|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 14:00+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-11-26 18:37+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/applications/dolphin-servicemenus/pt/>\n"
|
|
|
|
"projects/applications/dolphin-servicemenus/pt/>\n"
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
|
|
|
|
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
|
|
|
@ -50,47 +50,47 @@ msgstr "Tocar o CD de Áudio com o Amarok"
|
|
|
|
#. X-TDE-Submenu
|
|
|
|
#. X-TDE-Submenu
|
|
|
|
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
|
|
|
|
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
|
|
|
|
msgid "Compress"
|
|
|
|
msgid "Compress"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Comprimir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ark_compress.desktop:8
|
|
|
|
#: ark_compress.desktop:8
|
|
|
|
msgid "Zip Archive"
|
|
|
|
msgid "Zip Archive"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Arquivo ZIP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
|
|
|
|
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
|
|
|
|
msgid "Gzipped Tar Archive"
|
|
|
|
msgid "Gzipped Tar Archive"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Arquivo Gzipped Tar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
|
|
|
|
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
|
|
|
|
msgid "Bzip2 Tar Archive"
|
|
|
|
msgid "Bzip2 Tar Archive"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Arquivo Bzip2 Tar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ark_extract.desktop:7
|
|
|
|
#: ark_extract.desktop:7
|
|
|
|
msgid "Extract Here"
|
|
|
|
msgid "Extract Here"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Extrair Aqui"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ark_extract_subdir.desktop:7
|
|
|
|
#: ark_extract_subdir.desktop:7
|
|
|
|
msgid "Extract to subdirectory"
|
|
|
|
msgid "Extract to subdirectory"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Extrair para subdiretoria"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: compress.desktop:8
|
|
|
|
#: compress.desktop:8
|
|
|
|
msgid "Zip Archive "
|
|
|
|
msgid "Zip Archive "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Arquivo ZIP "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: d3lphin_su.desktop:7
|
|
|
|
#: d3lphin_su.desktop:7
|
|
|
|
msgid "Open as Root"
|
|
|
|
msgid "Open as Root"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Abrir como Root"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: edit_as_root.desktop:6
|
|
|
|
#: edit_as_root.desktop:6
|
|
|
|
msgid "Edit as Root"
|
|
|
|
msgid "Edit as Root"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Editar como Root"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: encryptfile.desktop:7
|
|
|
|
#: encryptfile.desktop:7
|
|
|
@ -115,22 +115,22 @@ msgstr "Converter Para"
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: imageconverter.desktop:12
|
|
|
|
#: imageconverter.desktop:12
|
|
|
|
msgid "JPEG"
|
|
|
|
msgid "JPEG"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "JPEG"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: imageconverter.desktop:17
|
|
|
|
#: imageconverter.desktop:17
|
|
|
|
msgid "PNG"
|
|
|
|
msgid "PNG"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "PNG"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: imageconverter.desktop:22
|
|
|
|
#: imageconverter.desktop:22
|
|
|
|
msgid "TIF"
|
|
|
|
msgid "TIF"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "TIF"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: imageconverter.desktop:27
|
|
|
|
#: imageconverter.desktop:27
|
|
|
|
msgid "GIF"
|
|
|
|
msgid "GIF"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "GIF"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: installfont.desktop:6
|
|
|
|
#: installfont.desktop:6
|
|
|
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Instalar"
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
|
|
|
|
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
|
|
|
|
msgid "ISO9660 View"
|
|
|
|
msgid "ISO9660 View"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Visualização ISO9660"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. X-TDE-Submenu
|
|
|
|
#. X-TDE-Submenu
|
|
|
|
#: jpegorient.desktop:4
|
|
|
|
#: jpegorient.desktop:4
|
|
|
@ -190,10 +190,8 @@ msgstr "Criar um Video CD com o K3b..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
|
|
|
|
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#| msgid "Copy DVD with K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Copy DVD/BLURAY with K3b"
|
|
|
|
msgid "Copy DVD/BLURAY with K3b"
|
|
|
|
msgstr "Copiar o DVD com o K3b"
|
|
|
|
msgstr "Copiar o DVD/BLURAY com o K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8
|
|
|
|
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8
|
|
|
@ -202,16 +200,13 @@ msgstr "Criar um CD de Dados com o K3b..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
|
|
|
|
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Create Data DVD with K3b..."
|
|
|
|
msgid "Create Data DVD with K3b..."
|
|
|
|
msgstr "Criar um CD de Dados com o K3b..."
|
|
|
|
msgstr "Criar um DVD de Dados com o K3b..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
|
|
|
|
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#| msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Rip Video DVD/BLURAY Titles with K3b"
|
|
|
|
msgid "Rip Video DVD/BLURAY Titles with K3b"
|
|
|
|
msgstr "Extrair os Títulos do DVD de Vídeo com o K3b"
|
|
|
|
msgstr "Extrair os Títulos do DVD/BLURAY de Vídeo com o K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
|
|
|
|
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
|
|
|
@ -241,7 +236,7 @@ msgstr "Navegar com o Gwenview"
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: mail_as_attachment.desktop:7
|
|
|
|
#: mail_as_attachment.desktop:7
|
|
|
|
msgid "Mail as Attachment..."
|
|
|
|
msgid "Mail as Attachment..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Enviar Correio com Anexo ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: media_eject.desktop:10
|
|
|
|
#: media_eject.desktop:10
|
|
|
@ -251,7 +246,7 @@ msgstr "Ejectar"
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: media_lock.desktop:10
|
|
|
|
#: media_lock.desktop:10
|
|
|
|
msgid "Lock"
|
|
|
|
msgid "Lock"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Bloquear"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: media_mount.desktop:10
|
|
|
|
#: media_mount.desktop:10
|
|
|
@ -271,7 +266,7 @@ msgstr "Retirar com Segurança"
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: media_unlock.desktop:10
|
|
|
|
#: media_unlock.desktop:10
|
|
|
|
msgid "Unlock"
|
|
|
|
msgid "Unlock"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Desbloquear"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: media_unmount.desktop:10
|
|
|
|
#: media_unmount.desktop:10
|
|
|
@ -286,7 +281,7 @@ msgstr "Abrir no DigiKam"
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: run_as_root.desktop:6
|
|
|
|
#: run_as_root.desktop:6
|
|
|
|
msgid "Run as Root"
|
|
|
|
msgid "Run as Root"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Executar como Root"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: smb2rdc.desktop:6
|
|
|
|
#: smb2rdc.desktop:6
|
|
|
@ -295,9 +290,8 @@ msgstr "Abrir Ligação Remota a Ecrã para Este Computador"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: terminalhere.desktop:6
|
|
|
|
#: terminalhere.desktop:6
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Terminal"
|
|
|
|
msgid "Terminal"
|
|
|
|
msgstr "Abrir um Terminal Aqui"
|
|
|
|
msgstr "Terminal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: terminalhere.desktop:11
|
|
|
|
#: terminalhere.desktop:11
|
|
|
|