Translated using Weblate (German)

Currently translated at 88.7% (867 of 977 strings)

Translation: applications/tork
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tork/de/
pull/5/head
Chris 4 years ago committed by TDE Weblate
parent ad5456630e
commit 923a96edc2

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-01 23:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 21:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tork/de/>\n"
@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "bitwisser@googlemail.com, hans.ullrich@loop.de, (Keine Email), juergen@i
#: configdialog.cpp:103
msgid "Quick Configure"
msgstr "schnell konfigurieren"
msgstr "Schnell einrichten"
#: configdialog.cpp:103 quickconfig.ui:155
#, no-c-format
msgid "Quick Configuration"
msgstr "Schnellkonfiguration"
msgstr "Schnelleinrichtung"
#: configdialog.cpp:105 konqueror.ui:16
#, no-c-format
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Mein Tor Client"
#: configdialog.cpp:109
msgid "Configure My Client"
msgstr "Meinen Client konfigurieren"
msgstr "Meinen Client einrichten"
#: configdialog.cpp:111
msgid "Firewall/Censor Evasion"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Firewall/Zensur Umgehung"
#: configdialog.cpp:111
msgid "Configure Firewalls Proxies"
msgstr "Firewall Proxies konfigurieren"
msgstr "Firewall Proxies einrichten"
#: configdialog.cpp:116
msgid "FailSafe"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "FailSafe"
#: configdialog.cpp:116
msgid "Configure FailSafe Settings"
msgstr "FailSafe Settings konfigurieren"
msgstr "FailSafe Einstellungen einrichten"
#: configdialog.cpp:119
msgid "Usability"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Benutzerfreundlichkeit"
#: configdialog.cpp:119
msgid "Configure Usability"
msgstr "Benutzerfreundlichkeit konfigurieren"
msgstr "Benutzerfreundlichkeit einrichten"
#: configdialog.cpp:123
msgid "My Network View"
@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "Meine Netzwerksicht"
#: configdialog.cpp:124
msgid "Configure My Network View"
msgstr "Meine Netzwerksicht konfigurieren"
msgstr "Meine Netzwerksicht einrichten"
#: configdialog.cpp:127
msgid "My Tor Server"
msgstr "Mein Tor Server "
msgstr "Mein Tor Server"
#: configdialog.cpp:127
msgid "Configure My Server"
msgstr "Meinen Server konfigurieren"
msgstr "Meinen Server einrichten"
#: configdialog.cpp:128
msgid "My Server Bandwidth"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Meine Server Bandbreite"
#: configdialog.cpp:128
msgid "Configure My Bandwidth"
msgstr "Meine Bandbreite konfigurieren"
msgstr "Meine Bandbreite einrichten"
#: configdialog.cpp:131
msgid "My Hidden Services"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Meine versteckten Dienste"
#: configdialog.cpp:132
msgid "Configure My Hidden Services"
msgstr "Meine versteckten Dienste konfigurieren"
msgstr "Meine versteckten Dienste einrichten"
#: crashhandler.cpp:84
msgid ""
@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr ""
#: tork.cpp:506
msgid "&Configure TorK"
msgstr "TorK &konfigurieren"
msgstr "TorK &einrichten"
#: tork.cpp:509
msgid "Connect To Tor"
@ -1666,12 +1666,11 @@ msgstr "Um die Zensur von Tor zu umgehen"
#: tork.cpp:743
msgid "Configure Server"
msgstr "Server konfigurieren"
msgstr "Server einrichten"
#: tork.cpp:745
#, fuzzy
msgid "Manage Hidden Services"
msgstr "Meine versteckten Dienste"
msgstr "Versteckten Dienste verwalten"
#: tork.cpp:752
msgid "Fail-Safe"
@ -1689,7 +1688,7 @@ msgstr "System FailSafe"
#: tork.cpp:763
msgid "Configure FailSafe"
msgstr "FailSafe konfigurieren"
msgstr "FailSafe einrichten"
#: tork.cpp:766
msgid "Un-Censor"

Loading…
Cancel
Save