|
|
@ -6,19 +6,23 @@
|
|
|
|
# Igor Klimer <kigro@op.pl>, 2004.
|
|
|
|
# Igor Klimer <kigro@op.pl>, 2004.
|
|
|
|
# Igor Klimer <igro@localhost.localdomain>, 2005.
|
|
|
|
# Igor Klimer <igro@localhost.localdomain>, 2005.
|
|
|
|
# Igor Klimer <kigro@vp.pl>, 2006, 2007.
|
|
|
|
# Igor Klimer <kigro@vp.pl>, 2006, 2007.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2022.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kipiplugin_jpeglossless\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kipiplugin_jpeglossless\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-09-05 01:17+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-10-25 18:05+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Igor Klimer <kigro@vp.pl>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"projects/libraries/kipi-plugins-jpeglossless/pl/>\n"
|
|
|
|
"Language: pl\n"
|
|
|
|
"Language: pl\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
|
|
|
|
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -38,9 +42,8 @@ msgid "Error in opening input file"
|
|
|
|
msgstr "Błąd podczas otwierania pliku wejściowego"
|
|
|
|
msgstr "Błąd podczas otwierania pliku wejściowego"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: convert2grayscale.cpp:92 imageflip.cpp:92 imagerotate.cpp:93
|
|
|
|
#: convert2grayscale.cpp:92 imageflip.cpp:92 imagerotate.cpp:93
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Error in opening temporary file"
|
|
|
|
msgid "Error in opening temporary file"
|
|
|
|
msgstr "Błąd podczas otwierania pliku wynikowego"
|
|
|
|
msgstr "Błąd podczas otwierania pliku tymczasowego"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: convert2grayscale.cpp:100
|
|
|
|
#: convert2grayscale.cpp:100
|
|
|
|
msgid "Cannot convert to gray scale RAW file"
|
|
|
|
msgid "Cannot convert to gray scale RAW file"
|
|
|
|