|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: nl\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: nl\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-05-21 21:05+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-05-21 21:05+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Ronald Stroethoff <stroet43@zonnet.nl>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Ronald Stroethoff <stroet43@zonnet.nl>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Nederlands\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Nederlands\n"
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"_: Namen van de Vertalers\n"
|
|
|
|
"_: Namen van de Vertalers\n"
|
|
|
|
"Bram Schoenmakers,Ronald Stroethoff "
|
|
|
|
"Bram Schoenmakers,Ronald Stroethoff "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|