Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/gwenview
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/gwenview/
pull/3/head
TDE Weblate 12 months ago
parent 5717583148
commit 3e754a52f2

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-31 17:41+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-31 17:41+0300\n"
"Last-Translator: عبدالعزيز الشريف <a.a-a.s at hotmail dot com>\n" "Last-Translator: عبدالعزيز الشريف <a.a-a.s at hotmail dot com>\n"
"Language-Team: Arabeyes <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabeyes <doc@arabeyes.org>\n"
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "اكتب هنا لإضافة تعليق على هذه الصورة"
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "لا يوجد تعليق" msgstr "لا يوجد تعليق"
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "ضبط السطوع / التباين / غاما" msgstr "ضبط السطوع / التباين / غاما"
@ -820,43 +820,43 @@ msgstr "حجم المصغرات: %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "التنسيق:" msgstr "التنسيق:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "مناسب لل&نافذة" msgstr "مناسب لل&نافذة"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "مناسب لل&عرض" msgstr "مناسب لل&عرض"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "مناسب للإ&رتفاع" msgstr "مناسب للإ&رتفاع"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&غلق التحجيم" msgstr "&غلق التحجيم"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "زيادة الغاما" msgstr "زيادة الغاما"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "تقليل الغاما " msgstr "تقليل الغاما "
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "زيادة السطوع" msgstr "زيادة السطوع"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "تقليل السطوع" msgstr "تقليل السطوع"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "زيادة التباين" msgstr "زيادة التباين"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "تقليل التباين" msgstr "تقليل التباين"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 21:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "" msgstr ""
@ -820,44 +820,44 @@ msgstr ""
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "&Pəncərə" msgstr "&Pəncərə"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 23:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-22 23:33+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Тук можете да въвеждате коментар за изо
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "Няма коментар." msgstr "Няма коментар."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,47 +822,47 @@ msgstr "Размер на умалените копия: %1х%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Формат:" msgstr "Формат:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "Про&зорец" msgstr "Про&зорец"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "Увеличение до най-голяма &широчина" msgstr "Увеличение до най-голяма &широчина"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "Увеличение до най-голяма &височина" msgstr "Увеличение до най-голяма &височина"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Заключване на увеличението" msgstr "&Заключване на увеличението"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "Увеличаване на гама-корекцията" msgstr "Увеличаване на гама-корекцията"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Намаляване на гама-корекцията" msgstr "Намаляване на гама-корекцията"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "Увеличаване на яркостта" msgstr "Увеличаване на яркостта"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Увеличаване на яркостта" msgstr "Увеличаване на яркостта"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "Увеличаване на контраста" msgstr "Увеличаване на контраста"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Намаляване на контраста" msgstr "Намаляване на контраста"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeextragear-1/gwenview.po\n" "Project-Id-Version: kdeextragear-1/gwenview.po\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-09 13:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-09 13:44+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr ""
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "N'eus askelenn da gaout ebet." msgstr "N'eus askelenn da gaout ebet."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "" msgstr ""
@ -789,43 +789,43 @@ msgstr "Ment ar skeudennig : %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Furmad :" msgstr "Furmad :"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "Adaozañ hervez ar &brenestr" msgstr "Adaozañ hervez ar &brenestr"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "Adaozañ hervez ar &ledander" msgstr "Adaozañ hervez ar &ledander"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "Adaozañ hervez ar &uhelder" msgstr "Adaozañ hervez ar &uhelder"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Krouilhiñ ar zoom" msgstr "&Krouilhiñ ar zoom"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "Kreskiñ ar gamma" msgstr "Kreskiñ ar gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Izelaat ar gamma" msgstr "Izelaat ar gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "Kreskiñ an darzhad" msgstr "Kreskiñ an darzhad"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Izelaat an darzhad" msgstr "Izelaat an darzhad"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "Kreskiñ an dargemm" msgstr "Kreskiñ an dargemm"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Izelaat an dargemm" msgstr "Izelaat an dargemm"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-21 20:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-21 20:08+0100\n"
"Last-Translator: Marc Coll Carrillo <marcoll@ya.com>\n" "Last-Translator: Marc Coll Carrillo <marcoll@ya.com>\n"
"Language-Team: Català\n" "Language-Team: Català\n"
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Escriviu aquí per afegir un comentari a aquesta imatge."
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "No hi ha cap comentari disponible." msgstr "No hi ha cap comentari disponible."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Ajusta la brillantor/contrast/gamma" msgstr "Ajusta la brillantor/contrast/gamma"
@ -820,43 +820,43 @@ msgstr "Mida de les miniatures: %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Format:" msgstr "Format:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "Ajusta a la &finestra" msgstr "Ajusta a la &finestra"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "Ajusta a l'a&mplada" msgstr "Ajusta a l'a&mplada"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "Ajusta a l'al&çada" msgstr "Ajusta a l'al&çada"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "B&loqueja el zoom" msgstr "B&loqueja el zoom"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "Incrementar gamma" msgstr "Incrementar gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Decrementar gamma" msgstr "Decrementar gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "Incrementar brillantor" msgstr "Incrementar brillantor"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Decrementar brillantor" msgstr "Decrementar brillantor"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "Incrementar contrast" msgstr "Incrementar contrast"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Decrementar contrast" msgstr "Decrementar contrast"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 14:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n" "Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Zde napište komentář obrázku."
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "Komentář není dostupný." msgstr "Komentář není dostupný."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Upravit jas/kontrast/gama" msgstr "Upravit jas/kontrast/gama"
@ -805,43 +805,43 @@ msgstr "Velikost miniatur: %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Formát:" msgstr "Formát:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "Do o&kna" msgstr "Do o&kna"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "&Na šířku" msgstr "&Na šířku"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "N&a výšku" msgstr "N&a výšku"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Uzamknout lupu" msgstr "&Uzamknout lupu"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "Zvýšit gamu" msgstr "Zvýšit gamu"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Snížit gamu" msgstr "Snížit gamu"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "Zvýšit jas" msgstr "Zvýšit jas"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Snížit jas" msgstr "Snížit jas"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "Zvýšit kontrast" msgstr "Zvýšit kontrast"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Zmenšit kontrast" msgstr "Zmenšit kontrast"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//kdeextragear-1/gwenview.po\n" "Project-Id-Version: ../cy/messages//kdeextragear-1/gwenview.po\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n" "Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "" msgstr ""
@ -802,45 +802,45 @@ msgstr ""
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Fformat:" msgstr "Fformat:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "&Ffenestr" msgstr "&Ffenestr"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "Chwyddo i &Led" msgstr "Chwyddo i &Led"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-27 19:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-27 19:37-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Skriv her for at tilføje en kommentar til dette billede."
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "Ingen tilgængelig kommentar." msgstr "Ingen tilgængelig kommentar."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Justér lysstyrke, kontrast, gamma" msgstr "Justér lysstyrke, kontrast, gamma"
@ -818,43 +818,43 @@ msgstr "Miniaturestørrelse: %1 x %2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Format:" msgstr "Format:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "Tilpas til &vindue" msgstr "Tilpas til &vindue"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "Tilpas til &bredde" msgstr "Tilpas til &bredde"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "Tilpas til &højde" msgstr "Tilpas til &højde"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Lås forstørrelse" msgstr "&Lås forstørrelse"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "Forøg gamma" msgstr "Forøg gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Formindsk gamma" msgstr "Formindsk gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "Forøg lysstyrke" msgstr "Forøg lysstyrke"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Formindsk lysstyrke" msgstr "Formindsk lysstyrke"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "Forøg kontrast" msgstr "Forøg kontrast"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Formindsk kontrast" msgstr "Formindsk kontrast"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 19:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-21 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Schreiben Sie hier, um dem Bild einen Kommentar hinzuzufügen."
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "Kein Kommentar verfügbar." msgstr "Kein Kommentar verfügbar."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Helligkeit/Kontrast/Gamma einstellen" msgstr "Helligkeit/Kontrast/Gamma einstellen"
@ -820,43 +820,43 @@ msgstr "Vorschaubild-Größe: %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Format:" msgstr "Format:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "An &Fenstergröße anpassen" msgstr "An &Fenstergröße anpassen"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "An &Breite anpassen" msgstr "An &Breite anpassen"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "An &Höhe anpassen" msgstr "An &Höhe anpassen"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Zoomfaktor festsetzen" msgstr "&Zoomfaktor festsetzen"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "Gamma anheben" msgstr "Gamma anheben"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Gamma absenken" msgstr "Gamma absenken"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "Helligkeit anheben" msgstr "Helligkeit anheben"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Helligkeit absenken" msgstr "Helligkeit absenken"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "Kontrast anheben" msgstr "Kontrast anheben"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Kontrast absenken" msgstr "Kontrast absenken"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:23+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:23+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Πληκτρολογήστε ένα σχόλιο για αυτή την
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "Δεν υπάρχει σχόλιο." msgstr "Δεν υπάρχει σχόλιο."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Ρύθμιση Φωτεινότητας/Αντίθεσης/Γάμμα" msgstr "Ρύθμιση Φωτεινότητας/Αντίθεσης/Γάμμα"
@ -823,43 +823,43 @@ msgstr "Μέγεθος εικόνας επισκόπησης: %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Μορφή:" msgstr "Μορφή:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "Προσαρμογή στο &παράθυρο" msgstr "Προσαρμογή στο &παράθυρο"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "Προσαρμογή στο π&λάτος" msgstr "Προσαρμογή στο π&λάτος"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "Προσαρμογή στο ύ&ψος" msgstr "Προσαρμογή στο ύ&ψος"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "Κ&λείδωμα εστίασης" msgstr "Κ&λείδωμα εστίασης"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "Αύξηση γάμμα" msgstr "Αύξηση γάμμα"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Μείωση γάμμα" msgstr "Μείωση γάμμα"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "Αύξηση φωτεινότητας" msgstr "Αύξηση φωτεινότητας"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Μείωση φωτεινότητας" msgstr "Μείωση φωτεινότητας"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "Αύξηση αντίθεσης" msgstr "Αύξηση αντίθεσης"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Μείωση αντίθεσης" msgstr "Μείωση αντίθεσης"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-10 22:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 22:46+0100\n"
"Last-Translator: Peter Murdoch <pete@pmurdoch.com>\n" "Last-Translator: Peter Murdoch <pete@pmurdoch.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Type here to add a comment to this image."
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "No comment available." msgstr "No comment available."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgstr "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
@ -835,47 +835,47 @@ msgstr "Thumbnail size: %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Format:" msgstr "Format:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "&Window" msgstr "&Window"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "Zoom to &Width" msgstr "Zoom to &Width"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "Zoom to &Height" msgstr "Zoom to &Height"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Lock Zoom" msgstr "&Lock Zoom"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "Increase Gamma" msgstr "Increase Gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Decrease Gamma" msgstr "Decrease Gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "Increase Brightness" msgstr "Increase Brightness"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Increase Brightness" msgstr "Increase Brightness"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "Increase Contrast" msgstr "Increase Contrast"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Decrease Contrast" msgstr "Decrease Contrast"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-24 12:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-24 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Fabio El Rey del Chat <fabio_teamX@msn.com>\n" "Last-Translator: Fabio El Rey del Chat <fabio_teamX@msn.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Escriba aquí para añadir un comentario a esta imagen."
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "Ningún comentario disponible." msgstr "Ningún comentario disponible."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Ajustar brillo/contraste/gamma" msgstr "Ajustar brillo/contraste/gamma"
@ -832,43 +832,43 @@ msgstr "Tamaño de las miniaturas: %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Formato:" msgstr "Formato:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "Ajustar a la &ventana" msgstr "Ajustar a la &ventana"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "Ajustar en an&chura" msgstr "Ajustar en an&chura"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "Ajustar en a&ltura" msgstr "Ajustar en a&ltura"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "B&loquear la ampliación" msgstr "B&loquear la ampliación"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "Aumentar la gamma" msgstr "Aumentar la gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Disminuir la gamma" msgstr "Disminuir la gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "Aumentar el brillo" msgstr "Aumentar el brillo"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Disminuir el brillo" msgstr "Disminuir el brillo"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "Aumentar el contraste" msgstr "Aumentar el contraste"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Disminuir el contraste" msgstr "Disminuir el contraste"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-23 17:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-23 17:22+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Kirjuta siia selle pildi kommentaar."
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "Kommentaar puudub." msgstr "Kommentaar puudub."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Heleduse/kontrasti/gamma kohendamine" msgstr "Heleduse/kontrasti/gamma kohendamine"
@ -812,43 +812,43 @@ msgstr "Pisipildi suurus: %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Vorming:" msgstr "Vorming:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "Sobita &aknasse" msgstr "Sobita &aknasse"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "Sobita &laiusega" msgstr "Sobita &laiusega"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "Sobita &kõrgusega" msgstr "Sobita &kõrgusega"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Lukusta suurendus" msgstr "&Lukusta suurendus"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "Suurenda gammat" msgstr "Suurenda gammat"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Vähenda gammat" msgstr "Vähenda gammat"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "Suurenda heledust" msgstr "Suurenda heledust"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Vähenda heledust" msgstr "Vähenda heledust"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "Suurenda kontrasti" msgstr "Suurenda kontrasti"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Vähenda kontrasti" msgstr "Vähenda kontrasti"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-15 11:29+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-15 11:29+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "در اینجا تحریر کنید تا یک توضیح برای این
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "توضیحی وجود ندارد." msgstr "توضیحی وجود ندارد."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "تنظیم روشنایی/سایه روشن/گاما" msgstr "تنظیم روشنایی/سایه روشن/گاما"
@ -807,43 +807,43 @@ msgstr "اندازۀ ریزنقش: %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "قالب:" msgstr "قالب:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "متناسب با &پنجره‌" msgstr "متناسب با &پنجره‌"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "متناسب با &عرض‌" msgstr "متناسب با &عرض‌"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "متناسب با &ارتفاع‌" msgstr "متناسب با &ارتفاع‌"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&قفل بزگ‌نمایی‌‌" msgstr "&قفل بزگ‌نمایی‌‌"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "افزایش گاما" msgstr "افزایش گاما"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "کاهش گاما" msgstr "کاهش گاما"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "افزایش روشنایی" msgstr "افزایش روشنایی"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "کاهش روشنایی‌" msgstr "کاهش روشنایی‌"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "افزایش سایه روشن" msgstr "افزایش سایه روشن"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "کاهش سایه روشن‌" msgstr "کاهش سایه روشن‌"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-12 10:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-12 10:21-0400\n"
"Last-Translator: Johanna Koponen <jikopo@utu.fi>,Liisa Jalonen <liijal@utu." "Last-Translator: Johanna Koponen <jikopo@utu.fi>,Liisa Jalonen <liijal@utu."
"fi>,Noora Ruola <njruol@utu.fi>\n" "fi>,Noora Ruola <njruol@utu.fi>\n"
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Voit lisätä kuvaan kommentin kirjoittamalla sen tähän."
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "Ei kommenttia saatavilla." msgstr "Ei kommenttia saatavilla."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "" msgstr ""
@ -821,43 +821,43 @@ msgstr "Pikkukuvan koko: %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Tiedostomuoto:" msgstr "Tiedostomuoto:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "Sovita &ikkunaan" msgstr "Sovita &ikkunaan"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "Sovita &leveyteen" msgstr "Sovita &leveyteen"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "Sovita &korkeuteen" msgstr "Sovita &korkeuteen"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Lukitse zoom" msgstr "&Lukitse zoom"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "Lisää gamma-arvoa" msgstr "Lisää gamma-arvoa"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Vähennä gamma-arvoa" msgstr "Vähennä gamma-arvoa"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "Lisää kirkkautta" msgstr "Lisää kirkkautta"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Vähennä kirkkautta" msgstr "Vähennä kirkkautta"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "Lisää kontrastia" msgstr "Lisää kontrastia"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Vähennä kontrastia" msgstr "Vähennä kontrastia"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-19 14:17CEST\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-19 14:17CEST\n"
"Last-Translator: Jacob Sparre Andersen <jacob@flug.fo>\n" "Last-Translator: Jacob Sparre Andersen <jacob@flug.fo>\n"
"Language-Team: føroyskt <cvsuser@flug.fo>\n" "Language-Team: føroyskt <cvsuser@flug.fo>\n"
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "" msgstr ""
@ -836,44 +836,44 @@ msgstr ""
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "&Gluggar" msgstr "&Gluggar"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Lás surr" msgstr "&Lás surr"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "" msgstr ""

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-28 17:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 17:10+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Saisissez ici un commentaire pour cette image."
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "Pas de commentaires." msgstr "Pas de commentaires."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "" msgstr ""
@ -832,47 +832,47 @@ msgstr "Taille des vignettes : %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Format :" msgstr "Format :"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "&Fenêtres" msgstr "&Fenêtres"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "Zoom adapté en &largeur" msgstr "Zoom adapté en &largeur"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "Zoom adapté en &hauteur" msgstr "Zoom adapté en &hauteur"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Verrouiller le zoom" msgstr "&Verrouiller le zoom"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "Augmenter le gamma" msgstr "Augmenter le gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Réduire le gamma" msgstr "Réduire le gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "Augmenter la luminosité" msgstr "Augmenter la luminosité"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Augmenter la luminosité" msgstr "Augmenter la luminosité"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "Augmenter le contraste" msgstr "Augmenter le contraste"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Réduire le contraste" msgstr "Réduire le contraste"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-06 00:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-06 00:19+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Introduza aquí un comentario para esta imaxe."
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "Non hai comentario dispoñíbel." msgstr "Non hai comentario dispoñíbel."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Axustar Brillo/Contraste/Gamma" msgstr "Axustar Brillo/Contraste/Gamma"
@ -818,43 +818,43 @@ msgstr "Tamaño da miniatura: %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Formato:" msgstr "Formato:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "Axustar á &Fiestra" msgstr "Axustar á &Fiestra"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "Axustar ao a&ncho" msgstr "Axustar ao a&ncho"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "Axustar ao &alto" msgstr "Axustar ao &alto"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Bloquear Aumento" msgstr "&Bloquear Aumento"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "Incrementar Gamma" msgstr "Incrementar Gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Rebaixar Gamma" msgstr "Rebaixar Gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "Incrementar Brillo" msgstr "Incrementar Brillo"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Rebaixar Brillo" msgstr "Rebaixar Brillo"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "Incrementar Contraste" msgstr "Incrementar Contraste"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Rebaixar Contraste" msgstr "Rebaixar Contraste"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 17:35+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 17:35+0300\n"
"Last-Translator: דיאגו יסטרובני <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: דיאגו יסטרובני <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "" msgstr ""
@ -842,44 +842,44 @@ msgstr "<b>תצוגת דוגמיות</b>"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "תבנית:" msgstr "תבנית:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "&חלונות" msgstr "&חלונות"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&נעל התקרבות" msgstr "&נעל התקרבות"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-18 17:59+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-18 17:59+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "<i>इस छवि पर टिप्पणी डालने के
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "<i>कोई टिप्पणी उपलब्ध नहीं है.</i>" msgstr "<i>कोई टिप्पणी उपलब्ध नहीं है.</i>"
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "" msgstr ""
@ -830,49 +830,49 @@ msgstr "<b>लघु-छवि दृश्य</b>"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "फॉर्मेटः" msgstr "फॉर्मेटः"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "विंडो (&W)" msgstr "विंडो (&W)"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "ज़ूम तालाबन्द करें (&L)" msgstr "ज़ूम तालाबन्द करें (&L)"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "गामा बढ़ाएँ" msgstr "गामा बढ़ाएँ"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "गामा घटाएँ" msgstr "गामा घटाएँ"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "चमकीलापन बढ़ाएँ" msgstr "चमकीलापन बढ़ाएँ"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "चमकीलापन बढ़ाएँ" msgstr "चमकीलापन बढ़ाएँ"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "कंट्रास्ट बढ़ाएँ" msgstr "कंट्रास्ट बढ़ाएँ"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "कंट्रास्ट घटाएँ" msgstr "कंट्रास्ट घटाएँ"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-10 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-10 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Ha megjegyzést szeretne írni a képhez, gépelje be ide."
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "Nincs elérhető megjegyzés." msgstr "Nincs elérhető megjegyzés."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Fényesség/kontraszt/gamma beállítása" msgstr "Fényesség/kontraszt/gamma beállítása"
@ -819,43 +819,43 @@ msgstr "Bélyegkép-méret: %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Formátum:" msgstr "Formátum:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "Igazítás az &ablakhoz" msgstr "Igazítás az &ablakhoz"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "Igazítás &szélességre" msgstr "Igazítás &szélességre"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "Igazítás &magasságra" msgstr "Igazítás &magasságra"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "Na&gyítás megőrzése" msgstr "Na&gyítás megőrzése"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "Gamma növelése" msgstr "Gamma növelése"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Gamma csökkentése" msgstr "Gamma csökkentése"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "Fényesség növelése" msgstr "Fényesség növelése"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Fényesség csökkentése" msgstr "Fényesség csökkentése"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "Kontraszt növelése" msgstr "Kontraszt növelése"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Kontraszt csökkentése" msgstr "Kontraszt csökkentése"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 13:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-04 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Sláðu hér inn athugasemdir um myndina."
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "Engin athugasemd tiltæk." msgstr "Engin athugasemd tiltæk."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Stilla lýsingu/birtuskil/litróf" msgstr "Stilla lýsingu/birtuskil/litróf"
@ -812,43 +812,43 @@ msgstr "Stærð smámyndar: %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Snið:" msgstr "Snið:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "Laga að &glugga" msgstr "Laga að &glugga"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "Laga að &breidd" msgstr "Laga að &breidd"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "Laga að &hæð" msgstr "Laga að &hæð"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Læsa aðdrætti" msgstr "&Læsa aðdrætti"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "Auka litstyrk" msgstr "Auka litstyrk"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Minnka litstyrk" msgstr "Minnka litstyrk"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "Auka lýsingu" msgstr "Auka lýsingu"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Minnka lýsingu" msgstr "Minnka lýsingu"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "Auka birtuskil" msgstr "Auka birtuskil"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Minnka birtuskil" msgstr "Minnka birtuskil"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 05:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 05:59+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Scrivi qui per aggiungere un commento a questa immagine."
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "Nessun commento disponibile." msgstr "Nessun commento disponibile."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Regola luminosità, contrasto e gamma" msgstr "Regola luminosità, contrasto e gamma"
@ -826,43 +826,43 @@ msgstr "Dimensione delle miniature: %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Formato:" msgstr "Formato:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "Adatta alla &finestra" msgstr "Adatta alla &finestra"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "Adatta alla &larghezza" msgstr "Adatta alla &larghezza"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "Adatta all'&altezza" msgstr "Adatta all'&altezza"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "B&locca ingrandimento" msgstr "B&locca ingrandimento"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "Aumenta gamma" msgstr "Aumenta gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Riduci gamma" msgstr "Riduci gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "Aumenta luminosità" msgstr "Aumenta luminosità"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Riduci luminosità" msgstr "Riduci luminosità"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "Aumenta contrasto" msgstr "Aumenta contrasto"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Riduci contrasto" msgstr "Riduci contrasto"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 22:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-03 22:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "画像に追加するコメントをここに入力します。"
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "コメントはありません。" msgstr "コメントはありません。"
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "輝度/コントラスト/ガンマを調整" msgstr "輝度/コントラスト/ガンマを調整"
@ -805,43 +805,43 @@ msgstr "サムネイルのサイズ: %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "フォーマット:" msgstr "フォーマット:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "ウィンドウに合わせる(&W)" msgstr "ウィンドウに合わせる(&W)"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "幅に合わせる(&W)" msgstr "幅に合わせる(&W)"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "高さに合わせる(&H)" msgstr "高さに合わせる(&H)"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "ズームロック(&L)" msgstr "ズームロック(&L)"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "ガンマを上げる" msgstr "ガンマを上げる"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "ガンマを下げる" msgstr "ガンマを下げる"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "輝度を上げる" msgstr "輝度を上げる"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "輝度を下げる" msgstr "輝度を下げる"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "コントラストを上げる" msgstr "コントラストを上げる"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "コントラストを下げる" msgstr "コントラストを下げる"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 21:04+0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-12 21:04+0400\n"
"Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n" "Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <guiasher@mes.gov.ge>\n" "Language-Team: Georgian <guiasher@mes.gov.ge>\n"
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "ამ გამოსახულებაზე შენიშვნ
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "არცერთი შენიშვნა არ აღინიშნება." msgstr "არცერთი შენიშვნა არ აღინიშნება."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "სიკაშკაშის/კონტრასტის/გამას მორგება" msgstr "სიკაშკაშის/კონტრასტის/გამას მორგება"
@ -958,52 +958,52 @@ msgstr "ესკიზების ზომა: %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "ფორმატი:" msgstr "ფორმატი:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "&ფანჯარაზე მორგება" msgstr "&ფანჯარაზე მორგება"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "&სიგანეზე მორგება" msgstr "&სიგანეზე მორგება"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "&სიმაღლეზე მორგება" msgstr "&სიმაღლეზე მორგება"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&მასშტაბირების დაბლოკვა" msgstr "&მასშტაბირების დაბლოკვა"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "გამას გაზრდა" msgstr "გამას გაზრდა"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "გამას შემცირება" msgstr "გამას შემცირება"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "სიკაშკაშის გაზრდა" msgstr "სიკაშკაშის გაზრდა"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "სიკაშკაშის შემცირება" msgstr "სიკაშკაშის შემცირება"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "კონტრასტის გაზრდა" msgstr "კონტრასტის გაზრდა"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "კოტრასტის შემცირება" msgstr "კოტრასტის შემცირება"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-28 14:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-28 14:20+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae Cho <jachin@netian.com>\n" "Last-Translator: Sung-Jae Cho <jachin@netian.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@netian.com>\n" "Language-Team: Korean <jachin@netian.com>\n"
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "이 이미지에 대한 설명을 여기에 추가하십시오."
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "사용 가능한 설명이 없습니다." msgstr "사용 가능한 설명이 없습니다."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "명도/채도/감마 조정" msgstr "명도/채도/감마 조정"
@ -811,43 +811,43 @@ msgstr "썸네일 크기: %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "형식:" msgstr "형식:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "창에 맞추기(&W)" msgstr "창에 맞추기(&W)"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "너비에 맞추기(&D)" msgstr "너비에 맞추기(&D)"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "높이에 맞추기(&H)" msgstr "높이에 맞추기(&H)"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "확대비율 고정(&L)" msgstr "확대비율 고정(&L)"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "감마 증가" msgstr "감마 증가"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "감마 감소" msgstr "감마 감소"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "명도 증가" msgstr "명도 증가"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "명도 감소" msgstr "명도 감소"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "대비 증가" msgstr "대비 증가"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "대비 감소" msgstr "대비 감소"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-10 19:41+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-10 19:41+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "" msgstr ""
@ -816,44 +816,44 @@ msgstr ""
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Formatas:" msgstr "Formatas:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "&Langas" msgstr "&Langas"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-03 21:25+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-03 21:25+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "Comment=Plugin KIPI" msgstr "Comment=Plugin KIPI"
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "" msgstr ""
@ -875,52 +875,52 @@ msgstr "Saiz lajur automatik"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Format:" msgstr "Format:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "&Lompat ke hiperlink" msgstr "&Lompat ke hiperlink"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "Zoom kepada lebar halaman" msgstr "Zoom kepada lebar halaman"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "&Lompat ke hiperlink" msgstr "&Lompat ke hiperlink"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "Zoom kepada" msgstr "Zoom kepada"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "Tambah indent" msgstr "Tambah indent"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Kurangkan indent" msgstr "Kurangkan indent"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "Tambah indent" msgstr "Tambah indent"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Kurangkan indent" msgstr "Kurangkan indent"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "Tambah indent" msgstr "Tambah indent"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Kurangkan indent" msgstr "Kurangkan indent"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 11:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 11:09+0100\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "" msgstr ""
@ -823,43 +823,43 @@ msgstr ""
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Format:" msgstr "Format:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-01 01:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-01 01:11+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Hier kannst Du en Kommentar för dit Bild ingeven."
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "Keen Kommentar verföögbor." msgstr "Keen Kommentar verföögbor."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Helligkeit/Kontrast/Gamma instellen" msgstr "Helligkeit/Kontrast/Gamma instellen"
@ -820,43 +820,43 @@ msgstr "Vöransicht-Grött: %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Formaat:" msgstr "Formaat:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "Op &Finstergrött topassen" msgstr "Op &Finstergrött topassen"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "Op &Breed topassen" msgstr "Op &Breed topassen"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "Op &Hööchde topassen" msgstr "Op &Hööchde topassen"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Ansichtgrött fastnageln" msgstr "&Ansichtgrött fastnageln"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "Höger Gamma" msgstr "Höger Gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Sieter Gamma" msgstr "Sieter Gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "Heller" msgstr "Heller"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Düüsterer" msgstr "Düüsterer"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "Höger Kontrast" msgstr "Höger Kontrast"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Sieter Kontrast" msgstr "Sieter Kontrast"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-31 23:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-31 23:48+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Typ een opmerking bij deze afbeelding."
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "Geen opmerking beschikbaar." msgstr "Geen opmerking beschikbaar."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Helderheid/Contrast/Gamma aanpassen" msgstr "Helderheid/Contrast/Gamma aanpassen"
@ -823,43 +823,43 @@ msgstr "Miniatuurgrootte: %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Opmaak:" msgstr "Opmaak:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "Passend in &venster" msgstr "Passend in &venster"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "Passend in &breedte" msgstr "Passend in &breedte"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "Passend in &hoogte" msgstr "Passend in &hoogte"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "Zoomniveau vergrende&len" msgstr "Zoomniveau vergrende&len"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "Gamma verhogen" msgstr "Gamma verhogen"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Gamma verlagen" msgstr "Gamma verlagen"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "Helderheid verhogen" msgstr "Helderheid verhogen"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Helderheid verlagen" msgstr "Helderheid verlagen"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "Contrast verhogen" msgstr "Contrast verhogen"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Contrast verlagen" msgstr "Contrast verlagen"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-04 11:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-04 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Jerry Thobejane <jerry@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Jerry Thobejane <jerry@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Northern Sotho <sepedi@translate.org.za>\n" "Language-Team: Northern Sotho <sepedi@translate.org.za>\n"
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "" msgstr ""
@ -829,43 +829,43 @@ msgstr "Thumbnails"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "" msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-04 11:36+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-04 11:36+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n"
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "ਇਸ ਚਿੱਤਰ ਲਈ ਇੱਕ ਟਿੱਪਣੀ ਇੱਥੇ
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "ਕੋਈ ਟਿੱਪਣੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" msgstr "ਕੋਈ ਟਿੱਪਣੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "ਚਮਕ/ਵੱਖਰੇਵਾਂ/ਗਾਮਾ ਅਨੁਕੂਲ" msgstr "ਚਮਕ/ਵੱਖਰੇਵਾਂ/ਗਾਮਾ ਅਨੁਕੂਲ"
@ -804,43 +804,43 @@ msgstr "ਥੰਮਨੇਲ ਅਕਾਰ: %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "ਫਾਰਮਿਟ:" msgstr "ਫਾਰਮਿਟ:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "ਝਰੋਖਾ 'ਚ ਫਿੱਟ(&W)" msgstr "ਝਰੋਖਾ 'ਚ ਫਿੱਟ(&W)"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "ਚੌੜਾਈ ਲਈ ਫਿੱਟ(&W)" msgstr "ਚੌੜਾਈ ਲਈ ਫਿੱਟ(&W)"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "ਉਚਾਈ ਲਈ ਫਿੱਟ(&H)" msgstr "ਉਚਾਈ ਲਈ ਫਿੱਟ(&H)"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "ਅਕਾਰ ਸਥਿਰ(&L)" msgstr "ਅਕਾਰ ਸਥਿਰ(&L)"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "ਗਾਮਾ ਵਧਾਓ" msgstr "ਗਾਮਾ ਵਧਾਓ"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "ਗਾਮਾ ਘਟਾਓ" msgstr "ਗਾਮਾ ਘਟਾਓ"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "ਚਮਕ ਵਧਾਓ" msgstr "ਚਮਕ ਵਧਾਓ"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "ਚਮਕ ਘਟਾਓ" msgstr "ਚਮਕ ਘਟਾਓ"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "ਚਮਕ ਵਧਾਓ" msgstr "ਚਮਕ ਵਧਾਓ"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "ਚਮਕ ਘਟਾਓ" msgstr "ਚਮਕ ਘਟਾਓ"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 21:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-20 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Tutaj możesz wpisać komentarz do tego obrazka."
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "Brak komentarza." msgstr "Brak komentarza."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Zmień jasność/kontrast/gammę" msgstr "Zmień jasność/kontrast/gammę"
@ -816,43 +816,43 @@ msgstr "Rozmiar miniaturek: %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Format:" msgstr "Format:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "Dopasuj do okna" msgstr "Dopasuj do okna"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "Dopasuj do &szerokości" msgstr "Dopasuj do &szerokości"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "Dopasuj do &wysokości" msgstr "Dopasuj do &wysokości"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "Zab&lokuj powiększenie" msgstr "Zab&lokuj powiększenie"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "Zwiększ wartość gamma" msgstr "Zwiększ wartość gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Zmniejsz wartość gamma" msgstr "Zmniejsz wartość gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "Zwiększ jasność" msgstr "Zwiększ jasność"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Zmniejsz jasność" msgstr "Zmniejsz jasność"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "Zwiększ kontrast" msgstr "Zwiększ kontrast"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Zmniejsz kontrast" msgstr "Zmniejsz kontrast"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-05 23:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-05 23:45+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Escreva aqui para adicionar um comentário a esta imagem."
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "Nenhum comentário disponível." msgstr "Nenhum comentário disponível."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Ajustar o Brilho/Contraste/Gama" msgstr "Ajustar o Brilho/Contraste/Gama"
@ -818,43 +818,43 @@ msgstr "Tamanho da miniatura: %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Formato:" msgstr "Formato:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "Ajustar à &Janela" msgstr "Ajustar à &Janela"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "Ajustar à &Largura" msgstr "Ajustar à &Largura"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "Ajustar à Al&tura" msgstr "Ajustar à Al&tura"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "B&loquear a Ampliação" msgstr "B&loquear a Ampliação"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "Aumentar o Gama" msgstr "Aumentar o Gama"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Diminuir o Gama" msgstr "Diminuir o Gama"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "Aumentar o Brilho" msgstr "Aumentar o Brilho"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Diminuir o Brilho" msgstr "Diminuir o Brilho"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "Aumentar o Contraste" msgstr "Aumentar o Contraste"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Diminuir o Contraste" msgstr "Diminuir o Contraste"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-17 23:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-17 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Robert Peters <robertpeters9@gmail.com>\n" "Last-Translator: Robert Peters <robertpeters9@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Digite aqui para adicionar um comentário para esta imagem."
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "Nenhum comentário disponível." msgstr "Nenhum comentário disponível."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Ajustar Brilho/Contraste/Gama" msgstr "Ajustar Brilho/Contraste/Gama"
@ -827,43 +827,43 @@ msgstr "Tamanho da miniatura: %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Formato:" msgstr "Formato:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "Ajustar a &Janela" msgstr "Ajustar a &Janela"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "Ajustar a &Largura" msgstr "Ajustar a &Largura"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "Ajustar a &Altura" msgstr "Ajustar a &Altura"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Bloquear Zoom" msgstr "&Bloquear Zoom"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "Aumentar Gama" msgstr "Aumentar Gama"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Diminuir Gama" msgstr "Diminuir Gama"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "Aumentar Brilho" msgstr "Aumentar Brilho"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Diminuir Brilho" msgstr "Diminuir Brilho"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "Aumentar Contraste" msgstr "Aumentar Contraste"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Diminuir Contraste" msgstr "Diminuir Contraste"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE\n" "Project-Id-Version: @PACKAGE\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-08 18:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-08 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n"
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "" msgstr ""
@ -790,43 +790,43 @@ msgstr ""
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "" msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-13 14:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-13 14:14+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Введите комментарий к изображению."
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "Комментарий недоступен." msgstr "Комментарий недоступен."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Настроить яркость/контрастность/гамму" msgstr "Настроить яркость/контрастность/гамму"
@ -819,43 +819,43 @@ msgstr "Размер эскизов: %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Формат:" msgstr "Формат:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "По размеру &окна" msgstr "По размеру &окна"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "По &ширине" msgstr "По &ширине"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "По &высоте" msgstr "По &высоте"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Не изменять масштаб" msgstr "&Не изменять масштаб"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "Увеличить гамму" msgstr "Увеличить гамму"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Уменьшить гамму" msgstr "Уменьшить гамму"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "Увеличить яркость" msgstr "Увеличить яркость"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Уменьшить яркость" msgstr "Уменьшить яркость"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "Увеличить контраст" msgstr "Увеличить контраст"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Уменьшить контраст" msgstr "Уменьшить контраст"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview 3.4\n" "Project-Id-Version: gwenview 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:40-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:40-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Kuri &Ongera A Icyo wongeraho Kuri iyi Ishusho . "
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "Icyo wongeraho Bihari . " msgstr "Icyo wongeraho Bihari . "
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "" msgstr ""
@ -902,50 +902,50 @@ msgstr "Ingano y'ivugurura ryihuse:"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Imiterere:" msgstr "Imiterere:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "Idirishya" msgstr "Idirishya"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "Ingano" msgstr "Ingano"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "Kwongeraho" msgstr "Kwongeraho"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Kugabanya" msgstr "Kugabanya"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "Uburabagirane bw'Ishusho" msgstr "Uburabagirane bw'Ishusho"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Uburabagirane bw'Ishusho" msgstr "Uburabagirane bw'Ishusho"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "Kongera imyandikire" msgstr "Kongera imyandikire"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Kibona biciriritse" msgstr "Kibona biciriritse"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-29 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-29 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Sem napíšte komentár k tomuto obrázku."
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "Komentár nie je dostupný." msgstr "Komentár nie je dostupný."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Upraviť Jas/Kontrast/Gama" msgstr "Upraviť Jas/Kontrast/Gama"
@ -821,43 +821,43 @@ msgstr "Veľkosť náhľadu: %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Formát:" msgstr "Formát:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "Prispôsobiť do &okna" msgstr "Prispôsobiť do &okna"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "Zväčšiť na ší&rku" msgstr "Zväčšiť na ší&rku"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "Zväčšiť na &výšku" msgstr "Zväčšiť na &výšku"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Zamknúť zoom" msgstr "&Zamknúť zoom"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "Zvýšiť gamma" msgstr "Zvýšiť gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Znížiť gamma" msgstr "Znížiť gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "Zvýšiť jas" msgstr "Zvýšiť jas"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Znížiť jas" msgstr "Znížiť jas"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "Zvýšiť kontrast" msgstr "Zvýšiť kontrast"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Znížiť kontrast" msgstr "Znížiť kontrast"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 10:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-03 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Овде унесите коментар за ову слику."
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "Коментар није доступан." msgstr "Коментар није доступан."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Подеси Осветљај/Контраст/Гаму" msgstr "Подеси Осветљај/Контраст/Гаму"
@ -822,43 +822,43 @@ msgstr "Величина сличица: %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Формат:" msgstr "Формат:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "Уклопи у про&зор" msgstr "Уклопи у про&зор"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "Уклопи у &ширину" msgstr "Уклопи у &ширину"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "Уклопи у &висину" msgstr "Уклопи у &висину"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Закључај увећање" msgstr "&Закључај увећање"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "Повећај гаму" msgstr "Повећај гаму"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Смањи гаму" msgstr "Смањи гаму"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "Повећај осветљеност" msgstr "Повећај осветљеност"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Смањи осветљеност" msgstr "Смањи осветљеност"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "Повећај контраст" msgstr "Повећај контраст"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Смањи контраст" msgstr "Смањи контраст"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 10:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-03 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Ovde unesite komentar za ovu sliku."
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "Komentar nije dostupan." msgstr "Komentar nije dostupan."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Podesi Osvetljaj/Kontrast/Gamu" msgstr "Podesi Osvetljaj/Kontrast/Gamu"
@ -823,43 +823,43 @@ msgstr "Veličina sličica: %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Format:" msgstr "Format:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "Uklopi u pro&zor" msgstr "Uklopi u pro&zor"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "Uklopi u &širinu" msgstr "Uklopi u &širinu"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "Uklopi u &visinu" msgstr "Uklopi u &visinu"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Zaključaj uvećanje" msgstr "&Zaključaj uvećanje"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "Povećaj gamu" msgstr "Povećaj gamu"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Smanji gamu" msgstr "Smanji gamu"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "Povećaj osvetljenost" msgstr "Povećaj osvetljenost"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Smanji osvetljenost" msgstr "Smanji osvetljenost"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "Povećaj kontrast" msgstr "Povećaj kontrast"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Smanji kontrast" msgstr "Smanji kontrast"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-27 18:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-27 18:20+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Skriv här för att lägga till en kommentar till bilden."
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "Ingen kommentar tillgänglig." msgstr "Ingen kommentar tillgänglig."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Justera ljusstyrka, kontrast, gamma" msgstr "Justera ljusstyrka, kontrast, gamma"
@ -816,43 +816,43 @@ msgstr "Miniatyrbildsstorlek: %1 x %2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Format:" msgstr "Format:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "Fyll &fönster" msgstr "Fyll &fönster"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "Fyll &bredd" msgstr "Fyll &bredd"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "Fyll &höjd" msgstr "Fyll &höjd"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Lås zoom" msgstr "&Lås zoom"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "Öka gamma" msgstr "Öka gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Minska gamma" msgstr "Minska gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "Öka ljusstyrka" msgstr "Öka ljusstyrka"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Minska ljusstyrka" msgstr "Minska ljusstyrka"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "Öka kontrast" msgstr "Öka kontrast"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Minska kontrast" msgstr "Minska kontrast"

@ -23,7 +23,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 04:37-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 04:37-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: Tamil <en@li.org>\n" "Language-Team: Tamil <en@li.org>\n"
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "<i>இந்த பிம்பத்திற்கு குறிப
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "<i>குறிப்பு எதுவும் இல்லை.</i>" msgstr "<i>குறிப்பு எதுவும் இல்லை.</i>"
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,49 +869,49 @@ msgstr "<b>சிறுபிம்ப காட்சி</b>"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "வடிவம்:" msgstr "வடிவம்:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "& சாளரம்" msgstr "& சாளரம்"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&பெரிதாக்கலை நிறுத்து" msgstr "&பெரிதாக்கலை நிறுத்து"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "காமாவை அதிகப்படுத்து" msgstr "காமாவை அதிகப்படுத்து"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "காமாவை குறை" msgstr "காமாவை குறை"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "பிரகாசத்தை அதிகப்படுத்து" msgstr "பிரகாசத்தை அதிகப்படுத்து"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "பிரகாசத்தை அதிகப்படுத்து" msgstr "பிரகாசத்தை அதிகப்படுத்து"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "மாறுபாட்டை அதிகப்படுத்து" msgstr "மாறுபாட்டை அதிகப்படுத்து"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "மாறுபாட்டை குறை" msgstr "மாறுபாட்டை குறை"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 22:25+1100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 22:25+1100\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "พิมพ์เข้าไปที่นี่เพื่อเพ
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "ไม่มีหมายเหตุ" msgstr "ไม่มีหมายเหตุ"
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "ปรับแต่งความสว่าง/คอนทราสต์/แกมมา" msgstr "ปรับแต่งความสว่าง/คอนทราสต์/แกมมา"
@ -800,43 +800,43 @@ msgstr "ขนาดภาพย่อ: %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "รูปแบบ:" msgstr "รูปแบบ:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "ทำให้พอดีกับ&หน้าต่าง" msgstr "ทำให้พอดีกับ&หน้าต่าง"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "ทำให้พอดีกับด้าน&กว้าง" msgstr "ทำให้พอดีกับด้าน&กว้าง"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "ทำให้&พอดีกับด้านสูง" msgstr "ทำให้&พอดีกับด้านสูง"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "ล็&อคการซูมภาพ" msgstr "ล็&อคการซูมภาพ"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "เพิ่มค่าแกมมา" msgstr "เพิ่มค่าแกมมา"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "ลดค่าแกมมา" msgstr "ลดค่าแกมมา"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "เพิ่มความสว่าง" msgstr "เพิ่มความสว่าง"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "ลดความสว่าง" msgstr "ลดความสว่าง"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "เพิ่มคอนทราสต์" msgstr "เพิ่มคอนทราสต์"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "ลดคอนทราสต์" msgstr "ลดคอนทราสต์"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 14-01-2008 15:40\n" "PO-Revision-Date: 14-01-2008 15:40\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <yerellestirme@kde.org.tr>\n" "Language-Team: <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Bu görüntüye eklemek istediğiniz yorumu buraya yazabilirsiniz."
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "Yorum bilgisi yok." msgstr "Yorum bilgisi yok."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Parlaklık/Kontrast/Gamma Ayarları" msgstr "Parlaklık/Kontrast/Gamma Ayarları"
@ -811,43 +811,43 @@ msgstr "Önizleme büyüklüğü: %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Biçim:" msgstr "Biçim:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "&Pencereye Uydur" msgstr "&Pencereye Uydur"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "&Genişliğe Uydur" msgstr "&Genişliğe Uydur"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "&Yüksekliğe Uydur" msgstr "&Yüksekliğe Uydur"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Sabit büyüklük" msgstr "&Sabit büyüklük"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "Gamayı Yükselt" msgstr "Gamayı Yükselt"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Gammayı Düşür" msgstr "Gammayı Düşür"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "Parlaklığı Yükselt" msgstr "Parlaklığı Yükselt"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Parlaklığı Düşür" msgstr "Parlaklığı Düşür"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "Kontrastı Yükselt" msgstr "Kontrastı Yükselt"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Kontrastı Düşür" msgstr "Kontrastı Düşür"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-06 18:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-06 18:30+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Введіть сюди свій коментар до цього зоб
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "Немає коментарю." msgstr "Немає коментарю."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Відкоригувати яскравість / контрастність / гаму" msgstr "Відкоригувати яскравість / контрастність / гаму"
@ -825,43 +825,43 @@ msgstr "Розмір мініатюри: %1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Формат:" msgstr "Формат:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "Вмістити у &вікно" msgstr "Вмістити у &вікно"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "Вмістити по &ширині" msgstr "Вмістити по &ширині"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "Вмістити по &висоті" msgstr "Вмістити по &висоті"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Зафіксувати масштаб" msgstr "&Зафіксувати масштаб"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "Збільшити гаму" msgstr "Збільшити гаму"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Зменшити гаму" msgstr "Зменшити гаму"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "Збільшити яскравість" msgstr "Збільшити яскравість"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Зменшити яскравість" msgstr "Зменшити яскравість"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "Збільшити контраст" msgstr "Збільшити контраст"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Зменшити контраст" msgstr "Зменшити контраст"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-11 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-11 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Fhatuwani Rambau <fhatuwani@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Fhatuwani Rambau <fhatuwani@translate.org.za>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "" msgstr ""
@ -814,43 +814,43 @@ msgstr "Nala dza gunwe"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview KDE3\n" "Project-Id-Version: gwenview KDE3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-08 22:54+0930\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-08 22:54+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Gõ vào đây để thêm ghi chú vào ảnh này."
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "Không có ghi chú sẵn sàng." msgstr "Không có ghi chú sẵn sàng."
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "Chỉnh độ sáng/tương phản/gamma" msgstr "Chỉnh độ sáng/tương phản/gamma"
@ -811,43 +811,43 @@ msgstr "Cỡ ảnh mẫu: %1 × %2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Định dạng:" msgstr "Định dạng:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "&Vừa khít cửa sổ" msgstr "&Vừa khít cửa sổ"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "Vừa khít độ &rộng" msgstr "Vừa khít độ &rộng"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "Vừa khít độ &cao" msgstr "Vừa khít độ &cao"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Khoá thu phóng" msgstr "&Khoá thu phóng"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "Tăng gamma" msgstr "Tăng gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Giảm gamma" msgstr "Giảm gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "Tăng độ sáng" msgstr "Tăng độ sáng"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Giảm độ sáng" msgstr "Giảm độ sáng"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "Tăng độ tương phản" msgstr "Tăng độ tương phản"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Giảm độ tương phản" msgstr "Giảm độ tương phản"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-28 15:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-28 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Thelma Lungcuzo <thelma@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Thelma Lungcuzo <thelma@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n" "Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n"
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr ""
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "" msgstr ""
@ -852,44 +852,44 @@ msgstr "Iinzipho zobhontsi"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "&IiWindow" msgstr "&IiWindow"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Tshixa IZoom" msgstr "&Tshixa IZoom"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-11 15:48+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-11 15:48+0800\n"
"Last-Translator: Lie_Ex <lilith.ex@gmail.com>\n" "Last-Translator: Lie_Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <kde-china@kde.org>\n" "Language-Team: zh_CN <kde-china@kde.org>\n"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "在这里输入对此图像的注释。"
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "没有注释。" msgstr "没有注释。"
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "调整亮度/对比度/伽玛值" msgstr "调整亮度/对比度/伽玛值"
@ -798,43 +798,43 @@ msgstr "缩略图视图大小:%1x%2"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "格式:" msgstr "格式:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "适合窗口(&W)" msgstr "适合窗口(&W)"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "适合宽度(&W)" msgstr "适合宽度(&W)"
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "适合高度(&H)" msgstr "适合高度(&H)"
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "锁定缩放(&L)" msgstr "锁定缩放(&L)"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "增加 Gamma" msgstr "增加 Gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "减少 Gamma" msgstr "减少 Gamma"
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "增加亮度" msgstr "增加亮度"
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "减少亮度" msgstr "减少亮度"
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "增加对比度" msgstr "增加对比度"
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "减少对比度" msgstr "减少对比度"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-28 22:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-28 22:14+0800\n"
"Last-Translator: Keanu <keanu@ms50.url.com.tw>\n" "Last-Translator: Keanu <keanu@ms50.url.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "" msgstr ""
@ -839,44 +839,44 @@ msgstr "圖示"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "視窗 (&W)" msgstr "視窗 (&W)"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "鎖定放大 (&L)" msgstr "鎖定放大 (&L)"
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "" msgstr ""

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-14 15:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-14 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Makhosi Mkhize <makhosi@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Makhosi Mkhize <makhosi@translate.org.za>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
msgid "No comment available." msgid "No comment available."
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365 #: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:364
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "" msgstr ""
@ -838,44 +838,44 @@ msgstr "Thumbnails"
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Isakhiwo:" msgstr "Isakhiwo:"
#: gvcore/imageview.cpp:327 #: gvcore/imageview.cpp:326
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "&I-window" msgstr "&I-window"
#: gvcore/imageview.cpp:330 #: gvcore/imageview.cpp:329
msgid "Fit to &Width" msgid "Fit to &Width"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:333 #: gvcore/imageview.cpp:332
msgid "Fit to &Height" msgid "Fit to &Height"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:344 #: gvcore/imageview.cpp:343
msgid "&Lock Zoom" msgid "&Lock Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:367 #: gvcore/imageview.cpp:366
msgid "Increase Gamma" msgid "Increase Gamma"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:369 #: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Decrease Gamma" msgid "Decrease Gamma"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:371 #: gvcore/imageview.cpp:370
msgid "Increase Brightness" msgid "Increase Brightness"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:373 #: gvcore/imageview.cpp:372
msgid "Decrease Brightness" msgid "Decrease Brightness"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:375 #: gvcore/imageview.cpp:374
msgid "Increase Contrast" msgid "Increase Contrast"
msgstr "" msgstr ""
#: gvcore/imageview.cpp:377 #: gvcore/imageview.cpp:376
msgid "Decrease Contrast" msgid "Decrease Contrast"
msgstr "" msgstr ""

Loading…
Cancel
Save