|
|
|
@ -1,21 +1,22 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 03:03-0800\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "tamilpcteam"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
@ -31,8 +32,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"A Kipi plugin to find duplicate images\n"
|
|
|
|
|
"This plugin is based on ShowImg implementation algorithm"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"போலி பிம்பங்களை கண்டுபிடிக்க ஒரு கிபி சொருகுப்பொருள்இந்த சொருகுப்பொருள் "
|
|
|
|
|
"பிம்பத்தைக்காட்டு நடைமுறையாக்க அல்கரிதத்தை சார்ந்தது"
|
|
|
|
|
"போலி பிம்பங்களை கண்டுபிடிக்க ஒரு கிபி சொருகுப்பொருள்இந்த சொருகுப்பொருள் பிம்பத்தைக்காட்டு "
|
|
|
|
|
"நடைமுறையாக்க அல்கரிதத்தை சார்ந்தது"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: displaycompare.cpp:142 finddupplicatedialog.cpp:96
|
|
|
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
|
|
@ -170,19 +171,17 @@ msgstr "வேகம்"
|
|
|
|
|
#: finddupplicatedialog.cpp:156
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<p>Select here the search method used to find duplicate images in the Albums "
|
|
|
|
|
"database."
|
|
|
|
|
"<p><b>Almost</b>: the algorithm calculates an approximate difference between "
|
|
|
|
|
"images. This method is slower but robust. You can affine the thresholding using "
|
|
|
|
|
"the \"Approximate Threshold\" parameter."
|
|
|
|
|
"<p><b>Fast</b>: the algorithm compares bit-by-bit the files for fast image "
|
|
|
|
|
"parsing. This method is faster but is not as robust."
|
|
|
|
|
"database.<p><b>Almost</b>: the algorithm calculates an approximate "
|
|
|
|
|
"difference between images. This method is slower but robust. You can affine "
|
|
|
|
|
"the thresholding using the \"Approximate Threshold\" parameter.<p><b>Fast</"
|
|
|
|
|
"b>: the algorithm compares bit-by-bit the files for fast image parsing. This "
|
|
|
|
|
"method is faster but is not as robust."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<p>பொய்யான படிமத்தின் தொகுப்பு தரவுத்தளத்தை தேட இங்கு தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
|
|
|
|
"<p><b>அனைத்தும்</b>: வழிகாட்டி குத்துமதிப்பாக படிமத்தின் இடையே கணக்கிடும். இந்த "
|
|
|
|
|
"முறை இயந்திர. You can affine the threesholding by the \"Approximate "
|
|
|
|
|
"Threeshold\" parameter."
|
|
|
|
|
"<p><b>Fast</b>: the algorithm compare bit per bit the files for a fast images "
|
|
|
|
|
"parsing. This method is a faster method but not robust."
|
|
|
|
|
"<p>பொய்யான படிமத்தின் தொகுப்பு தரவுத்தளத்தை தேட இங்கு தேர்ந்தெடுக்கவும்.<p><b>அனைத்தும்</"
|
|
|
|
|
"b>: வழிகாட்டி குத்துமதிப்பாக படிமத்தின் இடையே கணக்கிடும். இந்த முறை இயந்திர. You can "
|
|
|
|
|
"affine the threesholding by the \"Approximate Threeshold\" parameter."
|
|
|
|
|
"<p><b>Fast</b>: the algorithm compare bit per bit the files for a fast "
|
|
|
|
|
"images parsing. This method is a faster method but not robust."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: finddupplicatedialog.cpp:165
|
|
|
|
|
msgid "Approximate threshold:"
|
|
|
|
@ -194,9 +193,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"'Almost' find-duplicates method. This value is used by the algorithm to "
|
|
|
|
|
"distinguish two similar images. The default value is 88."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<p>'ஏறக்குறைய' போலிகளை-கண்டுபிடி வகைக்கான, பெரிதும் ஒத்திருக்கிற மதிப்பை "
|
|
|
|
|
"விகிதமாக இங்கே தேர்ந்தெடுக்கலாம். இந்த மத்ப்பு இரண்டு ஒரேமாதிரியான பிம்பங்களை "
|
|
|
|
|
"வேறுபடுத்த அல்கரிதமால் பயன்படுத்தப்படுகிறது. முன்னிருப்பு மதிப்பு 88."
|
|
|
|
|
"<p>'ஏறக்குறைய' போலிகளை-கண்டுபிடி வகைக்கான, பெரிதும் ஒத்திருக்கிற மதிப்பை விகிதமாக "
|
|
|
|
|
"இங்கே தேர்ந்தெடுக்கலாம். இந்த மத்ப்பு இரண்டு ஒரேமாதிரியான பிம்பங்களை வேறுபடுத்த "
|
|
|
|
|
"அல்கரிதமால் பயன்படுத்தப்படுகிறது. முன்னிருப்பு மதிப்பு 88."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: finddupplicatedialog.cpp:177
|
|
|
|
|
msgid "Cache Maintenance"
|
|
|
|
@ -204,7 +203,8 @@ msgstr "தற்காலிக பராமரிப்பு"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: finddupplicatedialog.cpp:178
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The find-duplicate-images process uses a cache folder for images' fingerprints\n"
|
|
|
|
|
"The find-duplicate-images process uses a cache folder for images' "
|
|
|
|
|
"fingerprints\n"
|
|
|
|
|
"to speed up the analysis of items from Albums."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"போலி பிம்பங்களை கண்டுபிடிக்கும் செயல் ஆல்ப உருப்படிகளின் ஆய்வை வேகப்படுத்த\n"
|
|
|
|
@ -245,8 +245,7 @@ msgstr "தற்காலிக செயல்பாட்டுக்கு
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: finddupplicatedialog.cpp:289
|
|
|
|
|
msgid "You must select at least one Album for which to find duplicate images."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"போலி பிம்பங்களை கண்டுபிடிக்க நீங்கள் ஒரு ஆல்பத்தையாவது தேர்ந்தெடுக்கவேண்டும்."
|
|
|
|
|
msgstr "போலி பிம்பங்களை கண்டுபிடிக்க நீங்கள் ஒரு ஆல்பத்தையாவது தேர்ந்தெடுக்கவேண்டும்."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: finddupplicateimages.cpp:172
|
|
|
|
|
msgid "No identical files found"
|
|
|
|
@ -254,8 +253,7 @@ msgstr "ஒரே மாதிரியான கோப்புகள் கா
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: finddupplicateimages.cpp:245
|
|
|
|
|
msgid "Selected Albums cache purged successfully!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"தெர்ந்தெடுத்திருக்கபட்ட தொகுப்புகளின் இடைமாற்று வேற்றிகரமாக நீக்கபட்டது!"
|
|
|
|
|
msgstr "தெர்ந்தெடுத்திருக்கபட்ட தொகுப்புகளின் இடைமாற்று வேற்றிகரமாக நீக்கபட்டது!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: finddupplicateimages.cpp:247
|
|
|
|
|
msgid "Cannot purge selected Albums cache!"
|
|
|
|
@ -275,14 +273,11 @@ msgstr "புதுப்பித்தள் மேர்கொல்லப
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: finddupplicateimages.cpp:280
|
|
|
|
|
msgid "Selected Albums cache updated successfully!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"தெர்ந்தெடுத்திருக்கபட்ட தொகுப்புகளின் இடைமாற்று வேற்றிகரமாக புதுபிக்கபட்டது!"
|
|
|
|
|
msgstr "தெர்ந்தெடுத்திருக்கபட்ட தொகுப்புகளின் இடைமாற்று வேற்றிகரமாக புதுபிக்கபட்டது!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: finddupplicateimages.cpp:292
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Updating in progress for:\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"புதுப்பித்தள் மேர்கொல்லபடுகின்றது:\n"
|
|
|
|
|
msgid "Updating in progress for:\n"
|
|
|
|
|
msgstr "புதுப்பித்தள் மேர்கொல்லபடுகின்றது:\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_findimages.cpp:69
|
|
|
|
|
msgid "&Find Duplicate Images..."
|
|
|
|
|