Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/tellico
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tellico/
pull/12/head
TDE Weblate 7 months ago
parent 0a00263f6c
commit 997c050d9e

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tellico\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-01 11:27+0300\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "BCCollection"
#: collections/musiccollection.cpp:76 collections/stampcollection.cpp:38
#: collections/videocollection.cpp:39 collections/winecollection.cpp:37
#: entryupdater.cpp:229 fetch/fetchmanager.cpp:73 fetchdialog.cpp:169
#: translators/audiofileimporter.cpp:164 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/audiofileimporter.cpp:167 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/xmlstatehandler.cpp:343
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Медия"
#: collections/musiccollection.cpp:50 collections/musiccollection.cpp:77
#: translators/audiofileimporter.cpp:165 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/audiofileimporter.cpp:168 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/xmlstatehandler.cpp:344
msgid "Artist"
msgstr "Изпълнител"
@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Заглавие"
msgid "Tracks"
msgstr ""
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:166
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:169
#: translators/tellicoimporter.cpp:436 translators/xmlstatehandler.cpp:345
msgid "Length"
msgstr ""
@ -4556,52 +4556,52 @@ msgstr "Общи настройки"
msgid "&Library:"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:68
#: translators/audiofileimporter.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Scanning audio files..."
msgstr "Записва файл..."
#: translators/audiofileimporter.cpp:128
#: translators/audiofileimporter.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Bitrate"
msgstr "Настройки на полето"
#: translators/audiofileimporter.cpp:160 translators/audiofileimporter.cpp:170
#: translators/audiofileimporter.cpp:163 translators/audiofileimporter.cpp:173
msgid "Tracks (Disc %1)"
msgstr ""
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:189
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:192
#, no-c-format
msgid "(Various)"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:340
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
#, fuzzy
msgid "Audio File Options"
msgstr "Настройки на полето"
#: translators/audiofileimporter.cpp:342
#: translators/audiofileimporter.cpp:345
msgid "Recursive &folder search"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
#: translators/audiofileimporter.cpp:346
msgid "If checked, folders are recursively searched for audio files."
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:347
#: translators/audiofileimporter.cpp:350
msgid "Include file &location"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:348
#: translators/audiofileimporter.cpp:351
#, fuzzy
msgid "If checked, the file names for each track are added to the entries."
msgstr "Ако е избрано,заглавията на полетата ще бъдат отпечатани."
#: translators/audiofileimporter.cpp:352
#: translators/audiofileimporter.cpp:355
msgid "Include &bitrate"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:353
#: translators/audiofileimporter.cpp:356
#, fuzzy
msgid "If checked, the bitrate for each track is added to the entries."
msgstr "Ако е избрано,заглавията на полетата ще бъдат отпечатани."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-21 17:16+0200\n"
"Last-Translator: David Majà <davidmaja@gmail.com>\n"
"Language-Team: Català\n"
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
#: collections/musiccollection.cpp:76 collections/stampcollection.cpp:38
#: collections/videocollection.cpp:39 collections/winecollection.cpp:37
#: entryupdater.cpp:229 fetch/fetchmanager.cpp:73 fetchdialog.cpp:169
#: translators/audiofileimporter.cpp:164 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/audiofileimporter.cpp:167 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/xmlstatehandler.cpp:343
msgid "Title"
msgstr "Títol"
@ -1143,7 +1143,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Suport"
#: collections/musiccollection.cpp:50 collections/musiccollection.cpp:77
#: translators/audiofileimporter.cpp:165 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/audiofileimporter.cpp:168 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/xmlstatehandler.cpp:344
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "Etiqueta"
msgid "Tracks"
msgstr "Pistes"
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:166
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:169
#: translators/tellicoimporter.cpp:436 translators/xmlstatehandler.cpp:345
msgid "Length"
msgstr ""
@ -4358,50 +4358,50 @@ msgstr ""
msgid "&Library:"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:68
#: translators/audiofileimporter.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Scanning audio files..."
msgstr "S'està desant el fitxer..."
#: translators/audiofileimporter.cpp:128
#: translators/audiofileimporter.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Bitrate"
msgstr "Clau Bibtex"
#: translators/audiofileimporter.cpp:160 translators/audiofileimporter.cpp:170
#: translators/audiofileimporter.cpp:163 translators/audiofileimporter.cpp:173
msgid "Tracks (Disc %1)"
msgstr ""
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:189
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:192
#, no-c-format
msgid "(Various)"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:340
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
msgid "Audio File Options"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:342
#: translators/audiofileimporter.cpp:345
msgid "Recursive &folder search"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
#: translators/audiofileimporter.cpp:346
msgid "If checked, folders are recursively searched for audio files."
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:347
#: translators/audiofileimporter.cpp:350
msgid "Include file &location"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:348
#: translators/audiofileimporter.cpp:351
msgid "If checked, the file names for each track are added to the entries."
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:352
#: translators/audiofileimporter.cpp:355
msgid "Include &bitrate"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:353
#: translators/audiofileimporter.cpp:356
#, fuzzy
msgid "If checked, the bitrate for each track is added to the entries."
msgstr "Si és activat, la cadena a cerca és utilitzada com a expresió regular."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 18:59+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Moje sbírka"
#: collections/musiccollection.cpp:76 collections/stampcollection.cpp:38
#: collections/videocollection.cpp:39 collections/winecollection.cpp:37
#: entryupdater.cpp:229 fetch/fetchmanager.cpp:73 fetchdialog.cpp:169
#: translators/audiofileimporter.cpp:164 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/audiofileimporter.cpp:167 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/xmlstatehandler.cpp:343
msgid "Title"
msgstr "Název"
@ -1171,7 +1171,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Médium"
#: collections/musiccollection.cpp:50 collections/musiccollection.cpp:77
#: translators/audiofileimporter.cpp:165 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/audiofileimporter.cpp:168 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/xmlstatehandler.cpp:344
msgid "Artist"
msgstr "Umělec"
@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Nahrávací společnost"
msgid "Tracks"
msgstr "Stopy"
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:166
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:169
#: translators/tellicoimporter.cpp:436 translators/xmlstatehandler.cpp:345
msgid "Length"
msgstr "Délka"
@ -4311,50 +4311,50 @@ msgstr "Možnosti Alexandria"
msgid "&Library:"
msgstr "&Knihovna:"
#: translators/audiofileimporter.cpp:68
#: translators/audiofileimporter.cpp:71
msgid "Scanning audio files..."
msgstr "Procházím audio soubory..."
#: translators/audiofileimporter.cpp:128
#: translators/audiofileimporter.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Bitrate"
msgstr "Bibtex"
#: translators/audiofileimporter.cpp:160 translators/audiofileimporter.cpp:170
#: translators/audiofileimporter.cpp:163 translators/audiofileimporter.cpp:173
msgid "Tracks (Disc %1)"
msgstr ""
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:189
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:192
#, no-c-format
msgid "(Various)"
msgstr "(Různé)"
#: translators/audiofileimporter.cpp:340
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
msgid "Audio File Options"
msgstr "Možnosti audio souboru"
#: translators/audiofileimporter.cpp:342
#: translators/audiofileimporter.cpp:345
msgid "Recursive &folder search"
msgstr "Rekurzívní hledání v &adresářích"
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
#: translators/audiofileimporter.cpp:346
msgid "If checked, folders are recursively searched for audio files."
msgstr ""
"Je-li zaškrtnuto, v adresářích budou rekurzívně vyhledávány audio soubory."
#: translators/audiofileimporter.cpp:347
#: translators/audiofileimporter.cpp:350
msgid "Include file &location"
msgstr "&Začlenit umístění souboru"
#: translators/audiofileimporter.cpp:348
#: translators/audiofileimporter.cpp:351
msgid "If checked, the file names for each track are added to the entries."
msgstr "Je-li zaškrtnuto, budou názvy souborů každé stopy přidány do záznamů."
#: translators/audiofileimporter.cpp:352
#: translators/audiofileimporter.cpp:355
msgid "Include &bitrate"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:353
#: translators/audiofileimporter.cpp:356
#, fuzzy
msgid "If checked, the bitrate for each track is added to the entries."
msgstr "Je-li zaškrtnuto, budou názvy souborů každé stopy přidány do záznamů."

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-03 03:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Meine Sammlung"
#: collections/musiccollection.cpp:76 collections/stampcollection.cpp:38
#: collections/videocollection.cpp:39 collections/winecollection.cpp:37
#: entryupdater.cpp:229 fetch/fetchmanager.cpp:73 fetchdialog.cpp:169
#: translators/audiofileimporter.cpp:164 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/audiofileimporter.cpp:167 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/xmlstatehandler.cpp:343
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@ -1208,7 +1208,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: collections/musiccollection.cpp:50 collections/musiccollection.cpp:77
#: translators/audiofileimporter.cpp:165 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/audiofileimporter.cpp:168 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/xmlstatehandler.cpp:344
msgid "Artist"
msgstr "Künstler"
@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Herausgeber"
msgid "Tracks"
msgstr "Titel"
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:166
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:169
#: translators/tellicoimporter.cpp:436 translators/xmlstatehandler.cpp:345
msgid "Length"
msgstr "Länge"
@ -4427,51 +4427,51 @@ msgstr "Alexandria-Optionen"
msgid "&Library:"
msgstr "Bib&liothek:"
#: translators/audiofileimporter.cpp:68
#: translators/audiofileimporter.cpp:71
msgid "Scanning audio files..."
msgstr "Taste Audio-Dateien ab ..."
#: translators/audiofileimporter.cpp:128
#: translators/audiofileimporter.cpp:131
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: translators/audiofileimporter.cpp:160 translators/audiofileimporter.cpp:170
#: translators/audiofileimporter.cpp:163 translators/audiofileimporter.cpp:173
msgid "Tracks (Disc %1)"
msgstr "Titel (CD %1)"
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:189
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:192
#, no-c-format
msgid "(Various)"
msgstr "(Verschiedene)"
#: translators/audiofileimporter.cpp:340
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
msgid "Audio File Options"
msgstr "Audio-Datei-Optionen"
#: translators/audiofileimporter.cpp:342
#: translators/audiofileimporter.cpp:345
msgid "Recursive &folder search"
msgstr "Rekursive Verzeichnissuche"
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
#: translators/audiofileimporter.cpp:346
msgid "If checked, folders are recursively searched for audio files."
msgstr ""
"Wenn markiert, werden Verzeichnisse rekursiv nach Audio-Dateien abgesucht."
#: translators/audiofileimporter.cpp:347
#: translators/audiofileimporter.cpp:350
msgid "Include file &location"
msgstr "Ort der Datei einb&inden"
#: translators/audiofileimporter.cpp:348
#: translators/audiofileimporter.cpp:351
msgid "If checked, the file names for each track are added to the entries."
msgstr ""
"Wenn markiert, werden die Datei-Namen für jede Spur zu den Einträgen "
"hinzugefügt."
#: translators/audiofileimporter.cpp:352
#: translators/audiofileimporter.cpp:355
msgid "Include &bitrate"
msgstr "&Bitrate inkludieren"
#: translators/audiofileimporter.cpp:353
#: translators/audiofileimporter.cpp:356
msgid "If checked, the bitrate for each track is added to the entries."
msgstr ""
"Wenn markiert, wird die Bitrate für jede Spur zu den Einträgen hinzugefügt."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-13 16:58+0200\n"
"Last-Translator: Toomas Nigola <toomas.nigola@eelk.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Muusikakogu"
#: collections/musiccollection.cpp:76 collections/stampcollection.cpp:38
#: collections/videocollection.cpp:39 collections/winecollection.cpp:37
#: entryupdater.cpp:229 fetch/fetchmanager.cpp:73 fetchdialog.cpp:169
#: translators/audiofileimporter.cpp:164 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/audiofileimporter.cpp:167 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/xmlstatehandler.cpp:343
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
@ -1208,7 +1208,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Meedia"
#: collections/musiccollection.cpp:50 collections/musiccollection.cpp:77
#: translators/audiofileimporter.cpp:165 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/audiofileimporter.cpp:168 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/xmlstatehandler.cpp:344
msgid "Artist"
msgstr "Esitaja"
@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Pealkiri"
msgid "Tracks"
msgstr "Rajad"
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:166
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:169
#: translators/tellicoimporter.cpp:436 translators/xmlstatehandler.cpp:345
msgid "Length"
msgstr ""
@ -4539,52 +4539,52 @@ msgstr "Üldised valikud"
msgid "&Library:"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:68
#: translators/audiofileimporter.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Scanning audio files..."
msgstr "Faili salvestamine..."
#: translators/audiofileimporter.cpp:128
#: translators/audiofileimporter.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Bitrate"
msgstr "Bibtex"
#: translators/audiofileimporter.cpp:160 translators/audiofileimporter.cpp:170
#: translators/audiofileimporter.cpp:163 translators/audiofileimporter.cpp:173
msgid "Tracks (Disc %1)"
msgstr ""
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:189
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:192
#, no-c-format
msgid "(Various)"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:340
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
#, fuzzy
msgid "Audio File Options"
msgstr "Välja valikud"
#: translators/audiofileimporter.cpp:342
#: translators/audiofileimporter.cpp:345
msgid "Recursive &folder search"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
#: translators/audiofileimporter.cpp:346
msgid "If checked, folders are recursively searched for audio files."
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:347
#: translators/audiofileimporter.cpp:350
msgid "Include file &location"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:348
#: translators/audiofileimporter.cpp:351
#, fuzzy
msgid "If checked, the file names for each track are added to the entries."
msgstr "Selle ruudu märkimisel väljade nimed prinditakse tabeli päistena."
#: translators/audiofileimporter.cpp:352
#: translators/audiofileimporter.cpp:355
msgid "Include &bitrate"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:353
#: translators/audiofileimporter.cpp:356
#, fuzzy
msgid "If checked, the bitrate for each track is added to the entries."
msgstr "Selle ruudu märkimisel väljade nimed prinditakse tabeli päistena."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 08:15-0700\n"
"Last-Translator: Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "My Collection"
#: collections/musiccollection.cpp:76 collections/stampcollection.cpp:38
#: collections/videocollection.cpp:39 collections/winecollection.cpp:37
#: entryupdater.cpp:229 fetch/fetchmanager.cpp:73 fetchdialog.cpp:169
#: translators/audiofileimporter.cpp:164 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/audiofileimporter.cpp:167 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/xmlstatehandler.cpp:343
msgid "Title"
msgstr "Title"
@ -1163,7 +1163,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: collections/musiccollection.cpp:50 collections/musiccollection.cpp:77
#: translators/audiofileimporter.cpp:165 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/audiofileimporter.cpp:168 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/xmlstatehandler.cpp:344
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "Label"
msgid "Tracks"
msgstr "Tracks"
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:166
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:169
#: translators/tellicoimporter.cpp:436 translators/xmlstatehandler.cpp:345
msgid "Length"
msgstr "Length"
@ -4294,48 +4294,48 @@ msgstr "Alexandria Options"
msgid "&Library:"
msgstr "&Library:"
#: translators/audiofileimporter.cpp:68
#: translators/audiofileimporter.cpp:71
msgid "Scanning audio files..."
msgstr "Scanning audio files..."
#: translators/audiofileimporter.cpp:128
#: translators/audiofileimporter.cpp:131
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: translators/audiofileimporter.cpp:160 translators/audiofileimporter.cpp:170
#: translators/audiofileimporter.cpp:163 translators/audiofileimporter.cpp:173
msgid "Tracks (Disc %1)"
msgstr "Tracks (Disc %1)"
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:189
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:192
#, no-c-format
msgid "(Various)"
msgstr "(Various)"
#: translators/audiofileimporter.cpp:340
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
msgid "Audio File Options"
msgstr "Audio File Options"
#: translators/audiofileimporter.cpp:342
#: translators/audiofileimporter.cpp:345
msgid "Recursive &folder search"
msgstr "Recursive &folder search"
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
#: translators/audiofileimporter.cpp:346
msgid "If checked, folders are recursively searched for audio files."
msgstr "If checked, folders are recursively searched for audio files."
#: translators/audiofileimporter.cpp:347
#: translators/audiofileimporter.cpp:350
msgid "Include file &location"
msgstr "Include file &location"
#: translators/audiofileimporter.cpp:348
#: translators/audiofileimporter.cpp:351
msgid "If checked, the file names for each track are added to the entries."
msgstr "If checked, the file names for each track are added to the entries."
#: translators/audiofileimporter.cpp:352
#: translators/audiofileimporter.cpp:355
msgid "Include &bitrate"
msgstr "Include &bitrate"
#: translators/audiofileimporter.cpp:353
#: translators/audiofileimporter.cpp:356
msgid "If checked, the bitrate for each track is added to the entries."
msgstr "If checked, the bitrate for each track is added to the entries."

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-17 06:21-0200\n"
"Last-Translator: Ale Hamann <amadeus@bbs.frc.utn.edu.ar>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Mi colección"
#: collections/musiccollection.cpp:76 collections/stampcollection.cpp:38
#: collections/videocollection.cpp:39 collections/winecollection.cpp:37
#: entryupdater.cpp:229 fetch/fetchmanager.cpp:73 fetchdialog.cpp:169
#: translators/audiofileimporter.cpp:164 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/audiofileimporter.cpp:167 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/xmlstatehandler.cpp:343
msgid "Title"
msgstr "Título"
@ -1185,7 +1185,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Medio"
#: collections/musiccollection.cpp:50 collections/musiccollection.cpp:77
#: translators/audiofileimporter.cpp:165 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/audiofileimporter.cpp:168 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/xmlstatehandler.cpp:344
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Discográfica"
msgid "Tracks"
msgstr "Pistas"
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:166
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:169
#: translators/tellicoimporter.cpp:436 translators/xmlstatehandler.cpp:345
msgid "Length"
msgstr "Duración"
@ -4350,51 +4350,51 @@ msgstr "Opciones de Alexandria"
msgid "&Library:"
msgstr "Bib&lioteca:"
#: translators/audiofileimporter.cpp:68
#: translators/audiofileimporter.cpp:71
msgid "Scanning audio files..."
msgstr "Buscando archivos de audio..."
#: translators/audiofileimporter.cpp:128
#: translators/audiofileimporter.cpp:131
msgid "Bitrate"
msgstr "Tasa de bits"
#: translators/audiofileimporter.cpp:160 translators/audiofileimporter.cpp:170
#: translators/audiofileimporter.cpp:163 translators/audiofileimporter.cpp:173
msgid "Tracks (Disc %1)"
msgstr "Pistas (Disco %1)"
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:189
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:192
#, no-c-format
msgid "(Various)"
msgstr "(Varios)"
#: translators/audiofileimporter.cpp:340
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
msgid "Audio File Options"
msgstr "Opciones para archivos de audio"
#: translators/audiofileimporter.cpp:342
#: translators/audiofileimporter.cpp:345
msgid "Recursive &folder search"
msgstr "Búsqueda recursiva en carpetas (&f)"
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
#: translators/audiofileimporter.cpp:346
msgid "If checked, folders are recursively searched for audio files."
msgstr ""
"Si se marca, las carpetas serán exploradas recursivamente durante la "
"búsqueda de archivos de audio."
#: translators/audiofileimporter.cpp:347
#: translators/audiofileimporter.cpp:350
msgid "Include file &location"
msgstr "Inc&luir ubicación de archivo"
#: translators/audiofileimporter.cpp:348
#: translators/audiofileimporter.cpp:351
msgid "If checked, the file names for each track are added to the entries."
msgstr ""
"Si se marca, se añadirán a las entradas el nombre de archivo de cada pista."
#: translators/audiofileimporter.cpp:352
#: translators/audiofileimporter.cpp:355
msgid "Include &bitrate"
msgstr "Incluir tasa de &bits"
#: translators/audiofileimporter.cpp:353
#: translators/audiofileimporter.cpp:356
msgid "If checked, the bitrate for each track is added to the entries."
msgstr ""
"Si se marca, la tasa de bits para cada pista será agregada a la entradas"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 15:25+0200\n"
"Last-Translator: Teuvo Eloranta <not@valid.com>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Oma Kokoelma"
#: collections/musiccollection.cpp:76 collections/stampcollection.cpp:38
#: collections/videocollection.cpp:39 collections/winecollection.cpp:37
#: entryupdater.cpp:229 fetch/fetchmanager.cpp:73 fetchdialog.cpp:169
#: translators/audiofileimporter.cpp:164 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/audiofileimporter.cpp:167 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/xmlstatehandler.cpp:343
msgid "Title"
msgstr "Nimeke"
@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Media"
#: collections/musiccollection.cpp:50 collections/musiccollection.cpp:77
#: translators/audiofileimporter.cpp:165 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/audiofileimporter.cpp:168 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/xmlstatehandler.cpp:344
msgid "Artist"
msgstr "Taiteilija"
@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Levymerkki"
msgid "Tracks"
msgstr "Ääniraidat"
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:166
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:169
#: translators/tellicoimporter.cpp:436 translators/xmlstatehandler.cpp:345
msgid "Length"
msgstr "Pituus"
@ -4295,49 +4295,49 @@ msgstr "Alexandria-asetukset"
msgid "&Library:"
msgstr "&Kirjasto:"
#: translators/audiofileimporter.cpp:68
#: translators/audiofileimporter.cpp:71
msgid "Scanning audio files..."
msgstr "Selataan äänitiedostoja..."
#: translators/audiofileimporter.cpp:128
#: translators/audiofileimporter.cpp:131
msgid "Bitrate"
msgstr "Bittinopeus"
#: translators/audiofileimporter.cpp:160 translators/audiofileimporter.cpp:170
#: translators/audiofileimporter.cpp:163 translators/audiofileimporter.cpp:173
msgid "Tracks (Disc %1)"
msgstr "Raidat (Disc %1)"
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:189
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:192
#, no-c-format
msgid "(Various)"
msgstr "(Sekalaisia)"
#: translators/audiofileimporter.cpp:340
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
msgid "Audio File Options"
msgstr "Äänitiedoston asetukset"
#: translators/audiofileimporter.cpp:342
#: translators/audiofileimporter.cpp:345
msgid "Recursive &folder search"
msgstr "Rekursiivinen hakemistoetsintä"
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
#: translators/audiofileimporter.cpp:346
msgid "If checked, folders are recursively searched for audio files."
msgstr ""
"Jos valittu, äänitiedostoja etsitään hakemistorakenteesta rekursiivisesti."
#: translators/audiofileimporter.cpp:347
#: translators/audiofileimporter.cpp:350
msgid "Include file &location"
msgstr "&Sisällytä tiedoston sijainti"
#: translators/audiofileimporter.cpp:348
#: translators/audiofileimporter.cpp:351
msgid "If checked, the file names for each track are added to the entries."
msgstr "Jos valittu, jokaisen kappaleen tiedostonimi lisätään tietueisiin."
#: translators/audiofileimporter.cpp:352
#: translators/audiofileimporter.cpp:355
msgid "Include &bitrate"
msgstr "Sisällytä &bittinopeus"
#: translators/audiofileimporter.cpp:353
#: translators/audiofileimporter.cpp:356
msgid "If checked, the bitrate for each track is added to the entries."
msgstr "Jos valittu, jokaisen raidan bittinopeus lisätään tietueisiin."

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 23:57+0000\n"
"Last-Translator: Regis Boudin <regis@boudin.name>\n"
"Language-Team: \n"
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Ma collection"
#: collections/musiccollection.cpp:76 collections/stampcollection.cpp:38
#: collections/videocollection.cpp:39 collections/winecollection.cpp:37
#: entryupdater.cpp:229 fetch/fetchmanager.cpp:73 fetchdialog.cpp:169
#: translators/audiofileimporter.cpp:164 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/audiofileimporter.cpp:167 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/xmlstatehandler.cpp:343
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@ -1182,7 +1182,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Médium"
#: collections/musiccollection.cpp:50 collections/musiccollection.cpp:77
#: translators/audiofileimporter.cpp:165 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/audiofileimporter.cpp:168 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/xmlstatehandler.cpp:344
msgid "Artist"
msgstr "Artiste"
@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Label"
msgid "Tracks"
msgstr "Pistes"
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:166
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:169
#: translators/tellicoimporter.cpp:436 translators/xmlstatehandler.cpp:345
msgid "Length"
msgstr "Duree"
@ -4340,50 +4340,50 @@ msgstr "Options Alexandria"
msgid "&Library:"
msgstr "Bib&liothèque :"
#: translators/audiofileimporter.cpp:68
#: translators/audiofileimporter.cpp:71
msgid "Scanning audio files..."
msgstr "Analyse des fichiers audio..."
#: translators/audiofileimporter.cpp:128
#: translators/audiofileimporter.cpp:131
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: translators/audiofileimporter.cpp:160 translators/audiofileimporter.cpp:170
#: translators/audiofileimporter.cpp:163 translators/audiofileimporter.cpp:173
msgid "Tracks (Disc %1)"
msgstr "Pistes (Disque %1)"
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:189
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:192
#, no-c-format
msgid "(Various)"
msgstr "(Varié)"
#: translators/audiofileimporter.cpp:340
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
msgid "Audio File Options"
msgstr "Options de fichier audio"
#: translators/audiofileimporter.cpp:342
#: translators/audiofileimporter.cpp:345
msgid "Recursive &folder search"
msgstr "Recherche récursive"
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
#: translators/audiofileimporter.cpp:346
msgid "If checked, folders are recursively searched for audio files."
msgstr ""
"Si cochée, les répertoires sont sont balayés récursivement pour chercher les "
"fichiers audio."
#: translators/audiofileimporter.cpp:347
#: translators/audiofileimporter.cpp:350
msgid "Include file &location"
msgstr "&Inclure l'emplacement du fichier"
#: translators/audiofileimporter.cpp:348
#: translators/audiofileimporter.cpp:351
msgid "If checked, the file names for each track are added to the entries."
msgstr "Si cochée, le nom de fichier de chaque plage sera ajouté aux entrées."
#: translators/audiofileimporter.cpp:352
#: translators/audiofileimporter.cpp:355
msgid "Include &bitrate"
msgstr "Inclure le &bitrate"
#: translators/audiofileimporter.cpp:353
#: translators/audiofileimporter.cpp:356
msgid "If checked, the bitrate for each track is added to the entries."
msgstr "Si cochée, le bitrate de chaque plage sera ajouté aux entrées."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-10 13:51+0200\n"
"Last-Translator: Zakariás, Csaba <csaba.zakarias@gmail.com>\n"
"Language-Team: <hu@li.org>\n"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Gyűjteményem"
#: collections/musiccollection.cpp:76 collections/stampcollection.cpp:38
#: collections/videocollection.cpp:39 collections/winecollection.cpp:37
#: entryupdater.cpp:229 fetch/fetchmanager.cpp:73 fetchdialog.cpp:169
#: translators/audiofileimporter.cpp:164 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/audiofileimporter.cpp:167 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/xmlstatehandler.cpp:343
msgid "Title"
msgstr "Cím"
@ -1164,7 +1164,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Hordozó"
#: collections/musiccollection.cpp:50 collections/musiccollection.cpp:77
#: translators/audiofileimporter.cpp:165 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/audiofileimporter.cpp:168 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/xmlstatehandler.cpp:344
msgid "Artist"
msgstr "Előadó"
@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Cím"
msgid "Tracks"
msgstr "Sávok"
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:166
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:169
#: translators/tellicoimporter.cpp:436 translators/xmlstatehandler.cpp:345
msgid "Length"
msgstr "Hossz"
@ -4289,48 +4289,48 @@ msgstr "Alexandria beállítások"
msgid "&Library:"
msgstr "&Könyvtár:"
#: translators/audiofileimporter.cpp:68
#: translators/audiofileimporter.cpp:71
msgid "Scanning audio files..."
msgstr "Hang fájlok átvizsgálása"
#: translators/audiofileimporter.cpp:128
#: translators/audiofileimporter.cpp:131
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitráta"
#: translators/audiofileimporter.cpp:160 translators/audiofileimporter.cpp:170
#: translators/audiofileimporter.cpp:163 translators/audiofileimporter.cpp:173
msgid "Tracks (Disc %1)"
msgstr "Sávok (lemez %1)"
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:189
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:192
#, no-c-format
msgid "(Various)"
msgstr "(Különböző)"
#: translators/audiofileimporter.cpp:340
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
msgid "Audio File Options"
msgstr "Hang fájlok beállításai"
#: translators/audiofileimporter.cpp:342
#: translators/audiofileimporter.cpp:345
msgid "Recursive &folder search"
msgstr "Rekurzív könyvtár keresés"
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
#: translators/audiofileimporter.cpp:346
msgid "If checked, folders are recursively searched for audio files."
msgstr "Ha kijelöli, a hang fáljokat rekurzívan keresi a könyvtárakban."
#: translators/audiofileimporter.cpp:347
#: translators/audiofileimporter.cpp:350
msgid "Include file &location"
msgstr "&Fájl helyének belefoglalása"
#: translators/audiofileimporter.cpp:348
#: translators/audiofileimporter.cpp:351
msgid "If checked, the file names for each track are added to the entries."
msgstr "Ha kijelöli, az egyes sávok fájl nevei hozzáadódnak a bejegyzésekhez."
#: translators/audiofileimporter.cpp:352
#: translators/audiofileimporter.cpp:355
msgid "Include &bitrate"
msgstr "&Bitráta tartalmazása"
#: translators/audiofileimporter.cpp:353
#: translators/audiofileimporter.cpp:356
msgid "If checked, the bitrate for each track is added to the entries."
msgstr "Ha kijelöli, az egyes sávok bitrátái hozzáadódnak a bejegyzésekhez."

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: v0.9_edited_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-31 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "La mia Collezione"
#: collections/musiccollection.cpp:76 collections/stampcollection.cpp:38
#: collections/videocollection.cpp:39 collections/winecollection.cpp:37
#: entryupdater.cpp:229 fetch/fetchmanager.cpp:73 fetchdialog.cpp:169
#: translators/audiofileimporter.cpp:164 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/audiofileimporter.cpp:167 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/xmlstatehandler.cpp:343
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
@ -1184,7 +1184,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Media"
#: collections/musiccollection.cpp:50 collections/musiccollection.cpp:77
#: translators/audiofileimporter.cpp:165 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/audiofileimporter.cpp:168 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/xmlstatehandler.cpp:344
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Etichetta"
msgid "Tracks"
msgstr "Tracce"
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:166
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:169
#: translators/tellicoimporter.cpp:436 translators/xmlstatehandler.cpp:345
msgid "Length"
msgstr "Durata"
@ -4326,52 +4326,52 @@ msgstr "Opzioni di Alexandria"
msgid "&Library:"
msgstr "&Libreria:"
#: translators/audiofileimporter.cpp:68
#: translators/audiofileimporter.cpp:71
msgid "Scanning audio files..."
msgstr "Scansione dei file audio..."
#: translators/audiofileimporter.cpp:128
#: translators/audiofileimporter.cpp:131
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: translators/audiofileimporter.cpp:160 translators/audiofileimporter.cpp:170
#: translators/audiofileimporter.cpp:163 translators/audiofileimporter.cpp:173
msgid "Tracks (Disc %1)"
msgstr "Tracce (Disco %1)"
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:189
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:192
#, no-c-format
msgid "(Various)"
msgstr "(Varie)"
#: translators/audiofileimporter.cpp:340
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
msgid "Audio File Options"
msgstr "Opzioni file audio"
#: translators/audiofileimporter.cpp:342
#: translators/audiofileimporter.cpp:345
msgid "Recursive &folder search"
msgstr "Ricerca &ricorsiva"
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
#: translators/audiofileimporter.cpp:346
msgid "If checked, folders are recursively searched for audio files."
msgstr ""
"Se selezionato, i file verranno ricercati ricorsivamente all'interno delle "
"cartelle."
#: translators/audiofileimporter.cpp:347
#: translators/audiofileimporter.cpp:350
msgid "Include file &location"
msgstr "Includi &percorso file"
#: translators/audiofileimporter.cpp:348
#: translators/audiofileimporter.cpp:351
msgid "If checked, the file names for each track are added to the entries."
msgstr ""
"Se selezionato, i nomi di campo saranno stampati come intestazioni della "
"tabella."
#: translators/audiofileimporter.cpp:352
#: translators/audiofileimporter.cpp:355
msgid "Include &bitrate"
msgstr "Includi &bitrate"
#: translators/audiofileimporter.cpp:353
#: translators/audiofileimporter.cpp:356
msgid "If checked, the bitrate for each track is added to the entries."
msgstr "Se selezionato,il bitrate dei brani verrà aggiunto agli elementi."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 17:17+0100\n"
"Last-Translator: Leif Mathis Gaup <lmgaup@nsn.no>\n"
"Language-Team: Norsk bokmål\n"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Min samling"
#: collections/musiccollection.cpp:76 collections/stampcollection.cpp:38
#: collections/videocollection.cpp:39 collections/winecollection.cpp:37
#: entryupdater.cpp:229 fetch/fetchmanager.cpp:73 fetchdialog.cpp:169
#: translators/audiofileimporter.cpp:164 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/audiofileimporter.cpp:167 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/xmlstatehandler.cpp:343
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
@ -1200,7 +1200,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Media"
#: collections/musiccollection.cpp:50 collections/musiccollection.cpp:77
#: translators/audiofileimporter.cpp:165 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/audiofileimporter.cpp:168 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/xmlstatehandler.cpp:344
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Plateselskap"
msgid "Tracks"
msgstr "Spor"
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:166
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:169
#: translators/tellicoimporter.cpp:436 translators/xmlstatehandler.cpp:345
msgid "Length"
msgstr ""
@ -4521,52 +4521,52 @@ msgstr "Valg for Alexandria"
msgid "&Library:"
msgstr "Bibliotek:"
#: translators/audiofileimporter.cpp:68
#: translators/audiofileimporter.cpp:71
msgid "Scanning audio files..."
msgstr "Sjekker lydfiler..."
#: translators/audiofileimporter.cpp:128
#: translators/audiofileimporter.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Bitrate"
msgstr "Bibtex"
#: translators/audiofileimporter.cpp:160 translators/audiofileimporter.cpp:170
#: translators/audiofileimporter.cpp:163 translators/audiofileimporter.cpp:173
msgid "Tracks (Disc %1)"
msgstr ""
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:189
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:192
#, no-c-format
msgid "(Various)"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:340
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
msgid "Audio File Options"
msgstr "Valg for lydfiler"
#: translators/audiofileimporter.cpp:342
#: translators/audiofileimporter.cpp:345
msgid "Recursive &folder search"
msgstr "Rekursivt søk i kataloger "
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
#: translators/audiofileimporter.cpp:346
msgid "If checked, folders are recursively searched for audio files."
msgstr ""
"Om slått på vil det søkes i katalog (og alle underliggende kataloger) for "
"lydfiler "
#: translators/audiofileimporter.cpp:347
#: translators/audiofileimporter.cpp:350
msgid "Include file &location"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:348
#: translators/audiofileimporter.cpp:351
#, fuzzy
msgid "If checked, the file names for each track are added to the entries."
msgstr "Feltnavn blir skrevet ut som tabelloverskrift."
#: translators/audiofileimporter.cpp:352
#: translators/audiofileimporter.cpp:355
msgid "Include &bitrate"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:353
#: translators/audiofileimporter.cpp:356
#, fuzzy
msgid "If checked, the bitrate for each track is added to the entries."
msgstr "Feltnavn blir skrevet ut som tabelloverskrift."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 11:02+0200\n"
"Last-Translator: Fred Marchee <fredmarchee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Mijn verzameling"
#: collections/musiccollection.cpp:76 collections/stampcollection.cpp:38
#: collections/videocollection.cpp:39 collections/winecollection.cpp:37
#: entryupdater.cpp:229 fetch/fetchmanager.cpp:73 fetchdialog.cpp:169
#: translators/audiofileimporter.cpp:164 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/audiofileimporter.cpp:167 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/xmlstatehandler.cpp:343
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Drager"
#: collections/musiccollection.cpp:50 collections/musiccollection.cpp:77
#: translators/audiofileimporter.cpp:165 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/audiofileimporter.cpp:168 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/xmlstatehandler.cpp:344
msgid "Artist"
msgstr "Artiest"
@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Label"
msgid "Tracks"
msgstr "Nummers"
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:166
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:169
#: translators/tellicoimporter.cpp:436 translators/xmlstatehandler.cpp:345
msgid "Length"
msgstr ""
@ -4443,51 +4443,51 @@ msgstr "Alexandria opties"
msgid "&Library:"
msgstr "Bibliotheek:"
#: translators/audiofileimporter.cpp:68
#: translators/audiofileimporter.cpp:71
msgid "Scanning audio files..."
msgstr "Audiobestanden doorzoeken..."
#: translators/audiofileimporter.cpp:128
#: translators/audiofileimporter.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Bitrate"
msgstr "BibTeX"
#: translators/audiofileimporter.cpp:160 translators/audiofileimporter.cpp:170
#: translators/audiofileimporter.cpp:163 translators/audiofileimporter.cpp:173
msgid "Tracks (Disc %1)"
msgstr ""
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:189
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:192
#, no-c-format
msgid "(Various)"
msgstr "(Diversen)"
#: translators/audiofileimporter.cpp:340
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
msgid "Audio File Options"
msgstr "Audiobestand opties"
#: translators/audiofileimporter.cpp:342
#: translators/audiofileimporter.cpp:345
msgid "Recursive &folder search"
msgstr "Folders recursief doorzoeken"
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
#: translators/audiofileimporter.cpp:346
msgid "If checked, folders are recursively searched for audio files."
msgstr ""
"Indien aangevinkt worden folders recursief doorzocht naar audiobestanden."
#: translators/audiofileimporter.cpp:347
#: translators/audiofileimporter.cpp:350
msgid "Include file &location"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:348
#: translators/audiofileimporter.cpp:351
#, fuzzy
msgid "If checked, the file names for each track are added to the entries."
msgstr "Indien aangevinkt worden de veldnamen afgedrukt als tabel-kop."
#: translators/audiofileimporter.cpp:352
#: translators/audiofileimporter.cpp:355
msgid "Include &bitrate"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:353
#: translators/audiofileimporter.cpp:356
#, fuzzy
msgid "If checked, the bitrate for each track is added to the entries."
msgstr "Indien aangevinkt worden de veldnamen afgedrukt als tabel-kop."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-23 18:52+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Samlinga mi"
#: collections/musiccollection.cpp:76 collections/stampcollection.cpp:38
#: collections/videocollection.cpp:39 collections/winecollection.cpp:37
#: entryupdater.cpp:229 fetch/fetchmanager.cpp:73 fetchdialog.cpp:169
#: translators/audiofileimporter.cpp:164 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/audiofileimporter.cpp:167 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/xmlstatehandler.cpp:343
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
@ -1159,7 +1159,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: collections/musiccollection.cpp:50 collections/musiccollection.cpp:77
#: translators/audiofileimporter.cpp:165 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/audiofileimporter.cpp:168 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/xmlstatehandler.cpp:344
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Plateselskap"
msgid "Tracks"
msgstr "Spor"
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:166
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:169
#: translators/tellicoimporter.cpp:436 translators/xmlstatehandler.cpp:345
msgid "Length"
msgstr "Lengd"
@ -4279,48 +4279,48 @@ msgstr "Alexandria-val"
msgid "&Library:"
msgstr "&Bibliotek:"
#: translators/audiofileimporter.cpp:68
#: translators/audiofileimporter.cpp:71
msgid "Scanning audio files..."
msgstr "Søkjer gjennom lydfiler …"
#: translators/audiofileimporter.cpp:128
#: translators/audiofileimporter.cpp:131
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: translators/audiofileimporter.cpp:160 translators/audiofileimporter.cpp:170
#: translators/audiofileimporter.cpp:163 translators/audiofileimporter.cpp:173
msgid "Tracks (Disc %1)"
msgstr "Spor (disk %1)"
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:189
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:192
#, no-c-format
msgid "(Various)"
msgstr "(Ymse)"
#: translators/audiofileimporter.cpp:340
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
msgid "Audio File Options"
msgstr "Lydfilval"
#: translators/audiofileimporter.cpp:342
#: translators/audiofileimporter.cpp:345
msgid "Recursive &folder search"
msgstr "Søk òg i undermapper"
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
#: translators/audiofileimporter.cpp:346
msgid "If checked, folders are recursively searched for audio files."
msgstr "Søk i mapper og i undermapper etter lydfiler."
#: translators/audiofileimporter.cpp:347
#: translators/audiofileimporter.cpp:350
msgid "Include file &location"
msgstr "&Ta med filplassering"
#: translators/audiofileimporter.cpp:348
#: translators/audiofileimporter.cpp:351
msgid "If checked, the file names for each track are added to the entries."
msgstr "Legg filnamna til kvart spor til oppføringane."
#: translators/audiofileimporter.cpp:352
#: translators/audiofileimporter.cpp:355
msgid "Include &bitrate"
msgstr "Ta med &bitrate"
#: translators/audiofileimporter.cpp:353
#: translators/audiofileimporter.cpp:356
msgid "If checked, the bitrate for each track is added to the entries."
msgstr "Legg bitraten til kvart spor til oppføringane."

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-11 08:41+0200\n"
"Last-Translator: Leszek Cimala <ernierasta@gmail.com>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Moja kolekcja"
#: collections/musiccollection.cpp:76 collections/stampcollection.cpp:38
#: collections/videocollection.cpp:39 collections/winecollection.cpp:37
#: entryupdater.cpp:229 fetch/fetchmanager.cpp:73 fetchdialog.cpp:169
#: translators/audiofileimporter.cpp:164 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/audiofileimporter.cpp:167 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/xmlstatehandler.cpp:343
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
@ -1177,7 +1177,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Nośnik"
#: collections/musiccollection.cpp:50 collections/musiccollection.cpp:77
#: translators/audiofileimporter.cpp:165 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/audiofileimporter.cpp:168 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/xmlstatehandler.cpp:344
msgid "Artist"
msgstr "Wykonawca"
@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "Etykieta"
msgid "Tracks"
msgstr "Ścieżki"
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:166
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:169
#: translators/tellicoimporter.cpp:436 translators/xmlstatehandler.cpp:345
msgid "Length"
msgstr "Długość"
@ -4419,52 +4419,52 @@ msgstr "Opcje Alexandrii"
msgid "&Library:"
msgstr "Biblioteka:"
#: translators/audiofileimporter.cpp:68
#: translators/audiofileimporter.cpp:71
msgid "Scanning audio files..."
msgstr "Skanowanie plików audio..."
#: translators/audiofileimporter.cpp:128
#: translators/audiofileimporter.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Bitrate"
msgstr "Bibtex"
#: translators/audiofileimporter.cpp:160 translators/audiofileimporter.cpp:170
#: translators/audiofileimporter.cpp:163 translators/audiofileimporter.cpp:173
msgid "Tracks (Disc %1)"
msgstr ""
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:189
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:192
#, no-c-format
msgid "(Various)"
msgstr "(Różne)"
#: translators/audiofileimporter.cpp:340
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
msgid "Audio File Options"
msgstr "Opcji plików audio"
#: translators/audiofileimporter.cpp:342
#: translators/audiofileimporter.cpp:345
msgid "Recursive &folder search"
msgstr "Szukaj rekursywnie w folderach"
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
#: translators/audiofileimporter.cpp:346
msgid "If checked, folders are recursively searched for audio files."
msgstr ""
"Jeśli zaznaczone, foldery będą przeszukiwane rekursywnie w poszukiwaniu "
"plików audio."
#: translators/audiofileimporter.cpp:347
#: translators/audiofileimporter.cpp:350
msgid "Include file &location"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:348
#: translators/audiofileimporter.cpp:351
#, fuzzy
msgid "If checked, the file names for each track are added to the entries."
msgstr "Jeśli zaznaczone, nazwy pól zostaną wydrukowane jako nagłówki tabeli."
#: translators/audiofileimporter.cpp:352
#: translators/audiofileimporter.cpp:355
msgid "Include &bitrate"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:353
#: translators/audiofileimporter.cpp:356
#, fuzzy
msgid "If checked, the bitrate for each track is added to the entries."
msgstr "Jeśli zaznaczone, nazwy pól zostaną wydrukowane jako nagłówki tabeli."

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-15 08:27+0000\n"
"Last-Translator: Ligia Moreira <ligia.moreira@netvisao.pt>\n"
"Language-Team: portuguese <pt@li.org>\n"
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "A minha Colecção"
#: collections/musiccollection.cpp:76 collections/stampcollection.cpp:38
#: collections/videocollection.cpp:39 collections/winecollection.cpp:37
#: entryupdater.cpp:229 fetch/fetchmanager.cpp:73 fetchdialog.cpp:169
#: translators/audiofileimporter.cpp:164 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/audiofileimporter.cpp:167 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/xmlstatehandler.cpp:343
msgid "Title"
msgstr "Título"
@ -1178,7 +1178,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Disco"
#: collections/musiccollection.cpp:50 collections/musiccollection.cpp:77
#: translators/audiofileimporter.cpp:165 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/audiofileimporter.cpp:168 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/xmlstatehandler.cpp:344
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Etiqueta"
msgid "Tracks"
msgstr "Pistas"
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:166
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:169
#: translators/tellicoimporter.cpp:436 translators/xmlstatehandler.cpp:345
msgid "Length"
msgstr "Duração"
@ -4334,52 +4334,52 @@ msgstr "Opções do Alexandria"
msgid "&Library:"
msgstr "&Biblioteca:"
#: translators/audiofileimporter.cpp:68
#: translators/audiofileimporter.cpp:71
msgid "Scanning audio files..."
msgstr "A analisar os ficheiros áudio..."
#: translators/audiofileimporter.cpp:128
#: translators/audiofileimporter.cpp:131
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: translators/audiofileimporter.cpp:160 translators/audiofileimporter.cpp:170
#: translators/audiofileimporter.cpp:163 translators/audiofileimporter.cpp:173
msgid "Tracks (Disc %1)"
msgstr "Pistas (Disc %1)"
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:189
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:192
#, no-c-format
msgid "(Various)"
msgstr "(Vários)"
#: translators/audiofileimporter.cpp:340
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
msgid "Audio File Options"
msgstr "Opções de Ficheiro áudio"
#: translators/audiofileimporter.cpp:342
#: translators/audiofileimporter.cpp:345
msgid "Recursive &folder search"
msgstr "Pesquisa recursiva de &pastas"
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
#: translators/audiofileimporter.cpp:346
msgid "If checked, folders are recursively searched for audio files."
msgstr ""
"Se seleccionado, as pastas são varridas recursivamente para procurar os "
"ficheiros áudio."
#: translators/audiofileimporter.cpp:347
#: translators/audiofileimporter.cpp:350
msgid "Include file &location"
msgstr "&Incluir localização do ficheiro"
#: translators/audiofileimporter.cpp:348
#: translators/audiofileimporter.cpp:351
msgid "If checked, the file names for each track are added to the entries."
msgstr ""
"Se seleccionado, os nomes dos ficheiros de cada faixa serão adicionados às "
"entradas."
#: translators/audiofileimporter.cpp:352
#: translators/audiofileimporter.cpp:355
msgid "Include &bitrate"
msgstr "Include &bitrate"
#: translators/audiofileimporter.cpp:353
#: translators/audiofileimporter.cpp:356
msgid "If checked, the bitrate for each track is added to the entries."
msgstr ""
"Se seleccionado, o bitrate para cada pista será adicionado às entradas."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-01 09:36-0200\n"
"Last-Translator: Doutor Zero <doutor.zero@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Minha Coleção"
#: collections/musiccollection.cpp:76 collections/stampcollection.cpp:38
#: collections/videocollection.cpp:39 collections/winecollection.cpp:37
#: entryupdater.cpp:229 fetch/fetchmanager.cpp:73 fetchdialog.cpp:169
#: translators/audiofileimporter.cpp:164 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/audiofileimporter.cpp:167 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/xmlstatehandler.cpp:343
msgid "Title"
msgstr "Título"
@ -1179,7 +1179,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Mídia"
#: collections/musiccollection.cpp:50 collections/musiccollection.cpp:77
#: translators/audiofileimporter.cpp:165 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/audiofileimporter.cpp:168 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/xmlstatehandler.cpp:344
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Selo"
msgid "Tracks"
msgstr "Pistas"
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:166
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:169
#: translators/tellicoimporter.cpp:436 translators/xmlstatehandler.cpp:345
msgid "Length"
msgstr "Duração"
@ -4351,53 +4351,53 @@ msgstr "Opções do Alexandria"
msgid "&Library:"
msgstr "&Biblioteca:"
#: translators/audiofileimporter.cpp:68
#: translators/audiofileimporter.cpp:71
msgid "Scanning audio files..."
msgstr "Procurando arquivos de áudio..."
#: translators/audiofileimporter.cpp:128
#: translators/audiofileimporter.cpp:131
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:160 translators/audiofileimporter.cpp:170
#: translators/audiofileimporter.cpp:163 translators/audiofileimporter.cpp:173
msgid "Tracks (Disc %1)"
msgstr ""
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:189
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:192
#, no-c-format
msgid "(Various)"
msgstr "(Vários)"
#: translators/audiofileimporter.cpp:340
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
msgid "Audio File Options"
msgstr "Opções de Arquivo de Áudio"
#: translators/audiofileimporter.cpp:342
#: translators/audiofileimporter.cpp:345
msgid "Recursive &folder search"
msgstr "Pesquisa recursiva de &pastas"
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
#: translators/audiofileimporter.cpp:346
msgid "If checked, folders are recursively searched for audio files."
msgstr ""
"Se selecionado, as pastas são varridas recursivamente para procurar arquivos "
"de áudio."
#: translators/audiofileimporter.cpp:347
#: translators/audiofileimporter.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Include file &location"
msgstr "&Incluir localização do arquivo"
#: translators/audiofileimporter.cpp:348
#: translators/audiofileimporter.cpp:351
msgid "If checked, the file names for each track are added to the entries."
msgstr ""
"Se selecionado, os nomes dos arquivos de cada faixa serão adicionados aos "
"registros."
#: translators/audiofileimporter.cpp:352
#: translators/audiofileimporter.cpp:355
msgid "Include &bitrate"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:353
#: translators/audiofileimporter.cpp:356
#, fuzzy
msgid "If checked, the bitrate for each track is added to the entries."
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tellico 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-03 17:29-0800\n"
"Last-Translator: Iulian Ursache <iulianu@cs.tuiasi.ro>\n"
"Language-Team: Română <ro@li.org>\n"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Opţiuni colecţii cărţi"
#: collections/musiccollection.cpp:76 collections/stampcollection.cpp:38
#: collections/videocollection.cpp:39 collections/winecollection.cpp:37
#: entryupdater.cpp:229 fetch/fetchmanager.cpp:73 fetchdialog.cpp:169
#: translators/audiofileimporter.cpp:164 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/audiofileimporter.cpp:167 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/xmlstatehandler.cpp:343
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
@ -1203,7 +1203,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Suport"
#: collections/musiccollection.cpp:50 collections/musiccollection.cpp:77
#: translators/audiofileimporter.cpp:165 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/audiofileimporter.cpp:168 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/xmlstatehandler.cpp:344
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Titlu"
msgid "Tracks"
msgstr ""
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:166
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:169
#: translators/tellicoimporter.cpp:436 translators/xmlstatehandler.cpp:345
msgid "Length"
msgstr ""
@ -4603,54 +4603,54 @@ msgstr "Opţiuni generale"
msgid "&Library:"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:68
#: translators/audiofileimporter.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Scanning audio files..."
msgstr "Salvez fişierul..."
#: translators/audiofileimporter.cpp:128
#: translators/audiofileimporter.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Bitrate"
msgstr "Opţiuni generale"
#: translators/audiofileimporter.cpp:160 translators/audiofileimporter.cpp:170
#: translators/audiofileimporter.cpp:163 translators/audiofileimporter.cpp:173
msgid "Tracks (Disc %1)"
msgstr ""
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:189
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:192
#, no-c-format
msgid "(Various)"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:340
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
#, fuzzy
msgid "Audio File Options"
msgstr "Opţiuni generale"
#: translators/audiofileimporter.cpp:342
#: translators/audiofileimporter.cpp:345
msgid "Recursive &folder search"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
#: translators/audiofileimporter.cpp:346
msgid "If checked, folders are recursively searched for audio files."
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:347
#: translators/audiofileimporter.cpp:350
msgid "Include file &location"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:348
#: translators/audiofileimporter.cpp:351
#, fuzzy
msgid "If checked, the file names for each track are added to the entries."
msgstr ""
"Dacă bifaţi, ultimul fişier deschis va fi deschis din nou la pornirea "
"programului."
#: translators/audiofileimporter.cpp:352
#: translators/audiofileimporter.cpp:355
msgid "Include &bitrate"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:353
#: translators/audiofileimporter.cpp:356
#, fuzzy
msgid "If checked, the bitrate for each track is added to the entries."
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-03 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Моя коллекция"
#: collections/musiccollection.cpp:76 collections/stampcollection.cpp:38
#: collections/videocollection.cpp:39 collections/winecollection.cpp:37
#: entryupdater.cpp:229 fetch/fetchmanager.cpp:73 fetchdialog.cpp:169
#: translators/audiofileimporter.cpp:164 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/audiofileimporter.cpp:167 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/xmlstatehandler.cpp:343
msgid "Title"
msgstr "Название"
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Носитель"
#: collections/musiccollection.cpp:50 collections/musiccollection.cpp:77
#: translators/audiofileimporter.cpp:165 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/audiofileimporter.cpp:168 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/xmlstatehandler.cpp:344
msgid "Artist"
msgstr "Исполнитель"
@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Лейбл"
msgid "Tracks"
msgstr "Дорожки"
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:166
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:169
#: translators/tellicoimporter.cpp:436 translators/xmlstatehandler.cpp:345
msgid "Length"
msgstr "Длина"
@ -4283,48 +4283,48 @@ msgstr "Опции Alexandria"
msgid "&Library:"
msgstr "&Библиотека:"
#: translators/audiofileimporter.cpp:68
#: translators/audiofileimporter.cpp:71
msgid "Scanning audio files..."
msgstr "Сканируются аудио-файлы…"
#: translators/audiofileimporter.cpp:128
#: translators/audiofileimporter.cpp:131
msgid "Bitrate"
msgstr "Битовый поток"
#: translators/audiofileimporter.cpp:160 translators/audiofileimporter.cpp:170
#: translators/audiofileimporter.cpp:163 translators/audiofileimporter.cpp:173
msgid "Tracks (Disc %1)"
msgstr "Дорожки (Диск %1)"
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:189
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:192
#, no-c-format
msgid "(Various)"
msgstr "(различ.)"
#: translators/audiofileimporter.cpp:340
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
msgid "Audio File Options"
msgstr "Опции аудио-файла"
#: translators/audiofileimporter.cpp:342
#: translators/audiofileimporter.cpp:345
msgid "Recursive &folder search"
msgstr "Рекурсивный поиск по &папкам"
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
#: translators/audiofileimporter.cpp:346
msgid "If checked, folders are recursively searched for audio files."
msgstr "Если отмечено, то поиск будет производиться также и вглубь папок."
#: translators/audiofileimporter.cpp:347
#: translators/audiofileimporter.cpp:350
msgid "Include file &location"
msgstr "&Включать местоположение файлов"
#: translators/audiofileimporter.cpp:348
#: translators/audiofileimporter.cpp:351
msgid "If checked, the file names for each track are added to the entries."
msgstr "Если отмечено, имена файлов каждой дорожки будут добавлены в записи."
#: translators/audiofileimporter.cpp:352
#: translators/audiofileimporter.cpp:355
msgid "Include &bitrate"
msgstr "Включать &битовый поток"
#: translators/audiofileimporter.cpp:353
#: translators/audiofileimporter.cpp:356
msgid "If checked, the bitrate for each track is added to the entries."
msgstr ""
"Если отмечено, битовый поток (битрейт) каждой дорожки будет добавлен в "

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 08:26+0100\n"
"Last-Translator: Peter Landgren <peter.talken@telia.com>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Min samling"
#: collections/musiccollection.cpp:76 collections/stampcollection.cpp:38
#: collections/videocollection.cpp:39 collections/winecollection.cpp:37
#: entryupdater.cpp:229 fetch/fetchmanager.cpp:73 fetchdialog.cpp:169
#: translators/audiofileimporter.cpp:164 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/audiofileimporter.cpp:167 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/xmlstatehandler.cpp:343
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@ -1175,7 +1175,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Media"
#: collections/musiccollection.cpp:50 collections/musiccollection.cpp:77
#: translators/audiofileimporter.cpp:165 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/audiofileimporter.cpp:168 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/xmlstatehandler.cpp:344
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Skivmärke"
msgid "Tracks"
msgstr "Spår"
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:166
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:169
#: translators/tellicoimporter.cpp:436 translators/xmlstatehandler.cpp:345
msgid "Length"
msgstr "Speltid"
@ -4304,48 +4304,48 @@ msgstr "Alexandriaalternativ"
msgid "&Library:"
msgstr "&Bibliotek:"
#: translators/audiofileimporter.cpp:68
#: translators/audiofileimporter.cpp:71
msgid "Scanning audio files..."
msgstr "Avsöker ljudfiler..."
#: translators/audiofileimporter.cpp:128
#: translators/audiofileimporter.cpp:131
msgid "Bitrate"
msgstr "Bithastighet"
#: translators/audiofileimporter.cpp:160 translators/audiofileimporter.cpp:170
#: translators/audiofileimporter.cpp:163 translators/audiofileimporter.cpp:173
msgid "Tracks (Disc %1)"
msgstr "Spår (Skiva %1)"
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:189
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:192
#, no-c-format
msgid "(Various)"
msgstr "(Blandat)"
#: translators/audiofileimporter.cpp:340
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
msgid "Audio File Options"
msgstr "Ljudfilsalternativ"
#: translators/audiofileimporter.cpp:342
#: translators/audiofileimporter.cpp:345
msgid "Recursive &folder search"
msgstr "Rekursiv &mappsökning"
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
#: translators/audiofileimporter.cpp:346
msgid "If checked, folders are recursively searched for audio files."
msgstr "Om ikryssad, kommer mappar att sökas rekursivt för ljudfiler."
#: translators/audiofileimporter.cpp:347
#: translators/audiofileimporter.cpp:350
msgid "Include file &location"
msgstr "&Inkludera fillagringsplats "
#: translators/audiofileimporter.cpp:348
#: translators/audiofileimporter.cpp:351
msgid "If checked, the file names for each track are added to the entries."
msgstr "Om ikryssad, läggs filnamnen, för varje spår, till posten."
#: translators/audiofileimporter.cpp:352
#: translators/audiofileimporter.cpp:355
msgid "Include &bitrate"
msgstr "Inkludera &bithastighet"
#: translators/audiofileimporter.cpp:353
#: translators/audiofileimporter.cpp:356
msgid "If checked, the bitrate for each track is added to the entries."
msgstr "Om ikryssad, läggs bithastigheten, för varje spår, till posten."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tellico\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 02:14+0300\n"
"Last-Translator: Kunter Kutlu <kunterkutlu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Koleksiyonum"
#: collections/musiccollection.cpp:76 collections/stampcollection.cpp:38
#: collections/videocollection.cpp:39 collections/winecollection.cpp:37
#: entryupdater.cpp:229 fetch/fetchmanager.cpp:73 fetchdialog.cpp:169
#: translators/audiofileimporter.cpp:164 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/audiofileimporter.cpp:167 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/xmlstatehandler.cpp:343
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
@ -1172,7 +1172,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Ortam"
#: collections/musiccollection.cpp:50 collections/musiccollection.cpp:77
#: translators/audiofileimporter.cpp:165 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/audiofileimporter.cpp:168 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/xmlstatehandler.cpp:344
msgid "Artist"
msgstr "Sanatçı"
@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Etiket"
msgid "Tracks"
msgstr "Parçalar"
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:166
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:169
#: translators/tellicoimporter.cpp:436 translators/xmlstatehandler.cpp:345
msgid "Length"
msgstr "Süre"
@ -4335,51 +4335,51 @@ msgstr "Alexandria Seçenekleri"
msgid "&Library:"
msgstr "&Kütüphane:"
#: translators/audiofileimporter.cpp:68
#: translators/audiofileimporter.cpp:71
msgid "Scanning audio files..."
msgstr "Ses dosyaları taranıyor..."
#: translators/audiofileimporter.cpp:128
#: translators/audiofileimporter.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Bitrate"
msgstr "Bibtex"
#: translators/audiofileimporter.cpp:160 translators/audiofileimporter.cpp:170
#: translators/audiofileimporter.cpp:163 translators/audiofileimporter.cpp:173
msgid "Tracks (Disc %1)"
msgstr ""
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:189
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:192
#, no-c-format
msgid "(Various)"
msgstr "(Çeşitli)"
#: translators/audiofileimporter.cpp:340
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
msgid "Audio File Options"
msgstr "Ses Dosyası Seçenekleri"
#: translators/audiofileimporter.cpp:342
#: translators/audiofileimporter.cpp:345
msgid "Recursive &folder search"
msgstr "Yinelemeli &dizin araması"
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
#: translators/audiofileimporter.cpp:346
msgid "If checked, folders are recursively searched for audio files."
msgstr ""
"Eğer işaretlendiyse, dizinler, ses dosyaları için yinelemeli olarak arandı."
#: translators/audiofileimporter.cpp:347
#: translators/audiofileimporter.cpp:350
msgid "Include file &location"
msgstr "Dosya konumunu ekley&in"
#: translators/audiofileimporter.cpp:348
#: translators/audiofileimporter.cpp:351
msgid "If checked, the file names for each track are added to the entries."
msgstr ""
"Eğer işaretlendiyse, Herbir parçanın dosya ismi, girdi alanlarına eklenir."
#: translators/audiofileimporter.cpp:352
#: translators/audiofileimporter.cpp:355
msgid "Include &bitrate"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:353
#: translators/audiofileimporter.cpp:356
#, fuzzy
msgid "If checked, the bitrate for each track is added to the entries."
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-09 01:56+0200\n"
"Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Моє зібрання"
#: collections/musiccollection.cpp:76 collections/stampcollection.cpp:38
#: collections/videocollection.cpp:39 collections/winecollection.cpp:37
#: entryupdater.cpp:229 fetch/fetchmanager.cpp:73 fetchdialog.cpp:169
#: translators/audiofileimporter.cpp:164 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/audiofileimporter.cpp:167 translators/tellicoimporter.cpp:434
#: translators/xmlstatehandler.cpp:343
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
@ -1162,7 +1162,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Носій"
#: collections/musiccollection.cpp:50 collections/musiccollection.cpp:77
#: translators/audiofileimporter.cpp:165 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/audiofileimporter.cpp:168 translators/tellicoimporter.cpp:435
#: translators/xmlstatehandler.cpp:344
msgid "Artist"
msgstr "Виконавець"
@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Лейбл"
msgid "Tracks"
msgstr "Треки"
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:166
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:169
#: translators/tellicoimporter.cpp:436 translators/xmlstatehandler.cpp:345
msgid "Length"
msgstr "Довжина"
@ -4295,49 +4295,49 @@ msgstr "Опції Alexandria"
msgid "&Library:"
msgstr "&Бібліотека:"
#: translators/audiofileimporter.cpp:68
#: translators/audiofileimporter.cpp:71
msgid "Scanning audio files..."
msgstr "Читаються аудіо-файли..."
#: translators/audiofileimporter.cpp:128
#: translators/audiofileimporter.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Bitrate"
msgstr "Bibtex"
#: translators/audiofileimporter.cpp:160 translators/audiofileimporter.cpp:170
#: translators/audiofileimporter.cpp:163 translators/audiofileimporter.cpp:173
msgid "Tracks (Disc %1)"
msgstr ""
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:189
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:192
#, no-c-format
msgid "(Various)"
msgstr "(змінний)"
#: translators/audiofileimporter.cpp:340
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
msgid "Audio File Options"
msgstr "Опції аудіо-файлів"
#: translators/audiofileimporter.cpp:342
#: translators/audiofileimporter.cpp:345
msgid "Recursive &folder search"
msgstr "Рекурсивний пошук по теках"
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
#: translators/audiofileimporter.cpp:346
msgid "If checked, folders are recursively searched for audio files."
msgstr "Якщо відмічено, то пошук аудіо-файлів проводитиметься по усіх теках."
#: translators/audiofileimporter.cpp:347
#: translators/audiofileimporter.cpp:350
msgid "Include file &location"
msgstr "&Включати місцеположення файлу"
#: translators/audiofileimporter.cpp:348
#: translators/audiofileimporter.cpp:351
msgid "If checked, the file names for each track are added to the entries."
msgstr "Якщо відмічено, то в записі буде додані назви файлів."
#: translators/audiofileimporter.cpp:352
#: translators/audiofileimporter.cpp:355
msgid "Include &bitrate"
msgstr ""
#: translators/audiofileimporter.cpp:353
#: translators/audiofileimporter.cpp:356
#, fuzzy
msgid "If checked, the bitrate for each track is added to the entries."
msgstr "Якщо відмічено, то в записі буде додані назви файлів."

Loading…
Cancel
Save