Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: libraries/kipi-plugins - kameraklient
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/libraries/kipi-plugins-kameraklient/
pull/1/head
TDE Weblate 6 years ago
parent 08a459c941
commit c92508bd85

@ -4,22 +4,23 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n" "Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-11 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-11 20:54+0200\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: <ar@li.org>\n" "Language-Team: <ar@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد" msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -200,13 +201,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: gpcontroller.cpp:257 #: gpcontroller.cpp:257
msgid "" msgid "Failed to get subfolder names from '%1'\n"
"Failed to get subfolder names from '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: gpcontroller.cpp:278 #: gpcontroller.cpp:278
msgid "" msgid "Failed to get images information from '%1'\n"
"Failed to get images information from '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: gpcontroller.cpp:301 #: gpcontroller.cpp:301

@ -2,23 +2,24 @@
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2005 # Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2005
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: " "Project-Id-Version: ../../br/messages//extragear-libs/"
"../../br/messages//extragear-libs/kipiplugin_kameraklient.po\n" "kipiplugin_kameraklient.po\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: br <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: br <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -200,13 +201,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: gpcontroller.cpp:257 #: gpcontroller.cpp:257
msgid "" msgid "Failed to get subfolder names from '%1'\n"
"Failed to get subfolder names from '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: gpcontroller.cpp:278 #: gpcontroller.cpp:278
msgid "" msgid "Failed to get images information from '%1'\n"
"Failed to get images information from '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: gpcontroller.cpp:301 #: gpcontroller.cpp:301

@ -4,22 +4,23 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n" "Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 20:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-02 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Josep Ma. Ferrer" msgstr "Josep Ma. Ferrer"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -210,16 +211,12 @@ msgstr ""
"Assegureu-vos que la càmera està connectada correctament i engegada" "Assegureu-vos que la càmera està connectada correctament i engegada"
#: gpcontroller.cpp:257 #: gpcontroller.cpp:257
msgid "" msgid "Failed to get subfolder names from '%1'\n"
"Failed to get subfolder names from '%1'\n" msgstr "Ha fallat en obtenir els noms de les subcarpetes de '%1'\n"
msgstr ""
"Ha fallat en obtenir els noms de les subcarpetes de '%1'\n"
#: gpcontroller.cpp:278 #: gpcontroller.cpp:278
msgid "" msgid "Failed to get images information from '%1'\n"
"Failed to get images information from '%1'\n" msgstr "Ha fallat en obtenir la informació de les imatges de '%1'\n"
msgstr ""
"Ha fallat en obtenir la informació de les imatges de '%1'\n"
#: gpcontroller.cpp:301 #: gpcontroller.cpp:301
msgid "Failed to get preview for '%1/%2'" msgid "Failed to get preview for '%1/%2'"

@ -6,23 +6,24 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n" "Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 14:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-26 14:12+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n" "Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n" "Language-Team: <cs@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Klára Cihlářová,Jakub Friedl" msgstr "Klára Cihlářová,Jakub Friedl"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -214,16 +215,12 @@ msgstr ""
"Zkontrolujte, zda je správně připojen a zapnut." "Zkontrolujte, zda je správně připojen a zapnut."
#: gpcontroller.cpp:257 #: gpcontroller.cpp:257
msgid "" msgid "Failed to get subfolder names from '%1'\n"
"Failed to get subfolder names from '%1'\n" msgstr "Selhalo získávání jmen podsložek z '%1'\n"
msgstr ""
"Selhalo získávání jmen podsložek z '%1'\n"
#: gpcontroller.cpp:278 #: gpcontroller.cpp:278
msgid "" msgid "Failed to get images information from '%1'\n"
"Failed to get images information from '%1'\n" msgstr "Selhalo získávání informací o obrázcích z '%1'\n"
msgstr ""
"Selhalo získávání informací o obrázcích z '%1'\n"
#: gpcontroller.cpp:301 #: gpcontroller.cpp:301
msgid "Failed to get preview for '%1/%2'" msgid "Failed to get preview for '%1/%2'"

@ -4,22 +4,23 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n" "Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-02 18:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-02 18:00-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Erik Kjær Pedersen" msgstr "Erik Kjær Pedersen"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -211,16 +212,12 @@ msgstr ""
"Sørg for at kameraet er rigtigt forbundet og slået til." "Sørg for at kameraet er rigtigt forbundet og slået til."
#: gpcontroller.cpp:257 #: gpcontroller.cpp:257
msgid "" msgid "Failed to get subfolder names from '%1'\n"
"Failed to get subfolder names from '%1'\n" msgstr "Mislykkedes at hente undermappenavn fra '%1'\n"
msgstr ""
"Mislykkedes at hente undermappenavn fra '%1'\n"
#: gpcontroller.cpp:278 #: gpcontroller.cpp:278
msgid "" msgid "Failed to get images information from '%1'\n"
"Failed to get images information from '%1'\n" msgstr "Mislykkedes at hente billedinformation fra '%1'\n"
msgstr ""
"Mislykkedes at hente billedinformation fra '%1'\n"
#: gpcontroller.cpp:301 #: gpcontroller.cpp:301
msgid "Failed to get preview for '%1/%2'" msgid "Failed to get preview for '%1/%2'"

@ -5,23 +5,24 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n" "Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 16:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-01 16:38+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Dörr <kde@doerr-privat.de>\n" "Last-Translator: Oliver Dörr <kde@doerr-privat.de>\n"
"Language-Team: german <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: german <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Oliver Dörr" msgstr "Oliver Dörr"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -209,19 +210,16 @@ msgid ""
"Please ensure camera is connected properly and turned on" "Please ensure camera is connected properly and turned on"
msgstr "" msgstr ""
"Initialisierung der Kamera fehlgeschlagen.\n" "Initialisierung der Kamera fehlgeschlagen.\n"
"Bitte stellen Sie sicher, dass die Kamera angeschlossen und eingeschaltet ist." "Bitte stellen Sie sicher, dass die Kamera angeschlossen und eingeschaltet "
"ist."
#: gpcontroller.cpp:257 #: gpcontroller.cpp:257
msgid "" msgid "Failed to get subfolder names from '%1'\n"
"Failed to get subfolder names from '%1'\n" msgstr "Die Namen der Unterordner von '%1' lassen sich nicht auslesen.\n"
msgstr ""
"Die Namen der Unterordner von '%1' lassen sich nicht auslesen.\n"
#: gpcontroller.cpp:278 #: gpcontroller.cpp:278
msgid "" msgid "Failed to get images information from '%1'\n"
"Failed to get images information from '%1'\n" msgstr "Die Bildinformationen von '%1' lassen sich nicht einlesen.\n"
msgstr ""
"Die Bildinformationen von '%1' lassen sich nicht einlesen.\n"
#: gpcontroller.cpp:301 #: gpcontroller.cpp:301
msgid "Failed to get preview for '%1/%2'" msgid "Failed to get preview for '%1/%2'"

@ -5,22 +5,23 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n" "Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-15 13:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-15 13:03+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης" msgstr "Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -212,16 +213,12 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι η φωτογραφική είναι συνδεδεμένη σωστά και ανοικτή" "Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι η φωτογραφική είναι συνδεδεμένη σωστά και ανοικτή"
#: gpcontroller.cpp:257 #: gpcontroller.cpp:257
msgid "" msgid "Failed to get subfolder names from '%1'\n"
"Failed to get subfolder names from '%1'\n" msgstr "Αποτυχία ανάκτησης ονομάτων υποκαταλόγων από το '%1'\n"
msgstr ""
"Αποτυχία ανάκτησης ονομάτων υποκαταλόγων από το '%1'\n"
#: gpcontroller.cpp:278 #: gpcontroller.cpp:278
msgid "" msgid "Failed to get images information from '%1'\n"
"Failed to get images information from '%1'\n" msgstr "Αποτυχία ανάκτησης πληροφοριών εικόνων από το '%1'\n"
msgstr ""
"Αποτυχία ανάκτησης πληροφοριών εικόνων από το '%1'\n"
#: gpcontroller.cpp:301 #: gpcontroller.cpp:301
msgid "Failed to get preview for '%1/%2'" msgid "Failed to get preview for '%1/%2'"

@ -6,22 +6,23 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n" "Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 16:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-02 16:32+0200\n"
"Last-Translator: Santi <santi@kde-es.org>\n" "Last-Translator: Santi <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Español <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Eloy Cuadra" msgstr "Eloy Cuadra"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -213,16 +214,12 @@ msgstr ""
"Asegúrese de que la cámara está bien conectada y encendida" "Asegúrese de que la cámara está bien conectada y encendida"
#: gpcontroller.cpp:257 #: gpcontroller.cpp:257
msgid "" msgid "Failed to get subfolder names from '%1'\n"
"Failed to get subfolder names from '%1'\n" msgstr "Fallo al obtener nombres de subcarpetas desde «%1»\n"
msgstr ""
"Fallo al obtener nombres de subcarpetas desde «%1»\n"
#: gpcontroller.cpp:278 #: gpcontroller.cpp:278
msgid "" msgid "Failed to get images information from '%1'\n"
"Failed to get images information from '%1'\n" msgstr "Fallo al obtener información de las imágenes desde «%1»\n"
msgstr ""
"Fallo al obtener información de las imágenes desde «%1»\n"
#: gpcontroller.cpp:301 #: gpcontroller.cpp:301
msgid "Failed to get preview for '%1/%2'" msgid "Failed to get preview for '%1/%2'"

@ -4,22 +4,23 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n" "Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-23 21:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-23 21:40+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Marek Laane" msgstr "Marek Laane"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -210,16 +211,12 @@ msgstr ""
"Palun kontrolli, et kaamera on korrektselt ühendatud ja sisse lülitatud" "Palun kontrolli, et kaamera on korrektselt ühendatud ja sisse lülitatud"
#: gpcontroller.cpp:257 #: gpcontroller.cpp:257
msgid "" msgid "Failed to get subfolder names from '%1'\n"
"Failed to get subfolder names from '%1'\n" msgstr "'%1' alamkataloogide nimede hankimine ebaõnnestus\n"
msgstr ""
"'%1' alamkataloogide nimede hankimine ebaõnnestus\n"
#: gpcontroller.cpp:278 #: gpcontroller.cpp:278
msgid "" msgid "Failed to get images information from '%1'\n"
"Failed to get images information from '%1'\n" msgstr "'%1' piltide info hankimine ebaõnnestus\n"
msgstr ""
"'%1' piltide info hankimine ebaõnnestus\n"
#: gpcontroller.cpp:301 #: gpcontroller.cpp:301
msgid "Failed to get preview for '%1/%2'" msgid "Failed to get preview for '%1/%2'"

@ -4,22 +4,23 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n" "Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 22:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-28 22:44+0100\n"
"Last-Translator: Tung Nguyen <ntung@free.fr>\n" "Last-Translator: Tung Nguyen <ntung@free.fr>\n"
"Language-Team: français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: français <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Tung Nguyen" msgstr "Tung Nguyen"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -210,16 +211,12 @@ msgstr ""
"Veuillez vérifier qu'il est bien connecté et est sous tension." "Veuillez vérifier qu'il est bien connecté et est sous tension."
#: gpcontroller.cpp:257 #: gpcontroller.cpp:257
msgid "" msgid "Failed to get subfolder names from '%1'\n"
"Failed to get subfolder names from '%1'\n" msgstr "Impossible de lire les noms des sous-dossiers de « %1 »\n"
msgstr ""
"Impossible de lire les noms des sous-dossiers de « %1 »\n"
#: gpcontroller.cpp:278 #: gpcontroller.cpp:278
msgid "" msgid "Failed to get images information from '%1'\n"
"Failed to get images information from '%1'\n" msgstr "Impossible de lire les informations des images de « %1 »\n"
msgstr ""
"Impossible de lire les informations des images de « %1 »\n"
#: gpcontroller.cpp:301 #: gpcontroller.cpp:301
msgid "Failed to get preview for '%1/%2'" msgid "Failed to get preview for '%1/%2'"

@ -1,21 +1,22 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: extragear-libs/kipiplugin_kameraklient.po\n" "Project-Id-Version: extragear-libs/kipiplugin_kameraklient.po\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:24-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -197,13 +198,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: gpcontroller.cpp:257 #: gpcontroller.cpp:257
msgid "" msgid "Failed to get subfolder names from '%1'\n"
"Failed to get subfolder names from '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: gpcontroller.cpp:278 #: gpcontroller.cpp:278
msgid "" msgid "Failed to get images information from '%1'\n"
"Failed to get images information from '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: gpcontroller.cpp:301 #: gpcontroller.cpp:301

@ -7,22 +7,23 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n" "Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-02 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-02 13:49+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "mvillarino" msgstr "mvillarino"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -214,16 +215,12 @@ msgstr ""
"Asegure-se de que a máquina está ben conectada e acesa" "Asegure-se de que a máquina está ben conectada e acesa"
#: gpcontroller.cpp:257 #: gpcontroller.cpp:257
msgid "" msgid "Failed to get subfolder names from '%1'\n"
"Failed to get subfolder names from '%1'\n" msgstr "Non foi posíbel obter os nomes dos sub-cartafoles de '%1'\n"
msgstr ""
"Non foi posíbel obter os nomes dos sub-cartafoles de '%1'\n"
#: gpcontroller.cpp:278 #: gpcontroller.cpp:278
msgid "" msgid "Failed to get images information from '%1'\n"
"Failed to get images information from '%1'\n" msgstr "Non foi posíbel obter informazóns das imaxes de '%1'\n"
msgstr ""
"Non foi posíbel obter informazóns das imaxes de '%1'\n"
#: gpcontroller.cpp:301 #: gpcontroller.cpp:301
msgid "Failed to get preview for '%1/%2'" msgid "Failed to get preview for '%1/%2'"

@ -4,22 +4,23 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n" "Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-01 11:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-01 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Sveinn í Felli" msgstr "Sveinn í Felli"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -210,16 +211,12 @@ msgstr ""
"Gakktu úr skugga um að hún sé rétt tengd og að kveikt sé á henni" "Gakktu úr skugga um að hún sé rétt tengd og að kveikt sé á henni"
#: gpcontroller.cpp:257 #: gpcontroller.cpp:257
msgid "" msgid "Failed to get subfolder names from '%1'\n"
"Failed to get subfolder names from '%1'\n" msgstr "Tókst ekki að nálgast nöfn undirmappa frá '%1'\n"
msgstr ""
"Tókst ekki að nálgast nöfn undirmappa frá '%1'\n"
#: gpcontroller.cpp:278 #: gpcontroller.cpp:278
msgid "" msgid "Failed to get images information from '%1'\n"
"Failed to get images information from '%1'\n" msgstr "Tókst ekki að nálgast myndupplýsingar frá '%1'\n"
msgstr ""
"Tókst ekki að nálgast myndupplýsingar frá '%1'\n"
#: gpcontroller.cpp:301 #: gpcontroller.cpp:301
msgid "Failed to get preview for '%1/%2'" msgid "Failed to get preview for '%1/%2'"

@ -4,23 +4,24 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n" "Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 08:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-29 08:43+0100\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n" "Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Federico Zenith" msgstr "Federico Zenith"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -213,16 +214,12 @@ msgstr ""
"Assicurati che la macchina fotografica sia connessa correttamente e accesa" "Assicurati che la macchina fotografica sia connessa correttamente e accesa"
#: gpcontroller.cpp:257 #: gpcontroller.cpp:257
msgid "" msgid "Failed to get subfolder names from '%1'\n"
"Failed to get subfolder names from '%1'\n" msgstr "Impossibile ottenere i nomi delle sottocartelle da «%1»\n"
msgstr ""
"Impossibile ottenere i nomi delle sottocartelle da «%1»\n"
#: gpcontroller.cpp:278 #: gpcontroller.cpp:278
msgid "" msgid "Failed to get images information from '%1'\n"
"Failed to get images information from '%1'\n" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sulle immagini da «%1»\n"
msgstr ""
"Impossibile ottenere informazioni sulle immagini da «%1»\n"
#: gpcontroller.cpp:301 #: gpcontroller.cpp:301
msgid "Failed to get preview for '%1/%2'" msgid "Failed to get preview for '%1/%2'"

@ -3,22 +3,23 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n" "Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-20 23:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-20 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Yukiko BANDO" msgstr "Yukiko BANDO"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -209,16 +210,12 @@ msgstr ""
"カメラが正しく接続されて電源が入っていることを確認してください。" "カメラが正しく接続されて電源が入っていることを確認してください。"
#: gpcontroller.cpp:257 #: gpcontroller.cpp:257
msgid "" msgid "Failed to get subfolder names from '%1'\n"
"Failed to get subfolder names from '%1'\n" msgstr "'%1' からサブフォルダ名を取得できません。\n"
msgstr ""
"'%1' からサブフォルダ名を取得できません。\n"
#: gpcontroller.cpp:278 #: gpcontroller.cpp:278
msgid "" msgid "Failed to get images information from '%1'\n"
"Failed to get images information from '%1'\n" msgstr "'%1' から画像情報を取得できません。\n"
msgstr ""
"'%1' から画像情報を取得できません。\n"
#: gpcontroller.cpp:301 #: gpcontroller.cpp:301
msgid "Failed to get preview for '%1/%2'" msgid "Failed to get preview for '%1/%2'"

@ -4,21 +4,22 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n" "Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-02 01:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-02 01:44+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -215,13 +216,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: gpcontroller.cpp:257 #: gpcontroller.cpp:257
msgid "" msgid "Failed to get subfolder names from '%1'\n"
"Failed to get subfolder names from '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: gpcontroller.cpp:278 #: gpcontroller.cpp:278
msgid "" msgid "Failed to get images information from '%1'\n"
"Failed to get images information from '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: gpcontroller.cpp:301 #: gpcontroller.cpp:301

@ -4,23 +4,24 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n" "Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-23 02:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-23 02:36+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <sdibbern@foni.net>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <sdibbern@foni.net>\n"
"Language-Team: <nds@li.org>\n" "Language-Team: <nds@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Sönke Dibbern" msgstr "Sönke Dibbern"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
@ -220,13 +221,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: gpcontroller.cpp:257 #: gpcontroller.cpp:257
msgid "" msgid "Failed to get subfolder names from '%1'\n"
"Failed to get subfolder names from '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: gpcontroller.cpp:278 #: gpcontroller.cpp:278
msgid "" msgid "Failed to get images information from '%1'\n"
"Failed to get images information from '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: gpcontroller.cpp:301 #: gpcontroller.cpp:301

@ -4,23 +4,24 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n" "Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 23:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-02 23:20+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Rinse de Vries" msgstr "Rinse de Vries"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -212,16 +213,12 @@ msgstr ""
"stand." "stand."
#: gpcontroller.cpp:257 #: gpcontroller.cpp:257
msgid "" msgid "Failed to get subfolder names from '%1'\n"
"Failed to get subfolder names from '%1'\n" msgstr "Het ophalen van submapnamen van '%1' is mislukt\n"
msgstr ""
"Het ophalen van submapnamen van '%1' is mislukt\n"
#: gpcontroller.cpp:278 #: gpcontroller.cpp:278
msgid "" msgid "Failed to get images information from '%1'\n"
"Failed to get images information from '%1'\n" msgstr "Het ophalen van afbeeldingsinformatie van '%1' is mislukt.\n"
msgstr ""
"Het ophalen van afbeeldingsinformatie van '%1' is mislukt.\n"
#: gpcontroller.cpp:301 #: gpcontroller.cpp:301
msgid "Failed to get preview for '%1/%2'" msgid "Failed to get preview for '%1/%2'"

@ -5,23 +5,24 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n" "Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-04 13:42+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-04 13:42+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -213,16 +214,12 @@ msgstr ""
"ਜਾਂਚ ਲਵੋ ਕਿ ਕੈਮਰਾ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਚਾਲੂ ਹੈ" "ਜਾਂਚ ਲਵੋ ਕਿ ਕੈਮਰਾ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਚਾਲੂ ਹੈ"
#: gpcontroller.cpp:257 #: gpcontroller.cpp:257
msgid "" msgid "Failed to get subfolder names from '%1'\n"
"Failed to get subfolder names from '%1'\n" msgstr "'%1' ਤੋਂ ਸਬ-ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n"
msgstr ""
"'%1' ਤੋਂ ਸਬ-ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n"
#: gpcontroller.cpp:278 #: gpcontroller.cpp:278
msgid "" msgid "Failed to get images information from '%1'\n"
"Failed to get images information from '%1'\n" msgstr "'%1' ਤੋਂ ਚਿੱਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n"
msgstr ""
"'%1' ਤੋਂ ਚਿੱਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n"
#: gpcontroller.cpp:301 #: gpcontroller.cpp:301
msgid "Failed to get preview for '%1/%2'" msgid "Failed to get preview for '%1/%2'"

@ -5,22 +5,23 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n" "Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-09 03:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-09 03:05+0200\n"
"Last-Translator: Igor Klimer <kigro@vp.pl>\n" "Last-Translator: Igor Klimer <kigro@vp.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Igor Klimer" msgstr "Igor Klimer"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -212,16 +213,12 @@ msgstr ""
"Proszę się upewnić, czy aparat został prawidłowo podłączony oraz włączony" "Proszę się upewnić, czy aparat został prawidłowo podłączony oraz włączony"
#: gpcontroller.cpp:257 #: gpcontroller.cpp:257
msgid "" msgid "Failed to get subfolder names from '%1'\n"
"Failed to get subfolder names from '%1'\n" msgstr "Nie można pobrać nazw podkatalogów z '%1'\n"
msgstr ""
"Nie można pobrać nazw podkatalogów z '%1'\n"
#: gpcontroller.cpp:278 #: gpcontroller.cpp:278
msgid "" msgid "Failed to get images information from '%1'\n"
"Failed to get images information from '%1'\n" msgstr "Nie można pobrać informacji o zdjęciach z '%1'\n"
msgstr ""
"Nie można pobrać informacji o zdjęciach z '%1'\n"
#: gpcontroller.cpp:301 #: gpcontroller.cpp:301
msgid "Failed to get preview for '%1/%2'" msgid "Failed to get preview for '%1/%2'"

@ -1,22 +1,23 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n" "Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-26 02:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-26 02:33+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: GPhoto KameraKlient Digikam Kipi\n" "X-POFile-SpellExtra: GPhoto KameraKlient Digikam Kipi\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -209,16 +210,12 @@ msgstr ""
"Garanta por favor que a máquina está bem ligada" "Garanta por favor que a máquina está bem ligada"
#: gpcontroller.cpp:257 #: gpcontroller.cpp:257
msgid "" msgid "Failed to get subfolder names from '%1'\n"
"Failed to get subfolder names from '%1'\n" msgstr "Não foi possível obter os nomes das sub-pastas em '%1'\n"
msgstr ""
"Não foi possível obter os nomes das sub-pastas em '%1'\n"
#: gpcontroller.cpp:278 #: gpcontroller.cpp:278
msgid "" msgid "Failed to get images information from '%1'\n"
"Failed to get images information from '%1'\n" msgstr "Não foi possível obter informações das imagens em '%1'\n"
msgstr ""
"Não foi possível obter informações das imagens em '%1'\n"
#: gpcontroller.cpp:301 #: gpcontroller.cpp:301
msgid "Failed to get preview for '%1/%2'" msgid "Failed to get preview for '%1/%2'"

@ -4,23 +4,24 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n" "Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 18:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 18:47+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -201,13 +202,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: gpcontroller.cpp:257 #: gpcontroller.cpp:257
msgid "" msgid "Failed to get subfolder names from '%1'\n"
"Failed to get subfolder names from '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: gpcontroller.cpp:278 #: gpcontroller.cpp:278
msgid "" msgid "Failed to get images information from '%1'\n"
"Failed to get images information from '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: gpcontroller.cpp:301 #: gpcontroller.cpp:301

@ -4,24 +4,25 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n" "Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 14:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-04 14:54+0100\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Слободан Симић" msgstr "Слободан Симић"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -212,16 +213,12 @@ msgstr ""
"Проверите да ли је исправно повезан и укључен" "Проверите да ли је исправно повезан и укључен"
#: gpcontroller.cpp:257 #: gpcontroller.cpp:257
msgid "" msgid "Failed to get subfolder names from '%1'\n"
"Failed to get subfolder names from '%1'\n" msgstr "Нисам успео да добијем имена подфасцикли из „%1“\n"
msgstr ""
"Нисам успео да добијем имена подфасцикли из „%1“\n"
#: gpcontroller.cpp:278 #: gpcontroller.cpp:278
msgid "" msgid "Failed to get images information from '%1'\n"
"Failed to get images information from '%1'\n" msgstr "Нисам успео да добијем податке о сликама из „%1“\n"
msgstr ""
"Нисам успео да добијем податке о сликама из „%1“\n"
#: gpcontroller.cpp:301 #: gpcontroller.cpp:301
msgid "Failed to get preview for '%1/%2'" msgid "Failed to get preview for '%1/%2'"

@ -4,22 +4,23 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n" "Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-03 20:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-03 20:52+0100\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde-yu.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-yu@kde-yu.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Slobodan Simić" msgstr "Slobodan Simić"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -211,16 +212,12 @@ msgstr ""
"Proverite da li je ispravno povezan i uključen" "Proverite da li je ispravno povezan i uključen"
#: gpcontroller.cpp:257 #: gpcontroller.cpp:257
msgid "" msgid "Failed to get subfolder names from '%1'\n"
"Failed to get subfolder names from '%1'\n" msgstr "Nisam uspeo da dobijem imena podfascikli iz „%1“\n"
msgstr ""
"Nisam uspeo da dobijem imena podfascikli iz „%1“\n"
#: gpcontroller.cpp:278 #: gpcontroller.cpp:278
msgid "" msgid "Failed to get images information from '%1'\n"
"Failed to get images information from '%1'\n" msgstr "Nisam uspeo da dobijem podatke o slikama iz „%1“\n"
msgstr ""
"Nisam uspeo da dobijem podatke o slikama iz „%1“\n"
#: gpcontroller.cpp:301 #: gpcontroller.cpp:301
msgid "Failed to get preview for '%1/%2'" msgid "Failed to get preview for '%1/%2'"

@ -4,22 +4,23 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n" "Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 20:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 20:56+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Stefan Asserhall" msgstr "Stefan Asserhall"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -210,16 +211,12 @@ msgstr ""
"Försäkra dig om att kameran är riktigt ansluten och påslagen." "Försäkra dig om att kameran är riktigt ansluten och påslagen."
#: gpcontroller.cpp:257 #: gpcontroller.cpp:257
msgid "" msgid "Failed to get subfolder names from '%1'\n"
"Failed to get subfolder names from '%1'\n" msgstr "Misslyckades hämta underkatalognamn från '%1'\n"
msgstr ""
"Misslyckades hämta underkatalognamn från '%1'\n"
#: gpcontroller.cpp:278 #: gpcontroller.cpp:278
msgid "" msgid "Failed to get images information from '%1'\n"
"Failed to get images information from '%1'\n" msgstr "Misslyckades hämta bildinformation från '%1'\n"
msgstr ""
"Misslyckades hämta bildinformation från '%1'\n"
#: gpcontroller.cpp:301 #: gpcontroller.cpp:301
msgid "Failed to get preview for '%1/%2'" msgid "Failed to get preview for '%1/%2'"

@ -4,22 +4,23 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n" "Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 12:24+0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-25 12:24+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -211,16 +212,12 @@ msgstr ""
"โปรดตรวจสอบว่าได้ทำการเชื่อมต่อกล้องและเปิดการทำงานเรียบร้อยแล้ว" "โปรดตรวจสอบว่าได้ทำการเชื่อมต่อกล้องและเปิดการทำงานเรียบร้อยแล้ว"
#: gpcontroller.cpp:257 #: gpcontroller.cpp:257
msgid "" msgid "Failed to get subfolder names from '%1'\n"
"Failed to get subfolder names from '%1'\n" msgstr "ล้มเหลวในการหาชื่อของโฟลเดอร์ย่อยจาก '%1'\n"
msgstr ""
"ล้มเหลวในการหาชื่อของโฟลเดอร์ย่อยจาก '%1'\n"
#: gpcontroller.cpp:278 #: gpcontroller.cpp:278
msgid "" msgid "Failed to get images information from '%1'\n"
"Failed to get images information from '%1'\n" msgstr "ล้มเหลวในการหาข้อมูลของภาพจาก '%1'\n"
msgstr ""
"ล้มเหลวในการหาข้อมูลของภาพจาก '%1'\n"
#: gpcontroller.cpp:301 #: gpcontroller.cpp:301
msgid "Failed to get preview for '%1/%2'" msgid "Failed to get preview for '%1/%2'"

@ -6,22 +6,23 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n" "Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-29 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-29 16:53+0200\n"
"Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Engin Çağatay" msgstr "Engin Çağatay"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -213,16 +214,12 @@ msgstr ""
"Lütfen kameranın doğru bağlandığından ve açık olduğundan emin olun" "Lütfen kameranın doğru bağlandığından ve açık olduğundan emin olun"
#: gpcontroller.cpp:257 #: gpcontroller.cpp:257
msgid "" msgid "Failed to get subfolder names from '%1'\n"
"Failed to get subfolder names from '%1'\n" msgstr "'%1' konumundan altklasör bilgileri alınamadı\n"
msgstr ""
"'%1' konumundan altklasör bilgileri alınamadı\n"
#: gpcontroller.cpp:278 #: gpcontroller.cpp:278
msgid "" msgid "Failed to get images information from '%1'\n"
"Failed to get images information from '%1'\n" msgstr "'%1' konumundan resim bilgileri alınamadı\n"
msgstr ""
"'%1' konumundan resim bilgileri alınamadı\n"
#: gpcontroller.cpp:301 #: gpcontroller.cpp:301
msgid "Failed to get preview for '%1/%2'" msgid "Failed to get preview for '%1/%2'"

@ -4,24 +4,25 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n" "Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 19:30-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 19:30-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Іван Петрущак" msgstr "Іван Петрущак"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -213,16 +214,12 @@ msgstr ""
"Будь ласка, перевірте чи камеру приєднано і ввімкнено" "Будь ласка, перевірте чи камеру приєднано і ввімкнено"
#: gpcontroller.cpp:257 #: gpcontroller.cpp:257
msgid "" msgid "Failed to get subfolder names from '%1'\n"
"Failed to get subfolder names from '%1'\n" msgstr "Не вдалося отримати назви підтек з \"%1\"\n"
msgstr ""
"Не вдалося отримати назви підтек з \"%1\"\n"
#: gpcontroller.cpp:278 #: gpcontroller.cpp:278
msgid "" msgid "Failed to get images information from '%1'\n"
"Failed to get images information from '%1'\n" msgstr "Не вдалося отримати інформацію про зображення з \"%1\"\n"
msgstr ""
"Не вдалося отримати інформацію про зображення з \"%1\"\n"
#: gpcontroller.cpp:301 #: gpcontroller.cpp:301
msgid "Failed to get preview for '%1/%2'" msgid "Failed to get preview for '%1/%2'"

Loading…
Cancel
Save