Update translation template.

pull/7/head
Slávek Banko 4 years ago committed by Slávek Banko
parent 59e62bdeba
commit e776187e4b

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-24 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr ""
msgid "Launch" msgid "Launch"
msgstr "" msgstr ""
#: tork.cpp:605 torkview.cpp:1600 #: tork.cpp:605 torkview.cpp:1605
msgid "Anonymous Email" msgid "Anonymous Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -1602,7 +1602,7 @@ msgid ""
"toolbar or the miniview.<br>" "toolbar or the miniview.<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: tork.cpp:3541 torkview.cpp:1668 #: tork.cpp:3541 torkview.cpp:1673
msgid "<b>Click the icon to launch an anonymous browsing session. </b><br>" msgid "<b>Click the icon to launch an anonymous browsing session. </b><br>"
msgstr "" msgstr ""
@ -1794,42 +1794,42 @@ msgstr ""
msgid "<p><b>Try installing it from the main interface.</b><br>" msgid "<p><b>Try installing it from the main interface.</b><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:343 torkview.cpp:373 #: torkview.cpp:348 torkview.cpp:378
#, c-format #, c-format
msgid "Can't read %1" msgid "Can't read %1"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:354 #: torkview.cpp:359
#, c-format #, c-format
msgid "Can't copy %1" msgid "Can't copy %1"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:448 #: torkview.cpp:453
#, c-format #, c-format
msgid "Can't write to %1" msgid "Can't write to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:543 torkview.cpp:1537 #: torkview.cpp:548 torkview.cpp:1542
msgid "In Normal mode!" msgid "In Normal mode!"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:547 #: torkview.cpp:552
msgid "In DNS FailSafe mode!" msgid "In DNS FailSafe mode!"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:551 #: torkview.cpp:556
msgid "In System FailSafe mode!" msgid "In System FailSafe mode!"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:571 #: torkview.cpp:576
msgid "Welcome to the Tor Network!" msgid "Welcome to the Tor Network!"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:573 #: torkview.cpp:578
msgid "- <b>You are %1.</b><br>" msgid "- <b>You are %1.</b><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:576 #: torkview.cpp:581
msgid "" msgid ""
"- The 'Tor Network' tab shows you the state of the Tor network, including " "- The 'Tor Network' tab shows you the state of the Tor network, including "
"your Tor Traffic. <br> - You can use the 'Traffic Log' tab to view Tor and " "your Tor Traffic. <br> - You can use the 'Traffic Log' tab to view Tor and "
@ -1838,17 +1838,17 @@ msgid ""
"<br> " "<br> "
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:594 torkview.cpp:1502 #: torkview.cpp:599 torkview.cpp:1507
msgid "Press 'Play' to get started!" msgid "Press 'Play' to get started!"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:595 #: torkview.cpp:600
msgid "" msgid ""
"- <b>Press 'Play' to connect to Tor. (You can also use the toolbar " "- <b>Press 'Play' to connect to Tor. (You can also use the toolbar "
"icons.)</b><br>" "icons.)</b><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:598 torkview.cpp:1511 #: torkview.cpp:603 torkview.cpp:1516
msgid "" msgid ""
"- The 'Tor Network' tab shows you the state of the Tor network, including " "- The 'Tor Network' tab shows you the state of the Tor network, including "
"your Tor Traffic. <br> - You can use the 'Traffic Log' tab to view Tor and " "your Tor Traffic. <br> - You can use the 'Traffic Log' tab to view Tor and "
@ -1857,48 +1857,48 @@ msgid ""
"use the services listed below. <br> " "use the services listed below. <br> "
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:626 #: torkview.cpp:631
msgid "<b>%1</b> (serving files from <i>%2</i>)" msgid "<b>%1</b> (serving files from <i>%2</i>)"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:628 #: torkview.cpp:633
msgid "<b>%1</b> (redirecting to <i>%2</i>)" msgid "<b>%1</b> (redirecting to <i>%2</i>)"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:634 #: torkview.cpp:639
msgid "" msgid ""
"- You are running the following hidden " "- You are running the following hidden "
"services:<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;%1<br>" "services:<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;%1<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:638 #: torkview.cpp:643
msgid "" msgid ""
"- Anonymous web sites/web services are known as 'hidden services'. <br>- " "- Anonymous web sites/web services are known as 'hidden services'. <br>- "
"Their location and ownership are concealed by the operation of the Tor " "Their location and ownership are concealed by the operation of the Tor "
"network.<br>" "network.<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1508 #: torkview.cpp:1513
msgid "" msgid ""
"- <b>Press 'Play' to connect to Tor. (You can also use the toolbar " "- <b>Press 'Play' to connect to Tor. (You can also use the toolbar "
"icons.)</b>" "icons.)</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1523 #: torkview.cpp:1528
msgid "What You Need To Know When Using TorK!" msgid "What You Need To Know When Using TorK!"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1563 #: torkview.cpp:1568
msgid "Anonymous Browsing (with Firefox)" msgid "Anonymous Browsing (with Firefox)"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1569 #: torkview.cpp:1574
msgid "" msgid ""
"<b>Click the icon to launch an anonymous browsing session in Firefox. " "<b>Click the icon to launch an anonymous browsing session in Firefox. "
"</b><br>" "</b><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1572 #: torkview.cpp:1577
msgid "" msgid ""
"- TorK will make a copy of your normal Firefox settings and modify them for " "- TorK will make a copy of your normal Firefox settings and modify them for "
"anonymous browsing. <br>- Firefox will use Privoxy in combination with Tor " "anonymous browsing. <br>- Firefox will use Privoxy in combination with Tor "
@ -1906,15 +1906,15 @@ msgid ""
"anonymous!<br>" "anonymous!<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1587 #: torkview.cpp:1592
msgid "Install TorButton First (Recommended)" msgid "Install TorButton First (Recommended)"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1606 #: torkview.cpp:1611
msgid "<b>Click the icon to compose and send an anonymous email.</b><br>" msgid "<b>Click the icon to compose and send an anonymous email.</b><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1609 #: torkview.cpp:1614
msgid "" msgid ""
"- The email will be routed through the anonymizing mixminion network. <br>- " "- The email will be routed through the anonymizing mixminion network. <br>- "
"Delivery of anonymous email can take a while, sometimes up to 24 hours! " "Delivery of anonymous email can take a while, sometimes up to 24 hours! "
@ -1922,19 +1922,19 @@ msgid ""
"it. <br>- Visit the mixminion homepage to find out more. <br>" "it. <br>- Visit the mixminion homepage to find out more. <br>"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1635 #: torkview.cpp:1640
msgid "Install Mixminion" msgid "Install Mixminion"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1645 #: torkview.cpp:1650
msgid "Visit the Mixminion Project page." msgid "Visit the Mixminion Project page."
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1658 #: torkview.cpp:1663
msgid "Anonymous Browsing (with Konqueror)" msgid "Anonymous Browsing (with Konqueror)"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1671 #: torkview.cpp:1676
msgid "" msgid ""
"- This will also make any other Konqueror sessions you use anonymous. <br>- " "- This will also make any other Konqueror sessions you use anonymous. <br>- "
"Konqueror windows that have anonymous browsing enabled are a funny green " "Konqueror windows that have anonymous browsing enabled are a funny green "
@ -1943,141 +1943,141 @@ msgid ""
"Konqueror icon in the toolbar or the miniview.<br>" "Konqueror icon in the toolbar or the miniview.<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1685 #: torkview.cpp:1690
msgid "Configure Anonymous Konqueror" msgid "Configure Anonymous Konqueror"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1695 #: torkview.cpp:1700
msgid "Configure Privoxy" msgid "Configure Privoxy"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1713 #: torkview.cpp:1718
msgid "Anonymous Browsing (with Opera)" msgid "Anonymous Browsing (with Opera)"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1719 #: torkview.cpp:1724
msgid "" msgid ""
"<b>Click the icon to launch an anonymous browsing session in Opera. </b><br>" "<b>Click the icon to launch an anonymous browsing session in Opera. </b><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1722 #: torkview.cpp:1727
msgid "" msgid ""
"- TorK will make a copy of your normal Opera settings and modify them for " "- TorK will make a copy of your normal Opera settings and modify them for "
"anonymous browsing. <br>- Opera will use Privoxy in combination with Tor to " "anonymous browsing. <br>- Opera will use Privoxy in combination with Tor to "
"anonymize your browsing. <br>- No other Opera sessions will be anonymous!<br>" "anonymize your browsing. <br>- No other Opera sessions will be anonymous!<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1738 #: torkview.cpp:1743
msgid "Anonymous Websites and Web Services" msgid "Anonymous Websites and Web Services"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1744 #: torkview.cpp:1749
msgid "" msgid ""
"<b>Click the icon to create an anonymous web site or manage existing " "<b>Click the icon to create an anonymous web site or manage existing "
"ones.</b><br>" "ones.</b><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1755 #: torkview.cpp:1760
msgid "Search Hidden Services" msgid "Search Hidden Services"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1772 #: torkview.cpp:1777
msgid "Anonymous Instant Messaging/IRC (with Kopete)" msgid "Anonymous Instant Messaging/IRC (with Kopete)"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1778 #: torkview.cpp:1783
msgid "<b> Click to start an anonymized Kopete session.</b><br>" msgid "<b> Click to start an anonymized Kopete session.</b><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1781 torkview.cpp:1805 torkview.cpp:1830 torkview.cpp:1856 #: torkview.cpp:1786 torkview.cpp:1810 torkview.cpp:1835 torkview.cpp:1861
msgid "- You won't be anonymous if you use your real name!<br>" msgid "- You won't be anonymous if you use your real name!<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1796 #: torkview.cpp:1801
msgid "Anonymous Instant Messaging/IRC (with Gaim)" msgid "Anonymous Instant Messaging/IRC (with Gaim)"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1802 #: torkview.cpp:1807
msgid "<b> Click to start an anonymized Gaim session.</b><br>" msgid "<b> Click to start an anonymized Gaim session.</b><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1821 #: torkview.cpp:1826
msgid "Anonymous Instant Messaging/IRC (with Pidgin)" msgid "Anonymous Instant Messaging/IRC (with Pidgin)"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1827 #: torkview.cpp:1832
msgid "<b> Click to start an anonymized Pidgin session.</b><br>" msgid "<b> Click to start an anonymized Pidgin session.</b><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1847 #: torkview.cpp:1852
msgid "Anonymous Instant Messaging/IRC (with Konversation)" msgid "Anonymous Instant Messaging/IRC (with Konversation)"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1853 #: torkview.cpp:1858
msgid "<b> Click to start an anonymized Konversation session.</b><br>" msgid "<b> Click to start an anonymized Konversation session.</b><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1872 #: torkview.cpp:1877
msgid "Anonymous IRC (with KSirc)" msgid "Anonymous IRC (with KSirc)"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1878 #: torkview.cpp:1883
msgid "<b> Click to start an anonymous KSirc IRC session.</b><br>" msgid "<b> Click to start an anonymous KSirc IRC session.</b><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1881 #: torkview.cpp:1886
msgid "" msgid ""
"- Leaking DNS requests is not fatal but something to keep an eye on. Use the " "- Leaking DNS requests is not fatal but something to keep an eye on. Use the "
"traffic-log.<br>" "traffic-log.<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1915 #: torkview.cpp:1920
msgid "Anonymous SSH Session" msgid "Anonymous SSH Session"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1921 #: torkview.cpp:1926
msgid "<b>Click the icon to start a Konsole terminal session.</b><br>" msgid "<b>Click the icon to start a Konsole terminal session.</b><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1924 #: torkview.cpp:1929
msgid "" msgid ""
"- Use <b>ssh</b> within the session to connect securely and anonymously. " "- Use <b>ssh</b> within the session to connect securely and anonymously. "
"e.g. <b> ssh shell.sf.net</b><br>- Use the traffic-log tab to ensure you are " "e.g. <b> ssh shell.sf.net</b><br>- Use the traffic-log tab to ensure you are "
"not leaking DNS requests.<br>" "not leaking DNS requests.<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1937 #: torkview.cpp:1942
msgid "How can I be sure this is working?" msgid "How can I be sure this is working?"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1967 #: torkview.cpp:1972
msgid "Anonymous Telnet Session" msgid "Anonymous Telnet Session"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1973 #: torkview.cpp:1978
msgid "<b> This will start a Konsole terminal session.</b><br>" msgid "<b> This will start a Konsole terminal session.</b><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1976 #: torkview.cpp:1981
msgid "" msgid ""
"- Use <b>telnet</b> within the session to connect anonymously. e.g. <b> " "- Use <b>telnet</b> within the session to connect anonymously. e.g. <b> "
"telnet shell.sf.net 23</b><br>- Telnet passwords are sent in clear-text - so " "telnet shell.sf.net 23</b><br>- Telnet passwords are sent in clear-text - so "
"do be careful 007!.<br>" "do be careful 007!.<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:1987 #: torkview.cpp:1992
msgid "Why is anonymous telnet risky?" msgid "Why is anonymous telnet risky?"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:2018 #: torkview.cpp:2023
msgid "Anonymously Refresh GPG Keys" msgid "Anonymously Refresh GPG Keys"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:2024 #: torkview.cpp:2029
msgid "<b>This will refresh your GPG keys anonymously.</b><br></qt>" msgid "<b>This will refresh your GPG keys anonymously.</b><br></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:2027 #: torkview.cpp:2032
msgid "" msgid ""
"- To use the hidden service for GPG keys, add these lines to " "- To use the hidden service for GPG keys, add these lines to "
"%1/.gnupg/gpg.conf:<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; keyserver " "%1/.gnupg/gpg.conf:<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; keyserver "
@ -2085,15 +2085,15 @@ msgid ""
"x-hkp://d3ettcpzlta6azsm.onion<br></qt>" "x-hkp://d3ettcpzlta6azsm.onion<br></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:2060 #: torkview.cpp:2065
msgid "Anonymous Shell for Command-Line Programs using HTTP/HTTPS" msgid "Anonymous Shell for Command-Line Programs using HTTP/HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:2066 #: torkview.cpp:2071
msgid "<b>Click to start a Konsole session.</b><br>" msgid "<b>Click to start a Konsole session.</b><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: torkview.cpp:2068 #: torkview.cpp:2073
msgid "" msgid ""
"- Your http(s) requests will be routed through a privacy proxy and Tor.<br>- " "- Your http(s) requests will be routed through a privacy proxy and Tor.<br>- "
"Suitable for such programs as <b>wget</b>, <b>slapt-get</b> and <b>lynx</b>. " "Suitable for such programs as <b>wget</b>, <b>slapt-get</b> and <b>lynx</b>. "

Loading…
Cancel
Save