|
|
|
@ -1,26 +1,27 @@
|
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-07-16 17:38+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:14+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdesdk/kompare-desktop-files/ru/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: kompare.desktop:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Kompare"
|
|
|
|
|
msgstr "Компонент утилиты сравнения файлов"
|
|
|
|
|
msgstr "Kompare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: kompare.desktop:4
|
|
|
|
@ -29,16 +30,15 @@ msgstr "Сравнение файлов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.desktop:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "KompareNavTreePart"
|
|
|
|
|
msgstr "Компонент утилиты сравнения файлов"
|
|
|
|
|
msgstr "KompareNavTreePart"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: komparepart/komparepart.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "KomparePart"
|
|
|
|
|
msgstr "Компонент утилиты сравнения файлов"
|
|
|
|
|
msgstr "KomparePart"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: komparepart/komparepart.desktop:4
|
|
|
|
|
msgid "A part to graphically show the difference between 2 files"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Часть для графического отображения разницы между двумя файлами"
|
|
|
|
|