Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: libraries/kipi-plugins - galleryexport
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/libraries/kipi-plugins-galleryexport/
pull/1/head
TDE Weblate 6 years ago
parent 2575870576
commit 1e1f76c45e

@ -4,22 +4,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-11 21:11+0200\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: <ar@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -38,6 +39,10 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr "اسم المستخدم:"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr ""
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -76,8 +81,8 @@ msgstr ""
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
#: gallerylist.cpp:192
@ -210,39 +215,30 @@ msgstr ""
msgid "Remote Galleries..."
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "العنوان (خياري):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "الاسم (خياري):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr ""
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr ""
#~ msgid "Author and maintainer"
#~ msgstr "مؤلف و مصين"

@ -2,23 +2,24 @@
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: "
"../br/messages//kdeextragear-libs-1/kipiplugin_galleryexport.po\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"Project-Id-Version: ../br/messages//kdeextragear-libs-1/"
"kipiplugin_galleryexport.po\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -36,6 +37,10 @@ msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Arveriad"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr ""
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Anv :"
@ -74,8 +79,8 @@ msgstr "Aozhañ ar garidell a-bell"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
#: gallerylist.cpp:192
@ -209,40 +214,31 @@ msgstr "Ezporhañ e-barzh ar garidell d'ar pelloù ..."
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "Garidelloù a-bell ..."
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "MaGendiviz"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3>Roit anv nevez an albom :</h3>"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "Titl (diret) :"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "Anv (diret) :"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "Skridennad (diret) :"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr ""
#~ msgid "Gallery Export Handbook"
#~ msgstr "Levr-dorn ezporzh ar garidell"

@ -4,22 +4,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 23:04+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Josep Ma. Ferrer"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -37,6 +38,10 @@ msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Galeria nova"
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
@ -75,8 +80,8 @@ msgstr "Edita una galeria remota"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
"Esteu segur de voler suprimir aquesta galeria? Tots els paràmetres de "
"sincronització es perdran. Aquesta acció no es pot pot desfer."
@ -157,8 +162,8 @@ msgstr "Exporta galeria"
#: gallerywindow.cpp:84
msgid "A Kipi plugin to export image collection to remote Gallery server."
msgstr ""
"Un connector del Kipi per exportar col·leccions d'imatges a un servidor remot "
"de galeries."
"Un connector del Kipi per exportar col·leccions d'imatges a un servidor "
"remot de galeries."
#: gallerywindow.cpp:87
msgid "Author"
@ -213,36 +218,27 @@ msgstr "Sincronització de la galeria remota..."
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "Galeries remotes..."
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "El meu diàleg"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3>Introduïu el nom del nou àlbum</h3>"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "Títol (opcional):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "Nom (opcional):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "Peu de foto (opcional):"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Galeria nova"

@ -7,23 +7,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-06 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Jakub Friedl"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -44,6 +45,11 @@ msgstr "URL:"
msgid "User"
msgstr "Uživatelské jméno:"
#: galleries.h:37
#, fuzzy
msgid "New Gallery"
msgstr "Použít &Gallery 2"
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -85,8 +91,8 @@ msgstr "Přihlášení do vzdálené galerie"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
#: gallerylist.cpp:192
@ -222,41 +228,31 @@ msgstr "Přihlášení do vzdálené galerie"
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "Přihlášení do vzdálené galerie"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "MyDialog"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3>Zadejte jméno nového alba</h3>"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "Titul (volitelné):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "Jméno (volitelné):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "Popisek (volitelné):"
#: galleries.h:37
#, fuzzy
msgid "New Gallery"
msgstr "Použít &Gallery 2"
#~ msgid "Gallery Export Handbook"
#~ msgstr "Příručka Exportu galerie"

@ -1,22 +1,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: "
"../cy/messages//kdeextragear-libs-1/kipiplugin_galleryexport.po\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"Project-Id-Version: ../cy/messages//kdeextragear-libs-1/"
"kipiplugin_galleryexport.po\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "KD wrth KGyfieithu"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -36,6 +37,10 @@ msgstr "URL:"
msgid "User"
msgstr "Enw defnyddiwr:"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr ""
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -74,8 +79,8 @@ msgstr ""
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
#: gallerylist.cpp:192
@ -206,39 +211,30 @@ msgstr ""
msgid "Remote Galleries..."
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr ""
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr ""
#~ msgid "Author and maintainer"
#~ msgstr "Awdur a chynhaliwr"

@ -5,22 +5,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 07:47-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Erik Kjær Pedersen"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -38,6 +39,10 @@ msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Nyt galleri"
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
@ -76,11 +81,12 @@ msgstr "Redigér fjerngalleri"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil fjerne dette galleri? Alle "
"synkroniseringsindstillinger vil gå tabte. Du kan ikke fortryde denne handling."
"synkroniseringsindstillinger vil gå tabte. Du kan ikke fortryde denne "
"handling."
#: gallerylist.cpp:192
msgid "Remove Remote Gallery"
@ -212,40 +218,31 @@ msgstr "Synkronisér med fjerngalleri..."
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "Fjerngallerier..."
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "MinDialog"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3>Indtast nyt albumnavn</h3>"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "Titel (valgfri):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "Navn (valgfri):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "Overskrift (valgfri):"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Nyt galleri"
#~ msgid "Gallery Export Handbook"
#~ msgstr "Gallerieksport-håndbog"

@ -8,23 +8,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 16:22+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Dörr <kde@doerr-privat.de>\n"
"Language-Team: german <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Oliver Dörr"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -42,6 +43,10 @@ msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Neue Galerie"
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
@ -80,12 +85,12 @@ msgstr "Entfernte Galerie bearbeiten"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie diese Galerie löschen möchten? Alle Einstellungen zum "
"Abgleichen gehen dabei verloren. Sie können diese Aktion nicht rückgängig "
"machen. "
"Sind Sie sicher, dass Sie diese Galerie löschen möchten? Alle Einstellungen "
"zum Abgleichen gehen dabei verloren. Sie können diese Aktion nicht "
"rückgängig machen. "
#: gallerylist.cpp:192
msgid "Remove Remote Gallery"
@ -163,7 +168,8 @@ msgstr "Galerie-Export"
#: gallerywindow.cpp:84
msgid "A Kipi plugin to export image collection to remote Gallery server."
msgstr ""
"Ein KIPI-Modul zum Exportieren von Bildern auf einen entfernten Galerie-Server."
"Ein KIPI-Modul zum Exportieren von Bildern auf einen entfernten Galerie-"
"Server."
#: gallerywindow.cpp:87
msgid "Author"
@ -220,36 +226,27 @@ msgstr "Entfernte Galerie synchronisieren ..."
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "Entfernte Galerien ..."
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "MyDialog"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3>Geben Sie den neuen Albumnamen ein</h3>"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "Titel (optional):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "Name (optional):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "Überschrift (optional):"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Neue Galerie"

@ -5,22 +5,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-19 17:43+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Τούσης Μανώλης,Σπύρος Γεωργαράς"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -38,6 +39,10 @@ msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Νέα συλλογή"
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Όνομα:"
@ -76,8 +81,8 @@ msgstr "Επεξεργασία απομακρυσμένης συλλογής"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
"Επιθυμείτε πραγματικά την αφαίρεση της συλλογής αυτής; Όλες οι ρυθμίσεις "
"συγχρονισμού θα χαθούν. Δεν μπορείτε να αναιρέσετε την ενέργεια αυτή."
@ -215,39 +220,30 @@ msgstr "Συγχρονισμός απομακρυσμένης συλλογής..
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "Απομακρυσμένες συλλογές..."
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "MyDialog"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3>Δώστε το Νέο όνομα του Άλμπουμ</h3>"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "Τίτλος (προαιρετικός):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "Όνομα (προαιρετικό):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "Λεζάντα (προαιρετική):"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Νέα συλλογή"
#~ msgid "Gallery Export Handbook"
#~ msgstr "Εγχειρίδιο εξαγωγής συλλογής"

@ -4,22 +4,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-16 14:09+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -40,6 +41,10 @@ msgstr "URL:"
msgid "User"
msgstr "Username:"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr ""
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -81,8 +86,8 @@ msgstr "Login into remote gallery"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
#: gallerylist.cpp:192
@ -219,40 +224,31 @@ msgstr "Login into remote gallery"
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "Login into remote gallery"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "MyDialog"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3>Enter New Album Name</h3>"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "Title (optional):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "Name (optional):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "Caption (optional):"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Gallery Export Handbook"
#~ msgstr "Gallery Export"

@ -10,22 +10,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Santi <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Eloy Cuadra"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -43,6 +44,10 @@ msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Nueva galería"
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
@ -81,8 +86,8 @@ msgstr "Editar galería remota"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
"¿Está seguro de que desea eliminar esta galería? Se perderán todas las "
"preferencias de sincronización. No podrá deshacer esta acción."
@ -219,36 +224,27 @@ msgstr "Sincronizar galería remota..."
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "Galerías remotas..."
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "MiDialogo"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3> Introduzca el nombre del nuevo álbum</h3>"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "Título (opcional):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "Nombre (opcional):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "Leyenda (opcional):"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Nueva galería"

@ -4,22 +4,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-23 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marek Laane"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -37,6 +38,10 @@ msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Uus galerii"
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
@ -75,8 +80,8 @@ msgstr "Võrgugalerii muutmine"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
"Kas tõesti see galerii eemaldada? Kõik sünkroniseerimisseadistused lähevad "
"kaotsi. Seda toimingut ei saa tagasi võtta."
@ -211,36 +216,27 @@ msgstr "Võrgugalerii sünkroniseerimine..."
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "Võrgugaleriid..."
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "MinuDialoog"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3>Uue albumi nimi:</h3>"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "Pealkiri (pole kohustuslik):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "Nimi (pole kohustuslik):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "Allkiri (pole kohustuslik):"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Uus galerii"

@ -4,22 +4,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-06 06:56+0300\n"
"Last-Translator: Mikael Lammentausta\n"
"Language-Team: <fi@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mikael Lammentausta"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -40,6 +41,10 @@ msgstr "www-osoite:"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjänimi:"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr ""
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -81,8 +86,8 @@ msgstr "Kirjautuminen galleriapalvelimelle"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
#: gallerylist.cpp:192
@ -218,39 +223,30 @@ msgstr "Vie galleriapalvelimelle..."
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "Vie galleriapalvelimelle..."
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3>Syötä uusi nimi albumille</h3>"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "Otsikko (valinnainen):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "Nimi (valinnainen):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "Kuvateksti (valinnainen):"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr ""
#~ msgid "Author and maintainer"
#~ msgstr "Tekijä ja ylläpitäjä"

@ -5,22 +5,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 18:01+0100\n"
"Last-Translator: Tung Nguyen <ntung@free.fr>\n"
"Language-Team: français <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Tung Nguyen"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -41,6 +42,10 @@ msgstr "Emplacement : "
msgid "User"
msgstr "Utilisateur : "
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr ""
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -82,8 +87,8 @@ msgstr "Connexion au site Gallery distant"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
#: gallerylist.cpp:192
@ -219,40 +224,31 @@ msgstr "Connexion au site Gallery distant"
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "Connexion au site Gallery distant"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "MaBoiteDeDialogue"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3>Saisissez le nom du nouvel album : </h3>"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "Titre (Optionnel) : "
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "Nom (optionnel) : "
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "Légende (Optionnelle) : "
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr ""
#~ msgid "Gallery Export Handbook"
#~ msgstr "Manuel de : Exporter vers le site Gallery"

@ -1,21 +1,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeextragear-libs-1/kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-11 20:53-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -33,6 +34,10 @@ msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Úsáideoir"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Gailearaí Nua"
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Ainm:"
@ -71,8 +76,8 @@ msgstr "Cuir Gailearaí Cianda in Eagar"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
#: gallerylist.cpp:192
@ -205,39 +210,30 @@ msgstr "Sioncrónú le Gailearaí Cianda..."
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "Gailearaithe Cianda..."
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "MoDhialóg"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3>Iontráil Ainm ar an Albam Nua</h3>"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "Teideal (roghnach):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "Ainm (roghnach):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "Fotheideal (roghnach):"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Gailearaí Nua"
#~ msgid "Author and maintainer"
#~ msgstr "Údar agus cothaitheoir"

@ -5,22 +5,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-04 21:09+0200\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "mvillarino"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -41,6 +42,11 @@ msgstr "URL:"
msgid "User"
msgstr "Usuário:"
#: galleries.h:37
#, fuzzy
msgid "New Gallery"
msgstr "Usar &Galeria 2"
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -82,8 +88,8 @@ msgstr "Autenticar-se na Galeria Remota"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
#: gallerylist.cpp:192
@ -163,8 +169,8 @@ msgstr "Exportazón de Galeria"
#: gallerywindow.cpp:84
msgid "A Kipi plugin to export image collection to remote Gallery server."
msgstr ""
"Un plugin de Kipi para exportar a coleczón de imaxes a un servidor de Galerias "
"remoto."
"Un plugin de Kipi para exportar a coleczón de imaxes a un servidor de "
"Galerias remoto."
#: gallerywindow.cpp:87
msgid "Author"
@ -221,41 +227,31 @@ msgstr "Autenticar-se na Galeria Remota"
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "Autenticar-se na Galeria Remota"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "MiñaXanela"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3>Indique o Nome do Novo Álbum</h3>"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "Título (opcional):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "Nome (opcional):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "Lenda (opcional):"
#: galleries.h:37
#, fuzzy
msgid "New Gallery"
msgstr "Usar &Galeria 2"
#~ msgid "Gallery Export Handbook"
#~ msgstr "Manual de Exportazón de Galerias"

@ -5,22 +5,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-01 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sveinn í Felli"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -38,6 +39,10 @@ msgstr "Slóð "
msgid "User"
msgstr "Notandi"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Nýtt myndasafn"
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Nafn:"
@ -76,8 +81,8 @@ msgstr "Breyta fjarlægu myndasafni"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
"Ertu viss um að þú viljir eyða þessu myndasafni? Allar samræmingarstillingar "
"munu tapast. Þú getur ekki afturkallað þessa breytingu."
@ -213,36 +218,27 @@ msgstr "Samstilling við fjarlægt myndasöfn..."
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "Fjarlæg myndasöfn..."
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "MittSpjall"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3>Settu inn nafn á nýju albúmi</h3>"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "Titill (valkvætt):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "Heiti (valkvætt):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "Skýringartexti (valkvætt):"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Nýtt myndasafn"

@ -4,23 +4,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 08:42+0100\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Federico Zenith"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -38,6 +39,10 @@ msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Utente"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Nuova galleria"
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
@ -76,8 +81,8 @@ msgstr "Modifica la galleria remota"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
"Sei sicuro di rimuovere questa galleria? Tutte le impostazioni di "
"sincronizzazione saranno perdute. Non puoi annullare questa azione."
@ -214,40 +219,31 @@ msgstr "Sincronizzazione della galleria remota..."
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "Gallerie remote..."
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "MiaFinestra"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3>Inserisci il nome del nuovo album</h3>"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "Titolo (opzionale):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "Nome (opzionale):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "Didascalia (opzionale):"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Nuova galleria"
#~ msgid "Gallery Export Handbook"
#~ msgstr "Manuale dell'esportazione di galleria"

@ -3,22 +3,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 20:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Yukiko BANDO"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -36,6 +37,10 @@ msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "ユーザ名"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "新規ギャラリー"
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "名前:"
@ -74,9 +79,11 @@ msgstr "リモートギャラリーを編集"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
msgstr "本当にこのギャラリーを削除しますか?すべての同期設定は失われます。この操作は元に戻せません。"
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
"本当にこのギャラリーを削除しますか?すべての同期設定は失われます。この操作は"
"元に戻せません。"
#: gallerylist.cpp:192
msgid "Remove Remote Gallery"
@ -208,36 +215,27 @@ msgstr "リモートギャラリーの同期..."
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "リモートギャラリー..."
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "MyDialog"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3>新しいアルバム名を入力</h3>"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "タイトル (オプション):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "名前 (オプション):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "キャプション (オプション):"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "新規ギャラリー"

@ -4,21 +4,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ziogelis 77\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 04:37+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -56,6 +57,10 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# kcmcddb.po (kcmcddb) #-#-#-#-#\n"
"Naudotojo vardas:"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr ""
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -113,8 +118,8 @@ msgstr ""
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
#: gallerylist.cpp:192
@ -243,36 +248,27 @@ msgstr ""
msgid "Remote Galleries..."
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "MyDialog"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr ""
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr ""

@ -4,21 +4,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 18:00+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -37,6 +38,11 @@ msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
#: galleries.h:37
#, fuzzy
msgid "New Gallery"
msgstr "Shell Baru"
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
@ -80,8 +86,8 @@ msgstr "Logmasuk Jauh (SSH)"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
#: gallerylist.cpp:192
@ -227,41 +233,31 @@ msgstr "Sync Meng_ufuk:"
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "Pentadbiran jauh"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "Isi nama kumpulan baru:"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "Pakej Opsyenal"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "Pakej Opsyenal"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "Pakej Opsyenal"
#: galleries.h:37
#, fuzzy
msgid "New Gallery"
msgstr "Shell Baru"
#, fuzzy
#~ msgid "Gallery Export Handbook"
#~ msgstr "Klien Eksport NFS"

@ -4,22 +4,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-19 13:38+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Attard Compagno <kac_comp@webhostmalta.com>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
"Language: mt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -39,6 +40,10 @@ msgstr "URL:"
msgid "User"
msgstr "Username:"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr ""
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -77,8 +82,8 @@ msgstr ""
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
#: gallerylist.cpp:192
@ -208,36 +213,27 @@ msgstr ""
msgid "Remote Galleries..."
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr ""
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr ""

@ -5,22 +5,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-25 23:09+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kristian Tomren <project@nilsk.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Nils Kristian Tomren"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -41,6 +42,10 @@ msgstr "URL:"
msgid "User"
msgstr "Brukernavn:"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr ""
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -82,8 +87,8 @@ msgstr "Logg inn på fjerngalleri"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
#: gallerylist.cpp:192
@ -221,40 +226,31 @@ msgstr "Eksporter til fjerngalleri …"
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "Eksporter til fjerngalleri …"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "MinDialog"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3>Tast inn nytt albumnavn</h3>"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "Tittel (valgfri):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "Navn (valgfri):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "Overskrift (valgfri):"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr ""
#~ msgid "Gallery Export Handbook"
#~ msgstr "Gallerieksport-håndbok"

@ -4,23 +4,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-23 02:35+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <sdibbern@foni.net>\n"
"Language-Team: <nds@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
#, fuzzy
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sönke Dibbern"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
#, fuzzy
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
@ -41,6 +42,10 @@ msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr ""
#: galleryconfig.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Name:"
@ -83,8 +88,8 @@ msgstr ""
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
#: gallerylist.cpp:192
@ -217,36 +222,27 @@ msgstr ""
msgid "Remote Galleries..."
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "Mien Dialoog"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr ""
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr ""

@ -5,23 +5,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 23:16+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rinse de Vries"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -39,6 +40,10 @@ msgstr "URL-adres"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Nieuwe galerij"
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
@ -77,8 +82,8 @@ msgstr "Externe galerij bewerken"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
"Wilt u deze galerij verwijderen? Alle synchronisatie-instellingen zullen "
"verloren gaan. U kunt deze handeling niet ongedaan maken."
@ -215,36 +220,27 @@ msgstr "Externe galerij synchroniseren..."
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "Externe galerijen..."
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "MyDialog"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3>Nieuwe albumnaam invoeren</h3>"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "Titel (optioneel):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "Naam (optioneel):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "Titelbalk (optioneel):"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Nieuwe galerij"

@ -6,23 +6,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-04 13:30+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -40,6 +41,10 @@ msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "ਨਵੀਂ ਗੈਲਰੀ"
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "ਨਾਂ:"
@ -78,11 +83,11 @@ msgstr "ਰਿਮੋਟ ਗੈਲਰੀ ਸੋਧ"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਗੈਲਰੀ ਹਟਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਸਭ ਸਮਕਾਲੀ ਸੈਟਿੰਗ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ "
"ਕਾਰਵਾਈ ਵਾਪਿਸ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਗੈਲਰੀ ਹਟਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਸਭ ਸਮਕਾਲੀ ਸੈਟਿੰਗ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ "
"ਵਾਪਿਸ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
#: gallerylist.cpp:192
msgid "Remove Remote Gallery"
@ -214,39 +219,30 @@ msgstr "ਰਿਮੋਟ ਗੈਲਰੀ ਸਮਕਾਲੀ..."
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "ਰਿਮੋਟ ਗੈਲਰੀਆਂ..."
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "ਮੇਰਾ-ਵਾਰਤਾਲਾਪ"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3>ਨਵਾਂ ਐਲਬਮ ਨਾਂ ਦਿਓ</h3>"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "ਟਾਇਟਲ (ਚੋਣਵਾਂ):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "ਨਾਂ (ਚੋਣਵਾਂ):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "ਸੁਰਖੀ (ਚੋਣਵਾਂ): "
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "ਨਵੀਂ ਗੈਲਰੀ"
#~ msgid "Gallery Export Handbook"
#~ msgstr "ਗੈਲਰੀ ਨਿਰਯਾਤ ਹੱਥਲੀ"

@ -6,22 +6,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-09 08:10+0200\n"
"Last-Translator: Igor Klimer <kigro@vp.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Igor Klimer"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -39,6 +40,10 @@ msgstr "Adres"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Nowa galeria"
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
@ -77,8 +82,8 @@ msgstr "Edycja zdalnej galerii"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
"Czy na pewno chcesz usunąć tą galerię? Wszystkie ustawienia synchronizacji "
"zostaną utracone. Nie można cofnąć tej operacji."
@ -214,39 +219,30 @@ msgstr "Synchronizuj ze zdalną galerią..."
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "Zdalne galerie..."
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "MyDialog"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3>Wpisz tutaj nową nazwę albumu</h3>"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "Tytuł (opcjonalny):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "Nazwa (opcjonalna):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "Opis (opcjonalny):"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Nowa galeria"
#~ msgid "Gallery Export Handbook"
#~ msgstr "Podręcznik wtyczki Eksport do galerii"

@ -1,22 +1,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-18 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: MinhaJanela Kipi KIPI\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -34,6 +35,10 @@ msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Nova Galeria"
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
@ -72,11 +77,11 @@ msgstr "Editar a Galeria Remota"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
"Tem a certeza que deseja remover esta galeria? Todas as opções de sincronização "
"serão perdidas. Não poderá anular esta acção."
"Tem a certeza que deseja remover esta galeria? Todas as opções de "
"sincronização serão perdidas. Não poderá anular esta acção."
#: gallerylist.cpp:192
msgid "Remove Remote Gallery"
@ -210,39 +215,30 @@ msgstr "Sincronizar com a Galeria Remota..."
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "Galerias Remotas..."
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "MinhaJanela"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3>Indique o Nome do Novo Álbum</h3>"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "Título (opcional):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "Nome (opcional):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "Legenda (opcional):"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Nova Galeria"
#~ msgid "Gallery Export Handbook"
#~ msgstr "Manual da Exportação de Galerias"

@ -5,23 +5,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-05 21:57-0200\n"
"Last-Translator: Jose Monteiro <jf.monteiro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "José Monteiro"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -39,6 +40,10 @@ msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Nova Galeria"
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
@ -77,8 +82,8 @@ msgstr "Editar galeria remota"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
"Tem certeza que deseja remover esta galeria? Todas as configurações de "
"sincronização serão perdidas. Você não poderá desfazer esta ação."
@ -215,40 +220,31 @@ msgstr "Sincronização com galeria remota..."
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "Galerias remotas..."
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "MinhaJanela"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3>Insira o nome do novo Álbum:</h3>"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "Título (Opcional):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "Nome (Opcional):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "Legenda (Opcional):"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Nova Galeria"
#~ msgid "Gallery Export Handbook"
#~ msgstr "Manual de Exportação de Galerias"

@ -4,24 +4,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-22 18:26+0700\n"
"Last-Translator: Dmitry A. Bugay <sam@vhnet.ru>\n"
"Language-Team: russian <kde-rus@kde.ru>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Дмитрий Бугай"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -39,6 +40,10 @@ msgstr "Адрес"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Создать галерею"
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
@ -77,8 +82,8 @@ msgstr "Редактировать сетевую галерею"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
"Вы, действительно, хотите удалить галерею? Все настройки синхронизации будут "
"потеряны."
@ -213,40 +218,31 @@ msgstr "Синхронизация сетевой галереи..."
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "Сетевые галереи..."
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "Мой диалог"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3>Введите название нового альбома</h3>"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "Название (необязательно):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "Имя (необязательно):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "Заголовок (необязательно):"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Создать галерею"
#~ msgid "Gallery Export Handbook"
#~ msgstr "Руководство Gallery Export"

@ -15,21 +15,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:45-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -50,6 +51,10 @@ msgstr "URL:"
msgid "User"
msgstr "Izina- ukoresha:"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr ""
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -91,8 +96,8 @@ msgstr "Kuri ... "
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
#: gallerylist.cpp:192
@ -246,40 +251,31 @@ msgstr "Kuri ... "
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "Kuri ... "
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "Ibiganiro byanjye"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "( Bitari ngombwa ) : "
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "( Bitari ngombwa ) : "
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "( Bitari ngombwa ) : "
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Gallery Export Handbook"
#~ msgstr "Amahitamo y'Ikirongozi"

@ -4,23 +4,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 18:47+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -38,6 +39,10 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr ""
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -76,8 +81,8 @@ msgstr ""
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
#: gallerylist.cpp:192
@ -206,36 +211,27 @@ msgstr ""
msgid "Remote Galleries..."
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr ""
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr ""

@ -4,24 +4,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 14:56+0100\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Слободан Симић"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -39,6 +40,10 @@ msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Корисник"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Нова галерија"
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
@ -77,8 +82,8 @@ msgstr "Уреди удаљену галерију"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
"Сигурни сте да желите да уредите ову удаљену галерију? Сва подешавања "
"синхронизације биће изгубљена. Не можете повратити ову радњу."
@ -213,36 +218,27 @@ msgstr "Синхронизација удаљене галерије..."
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "Удаљене галерије..."
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "Мој дијалог"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3> Унесите име новог албума</h3>"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "Наслов (опционо):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "Име (опционо):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "Натпис (опционо):"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Нова галерија"

@ -4,24 +4,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-18 12:45+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Slobodan Simić"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -39,6 +40,10 @@ msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Nova galerija"
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
@ -77,8 +82,8 @@ msgstr "Uredi udaljenu galeriju"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
"Sigurni ste da želite da uredite ovu udaljenu galeriju? Sva podešavanja "
"sinhronizacije biće izgubljena. Ne možete povratiti ovu radnju."
@ -213,39 +218,30 @@ msgstr "Sinhronizacija udaljene galerije..."
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "Udaljene galerije..."
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "Moj dijalog"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3> Unesite ime novog albuma</h3>"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "Naslov (opciono):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "Ime (opciono):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "Natpis (opciono):"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Nova galerija"
#~ msgid "Gallery Export Handbook"
#~ msgstr "Priručnik za Izvoz galerije"

@ -4,22 +4,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-17 20:20+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stefan Asserhäll"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -37,6 +38,10 @@ msgstr "Webbadress"
msgid "User"
msgstr "Användare"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Nytt galleri"
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
@ -75,11 +80,12 @@ msgstr "Redigera fjärrgalleri"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
"Är du säker på att du vill ta bort galleriet? Alla synkroniseringsinställningar "
"kommer att gå förlorade. Du kan inte ångra åtgärden."
"Är du säker på att du vill ta bort galleriet? Alla "
"synkroniseringsinställningar kommer att gå förlorade. Du kan inte ångra "
"åtgärden."
#: gallerylist.cpp:192
msgid "Remove Remote Gallery"
@ -157,7 +163,8 @@ msgstr "Galleriexport"
#: gallerywindow.cpp:84
msgid "A Kipi plugin to export image collection to remote Gallery server."
msgstr ""
"Ett KIPI-insticksprogram för att exportera bildsamlingen till en galleriserver."
"Ett KIPI-insticksprogram för att exportera bildsamlingen till en "
"galleriserver."
#: gallerywindow.cpp:87
msgid "Author"
@ -212,39 +219,30 @@ msgstr "Synkronisera med fjärrgalleri..."
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "Fjärrgallerier..."
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "Mindialogruta"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3>Skriv in nytt albumnamn</h3>"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "Titel (valfri):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "Namn (valfritt):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "Rubrik (valfri):"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "Nytt galleri"
#~ msgid "Gallery Export Handbook"
#~ msgstr "Handbok Galleriexport"

@ -4,21 +4,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 04:03-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -39,6 +40,10 @@ msgstr "வலைமனை:"
msgid "User"
msgstr "பயனர் பெயர்:"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr ""
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -80,8 +85,8 @@ msgstr "தொடர்பில்லாத படத்தொகுப்ப
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
#: gallerylist.cpp:192
@ -218,40 +223,31 @@ msgstr "தொடர்பில்லாத படத்தொகுப்ப
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "தொடர்பில்லாத படத்தொகுப்பிற்குள் நுழை"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "என் உரையாடல்"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3>புதிய ஆல்ப பெயரை உள்ளிட:</h3>"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "தலைப்பு (தேர்வுக்குரியது):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "பெயர் (தேர்வுக்குரியது):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "மேல்தலைப்பு (தேர்வுக்குரியது):"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Gallery Export Handbook"
#~ msgstr "படத்தொகுப்பு ஏற்றுமதி"

@ -4,22 +4,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-23 12:20+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -37,6 +38,10 @@ msgstr "ตำแหน่ง URL"
msgid "User"
msgstr "ผู้ใช้"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "แกลเลอรีใหม่"
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "ชื่อ:"
@ -75,11 +80,10 @@ msgstr "แก้ไขค่าแกลเลอรีระยะไกล"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
"คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบแกลเลอรีนี้ ? "
"คุณจะสูญเสียการตั้งค่าการปรับเทียบข้อมูลทั้งหมด "
"คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบแกลเลอรีนี้ ? คุณจะสูญเสียการตั้งค่าการปรับเทียบข้อมูลทั้งหมด "
"และจะไม่สามารถยกเลิกการกระทำนี้ได้"
#: gallerylist.cpp:192
@ -212,39 +216,30 @@ msgstr "ปรับเทียบข้อมูลกับแกลเลอ
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "แกลเลอรีระยะไกล..."
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "กล่องโต้ตอบของฉัน"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3>ใส่ชื่อของอัลบั้มใหม่</h3>"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "คำนำหน้า (ตัวเลือก):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "ชื่อ (ตัวเลือก):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "หัวเรื่อง (ตัวเลือก):"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr "แกลเลอรีใหม่"
#~ msgid "Gallery Export Handbook"
#~ msgstr "คู่มือการใช้ปลั๊กอินส่งออกไปยังแกลเลอรี"

@ -6,22 +6,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 21:01+0300\n"
"Last-Translator: İsmail Şimşek <simsek@kde.org.tr>\n"
"Language-Team: <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -42,6 +43,10 @@ msgstr "Adres:"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı adı:"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr ""
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -83,8 +88,8 @@ msgstr "Uzak galeriye giriş yap"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
#: gallerylist.cpp:192
@ -221,40 +226,31 @@ msgstr "Uzak galeriye giriş yap"
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "Uzak galeriye giriş yap"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "MyDialog"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3>Yeni Albüm Adı Giriniz</h3>"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "Ünvan (isteğe bağlı):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "İsim (isteğe bağlı):"
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "Başlık (isteğe bağlı):"
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Gallery Export Handbook"
#~ msgstr "Galeri Aktar"

@ -5,21 +5,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -37,6 +38,10 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr ""
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -75,8 +80,8 @@ msgstr ""
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
"be lost. You cannot undo this action."
"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
#: gallerylist.cpp:192
@ -205,36 +210,27 @@ msgstr ""
msgid "Remote Galleries..."
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
#: rc.cpp:6
#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
#: rc.cpp:9
#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
#: rc.cpp:12
#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr ""
#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
#: rc.cpp:15
#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr ""
#: galleries.h:37
msgid "New Gallery"
msgstr ""

Loading…
Cancel
Save