|
|
@ -5,23 +5,24 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 16:38+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 16:38+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Oliver Dörr <kde@doerr-privat.de>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Oliver Dörr <kde@doerr-privat.de>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: german <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: german <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Oliver Dörr"
|
|
|
|
msgstr "Oliver Dörr"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
@ -209,19 +210,16 @@ msgid ""
|
|
|
|
"Please ensure camera is connected properly and turned on"
|
|
|
|
"Please ensure camera is connected properly and turned on"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Initialisierung der Kamera fehlgeschlagen.\n"
|
|
|
|
"Initialisierung der Kamera fehlgeschlagen.\n"
|
|
|
|
"Bitte stellen Sie sicher, dass die Kamera angeschlossen und eingeschaltet ist."
|
|
|
|
"Bitte stellen Sie sicher, dass die Kamera angeschlossen und eingeschaltet "
|
|
|
|
|
|
|
|
"ist."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gpcontroller.cpp:257
|
|
|
|
#: gpcontroller.cpp:257
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid "Failed to get subfolder names from '%1'\n"
|
|
|
|
"Failed to get subfolder names from '%1'\n"
|
|
|
|
msgstr "Die Namen der Unterordner von '%1' lassen sich nicht auslesen.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Die Namen der Unterordner von '%1' lassen sich nicht auslesen.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gpcontroller.cpp:278
|
|
|
|
#: gpcontroller.cpp:278
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid "Failed to get images information from '%1'\n"
|
|
|
|
"Failed to get images information from '%1'\n"
|
|
|
|
msgstr "Die Bildinformationen von '%1' lassen sich nicht einlesen.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Die Bildinformationen von '%1' lassen sich nicht einlesen.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gpcontroller.cpp:301
|
|
|
|
#: gpcontroller.cpp:301
|
|
|
|
msgid "Failed to get preview for '%1/%2'"
|
|
|
|
msgid "Failed to get preview for '%1/%2'"
|
|
|
|