|
|
@ -8,14 +8,16 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: de\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: de\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:21+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:21+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-08-06 14:12+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-22 21:07+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Hans <hans.ullrich@loop.de>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"projects/applications/tork/de/>\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
@ -2673,7 +2675,6 @@ msgid "Installation of %1 Cancelled."
|
|
|
|
msgstr "Installation von %1 abgebrochen."
|
|
|
|
msgstr "Installation von %1 abgebrochen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: update.cpp:261
|
|
|
|
#: update.cpp:261
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p><b>If this the first time you've compiled software then here are a few "
|
|
|
|
"<p><b>If this the first time you've compiled software then here are a few "
|
|
|
|
"useful tips:</b><br>1. Any error messages in the log file with the words "
|
|
|
|
"useful tips:</b><br>1. Any error messages in the log file with the words "
|
|
|
@ -2683,10 +2684,10 @@ msgid ""
|
|
|
|
"g. qt-devel, libkde.<br></p>"
|
|
|
|
"g. qt-devel, libkde.<br></p>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<p><b>Wenn Sie zum ersten Mal Software kompiliert haben, habe ich ein paar "
|
|
|
|
"<p><b>Wenn Sie zum ersten Mal Software kompiliert haben, habe ich ein paar "
|
|
|
|
"nützliche Tips:</b><br>1. Fehler, die die Worte'TDE', 'Qt', 'curl' oder 'X' "
|
|
|
|
"nützliche Tips:</b><br>1. Fehler, die die Worte 'TDE', 'TQt', 'curl' oder "
|
|
|
|
"enthalten, bedeuten, daß Sie die entprechenden Libraries installieren müssen."
|
|
|
|
"'X' enthalten, bedeuten, daß Sie die entprechenden Libraries installieren "
|
|
|
|
"<br>2. Alle Pakete mit 'lib' oder 'dev' im Namen (z.B. qt-dev, libkde) sind "
|
|
|
|
"müssen.<br>2. Alle Pakete mit 'lib' oder 'dev' im Namen (z.B. tqt-dev, "
|
|
|
|
"solche Libraries.<br></p>"
|
|
|
|
"libtde) sind solche Libraries.<br></p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: update.cpp:312
|
|
|
|
#: update.cpp:312
|
|
|
|
msgid "Checking for new version of Privoxy..."
|
|
|
|
msgid "Checking for new version of Privoxy..."
|
|
|
|