Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/kgtk-qt3
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kgtk-qt3/
pull/2/head
TDE Weblate 6 years ago
parent 377efa3887
commit c29da48b33

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n" "Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-16 05:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-16 05:26+0200\n"
"Last-Translator: Marián Kyral <mkyral@email.cz>\n" "Last-Translator: Marián Kyral <mkyral@email.cz>\n"
"Language-Team: Česky <cs@li.org>\n" "Language-Team: Česky <cs@li.org>\n"
@ -29,14 +29,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kdialogd.cpp:330
msgid "Open"
msgstr ""
#: kdialogd.cpp:333
msgid "Save As"
msgstr ""
#: kdialogd.cpp:336 #: kdialogd.cpp:336
msgid "Select Folder" msgid "Select Folder"
msgstr "Vyberte složku" msgstr "Vyberte složku"
@ -62,10 +54,6 @@ msgstr ""
msgid "File Exists" msgid "File Exists"
msgstr "Soubor existuje." msgstr "Soubor existuje."
#: kdialogd.cpp:591
msgid "Replace"
msgstr ""
#: kdialogd.cpp:675 #: kdialogd.cpp:675
msgid "You can only select local folders." msgid "You can only select local folders."
msgstr "Můžete vybrat pouze místní složky." msgstr "Můžete vybrat pouze místní složky."

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdialogd3\n" "Project-Id-Version: kdialogd3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-11 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-11 13:24+0200\n"
"Last-Translator: Jannick Kuhr <opensource@kuhr.org>\n" "Last-Translator: Jannick Kuhr <opensource@kuhr.org>\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -29,14 +29,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kdialogd.cpp:330
msgid "Open"
msgstr ""
#: kdialogd.cpp:333
msgid "Save As"
msgstr ""
#: kdialogd.cpp:336 #: kdialogd.cpp:336
msgid "Select Folder" msgid "Select Folder"
msgstr "Ordner wählen" msgstr "Ordner wählen"
@ -62,10 +54,6 @@ msgstr ""
msgid "File Exists" msgid "File Exists"
msgstr "Datei existiert bereits" msgstr "Datei existiert bereits"
#: kdialogd.cpp:591
msgid "Replace"
msgstr ""
#: kdialogd.cpp:675 #: kdialogd.cpp:675
msgid "You can only select local folders." msgid "You can only select local folders."
msgstr "Sie können nur lokale Ordner auswählen." msgstr "Sie können nur lokale Ordner auswählen."

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdialogd3\n" "Project-Id-Version: kdialogd3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-05 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-05 22:35+0200\n"
"Last-Translator: Craig Drummond <Craig.Drummond@lycos.co.uk>\n" "Last-Translator: Craig Drummond <Craig.Drummond@lycos.co.uk>\n"
"Language-Team: Craig Drummond <Craig.Drummond@lycos.co.uk>\n" "Language-Team: Craig Drummond <Craig.Drummond@lycos.co.uk>\n"
@ -28,14 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kdialogd.cpp:330
msgid "Open"
msgstr ""
#: kdialogd.cpp:333
msgid "Save As"
msgstr ""
#: kdialogd.cpp:336 #: kdialogd.cpp:336
msgid "Select Folder" msgid "Select Folder"
msgstr "Select Folder" msgstr "Select Folder"
@ -61,10 +53,6 @@ msgstr ""
msgid "File Exists" msgid "File Exists"
msgstr "File Exists" msgstr "File Exists"
#: kdialogd.cpp:591
msgid "Replace"
msgstr ""
#: kdialogd.cpp:675 #: kdialogd.cpp:675
msgid "You can only select local folders." msgid "You can only select local folders."
msgstr "You can only select local folders." msgstr "You can only select local folders."

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdialogd3\n" "Project-Id-Version: kdialogd3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-19 18:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-19 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Marco Antonio Blanco <mablanco@activasistemas.com>\n" "Last-Translator: Marco Antonio Blanco <mablanco@activasistemas.com>\n"
"Language-Team: Craig Drummond <Craig.Drummond@lycos.co.uk>\n" "Language-Team: Craig Drummond <Craig.Drummond@lycos.co.uk>\n"
@ -25,14 +25,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kdialogd.cpp:330
msgid "Open"
msgstr ""
#: kdialogd.cpp:333
msgid "Save As"
msgstr ""
#: kdialogd.cpp:336 #: kdialogd.cpp:336
msgid "Select Folder" msgid "Select Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta" msgstr "Seleccionar carpeta"
@ -58,10 +50,6 @@ msgstr ""
msgid "File Exists" msgid "File Exists"
msgstr "El fichero existe" msgstr "El fichero existe"
#: kdialogd.cpp:591
msgid "Replace"
msgstr ""
#: kdialogd.cpp:675 #: kdialogd.cpp:675
msgid "You can only select local folders." msgid "You can only select local folders."
msgstr "S�lo se pueden seleccionar carpetas locales" msgstr "S�lo se pueden seleccionar carpetas locales"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdialogd3\n" "Project-Id-Version: kdialogd3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-06 17:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-06 17:54+0200\n"
"Last-Translator: Paul Thomas <pw1517@gmail.com>\n" "Last-Translator: Paul Thomas <pw1517@gmail.com>\n"
"Language-Team: Paul Thomas <pw1517@gmail.com>\n" "Language-Team: Paul Thomas <pw1517@gmail.com>\n"
@ -28,14 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kdialogd.cpp:330
msgid "Open"
msgstr ""
#: kdialogd.cpp:333
msgid "Save As"
msgstr ""
#: kdialogd.cpp:336 #: kdialogd.cpp:336
msgid "Select Folder" msgid "Select Folder"
msgstr "Sélectionnez le dossier" msgstr "Sélectionnez le dossier"
@ -61,10 +53,6 @@ msgstr ""
msgid "File Exists" msgid "File Exists"
msgstr "Le Fichier existe déjà" msgstr "Le Fichier existe déjà"
#: kdialogd.cpp:591
msgid "Replace"
msgstr ""
#: kdialogd.cpp:675 #: kdialogd.cpp:675
msgid "You can only select local folders." msgid "You can only select local folders."
msgstr "Vous ne pouvez sélectionner que des dossiers locaux." msgstr "Vous ne pouvez sélectionner que des dossiers locaux."

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdialogd3\n" "Project-Id-Version: kdialogd3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-26 11:22-0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-26 11:22-0300\n"
"Last-Translator: Márcio Moraes <marcio.moraes@redlinks.com.br>\n" "Last-Translator: Márcio Moraes <marcio.moraes@redlinks.com.br>\n"
"Language-Team: Márcio Moraes <marcio.moraes@redlinks.com.br>\n" "Language-Team: Márcio Moraes <marcio.moraes@redlinks.com.br>\n"
@ -28,14 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kdialogd.cpp:330
msgid "Open"
msgstr ""
#: kdialogd.cpp:333
msgid "Save As"
msgstr ""
#: kdialogd.cpp:336 #: kdialogd.cpp:336
msgid "Select Folder" msgid "Select Folder"
msgstr "Selecionar Pasta" msgstr "Selecionar Pasta"
@ -61,10 +53,6 @@ msgstr ""
msgid "File Exists" msgid "File Exists"
msgstr "Arquivo existe" msgstr "Arquivo existe"
#: kdialogd.cpp:591
msgid "Replace"
msgstr ""
#: kdialogd.cpp:675 #: kdialogd.cpp:675
msgid "You can only select local folders." msgid "You can only select local folders."
msgstr "Selecione apenas pastas locais." msgstr "Selecione apenas pastas locais."

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdialogd3\n" "Project-Id-Version: kdialogd3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-01 19:31+0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-01 19:31+0600\n"
"Last-Translator: Yarodin <yarodin@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yarodin <yarodin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-i18n-ru@kde.org>\n" "Language-Team: Russian <kde-i18n-ru@kde.org>\n"
@ -29,14 +29,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kdialogd.cpp:330
msgid "Open"
msgstr ""
#: kdialogd.cpp:333
msgid "Save As"
msgstr ""
#: kdialogd.cpp:336 #: kdialogd.cpp:336
msgid "Select Folder" msgid "Select Folder"
msgstr "Выбор папки" msgstr "Выбор папки"
@ -62,10 +54,6 @@ msgstr ""
msgid "File Exists" msgid "File Exists"
msgstr "Файл существует" msgstr "Файл существует"
#: kdialogd.cpp:591
msgid "Replace"
msgstr ""
#: kdialogd.cpp:675 #: kdialogd.cpp:675
msgid "You can only select local folders." msgid "You can only select local folders."
msgstr "Вы можете выбрать только локальные папки." msgstr "Вы можете выбрать только локальные папки."

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdialogd3\n" "Project-Id-Version: kdialogd3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-05 13:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-05 13:20+0200\n"
"Last-Translator: Liang Qi <cavendish.qi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Liang Qi <cavendish.qi@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <kde-china@kde.org>\n" "Language-Team: zh_CN <kde-china@kde.org>\n"
@ -28,14 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kdialogd.cpp:330
msgid "Open"
msgstr ""
#: kdialogd.cpp:333
msgid "Save As"
msgstr ""
#: kdialogd.cpp:336 #: kdialogd.cpp:336
msgid "Select Folder" msgid "Select Folder"
msgstr "选择文件夹" msgstr "选择文件夹"
@ -61,10 +53,6 @@ msgstr ""
msgid "File Exists" msgid "File Exists"
msgstr "文件已存在" msgstr "文件已存在"
#: kdialogd.cpp:591
msgid "Replace"
msgstr ""
#: kdialogd.cpp:675 #: kdialogd.cpp:675
msgid "You can only select local folders." msgid "You can only select local folders."
msgstr "仅允许选择本地文件夹。" msgstr "仅允许选择本地文件夹。"

Loading…
Cancel
Save