|
|
|
|
@ -1,168 +1,201 @@
|
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
|
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
|
|
|
|
# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-25 14:10+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
|
|
|
|
|
"weblate/projects/tdebase/twin-events/es_AR/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: es_AR\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:3
|
|
|
|
|
msgid "The Window Manager"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "El gestor de ventanas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Change to Desktop 1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Cambiar al escritorio 1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop one is selected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Uno"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Change to Desktop 2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Cambiar al escritorio 2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:13
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop two is selected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Dos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:18
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Change to Desktop 3"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Cambiar al escritorio 3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:19
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop three is selected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Tres"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:24
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Change to Desktop 4"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Cambiar al escritorio 4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:25
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop four is selected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Cuatro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:30
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Change to Desktop 5"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Cambiar al escritorio 5"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:31
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop five is selected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Cinco"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:36
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Change to Desktop 6"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Cambiar al escritorio 6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:37
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop six is selected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Seis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:42
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Change to Desktop 7"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Cambiar al escritorio 7"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:43
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop seven is selected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Siete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:48
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Change to Desktop 8"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Cambiar al escritorio 8"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:49
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop eight is selected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Ocho"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:54
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Change to Desktop 9"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Cambiar al escritorio 9"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:55
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop nine is selected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Nueve"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:59
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Change to Desktop 10"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Cambiar al escritorio 10"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:60
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop ten is selected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Diez"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:64
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Change to Desktop 11"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Cambiar al escritorio 11"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:65
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop eleven is selected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Once"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:69
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Change to Desktop 12"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Cambiar al escritorio 12"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:70
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop twelve is selected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Doce"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:74
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Change to Desktop 13"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Cambiar al escritorio 13"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:75
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Trece"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:79
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Change to Desktop 14"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Cambiar al escritorio 14"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:80
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Catorce"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: eventsrc:84
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Change to Desktop 15"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Cambiar al escritorio 15"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: eventsrc:85
|
|
|
|
|
|