Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 74.2% (826 of 1113 strings)

Translation: applications/tellico
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tellico/pl/
pull/12/head
Marek W 7 months ago committed by TDE Weblate
parent 997c050d9e
commit 30d2f3d275

@ -5,18 +5,23 @@
# Marek Janukowicz <marek@janukowicz.net>, 2005.
# Marek Janukowicz <marek@power.com.pl>, 2005.
# Leszek Cimala <ernierasta@gmail.com>, 2007.
# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-11 08:41+0200\n"
"Last-Translator: Leszek Cimala <ernierasta@gmail.com>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-05 21:40+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tellico/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, fuzzy
@ -69,9 +74,8 @@ msgid "Connecting to OpenOffice.org..."
msgstr "Łączenie z OpenOffice.org..."
#: cite/openoffice.cpp:165 cite/openoffice.cpp:186
#, fuzzy
msgid "OpenOffice.org Connection"
msgstr "OpenOffice.org Łączenie"
msgstr "Połączenie z OpenOffice.org"
#: cite/openoffice.cpp:179
msgid ""
@ -166,7 +170,7 @@ msgstr "Kolekcja gier"
#: collectionfactory.cpp:134
msgid "File Catalog"
msgstr ""
msgstr "Katalog plików"
#: collectionfactory.cpp:135
#, fuzzy
@ -990,8 +994,8 @@ msgstr "Zeszyt"
#: collections/comicbookcollection.cpp:120
msgid ""
"_: Comic book grade levels - Mint,Near Mint,Very Fine,Fine,Very Good,Good,"
"Fair,Poor\n"
"_: Comic book grade levels - Mint,Near Mint,Very Fine,Fine,Very "
"Good,Good,Fair,Poor\n"
"Mint,Near Mint,Very Fine,Fine,Very Good,Good,Fair,Poor"
msgstr "doskonały,prawie doskonały,bardzo dobry,dobry,zadowalający,marny"

Loading…
Cancel
Save