|
|
|
@ -1,31 +1,33 @@
|
|
|
|
|
# translation of kdiff3_plugin.po to Dutch
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2006.
|
|
|
|
|
# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2025.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 00:11+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-03-30 11:44+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
|
"applications/kdiff3-plugin/nl/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: nl\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr ",Heimen Stoffels"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr ",vistausss@fastmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdiff3plugin.cpp:97
|
|
|
|
|
msgid "KDiff3"
|
|
|
|
@ -43,7 +45,7 @@ msgstr "Samenvoegen met %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdiff3plugin.cpp:114
|
|
|
|
|
msgid "Save '%1' for later"
|
|
|
|
|
msgstr "'%1' voor later gebruik opslaan"
|
|
|
|
|
msgstr "‘%1’ opslaan voor later gebruik"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdiff3plugin.cpp:119
|
|
|
|
|
msgid "3-way merge with base"
|
|
|
|
@ -51,11 +53,11 @@ msgstr "3-weg samenvoeging met basis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdiff3plugin.cpp:125
|
|
|
|
|
msgid "Compare with ..."
|
|
|
|
|
msgstr "Vergelijken met..."
|
|
|
|
|
msgstr "Vergelijken met…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdiff3plugin.cpp:134
|
|
|
|
|
msgid "Clear list"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Lijst wissen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdiff3plugin.cpp:141
|
|
|
|
|
msgid "Compare"
|
|
|
|
@ -67,7 +69,7 @@ msgstr "3-weg vergelijking"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdiff3plugin.cpp:149
|
|
|
|
|
msgid "About KDiff3 menu plugin ..."
|
|
|
|
|
msgstr "Info over KDiff3-menuplugin..."
|
|
|
|
|
msgstr "Over KDiff3-menuplug-in…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdiff3plugin.cpp:250
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -75,7 +77,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"KDif3-menuplugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n"
|
|
|
|
|
"KDif3-menuplug-in: copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n"
|
|
|
|
|
"KDiff3-website: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -91,7 +93,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"destination.\n"
|
|
|
|
|
"Same also applies to directory comparison and merge."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"De contextmenu-extensie gebruiken:\n"
|
|
|
|
|
"Gebruik van de rechtermuisknopextensie:\n"
|
|
|
|
|
"Voor eenvoudige vergelijking van 2 geselecteerde bestanden, kies "
|
|
|
|
|
"\"Vergelijken\".\n"
|
|
|
|
|
"Als het bestand ergens anders staat, sla dan het eerste bestand voor later "
|
|
|
|
|