|
|
|
@ -17,14 +17,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Jan Stolarek"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
@ -91,8 +89,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Nie można znaleźć konfiguracji Menedżera Logowania tdm. Upewnij się że "
|
|
|
|
|
"skonfigurowałeś Menedżera Logowania w Centrum Sterowania i że posiadasz "
|
|
|
|
|
"uprawnienia do zapisu i odczytu plików konfiguracyjnych Menedżera Logowania."
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"uprawnienia do zapisu i odczytu plików konfiguracyjnych Menedżera "
|
|
|
|
|
"Logowania.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Musisz skonfigurować Menedżera Logowania zanim będziesz mógł zacząć używać "
|
|
|
|
|
"jego motywów."
|
|
|
|
|