|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: de\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-09 16:26+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-27 18:56+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/tellico/de/>\n"
|
|
|
|
@ -2429,8 +2429,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"password is stored as plain text in the Tellico configuration file."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ein Benutzername und ein Passwort wird benötigt, um auf den CrossRef-Dienst "
|
|
|
|
|
"zuzugreifen. Das Passwort wird im Klartext in der Tellico-"
|
|
|
|
|
"Konfigurationsdatei abgelegt."
|
|
|
|
|
"zuzugreifen. Das Passwort wird im Klartext in der Tellico-Einrichtungsdatei "
|
|
|
|
|
"abgelegt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fetch/crossreffetcher.cpp:363
|
|
|
|
|
msgid "&Password: "
|
|
|
|
@ -2787,7 +2787,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Geben Sie das Authentifizierungs-Passwort für die z39.50-Datenbank ein. Die "
|
|
|
|
|
"meisten Server benötigen keins. Das Passwort wird im Klartext in der Tellico-"
|
|
|
|
|
"Konfigurationsdatei abgelegt."
|
|
|
|
|
"Einrichtungsdatei abgelegt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fetch/z3950fetcher.cpp:694
|
|
|
|
|
msgid "Illustrator"
|
|
|
|
@ -4091,7 +4091,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"<qt><p>Sie speichern eine Datei mit vielen Grafiken, was Tellico wesentlich "
|
|
|
|
|
"langsamer werden lässt. Möchten Sie die Grafiken separat in Tellicos "
|
|
|
|
|
"Datenverzeichnis speichern, um die Leistung zu verbessern?</p><p>Ihre Wahl "
|
|
|
|
|
"kann jederzeit im Konfigurationsdialog geändert werden.</p></qt>"
|
|
|
|
|
"kann jederzeit im Einrichtungsdialog geändert werden.</p></qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mainwindow.cpp:1269
|
|
|
|
|
msgid "Save Images Separately"
|
|
|
|
@ -4282,7 +4282,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"configured after being installed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Das ausgewählte Script herunterladen und installieren. Einige Scripts müssen "
|
|
|
|
|
"nach der Installation konfiguriert werden."
|
|
|
|
|
"nach der Installation eingerichtet werden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: newstuff/dialog.cpp:199
|
|
|
|
|
msgid "A description of the selected item is shown here."
|
|
|
|
|