRORE"
#~ msgid ""
#~ "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
#~ msgstr ""
#~ "Impossibile ottenere le informazioni da HAL. รˆ possibile che haldaemon "
#~ "non sia in esecuzione."
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Errore"

@ -1611,19 +1611,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "ๆƒ…ๅ ฑ"
#, fuzzy
#~ msgid "HAL Daemon:"
#~ msgstr "HALใƒ‡ใƒผใƒขใƒณ:"
#~ msgid "running"
#~ msgstr "ๅฎŸ่กŒไธญ"
#~ msgid "not running"
#~ msgstr "ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใ„ใชใ„"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "HALใƒ‡ใƒผใƒขใƒณ:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The D-Bus daemon is not running.\n"
@ -1638,12 +1631,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "ใ‚จใƒฉใƒผ"
#~ msgid ""
#~ "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
#~ msgstr ""
#~ "HALใ‹ใ‚‰ๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅ–ๅพ—ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚HALใƒ‡ใƒผใƒขใƒณใŒ่ตทๅ‹•ใ—ใฆใ„ใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Š"
#~ "ใพใ™ใ€‚"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "ใ‚จใƒฉใƒผ"

@ -1576,18 +1576,12 @@ msgstr "แžšแž€แŸ’แžŸแžถแž‘แžปแž€โ€‹แž‡แžถ ..."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "แž”แžทแž‘โ€‹"
#~ msgid "HAL Daemon:"
#~ msgstr "แžŠแŸแž˜แžทแž“ HALย แŸ–"
#~ msgid "running"
#~ msgstr "แž€แŸ†แž–แžปแž„โ€‹แžšแžแŸ‹"
#~ msgid "not running"
#~ msgstr "แž˜แžทแž“โ€‹แž€แŸ†แž–แžปแž„โ€‹แžšแžแŸ‹"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "แžŠแŸแž˜แžทแž“ HALย แŸ–"
#~ msgid ""
#~ "The D-Bus daemon is not running.\n"
#~ "Starting it will provide full functionality: /etc/init.d/dbus start"
@ -1601,9 +1595,5 @@ msgstr "แžšแž€แŸ’แžŸแžถแž‘แžปแž€โ€‹แž‡แžถ ..."
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "แž€แŸ†แž แžปแžŸ"
#~ msgid ""
#~ "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
#~ msgstr "แž˜แžทแž“โ€‹แžขแžถแž…โ€‹แž‘แž‘แžฝแž›โ€‹แž”แžถแž“โ€‹แž–แŸแžแŸŒแž˜แžถแž“โ€‹แž–แžธ HAL แž”แžถแž“โ€‹แžกแžพแž™ย แŸ” haldaemon แž”แŸ’แžšแž แŸ‚แž›โ€‹แž‡แžถโ€‹แž˜แžทแž“โ€‹แž€แŸ†แž–แžปแž„โ€‹แžšแžแŸ‹แžกแžพแž™ย แŸ”"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "แž€แŸ†แž แžปแžŸ"

@ -1557,18 +1557,12 @@ msgstr "Iลกsaugoti kaip..."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Uลพdaryti"
#~ msgid "HAL Daemon:"
#~ msgstr "HAL demonas:"
#~ msgid "running"
#~ msgstr "veikia"
#~ msgid "not running"
#~ msgstr "neveikia"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "HAL demonas:"
#~ msgid ""
#~ "The D-Bus daemon is not running.\n"
#~ "Starting it will provide full functionality: /etc/init.d/dbus start"
@ -1582,11 +1576,6 @@ msgstr "Iลกsaugoti kaip..."
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "KLAIDA"
#~ msgid ""
#~ "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
#~ msgstr ""
#~ "Negaliu gauti informacijos iลก HAL hal demonas gali bลซti nepaleistas."
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Klaida"

@ -1604,18 +1604,12 @@ msgstr "Lagre som ..."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Lukk"
#~ msgid "HAL Daemon:"
#~ msgstr "HAL-nisse:"
#~ msgid "running"
#~ msgstr "kjรธrer"
#~ msgid "not running"
#~ msgstr "kjรธrer ikke"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "HAL-nisse:"
#~ msgid ""
#~ "The D-Bus daemon is not running.\n"
#~ "Starting it will provide full functionality: /etc/init.d/dbus start"
@ -1629,9 +1623,5 @@ msgstr "Lagre som ..."
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "FEIL"
#~ msgid ""
#~ "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
#~ msgstr "Ingen informasjon fra HAL. HAL-nissen er kanskje ikke aktivert."
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Feil"

@ -1630,18 +1630,12 @@ msgstr "Opslaan als..."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Sluiten"
#~ msgid "HAL Daemon:"
#~ msgstr "HAL-daemon:"
#~ msgid "running"
#~ msgstr "actief"
#~ msgid "not running"
#~ msgstr "niet actief"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "HAL-daemon:"
#~ msgid ""
#~ "The D-Bus daemon is not running.\n"
#~ "Starting it will provide full functionality: /etc/init.d/dbus start"
@ -1655,11 +1649,5 @@ msgstr "Opslaan als..."
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "FOUT"
#~ msgid ""
#~ "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
#~ msgstr ""
#~ "Kon geen informatie over HAL verkrijgen. De hal-daemon draait mogelijk "
#~ "niet."
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fout"

@ -1583,18 +1583,12 @@ msgstr "เจ‡เฉฐเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹..."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹"
#~ msgid "HAL Daemon:"
#~ msgstr "HAL เจกเฉˆเจฎเจจ:"
#~ msgid "running"
#~ msgstr "เจšเฉฑเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ"
#~ msgid "not running"
#~ msgstr "เจšเฉฑเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฐเจฟเจนเจพ"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "HAL เจกเฉˆเจฎเจจ:"
#~ msgid ""
#~ "The D-Bus daemon is not running.\n"
#~ "Starting it will provide full functionality: /etc/init.d/dbus start"
@ -1608,9 +1602,5 @@ msgstr "เจ‡เฉฐเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹..."
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€"
#~ msgid ""
#~ "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
#~ msgstr "HAL เจคเฉ‹เจ‚ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฒเจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€เฅค haldaemon เจšเฉฑเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€"

@ -1599,18 +1599,12 @@ msgstr "Zapisz jako..."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Zamknij"
#~ msgid "HAL Daemon:"
#~ msgstr "Demon HAL:"
#~ msgid "running"
#~ msgstr "wล‚ฤ…czony"
#~ msgid "not running"
#~ msgstr "wyล‚ฤ…czony"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "Demon HAL:"
#~ msgid ""
#~ "The D-Bus daemon is not running.\n"
#~ "Starting it will provide full functionality: /etc/init.d/dbus start"
@ -1624,11 +1618,6 @@ msgstr "Zapisz jako..."
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "Bลฤ„D"
#~ msgid ""
#~ "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
#~ msgstr ""
#~ "Nie otrzymano informacji od HAL. Byฤ‡ moลผe demon HAL nie jest uruchomiony."
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Bล‚ฤ…d"

@ -1609,18 +1609,12 @@ msgstr "Gravar Como..."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Fechar"
#~ msgid "HAL Daemon:"
#~ msgstr "Serviรงo HAL:"
#~ msgid "running"
#~ msgstr "em execuรงรฃo"
#~ msgid "not running"
#~ msgstr "parado"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "Serviรงo HAL:"
#~ msgid ""
#~ "The D-Bus daemon is not running.\n"
#~ "Starting it will provide full functionality: /etc/init.d/dbus start"
@ -1635,11 +1629,5 @@ msgstr "Gravar Como..."
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "ERRO"
#~ msgid ""
#~ "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
#~ msgstr ""
#~ "Nรฃo foi possรญvel obter informaรงรฃo do HAL. O serviรงo haldaemon pode nรฃo "
#~ "estar em execuรงรฃo."
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Erro"

@ -1593,19 +1593,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informaรงรฃo"
#, fuzzy
#~ msgid "HAL Daemon:"
#~ msgstr "Daemon do HAL:"
#~ msgid "running"
#~ msgstr "em execuรงรฃo"
#~ msgid "not running"
#~ msgstr "fora de execuรงรฃo"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "Daemon do HAL:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The D-Bus daemon is not running.\n"
@ -1620,12 +1613,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "ERRO"
#~ msgid ""
#~ "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
#~ msgstr ""
#~ "Impossรญvel obter informaรงรตes do HAL. Talvez o haldaemon nรฃo esteja em "
#~ "execuรงรฃo."
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Erro"

@ -1623,18 +1623,12 @@ msgstr "ะกะพั…ั€ะฐะฝะธั‚ัŒ ะบะฐะบ..."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "ะ—ะฐะบั€ั‹ั‚ัŒ"
#~ msgid "HAL Daemon:"
#~ msgstr "ะ”ะตะผะพะฝ HAL:"
#~ msgid "running"
#~ msgstr "ั€ะฐะฑะพั‚ะฐะตั‚"
#~ msgid "not running"
#~ msgstr "ะฝะต ั€ะฐะฑะพั‚ะฐะตั‚"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "ะ”ะตะผะพะฝ HAL:"
#~ msgid ""
#~ "The D-Bus daemon is not running.\n"
#~ "Starting it will provide full functionality: /etc/init.d/dbus start"
@ -1648,11 +1642,6 @@ msgstr "ะกะพั…ั€ะฐะฝะธั‚ัŒ ะบะฐะบ..."
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "ะžะจะ˜ะ‘ะšะ"
#~ msgid ""
#~ "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
#~ msgstr ""
#~ "ะะต ัƒะดะฐะปะพััŒ ะฟะพะปัƒั‡ะธั‚ัŒ ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธัŽ ะธะท HAL. ะ’ะพะทะผะพะถะฝะพ, haldaemon ะฝะต ะทะฐะฟัƒั‰ะตะฝ."
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "ะžัˆะธะฑะบะฐ"

@ -1615,18 +1615,12 @@ msgstr "Shrani kot ..."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Zapri"
#~ msgid "HAL Daemon:"
#~ msgstr "Pritajeni program HAL:"
#~ msgid "running"
#~ msgstr "teฤe"
#~ msgid "not running"
#~ msgstr "ne teฤe"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "Pritajeni program HAL:"
#~ msgid ""
#~ "The D-Bus daemon is not running.\n"
#~ "Starting it will provide full functionality: /etc/init.d/dbus start"
@ -1640,11 +1634,5 @@ msgstr "Shrani kot ..."
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "NAPAKA"
#~ msgid ""
#~ "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
#~ msgstr ""
#~ "Ni moฤ dobiti podatkov od HAL-a. Mogoฤe pritajeni program haldaemon ni "
#~ "zagnan."
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Napaka"

@ -1606,18 +1606,12 @@ msgstr "Spara som..."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Stรคng"
#~ msgid "HAL Daemon:"
#~ msgstr "HAL-demon:"
#~ msgid "running"
#~ msgstr "igรฅng"
#~ msgid "not running"
#~ msgstr "inte igรฅng"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "HAL-demon:"
#~ msgid ""
#~ "The D-Bus daemon is not running.\n"
#~ "Starting it will provide full functionality: /etc/init.d/dbus start"
@ -1631,10 +1625,5 @@ msgstr "Spara som..."
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "FEL"
#~ msgid ""
#~ "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
#~ msgstr ""
#~ "Det gick inte att fรฅ information frรฅn HAL. HAL-demonen kanske inte kรถrs."
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fel"

@ -1603,18 +1603,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Bilgi"
#~ msgid "HAL Daemon:"
#~ msgstr "HAL Servisi:"
#~ msgid "running"
#~ msgstr "รงalฤฑลŸฤฑyor"
#~ msgid "not running"
#~ msgstr "รงalฤฑลŸmฤฑyor"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "HAL baลŸlngฤฑรง betiฤŸi:"
#~ msgid ""
#~ "The D-Bus daemon is not running.\n"
#~ "Starting it will provide full functionality: /etc/init.d/dbus start"
@ -1629,10 +1623,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "HATA"
#~ msgid ""
#~ "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
#~ msgstr "HAL yazฤฑlฤฑmฤฑndan bilgi alฤฑnamadฤฑ. Hal servisi รงalฤฑลŸmฤฑyor olabilir."
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Hata"

@ -1595,18 +1595,12 @@ msgstr "ะ—ะฑะตั€ะตะณั‚ะธ ัะบ..."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "ะ—ะฐะบั€ะธั‚ะธ"
#~ msgid "HAL Daemon:"
#~ msgstr "ะ”ะฐะตะผะพะฝ HAL:"
#~ msgid "running"
#~ msgstr "ะทะฐะฟัƒั‰ะตะฝะพ"
#~ msgid "not running"
#~ msgstr "ะฝะต ะทะฐะฟัƒั‰ะตะฝะพ"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "ะ”ะฐะตะผะพะฝ HAL:"
#~ msgid ""
#~ "The D-Bus daemon is not running.\n"
#~ "Starting it will provide full functionality: /etc/init.d/dbus start"
@ -1620,10 +1614,5 @@ msgstr "ะ—ะฑะตั€ะตะณั‚ะธ ัะบ..."
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "ะŸะžะœะ˜ะ›ะšะ"
#~ msgid ""
#~ "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
#~ msgstr ""
#~ "ะะต ะฒะดะฐะปะพัั ะพั‚ั€ะธะผะฐั‚ะธ ั–ะฝั„ะพั€ะผะฐั†ั–ัŽ ะท HAL. ะœะพะถะปะธะฒะพ, ะฝะต ะทะฐะฟัƒั‰ะตะฝะพ haldaemon."
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "ะŸะพะผะธะปะบะฐ"

@ -1573,18 +1573,12 @@ msgstr "ๅฆๅญ˜ไธบ..."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "ๅ…ณ้—ญ"
#~ msgid "HAL Daemon:"
#~ msgstr "HAL ๅฎˆๆŠค็จ‹ๅบ๏ผš"
#~ msgid "running"
#~ msgstr "ๆญฃๅœจ่ฟ่กŒ"
#~ msgid "not running"
#~ msgstr "ไธๅœจ่ฟ่กŒ"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "HAL ๅฎˆๆŠค็จ‹ๅบ๏ผš"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The D-Bus daemon is not running.\n"
@ -1599,10 +1593,6 @@ msgstr "ๅฆๅญ˜ไธบ..."
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "้”™่ฏฏ"
#~ msgid ""
#~ "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
#~ msgstr "ๆ— ๆณ•ไปŽ HAL ่Žทๅ–ไฟกๆฏใ€‚Haldaemon ๅฏ่ƒฝๆœชๅœจ่ฟ่กŒใ€‚"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "้”™่ฏฏ"

@ -1564,18 +1564,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "่ณ‡่จŠ"
#~ msgid "HAL Daemon:"
#~ msgstr "HAL ่ƒŒๆ™ฏ็จ‹ๅผ๏ผš"
#~ msgid "running"
#~ msgstr "ๅŸท่กŒไธญ"
#~ msgid "not running"
#~ msgstr "ๅฐšๆœชๅŸท่กŒ"
#~ msgid "HAL daemon:"
#~ msgstr "HAL ่ƒŒๆ™ฏ็จ‹ๅผ๏ผš"
#~ msgid ""
#~ "The D-Bus daemon is not running.\n"
#~ "Starting it will provide full functionality: /etc/init.d/dbus start"
@ -1589,10 +1583,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "้Œฏ่ชค"
#~ msgid ""
#~ "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running."
#~ msgstr "็„กๆณ•ๅ–ๅพ—็”ฑ HAL ๅ–ๅพ—่ณ‡่จŠใ€‚ๅฏ่ƒฝ haldaemon ไธฆๆœชๅŸท่กŒใ€‚"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "้Œฏ่ชค"

@ -24,6 +24,10 @@
* \date 2007
*/
#ifdef HAVE_CONFIG_H
#include <config.h>
#endif
#include "autodimm.h"
/*! The default constructor of the class autodimm */

@ -23,6 +23,10 @@
* \date 2005
*/
#ifdef HAVE_CONFIG_H
#include <config.h>
#endif
#include "autosuspend.h"
/*! The default constructor of the class autosuspend */

@ -24,6 +24,10 @@
* \date 2005
*/
#ifdef HAVE_CONFIG_H
#include <config.h>
#endif
// own header
#include "blacklisteditdialog.h"

@ -25,6 +25,10 @@
* \date 2005
*/
#ifdef HAVE_CONFIG_H
#include <config.h>
#endif
// KDE - Headers
#include <kaudioplayer.h>
#include <tdeconfig.h>

@ -23,6 +23,10 @@
* \date 2007
*/
#ifdef HAVE_CONFIG_H
#include <config.h>
#endif
// own header
#include "countdowndialog.h"
#include "tdepowersave_debug.h"

@ -24,6 +24,10 @@
* \author Danny Kukawka, <dkukawka@suse.de>, <danny.kukawka@web.de>
* \date 2006-2007
*/
#ifdef HAVE_CONFIG_H
#include <config.h>
#endif
// QT - Header
#include <tqtimer.h>

@ -35,11 +35,6 @@
#define DBUS_API_SUBJECT_TO_CHANGE
#endif
// Global Header
#ifdef HAVE_CONFIG_H
#include <config.h>
#endif
// QT - Header
#include <tqobject.h>
#include <tqstring.h>

@ -27,6 +27,10 @@
* \date 2006-2007
*/
#ifdef HAVE_CONFIG_H
#include <config.h>
#endif
// KDE headers:
#include <kled.h>
#include <kiconloader.h>

@ -24,6 +24,10 @@
* \date 2007
*/
#ifdef HAVE_CONFIG_H
#include <config.h>
#endif
#include <tqstring.h>
#include <tdelocale.h>

@ -24,6 +24,10 @@
* \date 2006-2007
*/
#ifdef HAVE_CONFIG_H
#include <config.h>
#endif
// include global header
#include <fcntl.h>
@ -193,9 +197,6 @@ void HardwareInfo::processKeyPressEvent(unsigned int keycode, TDEEventDevice* ed
// FIXME
// How can I get specific button press/release information (instead of just "something happened to the button") from the TDE hardware library?
// TODO: Check if we really need to monitor this events. We get maybe also
// HAL_PROPERTY_CHANGED event for the key
// if (message.startsWith("ButtonPressed")) {
kdDebug() << "ButtonPressed event from TDE HW library " << endl;
if (((edevice->eventType() == TDEEventDeviceType::ACPIPowerButton) || (edevice->eventType() == TDEEventDeviceType::ACPIOtherInput))
&& (keycode == KEY_POWER)) {
@ -212,9 +213,6 @@ void HardwareInfo::processKeyPressEvent(unsigned int keycode, TDEEventDevice* ed
// else if (!brightness_in_hardware && value.endsWith("-down"))
// TQTimer::singleShot(50, this, TQT_SLOT(brightnessDownPressed()));
}
// } else {
// kdDebug() << "Unmonitored HAL_CONDITION: " << message << " : " << value << endl;
// }
kdDebugFuncOut(trace);
}
@ -1082,9 +1080,9 @@ bool HardwareInfo::setCPUFreqGovernor( const char *governor ) {
// --> TDE hardware library method call (trigger actions) section -- END <---
// --> private helper functions/slots to forward/handle events -- START <--
// need this functions to make events from HAL/D-Bus independent
// from QT event loop and to allow QT3 D-Bus bindings to get not
// blocked by normal KDE/QT (GUI) calls
// need this functions to make events independent
// from TQt event loop and to allow TQt3 D-Bus bindings to get not
// blocked by normal TDE/TQt (GUI) calls
/*!
* Function to emit the signal for the Power button.
*/

@ -33,11 +33,6 @@
#ifndef _HARDWARE_H_
#define _HARDWARE_H_
// Global Header
#ifdef HAVE_CONFIG_H
#include <config.h>
#endif
// QT - Header
#include <tqstring.h>
#include <tqobject.h>

@ -24,6 +24,10 @@
* \date 2006-2007
*/
#ifdef HAVE_CONFIG_H
#include <config.h>
#endif
#include "hardware_battery.h"
// FOR REFERENCE
@ -110,20 +114,12 @@ void Battery::initDefault() {
kdDebugFuncOut(trace);
}
//! initialize this battery object with values from HAL
//! initialize this battery object
void Battery::init() {
kdDebugFuncIn(trace);
// read battery information from HAL
if (resetUdi(udi)) {
//udi is valid
recheck(); //fills all values
//ready here for now
} else {
//udi is invalid or is no battery
state=BAT_HAL_ERROR;
kdWarning() << "Warning: Battery::init cannot make use of udi " << udi << endl;
}
// read battery information
recheck(); //fills all values
initialized = true;
kdDebugFuncOut(trace);
@ -201,7 +197,7 @@ void Battery::recheck() {
kdDebugFuncOut(trace);
}
// ---> query HAL for properties SECTION : START <----
// ---> query for properties SECTION : START <----
//! to check battery.present
/*!
@ -729,11 +725,11 @@ bool Battery::checkChargingState () {
return _ret;
}
// ---> query HAL for properties SECTION : END <----
// ---> query for properties SECTION : END <----
//! to recheck a special value for a HAL event
//! to recheck a special value for an event
/*!
* Check for the given property new values from HAL and set them to
* Check for the given property new values and set them to
* the battery variables.
* \param device TDEGenericDevice
*/
@ -747,26 +743,6 @@ void Battery::updateProperty(TDEGenericDevice* device) {
kdDebugFuncOut(trace);
}
//! Resets the current HAL udi used by the one given
/*!
* The given TQString will be (checked and) used as new HAL udi for the battery.
* But don't forget to do a recheck of the battery afterwards.
* \param _udi TQString with the UDI to reset
* \return boolean with the result of the operation
* \retval true if reset was successfull
* \retval false if reset couldn't be applied
*/
bool Battery::resetUdi(TQString _udi) {
kdDebugFuncIn(trace);
// FIXME
// What does this function do outside of HAL!?!? Should it even exist any more?
bool tmp_result=true;
kdDebugFuncOut(trace);
return tmp_result;
}
// ---> write private members SECTION : START <----
//! sets the chargelevel in percent when battery should go into state warning
@ -815,7 +791,7 @@ void Battery::setCritLevel(int _crit_level) {
// ---> write private members SECTION : END <----
// ---> get private members SECTION : START <----
//! reports the HAL udi of this battery
//! reports the udi of this battery
TQString Battery::getUdi() const {
return TQString(udi);
}
@ -880,7 +856,7 @@ int Battery::getCurrentLevel() const {
return charge_level_current;
}
//! reports HAL capacity_state value
//! reports capacity_state value
TQString Battery::getCapacityState() const {
return TQString(capacity_state);
}

@ -32,11 +32,6 @@
#ifndef _BATTERY_H_
#define _BATTERY_H_
// Global Header
#ifdef HAVE_CONFIG_H
#include <config.h>
#endif
// QT - Header
#include <tqstring.h>
#include <tqstringlist.h>
@ -282,16 +277,6 @@ public:
//! reports the chargelevel in percent when battery goes to state critical
int getCritLevel() const;
//writeable access to internals
//! Resets the current TDE hardware library udi used by the one given
/*!
* The given TQString will be (checked and) used as new TDE hardware library udi for the battery.
* But don't forget to do a recheck of the battery afterwards.
* \li returns TRUE: if reset was successfull
* \li returns FALSE: if reset couldn't be applied
*/
bool resetUdi(TQString);
//! sets the chargelevel in percent when battery should go into state warning
void setWarnLevel(int _warn_level);
//! sets the chargelevel in percent when battery should go into state low
@ -336,8 +321,7 @@ enum BAT_STATE {
BAT_WARN,
BAT_LOW,
BAT_CRIT,
BAT_NORM,
BAT_HAL_ERROR
BAT_NORM
};
#endif

@ -24,6 +24,10 @@
* \date 2006-2007
*/
#ifdef HAVE_CONFIG_H
#include <config.h>
#endif
// own headers
#include "hardware_batteryCollection.h"

@ -31,11 +31,6 @@
#ifndef _BATTERYCOLLECTION_H_
#define _BATTERYCOLLECTION_H_
// Global Header
#ifdef HAVE_CONFIG_H
#include <config.h>
#endif
// QT - Header
#include <tqstring.h>
#include <tqstringlist.h>
@ -85,7 +80,6 @@ private:
* \li BAT_LOW: batterylevel is already low
* \li BAT_CRIT: batterylevel has become really critical
* \li BAT_NONE: battery state not available
* \li BAT_HAL_ERROR: battery state couldn't be retrieved because of a HAL error
*/
int state;

@ -28,6 +28,10 @@
* \date 2006
*/
#ifdef HAVE_CONFIG_H
#include <config.h>
#endif
// include own header
#include "hardware_cpu.h"
#include "hardware_cpu.moc"

@ -33,11 +33,6 @@
#ifndef _HARDWARE_CPU_H_
#define _HARDWARE_CPU_H_
// Global Header
#ifdef HAVE_CONFIG_H
#include <config.h>
#endif
// QT Headers
#include <tqstring.h>
#include <tqobject.h>

@ -23,6 +23,10 @@
* \date 2006-2007
*/
#ifdef HAVE_CONFIG_H
#include <config.h>
#endif
// own header
#include "inactivity.h"

@ -25,6 +25,10 @@
* \date 2005
*/
#ifdef HAVE_CONFIG_H
#include <config.h>
#endif
// own headers
#include "infodialog.h"
<