You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tderadio/tderadio3/plugins/timecontrol/po/ru.po

117 lines
2.8 KiB

# translation of ru.po to
# translation of tderadio-timecontrol.po to
# This file is put in the public domain.
# Алексей Кузнецов <Alexey.Kouznetsov@GMail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 12:57+0300\n"
"Last-Translator: Алексей Кузнецов <Alexey.Kouznetsov@GMail.com>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Алексей Кузнецов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "Alexey.Kouznetsov@GMail.com"
#: timecontrol-configuration.cpp:181
msgid "<don't change>"
msgstr "<не менять>"
#: timecontrol.cpp:42
msgid "Time Control and Alarm Functions"
msgstr "Функции таймера и работы по расписанию"
#: timecontrol.cpp:48
msgid "TimeControl Plugin"
msgstr "Модуль ремени"
#: timecontrol-configuration-ui.ui:117 timecontrol.cpp:270
#, no-c-format
msgid "Alarms"
msgstr "Расписание"
#: timecontrol.cpp:270
msgid "Setup Alarms"
msgstr "Расписание"
#: timecontrol-configuration-ui.ui:32
#, no-c-format
msgid "sleep countdown"
msgstr "Период таймера отключения"
#: timecontrol-configuration-ui.ui:40
#, no-c-format
msgid " min"
msgstr " мин"
#: timecontrol-configuration-ui.ui:180
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: timecontrol-configuration-ui.ui:203
#, no-c-format
msgid "Time"
msgstr "Время"
#: timecontrol-configuration-ui.ui:226
#, no-c-format
msgid "Volume"
msgstr "Громкость"
#: timecontrol-configuration-ui.ui:234
#, no-c-format
msgid " %"
msgstr " %"
#: timecontrol-configuration-ui.ui:263
#, no-c-format
msgid "enabled"
msgstr "Включено"
#: timecontrol-configuration-ui.ui:331
#, no-c-format
msgid "daily"
msgstr "Ежедневно"
#: timecontrol-configuration-ui.ui:341
#, no-c-format
msgid "Radio Station"
msgstr "Радиостанция"
#: timecontrol-configuration-ui.ui:393
#, no-c-format
msgid "Start Playing"
msgstr "Начать воспроизведение"
#: timecontrol-configuration-ui.ui:401
#, no-c-format
msgid "Stop Playing"
msgstr "Остановить воспроизведение"
#: timecontrol-configuration-ui.ui:409
#, no-c-format
msgid "Start Recording"
msgstr "Начать запись"
#: timecontrol-configuration-ui.ui:417
#, no-c-format
msgid "Stop Recording"
msgstr "Остановить запись"