|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdialogd3\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdialogd3\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:48+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-10-19 18:17+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-10-19 18:17+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marco Antonio Blanco <mablanco@activasistemas.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marco Antonio Blanco <mablanco@activasistemas.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Craig Drummond <Craig.Drummond@lycos.co.uk>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Craig Drummond <Craig.Drummond@lycos.co.uk>\n"
|
|
|
@ -25,14 +25,6 @@ msgid ""
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdialogd.cpp:330
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdialogd.cpp:333
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Save As"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdialogd.cpp:336
|
|
|
|
#: kdialogd.cpp:336
|
|
|
|
msgid "Select Folder"
|
|
|
|
msgid "Select Folder"
|
|
|
|
msgstr "Seleccionar carpeta"
|
|
|
|
msgstr "Seleccionar carpeta"
|
|
|
@ -58,10 +50,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "File Exists"
|
|
|
|
msgid "File Exists"
|
|
|
|
msgstr "El fichero existe"
|
|
|
|
msgstr "El fichero existe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdialogd.cpp:591
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Replace"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdialogd.cpp:675
|
|
|
|
#: kdialogd.cpp:675
|
|
|
|
msgid "You can only select local folders."
|
|
|
|
msgid "You can only select local folders."
|
|
|
|
msgstr "S�lo se pueden seleccionar carpetas locales"
|
|
|
|
msgstr "S�lo se pueden seleccionar carpetas locales"
|
|
|
|