Translated using Weblate (German)

Currently translated at 92.4% (230 of 249 strings)

Translation: applications/kdirstat
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kdirstat/de/
pull/4/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 3bd9180fcc
commit 5d0f7e544e

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-27 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-21 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kdirstat/de/>\n" "projects/applications/kdirstat/de/>\n"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Ausgewähltes Verzeichnis &neu einlesen"
#: kdirstatapp.cpp:161 #: kdirstatapp.cpp:161
msgid "Continue Reading at &Mount Point" msgid "Continue Reading at &Mount Point"
msgstr "Am &Mountpunkt weiterlesen" msgstr "Am &Einbindepunkt weiterlesen"
#: kdirstatapp.cpp:165 #: kdirstatapp.cpp:165
msgid "Stop Rea&ding" msgid "Stop Rea&ding"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Liest den ausgewählten Teilbaum neu ein"
#: kdirstatapp.cpp:219 #: kdirstatapp.cpp:219
msgid "Scan mounted file systems" msgid "Scan mounted file systems"
msgstr "Gemountete Dateisysteme einlesen" msgstr "Eingebundene Dateisysteme einlesen"
#: kdirstatapp.cpp:220 #: kdirstatapp.cpp:220
msgid "Stops directory reading" msgid "Stops directory reading"
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Es ist so langsam, daß es mich wahnsinnig macht"
#: kdirstatfeedback.cpp:76 #: kdirstatfeedback.cpp:76
msgid "What is your experience with computers in general?" msgid "What is your experience with computers in general?"
msgstr "Wie beurteilen Sie Ihre Computerkenntnisse allgemein?" msgstr "Wie ist Ihre Erfahrung mit Rechnern im Allgemeinen?"
#: kdirstatfeedback.cpp:77 kdirstatfeedback.cpp:84 #: kdirstatfeedback.cpp:77 kdirstatfeedback.cpp:84
msgid "Expert" msgid "Expert"
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Wie sind Sie auf dieses Programm gestoßen?"
#: kdirstatfeedback.cpp:120 #: kdirstatfeedback.cpp:120
msgid "In a menu on my machine" msgid "In a menu on my machine"
msgstr "In einem Menü auf meinem Computer" msgstr "In einem Menü auf meinem Rechner"
#: kdirstatfeedback.cpp:121 #: kdirstatfeedback.cpp:121
msgid "Somebody told me about it" msgid "Somebody told me about it"

Loading…
Cancel
Save