|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ca\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 19:38+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:21+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-06 22:40+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: ClawLinux\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: <ca@li.org>\n"
|
|
|
|
@ -305,11 +305,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Finalitzar el procés actual\n"
|
|
|
|
|
"(%1)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui_main.ui:55 wlassistant.cpp:974
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Quit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui_main.ui:64 wlassistant.cpp:978
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Quit the application"
|
|
|
|
@ -341,31 +336,11 @@ msgstr "Configurar y Connectar..."
|
|
|
|
|
msgid "%1 Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "%1 Configuracions"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui_NetParamsEdit.ui:24
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Properties"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui_NetParamsEdit.ui:58
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Help"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui_NetParamsEdit.ui:61
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "F1"
|
|
|
|
|
msgstr "F1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui_NetParamsEdit.ui:89
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&OK"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui_NetParamsEdit.ui:106
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Cancel·lat."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui_NetParamsEdit.ui:126
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "I&nterface"
|
|
|
|
@ -381,11 +356,6 @@ msgstr "ESSID"
|
|
|
|
|
msgid "ESSID:"
|
|
|
|
|
msgstr "ESSID:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui_NetParamsEdit.ui:179
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Configuració WEP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui_NetParamsEdit.ui:198 ui_NetParamsWizard.ui:237
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Automatic (DHCP)"
|
|
|
|
@ -726,11 +696,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"<p>Ha configurat correctament aquesta connexió.</p>\n"
|
|
|
|
|
"<p><b>Prem Finalitzar per connectar!</b></p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui_main.ui:33
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Options"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui_main.ui:36
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Alt+O"
|
|
|
|
@ -1026,6 +991,14 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"<p>Prement aquest botó tots els missatges del programa que s'hagin "
|
|
|
|
|
"deshabilitat amb la opció 'No mostrar de nou' seran mostrats.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Cancel"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Cancel·lat."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Configuració WEP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "WEP Mode"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Mode WEP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|