Update translation files

Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
pull/3/head
TDE Weblate 6 years ago
parent 229f53f98f
commit 5c0e53bdd0

@ -6,32 +6,99 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n" "Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-01 16:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-11 16:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-01 16:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-01 16:18+0200\n"
"Last-Translator: Anthony Mercatante <tonio@ubuntu.com>\n" "Last-Translator: Anthony Mercatante <tonio@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: main.cpp:27 main.cpp:44 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Anthony Mercatante"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tonio@ubuntu.com"
#: main.cpp:41 main.cpp:66
msgid "TdeSudo" msgid "TdeSudo"
msgstr "TdeSudo" msgstr "TdeSudo"
#: main.cpp:33 #: main.cpp:47
msgid "sets a runas user" msgid "sets a runas user"
msgstr "Spécifie l'utilisateur cible" msgstr "Spécifie l'utilisateur cible"
#: main.cpp:34 main.cpp:36 #: main.cpp:48 main.cpp:60
msgid "The command to execute" msgid "The command to execute"
msgstr "Commande à exécuter" msgstr "Commande à exécuter"
#: main.cpp:35 #: main.cpp:49
msgid "Forget passwords"
msgstr ""
#: main.cpp:50
msgid "Specify icon to use in the password dialog"
msgstr ""
#: main.cpp:51
msgid "Do not show the command to be run in the dialog"
msgstr ""
#: main.cpp:52
msgid "Process priority, between 0 and 100, 0 the lowest [50]"
msgstr ""
#: main.cpp:53
msgid "Use realtime scheduling"
msgstr ""
#: main.cpp:54
msgid "Use target UID if <file> is not writeable"
msgstr ""
#: main.cpp:55
msgid "Fake option for TDE's TdeSu compatibility"
msgstr ""
#: main.cpp:56
msgid "Do not keep password"
msgstr ""
#: main.cpp:57
msgid "Use existing DCOP server"
msgstr ""
#: main.cpp:58
msgid "The comment that should be displayed in the dialog" msgid "The comment that should be displayed in the dialog"
msgstr "Commentaire à afficher dans la boite de dialogue" msgstr "Commentaire à afficher dans la boite de dialogue"
#: main.cpp:72 #: main.cpp:59
msgid "Do not display « ignore » button"
msgstr ""
#: main.cpp:99
msgid ""
"You must provide the name of the executable you want to run as an argument "
"to tdesudo"
msgstr ""
#: tdesudo.cpp:52
msgid ""
"<b>%1</b> needs administrative privileges. Please enter your password for "
"verification."
msgstr ""
"<b>%1</b> a besoin des droits d'administration. Merci de saisir votre mot de "
"passe pour vérification."
#: tdesudo.cpp:75
msgid "" msgid ""
"No command arguments supplied!\n" "No command arguments supplied!\n"
"Usage: tdesudo [-u <runas>] <command>\n" "Usage: tdesudo [-u <runas>] <command>\n"
@ -41,41 +108,39 @@ msgstr ""
"Utilisation: tdesudo [-u <runas>] <command>\n" "Utilisation: tdesudo [-u <runas>] <command>\n"
"TdeSudo va maintenant se fermer..." "TdeSudo va maintenant se fermer..."
#: tdesudo.cpp:28 #: tdesudo.cpp:122
msgid "" msgid "&Ignore"
"<b>%1</b> needs administrative privileges. Please enter your password for " msgstr ""
"verification."
msgstr "<b>%1</b> a besoin des droits d'administration. Merci de saisir votre mot de passe pour vérification."
#: tdesudo.cpp:72 #: tdesudo.cpp:249 tdesudo.cpp:261
msgid "Wrong password, try again!" msgid "Priority:"
msgstr ""
#: tdesudo.cpp:249
msgid "realtime:"
msgstr ""
#: tdesudo.cpp:307
msgid "Command:"
msgstr ""
#: tdesudo.cpp:347
#, fuzzy
msgid "Wrong password! Exiting..."
msgstr "Mot de passe erroné, veuillez réessayer!" msgstr "Mot de passe erroné, veuillez réessayer!"
#: tdesudo.cpp:77 #: tdesudo.cpp:354
msgid "Command not found!" msgid "Command not found!"
msgstr "Commande inexistante!" msgstr "Commande inexistante!"
#: tdesudo.cpp:83 #: tdesudo.cpp:360
msgid "Your username is unknown to sudo!" msgid "Your username is unknown to sudo!"
msgstr "Votre nom d'utilisateur est inconnu de sudo!" msgstr "Votre nom d'utilisateur est inconnu de sudo!"
#: tdesudo.cpp:89 #: tdesudo.cpp:366
msgid "Your user is not allowed to run the specified command!" msgid "Your user is not allowed to run the specified command!"
msgstr "Vous n'avez pas le droit d'exécuter la commande spécifiée!" msgstr "Vous n'avez pas le droit d'exécuter la commande spécifiée!"
#: tdesudo.cpp:95 tdesudo.cpp:101 #: tdesudo.cpp:372 tdesudo.cpp:378
msgid "Your user is not allowed to run sudo on this host!" msgid "Your user is not allowed to run sudo on this host!"
msgstr "Vous n'avez pas le droit d'exécuter sudo sud l'hôte spécifié!" msgstr "Vous n'avez pas le droit d'exécuter sudo sud l'hôte spécifié!"
#: _translatorinfo.cpp:1 _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Anthony Mercatante"
#: _translatorinfo.cpp:3 _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tonio@ubuntu.com"

Loading…
Cancel
Save