|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kchmviewer\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 21:20+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-08-18 00:31+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Sun Wukong <sun.wukong@rx3.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Fr_fr <kde-francophone@kde.org>\n"
|
|
|
|
@ -38,10 +38,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "&Add"
|
|
|
|
|
msgstr "&Ajouter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kchmbookmarkwindow.cpp:45 kchmmainwindow.cpp:519
|
|
|
|
|
msgid "&Edit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kchmbookmarkwindow.cpp:46
|
|
|
|
|
msgid "&Del"
|
|
|
|
|
msgstr "&Supprimer"
|
|
|
|
@ -58,11 +54,6 @@ msgstr "Entrer le nom du marque-page :"
|
|
|
|
|
msgid "%1 - edit the bookmark name"
|
|
|
|
|
msgstr "%1 - modifier le nom du marque-page"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kchmbookmarkwindow.cpp:199
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Bookmarks"
|
|
|
|
|
msgstr "&Ajouter un marque-page"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kchmbookmarkwindow.cpp:201
|
|
|
|
|
msgid "&Add bookmark"
|
|
|
|
|
msgstr "&Ajouter un marque-page"
|
|
|
|
@ -79,16 +70,6 @@ msgstr "Choisissez l'un des thèmes suivants :"
|
|
|
|
|
msgid "&Ok"
|
|
|
|
|
msgstr "&Ok"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kchmdialogchooseurlfromlist.cpp:44 kchmsetupdialog.ui:633
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kchmmainwindow.cpp:93
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
|
|
|
msgstr "Ajouter un Marque-&Page"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kchmmainwindow.cpp:122
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -215,18 +196,6 @@ msgstr "Imprimer un fichier"
|
|
|
|
|
msgid "Click this button to print the current page"
|
|
|
|
|
msgstr "Cliquer sur ce bouton pour imprimer la page courante"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kchmmainwindow.cpp:496
|
|
|
|
|
msgid "&File"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kchmmainwindow.cpp:499
|
|
|
|
|
msgid "&Open..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kchmmainwindow.cpp:502
|
|
|
|
|
msgid "&Print..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kchmmainwindow.cpp:506
|
|
|
|
|
msgid "E&xtract CHM content..."
|
|
|
|
|
msgstr "E&xtraire le contenu du fichier CHM..."
|
|
|
|
@ -243,31 +212,14 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "&Recent files"
|
|
|
|
|
msgstr "Fichiers &récents"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kchmmainwindow.cpp:516
|
|
|
|
|
msgid "&Quit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kchmmainwindow.cpp:521
|
|
|
|
|
msgid "&Copy"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kchmmainwindow.cpp:522
|
|
|
|
|
msgid "&Select all"
|
|
|
|
|
msgstr "Tout &Sélectionner"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kchmmainwindow.cpp:539
|
|
|
|
|
msgid "&Settings"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kchmmainwindow.cpp:540
|
|
|
|
|
msgid "&Change settings..."
|
|
|
|
|
msgstr "&Modifier les paramètres..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kchmmainwindow.cpp:546
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&About"
|
|
|
|
|
msgstr "A propos de %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kchmmainwindow.cpp:547
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "About &TQt"
|
|
|
|
@ -277,21 +229,12 @@ msgstr "A propos de &Qt"
|
|
|
|
|
msgid "What's &This"
|
|
|
|
|
msgstr "Qu'es&t-ce que c'est"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kchmmainwindow.cpp:552 kchmsetupdialog.ui:585
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Help"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kchmmainwindow.cpp:832
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Changing browser view options or search engine used\n"
|
|
|
|
|
"requires restarting the application to take effect."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kchmmainwindow.cpp:928
|
|
|
|
|
msgid "Contents"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kchmmainwindow.cpp:950
|
|
|
|
|
msgid "Index"
|
|
|
|
|
msgstr "Index"
|
|
|
|
@ -445,10 +388,6 @@ msgid "Click this button to go to next page in Table of Content."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Cliquer sur ce bouton pour aller à la page suivante de la Table des Matières."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kchmsearchtoolbar.cpp:153
|
|
|
|
|
msgid "&View"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kchmsearchtoolbar.cpp:155
|
|
|
|
|
msgid "&Increase font"
|
|
|
|
|
msgstr "&Augmenter la taille de la police"
|
|
|
|
@ -609,10 +548,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "&Window"
|
|
|
|
|
msgstr "&Fenêtre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kchmviewwindowmgr.cpp:67
|
|
|
|
|
msgid "&Close"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:46
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"'--search <query>' specifies the search query to search, and activate the "
|
|
|
|
@ -889,10 +824,21 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "F1"
|
|
|
|
|
msgstr "F1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kchmsetupdialog.ui:616
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&OK"
|
|
|
|
|
msgstr "&Ok"
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Bookmarks"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "&Ajouter un marque-page"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Bookmarks"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ajouter un Marque-&Page"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "&About"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "A propos de %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "&OK"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "&Ok"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Match similar words"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ressemble aux mots "
|
|
|
|
|