Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (79 of 79 strings)

Translation: applications/tderadio - recording
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tderadio-recording/de/
pull/2/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent aef654b189
commit 2c6054d8f3

@ -8,14 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-06 00:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-21 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Ernst Martin Witte <emw@nocabal.de>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"Language: \n" "projects/applications/tderadio-recording/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
@ -31,7 +33,7 @@ msgstr "emw@nocabal.de"
#: encoder_mp3.cpp:79 encoder_mp3.cpp:189 #: encoder_mp3.cpp:79 encoder_mp3.cpp:189
msgid "Error %1 while encoding mp3. " msgid "Error %1 while encoding mp3. "
msgstr "Fehler %1 beim Codieren des MP3-Streams. " msgstr "Fehler %1 beim Kodieren des MP3-Streams. "
#: encoder_mp3.cpp:89 encoder_mp3.cpp:194 encoder_pcm.cpp:53 #: encoder_mp3.cpp:89 encoder_mp3.cpp:194 encoder_pcm.cpp:53
msgid "Error %1 writing output. " msgid "Error %1 writing output. "
@ -58,7 +60,7 @@ msgstr "Die Ausgabedatei %1 kann nicht geöffnet werden. "
#: encoder_mp3.cpp:156 #: encoder_mp3.cpp:156
msgid "Cannot allocate buffers for mp3 encoding. " msgid "Cannot allocate buffers for mp3 encoding. "
msgstr "" msgstr ""
"Die Puffer für das Codieren des MP3-Streams konnten nicht angelegt werden. " "Die Puffer für das Kodieren des MP3-Streams konnten nicht angelegt werden. "
#: encoder_ogg.cpp:94 #: encoder_ogg.cpp:94
msgid "Failed writing data to ogg/vorbis output stream. " msgid "Failed writing data to ogg/vorbis output stream. "
@ -191,7 +193,7 @@ msgstr "Aufnahme::Ausgabedatei: "
#: recording.cpp:594 #: recording.cpp:594
msgid "The encoding thread did not finish. It will be killed now." msgid "The encoding thread did not finish. It will be killed now."
msgstr "" msgstr ""
"Der Codierungs-Thread beendete sich nicht selber. Er wird jetzt mit roher " "Der Kodierungs-Thread beendete sich nicht selber. Er wird jetzt mit roher "
"Gewalt beendet." "Gewalt beendet."
#: recording.cpp:614 #: recording.cpp:614
@ -358,7 +360,7 @@ msgstr " kB"
#: recording-configuration-ui.ui:532 #: recording-configuration-ui.ui:532
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Encoding Buffer Size" msgid "Encoding Buffer Size"
msgstr "Codierungs-Puffergröße" msgstr "Kodierungs-Puffergröße"
#: recording-configuration-ui.ui:551 #: recording-configuration-ui.ui:551
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save