Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/kmplayer
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kmplayer/
(cherry picked from commit 5b99e60c0a)
r14.0.x
TDE Weblate 5 years ago committed by Slávek Banko
parent a0cf9e020a
commit 8ac9c7bcf9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 21:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-21 21:02+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -207,10 +207,6 @@ msgstr "تمكين/تعطيل شريط القائمة"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "جاهز." msgstr "جاهز."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "المصدر" msgstr "المصدر"
@ -219,11 +215,6 @@ msgstr "المصدر"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "شغل"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "" msgstr ""
@ -252,10 +243,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "" msgstr ""
@ -345,13 +332,6 @@ msgstr ""
"خطأ افتتاح ملف %1.\n" "خطأ افتتاح ملف %1.\n"
"%2." "%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "جاري إغلاق ملف..." msgstr "جاري إغلاق ملف..."
@ -447,10 +427,6 @@ msgstr "المصدر"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav" msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -599,15 +575,6 @@ msgstr ""
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "حمًل" msgstr "حمًل"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "حفظ ملف"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "شغل" msgstr "شغل"
@ -620,11 +587,6 @@ msgstr "قيد البث"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&قف"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
@ -788,11 +750,6 @@ msgstr ""
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "قراءة" msgstr "قراءة"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
@ -1287,10 +1244,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&أنسخ إلى الحافظة" msgstr "&أنسخ إلى الحافظة"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "أعرض ال&كلّ" msgstr "أعرض ال&كلّ"
@ -1453,10 +1406,6 @@ msgstr ""
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "الألوان" msgstr "الألوان"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "أأ بب تت" msgstr "أأ بب تت"
@ -1625,10 +1574,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "" msgstr ""
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "سريع" msgstr "سريع"
@ -1723,14 +1668,6 @@ msgid ""
"Please confirm.\n" "Please confirm.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
@ -1740,22 +1677,23 @@ msgstr "ملء الشاشة"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "المقياس:" msgstr "المقياس:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "شغل"
msgstr "إستعادة التعيينات ؟"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "حفظ ملف"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&قف"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "إستعادة التعيينات ؟"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-03 19:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-03 19:33+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -203,10 +203,6 @@ msgstr ""
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Гатовы." msgstr "Гатовы."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "" msgstr ""
@ -215,11 +211,6 @@ msgstr ""
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Запусціць"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "" msgstr ""
@ -248,10 +239,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "" msgstr ""
@ -334,13 +321,6 @@ msgid ""
"%2." "%2."
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "Закрыццё файла..." msgstr "Закрыццё файла..."
@ -436,10 +416,6 @@ msgstr "Крыніца"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Наступны" msgstr "&Наступны"
@ -586,15 +562,6 @@ msgstr ""
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Загрузіць" msgstr "Загрузіць"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Запісаць файл"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Запусціць" msgstr "Запусціць"
@ -607,11 +574,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Спыніць"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "" msgstr ""
@ -769,11 +731,6 @@ msgstr ""
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "Спіс прайгр&авання" msgstr "Спіс прайгр&авання"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "" msgstr ""
@ -1250,10 +1207,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "" msgstr ""
@ -1412,10 +1365,6 @@ msgstr ""
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Колеры" msgstr "Колеры"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "" msgstr ""
@ -1580,10 +1529,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "" msgstr ""
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Хутка" msgstr "Хутка"
@ -1678,14 +1623,6 @@ msgid ""
"Please confirm.\n" "Please confirm.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Поўны экран" msgstr "Поўны экран"
@ -1694,22 +1631,19 @@ msgstr "Поўны экран"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Запусціць"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Запісаць файл"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Спыніць"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeextragear-2/kmplayer.po\n" "Project-Id-Version: kdeextragear-2/kmplayer.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -201,10 +201,6 @@ msgstr ""
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Prest." msgstr "Prest."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "T&arzh" msgstr "T&arzh"
@ -213,11 +209,6 @@ msgstr "T&arzh"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Loc'hañ"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "Furcher &DVD" msgstr "Furcher &DVD"
@ -246,11 +237,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "&Eilañ amañ" msgstr "&Eilañ amañ"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Lemel an dra"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "V&ideo" msgstr "V&ideo"
@ -337,13 +323,6 @@ msgstr ""
"Fazi en ur digeriñ ar restr %1.\n" "Fazi en ur digeriñ ar restr %1.\n"
"%2." "%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "Emaon o serriñ ar restr ..." msgstr "Emaon o serriñ ar restr ..."
@ -439,10 +418,6 @@ msgstr "Tarzh"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav" msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&A heul" msgstr "&A heul"
@ -589,16 +564,6 @@ msgstr ""
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Kargañ" msgstr "Kargañ"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Enrollañ ar restr"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Lemel an dra"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Loc'hañ" msgstr "Loc'hañ"
@ -611,11 +576,6 @@ msgstr "Skignañ"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profiloù" msgstr "Profiloù"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Plaenaozañ"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "" msgstr ""
@ -773,11 +733,6 @@ msgstr "Let&rin"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "&Roll tonioù" msgstr "&Roll tonioù"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "Yezhioù &son" msgstr "Yezhioù &son"
@ -1255,10 +1210,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Eilañ d'ar golver" msgstr "&Eilañ d'ar golver"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "&Diskouez an holl re" msgstr "&Diskouez an holl re"
@ -1417,10 +1368,6 @@ msgstr ""
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Livioù" msgstr "Livioù"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc" msgstr "AaBbCc"
@ -1585,10 +1532,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "" msgstr ""
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Buan" msgstr "Buan"
@ -1683,14 +1626,6 @@ msgid ""
"Please confirm.\n" "Please confirm.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Skramm leun" msgstr "Skramm leun"
@ -1699,25 +1634,34 @@ msgstr "Skramm leun"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "Skeulaet :" msgstr "Skeulaet :"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "VD&R" msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Loc'hañ"
msgstr "Adkorañ ar gefluniadur ?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Lemel an dra"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Enrollañ ar restr"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Lemel an dra"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Plaenaozañ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Adkorañ ar gefluniadur ?"
#~ msgid "Disks" #~ msgid "Disks"
#~ msgstr "Pladennoù" #~ msgstr "Pladennoù"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-09 16:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-09 16:20+0200\n"
"Last-Translator: Senad Uka <senaduka@bih.net.ba>\n" "Last-Translator: Senad Uka <senaduka@bih.net.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -204,10 +204,6 @@ msgstr "Uključuje/isključuje traku sa izbornicima"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Spreman." msgstr "Spreman."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "Iz&vor" msgstr "Iz&vor"
@ -216,10 +212,6 @@ msgstr "Iz&vor"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "" msgstr ""
@ -248,10 +240,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "" msgstr ""
@ -339,13 +327,6 @@ msgid ""
"%2." "%2."
msgstr "Otvaram datoteku..." msgstr "Otvaram datoteku..."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "Zatvaram datoteku..." msgstr "Zatvaram datoteku..."
@ -443,10 +424,6 @@ msgstr "Izvor"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DVD" msgstr "DVD"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -600,15 +577,6 @@ msgstr "Host/IP ili Interval IP adresa"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Otvori datoteku"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
@ -621,11 +589,6 @@ msgstr "Emitovanje"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Stop"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Nisam uspio da ugasim ffserver proces." msgstr "Nisam uspio da ugasim ffserver proces."
@ -787,11 +750,6 @@ msgstr ""
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "&Izvedi" msgstr "&Izvedi"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
@ -1314,10 +1272,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "" msgstr ""
@ -1489,10 +1443,6 @@ msgstr "Vrijeme naprijed/nazad pretraživanja"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "" msgstr ""
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "" msgstr ""
@ -1668,10 +1618,6 @@ msgstr "Omogući korištenje filtera za postprocesiranje"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Onemogući psotprocesiranje kada se gleda TV/DVD" msgstr "Onemogući psotprocesiranje kada se gleda TV/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Brzi" msgstr "Brzi"
@ -1773,14 +1719,6 @@ msgstr ""
"Sve će vaše postavke biti prepisane uobičajenim.\n" "Sve će vaše postavke biti prepisane uobičajenim.\n"
"Molim potvrdite.\n" "Molim potvrdite.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
@ -1790,25 +1728,22 @@ msgstr "&Cijeli ekran"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "Save"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Otvori datoteku"
msgstr "Opcionalna podešavanja"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Stop"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Opcionalna podešavanja"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU" #~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 12:53+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <bella5@teleline.es>\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <bella5@teleline.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -202,10 +202,6 @@ msgstr "Habilita/deshabilita la barra de menú"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Llest." msgstr "Llest."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "&Font" msgstr "&Font"
@ -214,11 +210,6 @@ msgstr "&Font"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Inici"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "Navegador de &DVD" msgstr "Navegador de &DVD"
@ -247,11 +238,6 @@ msgstr "Afegeix al nou &grup"
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "&Copia aquí" msgstr "&Copia aquí"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Es&borra ítem"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "&Vídeo" msgstr "&Vídeo"
@ -340,13 +326,6 @@ msgstr ""
"Error mentre s'obria el fitxer %1.\n" "Error mentre s'obria el fitxer %1.\n"
"%2." "%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "S'està tancant el fitxer..." msgstr "S'està tancant el fitxer..."
@ -442,10 +421,6 @@ msgstr "Font"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav" msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Següent" msgstr "&Següent"
@ -593,16 +568,6 @@ msgstr "Màquina/IP o rang d'IP"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Càrrega" msgstr "Càrrega"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Desa fitxer"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Es&borra ítem"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Inici" msgstr "Inici"
@ -615,11 +580,6 @@ msgstr "Difusió"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Perfils" msgstr "Perfils"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "A&tura"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "No ha estat possible finalitzar el procés ffserver." msgstr "No ha estat possible finalitzar el procés ffserver."
@ -777,11 +737,6 @@ msgstr "Con&sola"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "&Repertori" msgstr "&Repertori"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "Idiomes de l'à&udio" msgstr "Idiomes de l'à&udio"
@ -1274,10 +1229,6 @@ msgstr "[atributs]"
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Copia al portapapers" msgstr "&Copia al portapapers"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "&Mostra-ho tot" msgstr "&Mostra-ho tot"
@ -1449,10 +1400,6 @@ msgstr "Temps en la recerca endavant/endarrere:"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Colors" msgstr "Colors"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc" msgstr "AaBbCc"
@ -1627,10 +1574,6 @@ msgstr "Habilita l'ús dels filtres de post-processament"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Deshabilita l'ús dels filtres de post-processament al veure TV/DVD" msgstr "Deshabilita l'ús dels filtres de post-processament al veure TV/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Ràpid" msgstr "Ràpid"
@ -1730,14 +1673,6 @@ msgstr ""
"valors per omissió.\n" "valors per omissió.\n"
"Si us plau, confirmeu-ho.\n" "Si us plau, confirmeu-ho.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa" msgstr "Pantalla completa"
@ -1746,22 +1681,31 @@ msgstr "Pantalla completa"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "Escalat:" msgstr "Escalat:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "VD&R" msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Inici"
msgstr "Restablir les opcions?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Es&borra ítem"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Desa fitxer"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Es&borra ítem"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "A&tura"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Restablir les opcions?"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 14:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-12 14:12+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -208,10 +208,6 @@ msgstr "Povolí/zakáže lištu menu"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Připraven." msgstr "Připraven."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "Zdr&oj" msgstr "Zdr&oj"
@ -220,11 +216,6 @@ msgstr "Zdr&oj"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Spustit"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&DVD navigátor" msgstr "&DVD navigátor"
@ -253,10 +244,6 @@ msgstr "Přid&at do nové skupiny"
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "Vi&deo" msgstr "Vi&deo"
@ -344,13 +331,6 @@ msgstr ""
"Chyba při otevírání souboru %1.\n" "Chyba při otevírání souboru %1.\n"
"%2." "%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "Uzavírám soubor..." msgstr "Uzavírám soubor..."
@ -446,10 +426,6 @@ msgstr "Zdroj"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav" msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Další" msgstr "&Další"
@ -598,15 +574,6 @@ msgstr "Hostitel/IP nebo IP rozsah"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Načíst" msgstr "Načíst"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Uložit soubor"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Spustit" msgstr "Spustit"
@ -619,11 +586,6 @@ msgstr "Vysílání"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profily" msgstr "Profily"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Za&stavit"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Ukončení procesu ffserver selhalo." msgstr "Ukončení procesu ffserver selhalo."
@ -782,11 +744,6 @@ msgstr "Kon&zole"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "Seznam sk&ladeb" msgstr "Seznam sk&ladeb"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "J&azyky zvuku" msgstr "J&azyky zvuku"
@ -1271,10 +1228,6 @@ msgstr "[vlastnosti]"
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "Z&kopírovat do schránky" msgstr "Z&kopírovat do schránky"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "&Zobrazit vše" msgstr "&Zobrazit vše"
@ -1437,10 +1390,6 @@ msgstr "Vpřed/Vzad čas prohledávání:"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Barvy" msgstr "Barvy"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "ÁáBbCcĎď" msgstr "ÁáBbCcĎď"
@ -1608,10 +1557,6 @@ msgstr "Povolit použití postprocessing filtrů"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Zakázat použití postprocessingu při sledování TV/DVD" msgstr "Zakázat použití postprocessingu při sledování TV/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Rychle" msgstr "Rychle"
@ -1710,14 +1655,6 @@ msgstr ""
"Chystáte se přepsat všechna nastavení výchozími.\n" "Chystáte se přepsat všechna nastavení výchozími.\n"
"Prosím potvrďte.\n" "Prosím potvrďte.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Celá obrazovka" msgstr "Celá obrazovka"
@ -1726,25 +1663,26 @@ msgstr "Celá obrazovka"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "Měřítko:" msgstr "Měřítko:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "VD&R" msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Spustit"
msgstr "Obnovit nastavení?"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Uložit soubor"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Za&stavit"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Obnovit nastavení?"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU" #~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-11 18:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-11 18:16+0200\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n" "Language-Team: Kashubian\n"
@ -203,10 +203,6 @@ msgstr "Pòkażë/zatacë lëstëw menu"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Parôt." msgstr "Parôt."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "&Zdrój" msgstr "&Zdrój"
@ -215,11 +211,6 @@ msgstr "&Zdrój"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Sztart"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "Nawigatora &DVD" msgstr "Nawigatora &DVD"
@ -248,11 +239,6 @@ msgstr "Dodôj w nowi &grëpie"
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "&Skòpérëjë tùwò" msgstr "&Skòpérëjë tùwò"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Rëmôj element"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "W&ideò" msgstr "W&ideò"
@ -344,13 +330,6 @@ msgstr ""
"Wëstãpiła fela òbczas òtmekaniô lopkù %1.\n" "Wëstãpiła fela òbczas òtmekaniô lopkù %1.\n"
"%2." "%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "Zasztëkòwónié lopkù..." msgstr "Zasztëkòwónié lopkù..."
@ -448,10 +427,6 @@ msgstr "Zdrój"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav" msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Zôstne" msgstr "&Zôstne"
@ -602,16 +577,6 @@ msgstr "Numer IP, miono kòmpùtra abò kréz IP"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Zladëjë" msgstr "Zladëjë"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Zapiszë lopk"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Rëmôj element"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Sztart" msgstr "Sztart"
@ -624,11 +589,6 @@ msgstr "Nadôwanié"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profile" msgstr "Profile"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Stop"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Zasztëkónié procesu ffserwer nie darzëło sã." msgstr "Zasztëkónié procesu ffserwer nie darzëło sã."
@ -786,11 +746,6 @@ msgstr "Te&rminal"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "&Lësta grania" msgstr "&Lësta grania"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "&Jãzëczi aùdio" msgstr "&Jãzëczi aùdio"
@ -1283,10 +1238,6 @@ msgstr "[atribùtë]"
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Kòpiejë do schòwë" msgstr "&Kòpiejë do schòwë"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "&Pòkażë wszëtkò" msgstr "&Pòkażë wszëtkò"
@ -1454,10 +1405,6 @@ msgstr "Czas przewijaniô do przódka/nazôd:"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Farwë" msgstr "Farwë"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc" msgstr "AaBbCc"
@ -1622,10 +1569,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "" msgstr ""
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Chùtczi" msgstr "Chùtczi"
@ -1720,14 +1663,6 @@ msgid ""
"Please confirm.\n" "Please confirm.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Fùlekran" msgstr "Fùlekran"
@ -1736,22 +1671,27 @@ msgstr "Fùlekran"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "Skala:" msgstr "Skala:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "VD&R" msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Sztart"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Rëmôj element"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Zapiszë lopk"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Rëmôj element"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Stop"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//kdeextragear-2/kmplayer.po\n" "Project-Id-Version: ../cy/messages//kdeextragear-2/kmplayer.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n" "Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -197,10 +197,6 @@ msgstr ""
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Parod." msgstr "Parod."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "T&arddiad" msgstr "T&arddiad"
@ -209,11 +205,6 @@ msgstr "T&arddiad"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Dechrau"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "" msgstr ""
@ -242,10 +233,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "F&ideo" msgstr "F&ideo"
@ -332,13 +319,6 @@ msgid ""
"%2." "%2."
msgstr "Agor ffeil..." msgstr "Agor ffeil..."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "Yn cau ffeil..." msgstr "Yn cau ffeil..."
@ -434,10 +414,6 @@ msgstr "Tarddiad"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Nesaf" msgstr "&Nesaf"
@ -585,15 +561,6 @@ msgstr ""
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Llwytho" msgstr "Llwytho"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Agor Ffeil"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Dechrau" msgstr "Dechrau"
@ -606,11 +573,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Proffeiliau" msgstr "Proffeiliau"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Aros"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "" msgstr ""
@ -769,11 +731,6 @@ msgstr "T&erfynell"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "&Rhestr chwarae:" msgstr "&Rhestr chwarae:"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "" msgstr ""
@ -1275,10 +1232,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Copïo i'r Gludfwrdd" msgstr "&Copïo i'r Gludfwrdd"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "Dangos &Pob Un" msgstr "Dangos &Pob Un"
@ -1438,10 +1391,6 @@ msgstr ""
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Lliwiau" msgstr "Lliwiau"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "" msgstr ""
@ -1606,10 +1555,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "" msgstr ""
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Cyflym" msgstr "Cyflym"
@ -1704,14 +1649,6 @@ msgid ""
"Please confirm.\n" "Please confirm.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Sgrîn-lawn" msgstr "Sgrîn-lawn"
@ -1720,25 +1657,22 @@ msgstr "Sgrîn-lawn"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "Chwyddo :" msgstr "Chwyddo :"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Dechrau"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Agor Ffeil"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Aros"
#~ msgid "empty" #~ msgid "empty"
#~ msgstr "gwag" #~ msgstr "gwag"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 09:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 09:45-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -202,10 +202,6 @@ msgstr "Aktiverer/deaktiverer menulinjen"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Klar." msgstr "Klar."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "&Kilde" msgstr "&Kilde"
@ -214,11 +210,6 @@ msgstr "&Kilde"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&Dvd" msgstr "&Dvd"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Start"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&Dvd Navigator" msgstr "&Dvd Navigator"
@ -247,11 +238,6 @@ msgstr "Tilføj i ny &gruppe"
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "&Kopiér herhen" msgstr "&Kopiér herhen"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "S&let punkt"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "V&ideo" msgstr "V&ideo"
@ -340,13 +326,6 @@ msgstr ""
"Fejl da filen %1 skulle åbnes.\n" "Fejl da filen %1 skulle åbnes.\n"
"%2." "%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "Lukker fil..." msgstr "Lukker fil..."
@ -442,10 +421,6 @@ msgstr "Kilde"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DvdNav" msgstr "DvdNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Næste" msgstr "&Næste"
@ -593,16 +568,6 @@ msgstr "Vært/IP eller IP-område"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Indlæs" msgstr "Indlæs"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Gem fil"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "S&let punkt"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
@ -615,11 +580,6 @@ msgstr "Broadcasting"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profiler" msgstr "Profiler"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Stop"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Mislykkedes at afslutte ffserver-proces." msgstr "Mislykkedes at afslutte ffserver-proces."
@ -777,11 +737,6 @@ msgstr "&Konsol"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "Spille&liste" msgstr "Spille&liste"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "Lyd-&sprog" msgstr "Lyd-&sprog"
@ -1273,10 +1228,6 @@ msgstr "[egenskaber]"
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Kopiér til klippebordet" msgstr "&Kopiér til klippebordet"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "&Vis alle" msgstr "&Vis alle"
@ -1444,10 +1395,6 @@ msgstr "Fremad/tilbage søgetid: "
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Farver" msgstr "Farver"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc" msgstr "AaBbCc"
@ -1620,10 +1567,6 @@ msgstr "Aktivér brug af efterbehandlingsfiltre"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Deaktivér brug af efterbehandling når du ser tv/dvd" msgstr "Deaktivér brug af efterbehandling når du ser tv/dvd"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Hurtig" msgstr "Hurtig"
@ -1721,14 +1664,6 @@ msgstr ""
"Du er ved at få alle dine indstillinger overskrevet med de oprindelige.\n" "Du er ved at få alle dine indstillinger overskrevet med de oprindelige.\n"
"Bekræft venligst.\n" "Bekræft venligst.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Fuldskærm" msgstr "Fuldskærm"
@ -1737,25 +1672,34 @@ msgstr "Fuldskærm"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "Skala:" msgstr "Skala:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "VD&R" msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Start"
msgstr "Nulstil indstillinger?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "S&let punkt"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Gem fil"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "S&let punkt"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Stop"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Nulstil indstillinger?"
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU" #~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"
#~ msgstr "Filter bruges hvis der ikke er nok CPU" #~ msgstr "Filter bruges hvis der ikke er nok CPU"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-27 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Ohms <t.ohms@freenet.de>\n" "Last-Translator: Thomas Ohms <t.ohms@freenet.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -217,10 +217,6 @@ msgstr "Aktiviert/Deaktiviert die Menüleiste"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Bereit." msgstr "Bereit."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "&Quelle" msgstr "&Quelle"
@ -229,11 +225,6 @@ msgstr "&Quelle"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Starten"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&DVD-Navigator" msgstr "&DVD-Navigator"
@ -262,11 +253,6 @@ msgstr "Zu neuer &Gruppe hinzufügen"
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "Hierher &kopieren" msgstr "Hierher &kopieren"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Eintrag &entfernen"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "V&ideo" msgstr "V&ideo"
@ -356,13 +342,6 @@ msgstr ""
"Fehler beim Öffnen der Datei %1.\n" "Fehler beim Öffnen der Datei %1.\n"
"%2." "%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "Datei wird geschlossen ..." msgstr "Datei wird geschlossen ..."
@ -458,10 +437,6 @@ msgstr "Quelle"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav" msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Nächstes" msgstr "&Nächstes"
@ -612,16 +587,6 @@ msgstr "Rechner/IP-Adresse oder Adressbereich"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Laden" msgstr "Laden"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Datei speichern"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Eintrag &entfernen"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Starten" msgstr "Starten"
@ -634,11 +599,6 @@ msgstr "Broadcasting"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profile" msgstr "Profile"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Stopp"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Fehler beim Beenden des ffserver-Prozesses." msgstr "Fehler beim Beenden des ffserver-Prozesses."
@ -796,11 +756,6 @@ msgstr "Kon&sole"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "&Wiedergabeliste" msgstr "&Wiedergabeliste"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "&Audio-Sprachen" msgstr "&Audio-Sprachen"
@ -1292,10 +1247,6 @@ msgstr "[Attribute]"
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "In die &Zwischenablage kopieren" msgstr "In die &Zwischenablage kopieren"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "&Alles anzeigen" msgstr "&Alles anzeigen"
@ -1467,10 +1418,6 @@ msgstr "Vorwärts/Rückwärts-Suchzeit:"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Farben" msgstr "Farben"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc" msgstr "AaBbCc"
@ -1645,10 +1592,6 @@ msgstr "Nachbearbeitungsfilter aktivieren"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Nachbearbeitung bei TV/DVD-Wiedergabe deaktivieren" msgstr "Nachbearbeitung bei TV/DVD-Wiedergabe deaktivieren"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Schnell" msgstr "Schnell"
@ -1747,14 +1690,6 @@ msgstr ""
"Sie sind im Begriff, alle Einstellungen auf die Vorgaben zurückzusetzen.\n" "Sie sind im Begriff, alle Einstellungen auf die Vorgaben zurückzusetzen.\n"
"Bitte bestätigen.\n" "Bitte bestätigen.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild" msgstr "Vollbild"
@ -1763,22 +1698,31 @@ msgstr "Vollbild"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "Skala:" msgstr "Skala:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "VD&R" msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Starten"
msgstr "Einstellungen zurücksetzen?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Eintrag &entfernen"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Datei speichern"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Eintrag &entfernen"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Stopp"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Einstellungen zurücksetzen?"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-19 10:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-19 10:13+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -209,10 +209,6 @@ msgstr "Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη γραμμή με
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Έτοιμο." msgstr "Έτοιμο."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "&Πηγή" msgstr "&Πηγή"
@ -221,11 +217,6 @@ msgstr "&Πηγή"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Εκκίνηση"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "Περιηγητής &DVD" msgstr "Περιηγητής &DVD"
@ -254,11 +245,6 @@ msgstr "Προσθήκη νέας &ομάδας"
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "&Αντιγραφή εδώ" msgstr "&Αντιγραφή εδώ"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Διαγραφή αντικειμένου"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "V&ideo" msgstr "V&ideo"
@ -347,13 +333,6 @@ msgstr ""
"Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου %1.\n" "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου %1.\n"
"%2." "%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "Κλείσιμο αρχείου..." msgstr "Κλείσιμο αρχείου..."
@ -451,10 +430,6 @@ msgstr "Πηγή"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav" msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Επόμενο" msgstr "&Επόμενο"
@ -603,16 +578,6 @@ msgstr "IP υπολογιστή ή εύρος IP"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Φόρτωση" msgstr "Φόρτωση"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Διαγραφή αντικειμένου"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Εκκίνηση" msgstr "Εκκίνηση"
@ -625,11 +590,6 @@ msgstr "Εκπομπή"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Προφίλ" msgstr "Προφίλ"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Σταμάτημα"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Αδυναμία τερματισμού της διεργασίας ffserver." msgstr "Αδυναμία τερματισμού της διεργασίας ffserver."
@ -787,11 +747,6 @@ msgstr "Κο&νσόλα"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "&Λίστα αναπαραγωγής" msgstr "&Λίστα αναπαραγωγής"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "&Γλώσσες ήχου" msgstr "&Γλώσσες ήχου"
@ -1283,10 +1238,6 @@ msgstr "[ιδιότητες]"
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Αντιγραφή στο πρόχειρο" msgstr "&Αντιγραφή στο πρόχειρο"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "&Εμφάνιση όλων" msgstr "&Εμφάνιση όλων"
@ -1458,10 +1409,6 @@ msgstr "Χρόνος αναζήτησης μπροστά/πίσω:"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Χρώματα" msgstr "Χρώματα"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc" msgstr "AaBbCc"
@ -1638,10 +1585,6 @@ msgstr "Ενεργοποίηση της χρήσης φίλτρων μεταεπ
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Απενεργοποίηση της χρήσης μεταεπεξεργασίας για παρακολούθηση TV/DVD" msgstr "Απενεργοποίηση της χρήσης μεταεπεξεργασίας για παρακολούθηση TV/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Γρήγορο" msgstr "Γρήγορο"
@ -1740,14 +1683,6 @@ msgstr ""
"Πρόκειται να επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις σας στις προκαθορισμένες.\n" "Πρόκειται να επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις σας στις προκαθορισμένες.\n"
"Παρακαλώ επιβεβαιώστε.\n" "Παρακαλώ επιβεβαιώστε.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Πλήρης οθόνη" msgstr "Πλήρης οθόνη"
@ -1756,22 +1691,31 @@ msgstr "Πλήρης οθόνη"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "Κλίμακα:" msgstr "Κλίμακα:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "VD&R" msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Εκκίνηση"
msgstr "Επαναφορά ρυθμίσεων;"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Διαγραφή αντικειμένου"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Διαγραφή αντικειμένου"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Σταμάτημα"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Επαναφορά ρυθμίσεων;"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-09 16:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-09 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -204,10 +204,6 @@ msgstr "Enables/disables the menubar"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Ready." msgstr "Ready."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "S&ource" msgstr "S&ource"
@ -216,11 +212,6 @@ msgstr "S&ource"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Start"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&DVD Navigator" msgstr "&DVD Navigator"
@ -249,11 +240,6 @@ msgstr "Add in new &Group"
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "&Copy here" msgstr "&Copy here"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Delete item"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "V&ideo" msgstr "V&ideo"
@ -344,13 +330,6 @@ msgstr ""
"Error opening file %1.\n" "Error opening file %1.\n"
"%2." "%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "Closing file..." msgstr "Closing file..."
@ -446,10 +425,6 @@ msgstr "Source"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav" msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Next" msgstr "&Next"
@ -597,16 +572,6 @@ msgstr "Host/IP or IP Range"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Load" msgstr "Load"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Save File"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Delete item"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
@ -619,11 +584,6 @@ msgstr "Broadcasting"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profiles" msgstr "Profiles"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Stop"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Failed to end ffserver process." msgstr "Failed to end ffserver process."
@ -781,11 +741,6 @@ msgstr "Con&sole"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "Play&list" msgstr "Play&list"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "&Audio languages" msgstr "&Audio languages"
@ -1279,10 +1234,6 @@ msgstr "[attributes]"
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Copy to Clipboard" msgstr "&Copy to Clipboard"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "&Show all" msgstr "&Show all"
@ -1452,10 +1403,6 @@ msgstr "Forward/backward seek time:"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Colours" msgstr "Colours"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc" msgstr "AaBbCc"
@ -1631,10 +1578,6 @@ msgstr "Enable use of postprocessing filters"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgstr "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Fast" msgstr "Fast"
@ -1732,14 +1675,6 @@ msgstr ""
"You are about to have all your settings overwritten with defaults.\n" "You are about to have all your settings overwritten with defaults.\n"
"Please confirm.\n" "Please confirm.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullscreen" msgstr "Fullscreen"
@ -1748,25 +1683,34 @@ msgstr "Fullscreen"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "Scale:" msgstr "Scale:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "VD&R" msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Start"
msgstr "Reset Settings?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Delete item"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Save File"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Delete item"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Stop"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Reset Settings?"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU" #~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-19 14:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-19 14:57+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Perez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Last-Translator: Miguel Perez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -211,10 +211,6 @@ msgstr "Habilita/deshabilita la barra de menú"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Preparado." msgstr "Preparado."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "&Origen" msgstr "&Origen"
@ -223,11 +219,6 @@ msgstr "&Origen"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Inicio"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "Navegador &DVD" msgstr "Navegador &DVD"
@ -256,10 +247,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "V&ideo" msgstr "V&ideo"
@ -350,13 +337,6 @@ msgstr ""
"Error al abrir el archivo %1.\n" "Error al abrir el archivo %1.\n"
"%2." "%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "Cerrando archivo..." msgstr "Cerrando archivo..."
@ -454,10 +434,6 @@ msgstr "Origen"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav" msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Siguiente" msgstr "&Siguiente"
@ -607,15 +583,6 @@ msgstr "Máquina/IP o intervalo de IP"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Carga" msgstr "Carga"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Guardar archivo"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Inicio" msgstr "Inicio"
@ -628,11 +595,6 @@ msgstr "Retransmisión"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Perfiles" msgstr "Perfiles"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Detener"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "No fue posible terminar el proceso ffserver." msgstr "No fue posible terminar el proceso ffserver."
@ -791,11 +753,6 @@ msgstr "Con&sola"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "&Lista de reproducción" msgstr "&Lista de reproducción"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "&Idiomas de audio" msgstr "&Idiomas de audio"
@ -1293,10 +1250,6 @@ msgstr "[atributos]"
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Copiar al portapapeles" msgstr "&Copiar al portapapeles"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "&Mostrar todos" msgstr "&Mostrar todos"
@ -1470,10 +1423,6 @@ msgstr "Tiempo de avance/retroceso:"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Colores" msgstr "Colores"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc" msgstr "AaBbCc"
@ -1651,10 +1600,6 @@ msgstr "Habilitar el uso de los filtros de post-procesamiento"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Deshabilitar el uso de los filtros de post-procesamiento al ver TV/DVD" msgstr "Deshabilitar el uso de los filtros de post-procesamiento al ver TV/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Rápido" msgstr "Rápido"
@ -1755,14 +1700,6 @@ msgstr ""
"predeterminados.\n" "predeterminados.\n"
"Por favor, confirme.\n" "Por favor, confirme.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa" msgstr "Pantalla completa"
@ -1771,25 +1708,26 @@ msgstr "Pantalla completa"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "Escala:" msgstr "Escala:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "VD&R" msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Inicio"
msgstr "¿Reestablecer la configuración?"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Guardar archivo"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Detener"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "¿Reestablecer la configuración?"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU" #~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-23 21:16+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-23 21:16+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -202,10 +202,6 @@ msgstr "Lülitab menüüriba sisse/välja"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Valmis." msgstr "Valmis."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "A&llikas" msgstr "A&llikas"
@ -214,11 +210,6 @@ msgstr "A&llikas"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Käivita"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&DVD navigaator" msgstr "&DVD navigaator"
@ -247,11 +238,6 @@ msgstr "Lisa ude &gruppi"
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "&Kopeeri siia" msgstr "&Kopeeri siia"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Kustuta element"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "V&ideo" msgstr "V&ideo"
@ -341,13 +327,6 @@ msgstr ""
"Viga faili %1 avamisel.\n" "Viga faili %1 avamisel.\n"
"%2." "%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "Faili sulgemine..." msgstr "Faili sulgemine..."
@ -443,10 +422,6 @@ msgstr "Allikas"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav" msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Järgmine" msgstr "&Järgmine"
@ -593,16 +568,6 @@ msgstr "Masin/IP või IP vahemik"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Lae" msgstr "Lae"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Faili salvestamine"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Kustuta element"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Käivita" msgstr "Käivita"
@ -615,11 +580,6 @@ msgstr "Teler"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profiilid" msgstr "Profiilid"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Stopp"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Protsessi ffserver lõpetamine ebaõnnestus." msgstr "Protsessi ffserver lõpetamine ebaõnnestus."
@ -777,11 +737,6 @@ msgstr "Kon&sool"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "&Esitusnimekiri" msgstr "&Esitusnimekiri"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "Audio&keeled" msgstr "Audio&keeled"
@ -1271,10 +1226,6 @@ msgstr "[atribuudid]"
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Kopeeri lõikepuhvrisse" msgstr "&Kopeeri lõikepuhvrisse"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "&Näita kõiki" msgstr "&Näita kõiki"
@ -1443,10 +1394,6 @@ msgstr "Edasi/tagasiotsingu aeg:"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Värvid" msgstr "Värvid"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc" msgstr "AaBbCc"
@ -1620,10 +1567,6 @@ msgstr "Järeltöötluse filtrid on lubatud"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Järeltöötlus on keelatud TV/DVD vaatamisel" msgstr "Järeltöötlus on keelatud TV/DVD vaatamisel"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Kiire" msgstr "Kiire"
@ -1720,14 +1663,6 @@ msgstr ""
"Soovisid anda kõigile oma seadistusele vaikeväärtused.\n" "Soovisid anda kõigile oma seadistusele vaikeväärtused.\n"
"Palun kinnita oma siirast soovi.\n" "Palun kinnita oma siirast soovi.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Täisekraan" msgstr "Täisekraan"
@ -1736,22 +1671,31 @@ msgstr "Täisekraan"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "Mastaap:" msgstr "Mastaap:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "VD&R" msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Käivita"
msgstr "Kas lähtestada seadistused?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Kustuta element"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Faili salvestamine"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Kustuta element"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Stopp"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Kas lähtestada seadistused?"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-14 22:25+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-14 22:25+0300\n"
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n" "Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -204,10 +204,6 @@ msgstr "Näyttää tai piilottaa valikorivi"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Valmiina" msgstr "Valmiina"
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "&Media" msgstr "&Media"
@ -216,10 +212,6 @@ msgstr "&Media"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&DVD-navigoija" msgstr "&DVD-navigoija"
@ -248,10 +240,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "V&ideo" msgstr "V&ideo"
@ -338,13 +326,6 @@ msgstr ""
"Tiedoston %1 avaus epäonnistui.\n" "Tiedoston %1 avaus epäonnistui.\n"
"%2." "%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "Suljetaan tiedostoa..." msgstr "Suljetaan tiedostoa..."
@ -442,10 +423,6 @@ msgstr "Lähde"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav" msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Seuraava" msgstr "&Seuraava"
@ -595,15 +572,6 @@ msgstr ""
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Tallenna tiedosto"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
@ -616,11 +584,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Pysäytä"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "ffserver-prosessin lopettaminen epäonnistui." msgstr "ffserver-prosessin lopettaminen epäonnistui."
@ -779,11 +742,6 @@ msgstr "Komentotulo&ste"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "Soitto&lista" msgstr "Soitto&lista"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "&Puhekieli" msgstr "&Puhekieli"
@ -1268,10 +1226,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Kopioi leikepöydälle" msgstr "&Kopioi leikepöydälle"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "&Näytä kaikki" msgstr "&Näytä kaikki"
@ -1442,10 +1396,6 @@ msgstr "Eteenpäin/taaksepäin hakuaika (sec.)"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Värit" msgstr "Värit"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc" msgstr "AaBbCc"
@ -1619,10 +1569,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "" msgstr ""
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Nopea" msgstr "Nopea"
@ -1719,14 +1665,6 @@ msgid ""
"Please confirm.\n" "Please confirm.\n"
msgstr "Olet aikoissa korvata kaikki asetuksesi oletuksilla.\n" msgstr "Olet aikoissa korvata kaikki asetuksesi oletuksilla.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Kokonäyttötila" msgstr "Kokonäyttötila"
@ -1735,25 +1673,22 @@ msgstr "Kokonäyttötila"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "Save"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Tallenna tiedosto"
msgstr "Lisäasetukset"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Pysäytä"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Lisäasetukset"
#~ msgid "empty" #~ msgid "empty"
#~ msgstr "tyhjä" #~ msgstr "tyhjä"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 12:10+0100\n"
"Last-Translator: Yannick Torrès <yannick.torres@keliglia.com>\n" "Last-Translator: Yannick Torrès <yannick.torres@keliglia.com>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n" "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@ -210,10 +210,6 @@ msgstr "Active / désactive la barre de menu"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Prêt." msgstr "Prêt."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "S&ource" msgstr "S&ource"
@ -222,11 +218,6 @@ msgstr "S&ource"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Démarrer"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "Navigateur &DVD" msgstr "Navigateur &DVD"
@ -255,11 +246,6 @@ msgstr "Ajouter dans un nouveau &groupe"
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "&Copier ici" msgstr "&Copier ici"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Effacer l'élément"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "V&idéo" msgstr "V&idéo"
@ -348,13 +334,6 @@ msgstr ""
"Erreur lors de l'ouverture du fichier %1.\n" "Erreur lors de l'ouverture du fichier %1.\n"
"%2." "%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "Fermeture du fichier..." msgstr "Fermeture du fichier..."
@ -452,10 +431,6 @@ msgstr "Source"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "Navigation DVD" msgstr "Navigation DVD"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Suivant" msgstr "&Suivant"
@ -605,16 +580,6 @@ msgstr "Hôte / IP ou plage d'IP"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Charger" msgstr "Charger"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer le fichier"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Effacer l'élément"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Démarrer" msgstr "Démarrer"
@ -627,11 +592,6 @@ msgstr "Diffusion"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profils" msgstr "Profils"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Arrêt"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Impossible de terminer le processus ffserver." msgstr "Impossible de terminer le processus ffserver."
@ -789,11 +749,6 @@ msgstr "Con&sole"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "&Liste de lecture" msgstr "&Liste de lecture"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "&Langue de la piste audio" msgstr "&Langue de la piste audio"
@ -1285,10 +1240,6 @@ msgstr "[attributs]"
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Copier vers le presse-papiers" msgstr "&Copier vers le presse-papiers"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "&Tout montrer" msgstr "&Tout montrer"
@ -1460,10 +1411,6 @@ msgstr "Intervalle d'avance / retour rapide :"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Couleurs" msgstr "Couleurs"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc" msgstr "AaBbCc"
@ -1641,10 +1588,6 @@ msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "" msgstr ""
"Désactiver l'usage des filtres de post-traitement pour la TV et les DVD" "Désactiver l'usage des filtres de post-traitement pour la TV et les DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Rapide" msgstr "Rapide"
@ -1743,14 +1686,6 @@ msgstr ""
"Vous êtes sur le point d'écraser tous vos paramètres avec ceux par défaut.\n" "Vous êtes sur le point d'écraser tous vos paramètres avec ceux par défaut.\n"
"Veuillez confirmer.\n" "Veuillez confirmer.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran" msgstr "Plein écran"
@ -1759,22 +1694,31 @@ msgstr "Plein écran"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "Échelle :" msgstr "Échelle :"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "VD&R" msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Démarrer"
msgstr "Réinitialiser les paramètres ?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Effacer l'élément"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Enregistrer le fichier"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Effacer l'élément"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Arrêt"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Réinitialiser les paramètres ?"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeextragear-2/kmplayer.po\n" "Project-Id-Version: kdeextragear-2/kmplayer.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -198,10 +198,6 @@ msgstr "Cumasaigh/díchumasaigh an barra roghchláir"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Réidh." msgstr "Réidh."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "F&oinse" msgstr "F&oinse"
@ -210,11 +206,6 @@ msgstr "F&oinse"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Tosaigh"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "" msgstr ""
@ -243,10 +234,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "F&íseán" msgstr "F&íseán"
@ -331,13 +318,6 @@ msgstr ""
"Earráid agus comhad %1 á oscailt.\n" "Earráid agus comhad %1 á oscailt.\n"
"%2." "%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "Comhad á dhúnadh..." msgstr "Comhad á dhúnadh..."
@ -433,10 +413,6 @@ msgstr "Foinse"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Ar Aghaidh" msgstr "&Ar Aghaidh"
@ -583,15 +559,6 @@ msgstr ""
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Luchtaigh" msgstr "Luchtaigh"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Sábháil Comhad"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Tosaigh" msgstr "Tosaigh"
@ -604,11 +571,6 @@ msgstr "Craolachán"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Próifílí" msgstr "Próifílí"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Stad"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "" msgstr ""
@ -766,11 +728,6 @@ msgstr "Con&sól"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "Seinm&liosta" msgstr "Seinm&liosta"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "" msgstr ""
@ -1247,10 +1204,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Cóipeáil go dtí an Ghearrthaisce" msgstr "&Cóipeáil go dtí an Ghearrthaisce"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "&Taispeáin Uile" msgstr "&Taispeáin Uile"
@ -1409,10 +1362,6 @@ msgstr ""
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Dathanna" msgstr "Dathanna"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "" msgstr ""
@ -1577,10 +1526,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "" msgstr ""
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Tapa" msgstr "Tapa"
@ -1675,14 +1620,6 @@ msgid ""
"Please confirm.\n" "Please confirm.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Scáileán Iomlán" msgstr "Scáileán Iomlán"
@ -1691,25 +1628,26 @@ msgstr "Scáileán Iomlán"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "Scála:" msgstr "Scála:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "VD&R" msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Tosaigh"
msgstr "Athshocraigh na Socruithe?"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Sábháil Comhad"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Stad"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Athshocraigh na Socruithe?"
#~ msgid "empty" #~ msgid "empty"
#~ msgstr "folamh" #~ msgstr "folamh"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-24 20:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-24 20:19+0200\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -201,10 +201,6 @@ msgstr "Activa/desactiva a barra de menu"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Listo." msgstr "Listo."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "&Orixe" msgstr "&Orixe"
@ -213,11 +209,6 @@ msgstr "&Orixe"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Início"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "Navegador de &DVDs" msgstr "Navegador de &DVDs"
@ -246,10 +237,6 @@ msgstr "Engadir nun &grupo novo"
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "&Copiar aqui" msgstr "&Copiar aqui"
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "&Vídeo" msgstr "&Vídeo"
@ -341,13 +328,6 @@ msgstr ""
"Erro ao abrir o ficheiro %1.\n" "Erro ao abrir o ficheiro %1.\n"
"%2." "%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "Pechando ficheiro..." msgstr "Pechando ficheiro..."
@ -443,10 +423,6 @@ msgstr "Orixe"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav" msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "Segui&nte" msgstr "Segui&nte"
@ -595,15 +571,6 @@ msgstr "Máquina/IP ou rango de IPs"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Carregar" msgstr "Carregar"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Guardar Ficheiro"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Início" msgstr "Início"
@ -616,11 +583,6 @@ msgstr "Transmisión"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Perfis" msgstr "Perfis"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Parar"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Erro ao rematar o proceso do ffserver." msgstr "Erro ao rematar o proceso do ffserver."
@ -779,11 +741,6 @@ msgstr "Con&sola"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "Lis&ta de Reproduzón" msgstr "Lis&ta de Reproduzón"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "Idioma&as do áudio" msgstr "Idioma&as do áudio"
@ -1279,10 +1236,6 @@ msgstr "[atributos]"
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Copiar para o Porta-Retallos" msgstr "&Copiar para o Porta-Retallos"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "Mo&strar todo" msgstr "Mo&strar todo"
@ -1455,10 +1408,6 @@ msgstr "Tempo de avanze/retroceso:"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Cores" msgstr "Cores"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc" msgstr "AaBbCc"
@ -1634,10 +1583,6 @@ msgstr "Habilitar o uso dos filtros de pós-procesamento"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Desabilitar o uso dos filtros de pós-procesamento ao ver TV/DVD" msgstr "Desabilitar o uso dos filtros de pós-procesamento ao ver TV/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Rápido" msgstr "Rápido"
@ -1738,14 +1683,6 @@ msgstr ""
"predeterminados.\n" "predeterminados.\n"
"Por favor confirme-o.\n" "Por favor confirme-o.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla Completa" msgstr "Pantalla Completa"
@ -1754,25 +1691,26 @@ msgstr "Pantalla Completa"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "Escala:" msgstr "Escala:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "VD&R" msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Início"
msgstr "Anular Configurazón?"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Guardar Ficheiro"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Parar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Anular Configurazón?"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU" #~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-30 21:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-30 21:07+0200\n"
"Last-Translator: Assaf Gillat\n" "Last-Translator: Assaf Gillat\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -204,10 +204,6 @@ msgstr "מפעיל/מבטל את סרגל התפריטים"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "מוכן." msgstr "מוכן."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "מ&קור" msgstr "מ&קור"
@ -216,11 +212,6 @@ msgstr "מ&קור"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "תקליטור &DVD" msgstr "תקליטור &DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "התחל"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "ניווט ב-&DVD" msgstr "ניווט ב-&DVD"
@ -249,11 +240,6 @@ msgstr "הוסף ב&קבוצה חדשה"
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "ה&עתק לכאן" msgstr "ה&עתק לכאן"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&מחק פריט"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "&וידאו" msgstr "&וידאו"
@ -344,13 +330,6 @@ msgstr ""
"שגיאה בזמן פתיחת קובץ %1.\n" "שגיאה בזמן פתיחת קובץ %1.\n"
"%2." "%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "סגירת קובץ..." msgstr "סגירת קובץ..."
@ -446,10 +425,6 @@ msgstr "מקור"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "ניווט DVD" msgstr "ניווט DVD"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "ה&בא" msgstr "ה&בא"
@ -597,16 +572,6 @@ msgstr "שרת מארח/IP או טווח כתובות IP"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "טען" msgstr "טען"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "שמירת קובץ"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&מחק פריט"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "התחל" msgstr "התחל"
@ -619,11 +584,6 @@ msgstr "שידור"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "פרופילים" msgstr "פרופילים"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&עצור"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "כישלון בסיום תהליך ffserver." msgstr "כישלון בסיום תהליך ffserver."
@ -781,11 +741,6 @@ msgstr "מ&סוף"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "&רשימת ניגון" msgstr "&רשימת ניגון"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "&שפות שמע" msgstr "&שפות שמע"
@ -1278,10 +1233,6 @@ msgstr "[מאפיינים]"
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "ה&עתק ללוח העריכה" msgstr "ה&עתק ללוח העריכה"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "הצג ה&כל" msgstr "הצג ה&כל"
@ -1448,10 +1399,6 @@ msgstr "זמן סריקה של קדימה/אחורה:"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "צבעים" msgstr "צבעים"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc" msgstr "AaBbCc"
@ -1624,10 +1571,6 @@ msgstr "הפעל שימוש במסנן קדם־עיבוד"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "בטל שימוש בקדם־עיבוד בזמן צפייה בטלויזיה/DVD" msgstr "בטל שימוש בקדם־עיבוד בזמן צפייה בטלויזיה/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "מהיר" msgstr "מהיר"
@ -1727,14 +1670,6 @@ msgstr ""
"אתה עומד לשכתב את כל האפשרויות להגדרות ברירת המחדל.\n" "אתה עומד לשכתב את כל האפשרויות להגדרות ברירת המחדל.\n"
"אנא אשר.\n" "אנא אשר.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "מסך מלא" msgstr "מסך מלא"
@ -1743,25 +1678,34 @@ msgstr "מסך מלא"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "יחס:" msgstr "יחס:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "מקליט וי&דאו (VDR)" msgstr "מקליט וי&דאו (VDR)"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "התחל"
msgstr "אפס אפשרויות?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&מחק פריט"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "שמירת קובץ"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&מחק פריט"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&עצור"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "אפס אפשרויות?"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU" #~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 15:52+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 15:52+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -202,10 +202,6 @@ msgstr "मेन्यू-पट्टी सक्षम/अक्षम क
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "तैयार." msgstr "तैयार."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "स्रोत (&o)" msgstr "स्रोत (&o)"
@ -214,10 +210,6 @@ msgstr "स्रोत (&o)"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "डीवीडी (&D)" msgstr "डीवीडी (&D)"
#: kmplayerapp.cpp:649
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "डीवीडी नेविगेटर (&D)" msgstr "डीवीडी नेविगेटर (&D)"
@ -246,10 +238,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "वीडियो (&i)" msgstr "वीडियो (&i)"
@ -337,13 +325,6 @@ msgid ""
"%2." "%2."
msgstr "फ़ाइल खोला जा रहा है..." msgstr "फ़ाइल खोला जा रहा है..."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "फ़ाइल बंद किया जा रहा है..." msgstr "फ़ाइल बंद किया जा रहा है..."
@ -440,10 +421,6 @@ msgstr "स्रोत"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "डीवीडीएनएवी" msgstr "डीवीडीएनएवी"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -601,15 +578,6 @@ msgstr ""
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "फ़ाइल खोला जा रहा है..."
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
@ -622,11 +590,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "रूकें (&S)"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
@ -791,11 +754,6 @@ msgstr "कंसोल (&s)"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "गीत सूची (&y)" msgstr "गीत सूची (&y)"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
@ -1288,10 +1246,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "क्लिपबोर्ड पर नकल बनाएँ (&C)" msgstr "क्लिपबोर्ड पर नकल बनाएँ (&C)"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "" msgstr ""
@ -1461,10 +1415,6 @@ msgstr "फॉरवर्ड/बैकवर्ड सीक टाइम:"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "रंग: (&l)" msgstr "रंग: (&l)"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "" msgstr ""
@ -1629,10 +1579,6 @@ msgstr "पोस्टप्रोसेसिंग फ़िल्टर्
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "जब टीवी/डीवीडी देखा जा रहा हो तो पोस्टप्रोसेसिंग को अक्षम करें" msgstr "जब टीवी/डीवीडी देखा जा रहा हो तो पोस्टप्रोसेसिंग को अक्षम करें"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "तेज" msgstr "तेज"
@ -1728,14 +1674,6 @@ msgid ""
"Please confirm.\n" "Please confirm.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन" msgstr "पूर्ण स्क्रीन"
@ -1745,25 +1683,22 @@ msgstr "पूर्ण स्क्रीन"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "स्केल" msgstr "स्केल"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "वीडीआर (&R)" msgstr "वीडीआर (&R)"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "Save"
msgid "&Settings" #~ msgstr "फ़ाइल खोला जा रहा है..."
msgstr "विन्यास रीसेट करें?"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "रूकें (&S)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "विन्यास रीसेट करें?"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU" #~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 3.5\n" "Project-Id-Version: KDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-27 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-27 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
@ -200,10 +200,6 @@ msgstr "A menüsor ki-be kapcsolása"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Kész." msgstr "Kész."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "F&orrás" msgstr "F&orrás"
@ -212,11 +208,6 @@ msgstr "F&orrás"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Indítás"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&DVD-navigátor" msgstr "&DVD-navigátor"
@ -245,11 +236,6 @@ msgstr "Hozzáadás új &csoportban"
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "Másolás &ide" msgstr "Másolás &ide"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Törlés"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "&Videó" msgstr "&Videó"
@ -341,13 +327,6 @@ msgstr ""
"Hiba történt a következő fájl megnyitásakor: %1\n" "Hiba történt a következő fájl megnyitásakor: %1\n"
"%2." "%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "A fájl bezárása..." msgstr "A fájl bezárása..."
@ -443,10 +422,6 @@ msgstr "Forrás"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav" msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Következő" msgstr "&Következő"
@ -594,16 +569,6 @@ msgstr "Gépnév/IP-cím vagy -címtartomány"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Betöltés" msgstr "Betöltés"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Fájl mentése"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Törlés"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Indítás" msgstr "Indítás"
@ -616,11 +581,6 @@ msgstr "Sugárzás"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profilok" msgstr "Profilok"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Á&llj"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Nem sikerült bezárni az ffserver folyamatot." msgstr "Nem sikerült bezárni az ffserver folyamatot."
@ -778,11 +738,6 @@ msgstr "Kon&zol"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "L&ejátszólista" msgstr "L&ejátszólista"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "H&angok" msgstr "H&angok"
@ -1275,10 +1230,6 @@ msgstr "[attribútumok]"
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "Másolás a &vágólapra" msgstr "Másolás a &vágólapra"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "Minden meg&jelenítése" msgstr "Minden meg&jelenítése"
@ -1450,10 +1401,6 @@ msgstr "Léptetési idő előre- ill. hátrafelé:"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Színek" msgstr "Színek"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc" msgstr "AaBbCc"
@ -1627,10 +1574,6 @@ msgstr "Az utófeldolgozási szűrők bekapcsolása"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "TV/DVD nézésekor az utófeldolgozás letiltása" msgstr "TV/DVD nézésekor az utófeldolgozás letiltása"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Gyors" msgstr "Gyors"
@ -1729,14 +1672,6 @@ msgstr ""
"A mostani beállítások felül lesznek írva az alapértelmezett értékekkel.\n" "A mostani beállítások felül lesznek írva az alapértelmezett értékekkel.\n"
"Biztosan ezt szeretné?\n" "Biztosan ezt szeretné?\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Teljes képernyős mód" msgstr "Teljes képernyős mód"
@ -1745,25 +1680,34 @@ msgstr "Teljes képernyős mód"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "Méret:" msgstr "Méret:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "VD&R" msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Indítás"
msgstr "Alapállapotba szeretné hozni a beállításokat?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Törlés"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Fájl mentése"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Törlés"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Á&llj"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Alapállapotba szeretné hozni a beállításokat?"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU" #~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -197,10 +197,6 @@ msgstr ""
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "" msgstr ""
@ -209,10 +205,6 @@ msgstr ""
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:649
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "" msgstr ""
@ -241,10 +233,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "" msgstr ""
@ -327,13 +315,6 @@ msgid ""
"%2." "%2."
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "" msgstr ""
@ -429,10 +410,6 @@ msgstr ""
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -579,14 +556,6 @@ msgstr ""
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
msgid "Save"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
@ -599,10 +568,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
msgid "Stop"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "" msgstr ""
@ -760,11 +725,6 @@ msgstr ""
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "" msgstr ""
@ -1241,10 +1201,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "" msgstr ""
@ -1403,10 +1359,6 @@ msgstr ""
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "" msgstr ""
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "" msgstr ""
@ -1571,10 +1523,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "" msgstr ""
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "" msgstr ""
@ -1669,14 +1617,6 @@ msgid ""
"Please confirm.\n" "Please confirm.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -1685,22 +1625,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerui.rc:55
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-12 20:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-12 20:45+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>\n" "Last-Translator: Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -204,10 +204,6 @@ msgstr "Abilita/disabilita la barra dei menu"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Pronto." msgstr "Pronto."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "&Origine" msgstr "&Origine"
@ -216,11 +212,6 @@ msgstr "&Origine"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Avvia"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "Navigatore &DVD" msgstr "Navigatore &DVD"
@ -249,11 +240,6 @@ msgstr "Aggiungi in un nuovo &gruppo"
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "&Copia qui" msgstr "&Copia qui"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Elimina elemento"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "V&ideo" msgstr "V&ideo"
@ -342,13 +328,6 @@ msgstr ""
"Errore in apertura del file %1.\n" "Errore in apertura del file %1.\n"
"%2." "%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "Chiusura del file..." msgstr "Chiusura del file..."
@ -446,10 +425,6 @@ msgstr "Sorgente"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav" msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Prossimo" msgstr "&Prossimo"
@ -598,16 +573,6 @@ msgstr "IP dell'host o intervallo IP"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Carica" msgstr "Carica"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Salva file"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Elimina elemento"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Avvia" msgstr "Avvia"
@ -620,11 +585,6 @@ msgstr "Trasmissione"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profili" msgstr "Profili"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Interrompi"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Impossibile terminare il processo ffserver." msgstr "Impossibile terminare il processo ffserver."
@ -782,11 +742,6 @@ msgstr "Con&sole"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "Sca&letta" msgstr "Sca&letta"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "Lingue dell'&audio" msgstr "Lingue dell'&audio"
@ -1278,10 +1233,6 @@ msgstr "[attributi]"
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Copia agli appunti" msgstr "&Copia agli appunti"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "Mo&stra tutti" msgstr "Mo&stra tutti"
@ -1453,10 +1404,6 @@ msgstr "Tempo di ricerca in avanti/indietro:"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Colori" msgstr "Colori"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc" msgstr "AaBbCc"
@ -1627,10 +1574,6 @@ msgstr "Abilita l'uso dei filtri di postprocessing"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Disabilita l'uso di postprocessing durante la visione di TV/DVD" msgstr "Disabilita l'uso di postprocessing durante la visione di TV/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Veloce" msgstr "Veloce"
@ -1729,14 +1672,6 @@ msgstr ""
"Stai per sovrascrivere le impostazioni con i valori predefiniti.\n" "Stai per sovrascrivere le impostazioni con i valori predefiniti.\n"
"Prego confermare.\n" "Prego confermare.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "A tutto schermo" msgstr "A tutto schermo"
@ -1745,25 +1680,34 @@ msgstr "A tutto schermo"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "Scala:" msgstr "Scala:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "VD&R" msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Avvia"
msgstr "Azzerare impostazioni?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Elimina elemento"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Salva file"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Elimina elemento"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Interrompi"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Azzerare impostazioni?"
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU" #~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"
#~ msgstr "Il filtro è usato se c'è abbastanza CPU" #~ msgstr "Il filtro è usato se c'è abbastanza CPU"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 23:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -204,10 +204,6 @@ msgstr "メニューバーを有効/無効に"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "待機中" msgstr "待機中"
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "ソース(&O)" msgstr "ソース(&O)"
@ -216,11 +212,6 @@ msgstr "ソース(&O)"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "開始"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "DVD ナビゲータ(&D)" msgstr "DVD ナビゲータ(&D)"
@ -249,11 +240,6 @@ msgstr "新しいグループに追加(&G)"
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "ここにコピー(&C)" msgstr "ここにコピー(&C)"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "アイテムを削除(&D)"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "ビデオ(&I)" msgstr "ビデオ(&I)"
@ -342,13 +328,6 @@ msgstr ""
"ファイル %1 を開く際にエラー\n" "ファイル %1 を開く際にエラー\n"
"%2" "%2"
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "ファイルを閉じています..." msgstr "ファイルを閉じています..."
@ -444,10 +423,6 @@ msgstr "ソース"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav" msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "次(&N)" msgstr "次(&N)"
@ -594,16 +569,6 @@ msgstr "ホスト/IP または IP レンジ"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "読込" msgstr "読込"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "ファイルを保存"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "アイテムを削除(&D)"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "開始" msgstr "開始"
@ -616,11 +581,6 @@ msgstr "放送"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "プロファイル" msgstr "プロファイル"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "停止(&S)"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "ffsetver プロセスの終了に失敗しました。" msgstr "ffsetver プロセスの終了に失敗しました。"
@ -778,11 +738,6 @@ msgstr "コンソール(&S)"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "プレイリスト(&L)" msgstr "プレイリスト(&L)"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "音声の言語(&A)" msgstr "音声の言語(&A)"
@ -1274,10 +1229,6 @@ msgstr "[属性]"
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "クリップボードにコピー(&C)" msgstr "クリップボードにコピー(&C)"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "すべて表示(&S)" msgstr "すべて表示(&S)"
@ -1444,10 +1395,6 @@ msgstr "前方/後方シーク時間:"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "色" msgstr "色"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc" msgstr "AaBbCc"
@ -1618,10 +1565,6 @@ msgstr "後処理フィルタを有効にする"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "TV / DVD を見ているときは後処理フィルタを無効にする" msgstr "TV / DVD を見ているときは後処理フィルタを無効にする"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "高速" msgstr "高速"
@ -1720,14 +1663,6 @@ msgstr ""
"すべての設定を標準の値で上書きしようとしています。\n" "すべての設定を標準の値で上書きしようとしています。\n"
"確認してください。\n" "確認してください。\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "フルスクリーン" msgstr "フルスクリーン"
@ -1736,22 +1671,31 @@ msgstr "フルスクリーン"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "スケール:" msgstr "スケール:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "VD&R" msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "開始"
msgstr "設定をリセットしますか?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "アイテムを削除(&D)"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "ファイルを保存"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "アイテムを削除(&D)"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "停止(&S)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "設定をリセットしますか?"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 14:50+0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 14:50+0400\n"
"Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n" "Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <guiasher@mes.gov.ge>\n" "Language-Team: Georgian <guiasher@mes.gov.ge>\n"
@ -205,10 +205,6 @@ msgstr ""
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "მზადაა." msgstr "მზადაა."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "&წყარო" msgstr "&წყარო"
@ -217,11 +213,6 @@ msgstr "&წყარო"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "გაშვება"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&DVD ნავიგაცია" msgstr "&DVD ნავიგაცია"
@ -250,10 +241,6 @@ msgstr "ახალ ჯ&გუფში დამატება"
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "ვ&იდეო" msgstr "ვ&იდეო"
@ -341,13 +328,6 @@ msgstr ""
"შეცდომა %1 ფაილის გახსნისას.\n" "შეცდომა %1 ფაილის გახსნისას.\n"
"%2." "%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "ფაილის დახურვა..." msgstr "ფაილის დახურვა..."
@ -446,10 +426,6 @@ msgstr "წყარო"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav" msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&შემდეგი" msgstr "&შემდეგი"
@ -602,15 +578,6 @@ msgstr ""
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "ჩატვირთვა" msgstr "ჩატვირთვა"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "ფაილის შენახვა"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "გაშვება" msgstr "გაშვება"
@ -623,11 +590,6 @@ msgstr "მაუწყებლობა"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "პროფილები" msgstr "პროფილები"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&გაჩერება"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "ffserver პროცესის დასრულება ვერ განხორციელდა." msgstr "ffserver პროცესის დასრულება ვერ განხორციელდა."
@ -786,11 +748,6 @@ msgstr "&კონსოლი"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "&რეპერტუარი" msgstr "&რეპერტუარი"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "&მის ენები" msgstr "&მის ენები"
@ -1300,10 +1257,6 @@ msgstr "[ატრიბუტები]"
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "გაცვლის ბუფერში ა&სლი" msgstr "გაცვლის ბუფერში ა&სლი"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "&ყველას ჩვენება" msgstr "&ყველას ჩვენება"
@ -1476,10 +1429,6 @@ msgstr ""
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "ფერები" msgstr "ფერები"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc" msgstr "AaBbCc"
@ -1658,10 +1607,6 @@ msgstr "პოსტპროცესების ფილტრების
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "პოსტპროცესების გამორთვა ტელევიზორია ან DVD-ს ყურებისას" msgstr "პოსტპროცესების გამორთვა ტელევიზორია ან DVD-ს ყურებისას"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "სწრაფი" msgstr "სწრაფი"
@ -1759,14 +1704,6 @@ msgstr ""
"ახლა ყველა თქვენი პარამეტრი განულდება.\n" "ახლა ყველა თქვენი პარამეტრი განულდება.\n"
"გთხოვთ დაადასტუროთ.\n" "გთხოვთ დაადასტუროთ.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "მთელს ეკრანზე" msgstr "მთელს ეკრანზე"
@ -1775,22 +1712,19 @@ msgstr "მთელს ეკრანზე"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "მასშტაბირება:" msgstr "მასშტაბირება:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "VD&R" msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "გაშვება"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "ფაილის შენახვა"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&გაჩერება"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ziogelis 77\n" "Project-Id-Version: ziogelis 77\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-03 02:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-03 02:48+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -302,10 +302,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# kopete.po (kopete) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# kopete.po (kopete) #-#-#-#-#\n"
"Pasirengęs." "Pasirengęs."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "" msgstr ""
@ -314,27 +310,6 @@ msgstr ""
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr ""
"#-#-#-#-# kcmkded.po (kcmkded) #-#-#-#-#\n"
"Paleidimas\n"
"#-#-#-#-# quanta.po (quanta) #-#-#-#-#\n"
"Pradžia\n"
"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
"Pradėti\n"
"#-#-#-#-# ktorrent.po (ktorrent) #-#-#-#-#\n"
"Paleistis\n"
"#-#-#-#-# ksysv.po (ksysv) #-#-#-#-#\n"
"Paleistis\n"
"#-#-#-#-# kmag.po (kmag) #-#-#-#-#\n"
"Paleistis\n"
"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n"
"Paleistis\n"
"#-#-#-#-# kmessedwords.po (kmessedwords) #-#-#-#-#\n"
"Paleistis"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "" msgstr ""
@ -363,10 +338,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "" msgstr ""
@ -466,13 +437,6 @@ msgid ""
"%2." "%2."
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
@ -579,10 +543,6 @@ msgstr "Šaltinis"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Next" msgid "&Next"
@ -740,21 +700,6 @@ msgstr ""
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Įkelti" msgstr "Įkelti"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr ""
"#-#-#-#-# katepart.po (katepart) #-#-#-#-#\n"
"Įrašyti bylą\n"
"#-#-#-#-# ksayit.po (ksayit) #-#-#-#-#\n"
"Įrašyti bylą\n"
"#-#-#-#-# kgpg.po (kgpg) #-#-#-#-#\n"
"Išsaugoti bylą"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Start" msgid "Start"
@ -784,29 +729,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr ""
"#-#-#-#-# konsole.po (konsole) #-#-#-#-#\n"
"&Stabdyti\n"
"#-#-#-#-# konqueror.po (konqueror) #-#-#-#-#\n"
"&Sustabdyti\n"
"#-#-#-#-# katepart.po (katepart) #-#-#-#-#\n"
"&Stabdyti\n"
"#-#-#-#-# amarok.po (amarok) #-#-#-#-#\n"
"Sus&tabdyti\n"
"#-#-#-#-# kmag.po (kmag) #-#-#-#-#\n"
"&Sustabdyti\n"
"#-#-#-#-# kmousetool.po (kmousetool) #-#-#-#-#\n"
"&Sustabdyti\n"
"#-#-#-#-# tdemid.po (tdemid) #-#-#-#-#\n"
"&Stop\n"
"#-#-#-#-# kaboodle.po (kaboodle) #-#-#-#-#\n"
"&Stop\n"
"#-#-#-#-# juk.po (juk) #-#-#-#-#\n"
"&Sustabdyti"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "" msgstr ""
@ -994,11 +916,6 @@ msgstr ""
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "Grojaraštis" msgstr "Grojaraštis"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "" msgstr ""
@ -1763,10 +1680,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "" msgstr ""
@ -1961,10 +1874,6 @@ msgstr ""
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Spalvos" msgstr "Spalvos"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "" msgstr ""
@ -2197,10 +2106,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "" msgstr ""
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fast" msgid "Fast"
@ -2312,14 +2217,6 @@ msgid ""
"Please confirm.\n" "Please confirm.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Visame ekrane" msgstr "Visame ekrane"
@ -2328,25 +2225,62 @@ msgstr "Visame ekrane"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr ""
msgstr "" #~ "#-#-#-#-# kcmkded.po (kcmkded) #-#-#-#-#\n"
#~ "Paleidimas\n"
#~ "#-#-#-#-# quanta.po (quanta) #-#-#-#-#\n"
#~ "Pradžia\n"
#~ "#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
#~ "Pradėti\n"
#~ "#-#-#-#-# ktorrent.po (ktorrent) #-#-#-#-#\n"
#~ "Paleistis\n"
#~ "#-#-#-#-# ksysv.po (ksysv) #-#-#-#-#\n"
#~ "Paleistis\n"
#~ "#-#-#-#-# kmag.po (kmag) #-#-#-#-#\n"
#~ "Paleistis\n"
#~ "#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n"
#~ "Paleistis\n"
#~ "#-#-#-#-# kmessedwords.po (kmessedwords) #-#-#-#-#\n"
#~ "Paleistis"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr ""
#~ "#-#-#-#-# katepart.po (katepart) #-#-#-#-#\n"
#~ "Įrašyti bylą\n"
#~ "#-#-#-#-# ksayit.po (ksayit) #-#-#-#-#\n"
#~ "Įrašyti bylą\n"
#~ "#-#-#-#-# kgpg.po (kgpg) #-#-#-#-#\n"
#~ "Išsaugoti bylą"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr ""
#~ "#-#-#-#-# konsole.po (konsole) #-#-#-#-#\n"
#~ "&Stabdyti\n"
#~ "#-#-#-#-# konqueror.po (konqueror) #-#-#-#-#\n"
#~ "&Sustabdyti\n"
#~ "#-#-#-#-# katepart.po (katepart) #-#-#-#-#\n"
#~ "&Stabdyti\n"
#~ "#-#-#-#-# amarok.po (amarok) #-#-#-#-#\n"
#~ "Sus&tabdyti\n"
#~ "#-#-#-#-# kmag.po (kmag) #-#-#-#-#\n"
#~ "&Sustabdyti\n"
#~ "#-#-#-#-# kmousetool.po (kmousetool) #-#-#-#-#\n"
#~ "&Sustabdyti\n"
#~ "#-#-#-#-# tdemid.po (tdemid) #-#-#-#-#\n"
#~ "&Stop\n"
#~ "#-#-#-#-# kaboodle.po (kaboodle) #-#-#-#-#\n"
#~ "&Stop\n"
#~ "#-#-#-#-# juk.po (juk) #-#-#-#-#\n"
#~ "&Sustabdyti"
#~ msgid "empty" #~ msgid "empty"
#~ msgstr "tuščia" #~ msgstr "tuščia"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 13:46+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Attard Compagno <kac_comp@webhostmalta.com>\n" "Last-Translator: Kevin Attard Compagno <kac_comp@webhostmalta.com>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@ -201,10 +201,6 @@ msgstr ""
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "" msgstr ""
@ -213,10 +209,6 @@ msgstr ""
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:649
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "" msgstr ""
@ -245,10 +237,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "" msgstr ""
@ -331,13 +319,6 @@ msgid ""
"%2." "%2."
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "" msgstr ""
@ -433,10 +414,6 @@ msgstr ""
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -583,14 +560,6 @@ msgstr ""
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
msgid "Save"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
@ -603,10 +572,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
msgid "Stop"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "" msgstr ""
@ -764,11 +729,6 @@ msgstr ""
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "" msgstr ""
@ -1246,10 +1206,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "" msgstr ""
@ -1411,10 +1367,6 @@ msgstr ""
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "" msgstr ""
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "" msgstr ""
@ -1579,10 +1531,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "" msgstr ""
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "" msgstr ""
@ -1677,14 +1625,6 @@ msgid ""
"Please confirm.\n" "Please confirm.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -1693,26 +1633,11 @@ msgstr ""
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerui.rc:55
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#~ msgid "postProcessing" #~ msgid "postProcessing"
#~ msgstr "postProcesiranje" #~ msgstr "postProcesiranje"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-11 11:07+0100\n"
"Last-Translator: Alexander Nicolaysen Sørnes <alex@thehandofagony.com>\n" "Last-Translator: Alexander Nicolaysen Sørnes <alex@thehandofagony.com>\n"
"Language-Team: <nb@li.org>\n" "Language-Team: <nb@li.org>\n"
@ -203,10 +203,6 @@ msgstr "Viser/Skjuler menylinjen"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Klar" msgstr "Klar"
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "&Kilde" msgstr "&Kilde"
@ -215,11 +211,6 @@ msgstr "&Kilde"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Start"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&DVD-navigerer" msgstr "&DVD-navigerer"
@ -248,11 +239,6 @@ msgstr "Legg til i ny &gruppe"
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "&Kopier her" msgstr "&Kopier her"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Slett element"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "V&ideo" msgstr "V&ideo"
@ -341,13 +327,6 @@ msgstr ""
"Klarte ikke åpne fila «%1».\n" "Klarte ikke åpne fila «%1».\n"
"%2." "%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "Lukker fil . . ." msgstr "Lukker fil . . ."
@ -443,10 +422,6 @@ msgstr "Kilde"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DVD-navingering" msgstr "DVD-navingering"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Neste" msgstr "&Neste"
@ -593,16 +568,6 @@ msgstr "Vert/IP eller IP-rekke"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Last" msgstr "Last"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Lagre fil"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Slett element"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
@ -615,11 +580,6 @@ msgstr "Kringkaster"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profiler" msgstr "Profiler"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Stopp"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Klarte ikke avslutte «ffserver»-prosess." msgstr "Klarte ikke avslutte «ffserver»-prosess."
@ -777,11 +737,6 @@ msgstr "Kon&soll"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "Spi&lleliste" msgstr "Spi&lleliste"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "Lyd-&språk" msgstr "Lyd-&språk"
@ -1272,10 +1227,6 @@ msgstr "[attributter]"
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Kopier til utklippstavlen" msgstr "&Kopier til utklippstavlen"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "Vi&s alt" msgstr "Vi&s alt"
@ -1441,10 +1392,6 @@ msgstr "Søketid for spoling framover/bakover:"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Farger" msgstr "Farger"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc" msgstr "AaBbCc"
@ -1619,10 +1566,6 @@ msgstr "Skru på bruk av etterbehandlingsfiltre"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Skru av bruk av etterbehandlingsfiltre for TV/DVD" msgstr "Skru av bruk av etterbehandlingsfiltre for TV/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Rask" msgstr "Rask"
@ -1721,14 +1664,6 @@ msgstr ""
"Iferd med å bytte alle innstillingene tilbake til standardverdier.\n" "Iferd med å bytte alle innstillingene tilbake til standardverdier.\n"
"Bekreft.\n" "Bekreft.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullskjerm" msgstr "Fullskjerm"
@ -1737,22 +1672,31 @@ msgstr "Fullskjerm"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "Skaler:" msgstr "Skaler:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "VD&R" msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Start"
msgstr "Tilbakestille innstillinger?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Slett element"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Lagre fil"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Slett element"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Stopp"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Tilbakestille innstillinger?"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-12 18:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-12 18:13+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -209,10 +209,6 @@ msgstr "Activeert/deactiveert de menubalk"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Gereed." msgstr "Gereed."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "Br&on" msgstr "Br&on"
@ -221,11 +217,6 @@ msgstr "Br&on"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Starten"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&DVD-navigator" msgstr "&DVD-navigator"
@ -254,11 +245,6 @@ msgstr "In nieuwe &groep toevoegen"
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "Hierheen &kopiëren" msgstr "Hierheen &kopiëren"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Item verwij&deren"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "V&ideo" msgstr "V&ideo"
@ -347,13 +333,6 @@ msgstr ""
"Fout bij openen van bestand %1.\n" "Fout bij openen van bestand %1.\n"
"%2." "%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "Bestand wordt gesloten..." msgstr "Bestand wordt gesloten..."
@ -451,10 +430,6 @@ msgstr "Bron"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav" msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "V&olgende" msgstr "V&olgende"
@ -603,16 +578,6 @@ msgstr "Host/IP of IP-bereik"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Lading" msgstr "Lading"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Bestand opslaan"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Item verwij&deren"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Starten" msgstr "Starten"
@ -625,11 +590,6 @@ msgstr "Uitzending"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profielen" msgstr "Profielen"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Stoppen"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "ffserver kon niet worden afgesloten." msgstr "ffserver kon niet worden afgesloten."
@ -787,11 +747,6 @@ msgstr "Con&sole"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "Afspee&llijst" msgstr "Afspee&llijst"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "Talen voor &audio" msgstr "Talen voor &audio"
@ -1283,10 +1238,6 @@ msgstr "[attributen]"
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Kopiëren naar klembord" msgstr "&Kopiëren naar klembord"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "Alles &tonen" msgstr "Alles &tonen"
@ -1459,10 +1410,6 @@ msgstr "Zoektijd voorwaarts/achterwaarts:"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Kleuren" msgstr "Kleuren"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc" msgstr "AaBbCc"
@ -1637,10 +1584,6 @@ msgstr "Activeer het gebruik van naverwerkingsfilters"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Deactiveer het gebruik van naverwerking bij het kijken naar tv/dvd" msgstr "Deactiveer het gebruik van naverwerking bij het kijken naar tv/dvd"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Snel" msgstr "Snel"
@ -1740,14 +1683,6 @@ msgstr ""
"standaardinstellingen.\n" "standaardinstellingen.\n"
"Wilt u doorgaan?.\n" "Wilt u doorgaan?.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Volledig scherm" msgstr "Volledig scherm"
@ -1756,22 +1691,31 @@ msgstr "Volledig scherm"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "Schaal:" msgstr "Schaal:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "VD&R" msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Starten"
msgstr "Instellingen terugzetten?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Item verwij&deren"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Bestand opslaan"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Item verwij&deren"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Stoppen"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Instellingen terugzetten?"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 17:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-21 17:49+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -216,10 +216,6 @@ msgstr ""
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Klar." msgstr "Klar."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "" msgstr ""
@ -229,11 +225,6 @@ msgstr ""
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Start"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "" msgstr ""
@ -262,10 +253,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "" msgstr ""
@ -356,13 +343,6 @@ msgid ""
"%2." "%2."
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
@ -463,10 +443,6 @@ msgstr "Kjelde"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Next" msgid "&Next"
@ -621,15 +597,6 @@ msgstr ""
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Last inn" msgstr "Last inn"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Lagra fil"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Start" msgid "Start"
@ -645,11 +612,6 @@ msgstr "Kringkasting"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profilar" msgstr "Profilar"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Stopp"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "" msgstr ""
@ -815,11 +777,6 @@ msgstr ""
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "Spele&liste" msgstr "Spele&liste"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "" msgstr ""
@ -1330,10 +1287,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Kopier til utklippstavla" msgstr "&Kopier til utklippstavla"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "" msgstr ""
@ -1498,10 +1451,6 @@ msgstr ""
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Fargar" msgstr "Fargar"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "" msgstr ""
@ -1672,10 +1621,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "" msgstr ""
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fast" msgid "Fast"
@ -1771,14 +1716,6 @@ msgid ""
"Please confirm.\n" "Please confirm.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
@ -1788,22 +1725,19 @@ msgstr "Fullskjerm"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Start"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Lagra fil"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Stopp"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-16 22:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-16 22:08+0530\n"
"Last-Translator: AP S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: AP S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -207,10 +207,6 @@ msgstr "ਮੇਨੂ ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ/ਓਹਲੇ"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "ਤਿਆਰ ਹੈ।" msgstr "ਤਿਆਰ ਹੈ।"
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "ਸਰੋਤ(&o)" msgstr "ਸਰੋਤ(&o)"
@ -219,11 +215,6 @@ msgstr "ਸਰੋਤ(&o)"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&DVD ਏਧਰ-ਓਧਰ" msgstr "&DVD ਏਧਰ-ਓਧਰ"
@ -252,11 +243,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "ਇੱਥੇ ਨਕਲ(&C)" msgstr "ਇੱਥੇ ਨਕਲ(&C)"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "ਇਕਾਈ ਹਟਾਓ(&D)"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "ਵੀਡਿਓ(&i)" msgstr "ਵੀਡਿਓ(&i)"
@ -341,13 +327,6 @@ msgstr ""
"ਫਾਇਲ %1 ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।\n" "ਫਾਇਲ %1 ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।\n"
"%2" "%2"
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
@ -443,10 +422,6 @@ msgstr "ਸਰੋਤ"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav" msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "ਅੱਗੇ(&N)" msgstr "ਅੱਗੇ(&N)"
@ -593,16 +568,6 @@ msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ/IP ਜਾਂ IP ਸੀਮਾ"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "ਲੋਡ" msgstr "ਲੋਡ"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "ਇਕਾਈ ਹਟਾਓ(&D)"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
@ -615,11 +580,6 @@ msgstr "ਬਰਾਂਡਕਾਸਟ"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ" msgstr "ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "ਰੋਕੋ(&S)"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "" msgstr ""
@ -777,11 +737,6 @@ msgstr "ਕੰਨਸੋਲ(&s)"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ(&l)" msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ(&l)"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "ਆਡੀਓ ਭਾਸ਼ਾ(&A)" msgstr "ਆਡੀਓ ਭਾਸ਼ਾ(&A)"
@ -1260,10 +1215,6 @@ msgstr "[ਗੁਣ]"
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਲਈ ਨਕਲ(&C)" msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਲਈ ਨਕਲ(&C)"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "ਸਭ ਵੇਖਾਓ(&S)" msgstr "ਸਭ ਵੇਖਾਓ(&S)"
@ -1429,10 +1380,6 @@ msgstr "ਅੱਗੇ/ਪਿੱਛੇ ਅੰਤਰ ਸਮਾਂ:"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "ਰੰਗ" msgstr "ਰੰਗ"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc" msgstr "AaBbCc"
@ -1597,10 +1544,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "TV/DVD ਵੇਖਣ ਦੌਰਾਨ ਪੋਸਟ-ਪ੍ਰੋਸੈਸਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਬੰਦ" msgstr "TV/DVD ਵੇਖਣ ਦੌਰਾਨ ਪੋਸਟ-ਪ੍ਰੋਸੈਸਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਬੰਦ"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "ਤੇਜ਼" msgstr "ਤੇਜ਼"
@ -1697,14 +1640,6 @@ msgstr ""
"ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਮੂਲ ਸਥਾਪਨ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਮੁੜ-ਲਿਖਣ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ।\n" "ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਮੂਲ ਸਥਾਪਨ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਮੁੜ-ਲਿਖਣ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ।\n"
"ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਜੀ।\n" "ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਜੀ।\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "ਪੂਰੇ ਪਰਦੇ ਉੱਤੇ" msgstr "ਪੂਰੇ ਪਰਦੇ ਉੱਤੇ"
@ -1713,22 +1648,31 @@ msgstr "ਪੂਰੇ ਪਰਦੇ ਉੱਤੇ"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "ਪੈਮਾਨਾ:" msgstr "ਪੈਮਾਨਾ:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "VD&R" msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
msgstr "ਕੀ ਸਥਾਪਨ ਮੁੜ-ਬਦਲਣਾ?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "ਇਕਾਈ ਹਟਾਓ(&D)"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "ਇਕਾਈ ਹਟਾਓ(&D)"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "ਰੋਕੋ(&S)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "ਕੀ ਸਥਾਪਨ ਮੁੜ-ਬਦਲਣਾ?"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n" "Project-Id-Version: pl\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-11 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-11 14:01+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n" "Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -209,10 +209,6 @@ msgstr "Pokaż/ukryj pasek menu"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Gotowe." msgstr "Gotowe."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "Źródł&o" msgstr "Źródł&o"
@ -221,11 +217,6 @@ msgstr "Źródł&o"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Start"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "Nawigator &DVD" msgstr "Nawigator &DVD"
@ -254,11 +245,6 @@ msgstr "Dodaj w nowej &grupie"
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "S&kopiuj tutaj" msgstr "S&kopiuj tutaj"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "U&suń pozycję"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "V&ideo" msgstr "V&ideo"
@ -348,13 +334,6 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd podczas otwierania pliku %1.\n" "Wystąpił błąd podczas otwierania pliku %1.\n"
"%2." "%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "Zamykanie pliku..." msgstr "Zamykanie pliku..."
@ -452,10 +431,6 @@ msgstr "Źródło"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav" msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Następny" msgstr "&Następny"
@ -606,16 +581,6 @@ msgstr "Numer IP, nazwa komputera lub zakres IP"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Otwórz" msgstr "Otwórz"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Zapisz plik"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "U&suń pozycję"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
@ -628,11 +593,6 @@ msgstr "Nadawanie"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profile" msgstr "Profile"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "S&top"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Zamknięcie procesu ffserver zakończyło się niepowodzeniem." msgstr "Zamknięcie procesu ffserver zakończyło się niepowodzeniem."
@ -790,11 +750,6 @@ msgstr "Ter&minal"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "&Lista odtwarzania" msgstr "&Lista odtwarzania"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "&Język audio" msgstr "&Język audio"
@ -1286,10 +1241,6 @@ msgstr "[atrybuty]"
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Kopiuj do schowka" msgstr "&Kopiuj do schowka"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "Pokaż w&szystkie" msgstr "Pokaż w&szystkie"
@ -1459,10 +1410,6 @@ msgstr "Czas przewijania do przodu/do tyłu:"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Kolory" msgstr "Kolory"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "Wybierz..." msgstr "Wybierz..."
@ -1633,10 +1580,6 @@ msgstr "Włącz filtry dla postprocessing"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Wyłącz obsługę postprocessing podczas oglądania TV/DVD" msgstr "Wyłącz obsługę postprocessing podczas oglądania TV/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Szybki" msgstr "Szybki"
@ -1736,14 +1679,6 @@ msgstr ""
"Wszystkie ustawienia zostaną zastąpione ustawieniami domyślnymi.\n" "Wszystkie ustawienia zostaną zastąpione ustawieniami domyślnymi.\n"
"Proszę potwierdzić.\n" "Proszę potwierdzić.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Tryb pełnoekranowy" msgstr "Tryb pełnoekranowy"
@ -1752,22 +1687,31 @@ msgstr "Tryb pełnoekranowy"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "Skala:" msgstr "Skala:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "VD&R" msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Start"
msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "U&suń pozycję"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Zapisz plik"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "U&suń pozycję"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "S&top"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-14 14:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-14 14:51+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -209,10 +209,6 @@ msgstr "Activa/desactiva a barra de menu"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Pronto." msgstr "Pronto."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "&Origem" msgstr "&Origem"
@ -221,11 +217,6 @@ msgstr "&Origem"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Início"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "Navegador de &DVDs" msgstr "Navegador de &DVDs"
@ -254,11 +245,6 @@ msgstr "Adicionar num &grupo novo"
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "&Copiar para aqui" msgstr "&Copiar para aqui"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "A&pagar o item"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "&Vídeo" msgstr "&Vídeo"
@ -348,13 +334,6 @@ msgstr ""
"Erro ao abrir o ficheiro %1.\n" "Erro ao abrir o ficheiro %1.\n"
"%2." "%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "A fechar o ficheiro..." msgstr "A fechar o ficheiro..."
@ -452,10 +431,6 @@ msgstr "Origem"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav" msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "Segui&nte" msgstr "Segui&nte"
@ -604,16 +579,6 @@ msgstr "Máquina/IP ou Intervalo de IPs"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Carregar" msgstr "Carregar"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Gravar o Ficheiro"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "A&pagar o item"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Início" msgstr "Início"
@ -626,11 +591,6 @@ msgstr "Transmissão"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Perfis" msgstr "Perfis"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Parar"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "A terminação do processo do ffserver falhou." msgstr "A terminação do processo do ffserver falhou."
@ -788,11 +748,6 @@ msgstr "Con&sola"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "Lis&ta de Reprodução" msgstr "Lis&ta de Reprodução"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "Língu&as do áudio" msgstr "Língu&as do áudio"
@ -1283,10 +1238,6 @@ msgstr "[atributos]"
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Copiar para a Área de Transferência" msgstr "&Copiar para a Área de Transferência"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "Mo&strar tudo" msgstr "Mo&strar tudo"
@ -1458,10 +1409,6 @@ msgstr "Tempo de avanço/recuo:"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Cores" msgstr "Cores"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc" msgstr "AaBbCc"
@ -1635,10 +1582,6 @@ msgstr "Activar o uso dos filtros de pós-processamento"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Desactivar o uso dos filtros de pós-processamento ao ver TV/DVD" msgstr "Desactivar o uso dos filtros de pós-processamento ao ver TV/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Rápido" msgstr "Rápido"
@ -1738,14 +1681,6 @@ msgstr ""
"omissão.\n" "omissão.\n"
"Por favor confirme.\n" "Por favor confirme.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Todo o Ecrã" msgstr "Todo o Ecrã"
@ -1754,22 +1689,31 @@ msgstr "Todo o Ecrã"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "Escala:" msgstr "Escala:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "VD&R" msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Início"
msgstr "Reiniciar Configuração?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "A&pagar o item"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Gravar o Ficheiro"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "A&pagar o item"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Parar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Reiniciar Configuração?"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 10:53-0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 10:53-0200\n"
"Last-Translator: Jose Monteiro <jf.monteiro@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Jose Monteiro <jf.monteiro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -207,10 +207,6 @@ msgstr "Habilita/desabilita a barra de menus"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Pronto." msgstr "Pronto."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "&Origem" msgstr "&Origem"
@ -219,11 +215,6 @@ msgstr "&Origem"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Iniciar"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&Navegador de DVD" msgstr "&Navegador de DVD"
@ -252,11 +243,6 @@ msgstr "Adicionar em novo &Grupo"
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "&Copiar aqui" msgstr "&Copiar aqui"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Apagar ítem"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "V&ídeo" msgstr "V&ídeo"
@ -346,13 +332,6 @@ msgstr ""
"Erro abrindo arquivo %1.\n" "Erro abrindo arquivo %1.\n"
"%2." "%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "Fechando arquivo ..." msgstr "Fechando arquivo ..."
@ -450,10 +429,6 @@ msgstr "Origem"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav" msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Próximo" msgstr "&Próximo"
@ -602,16 +577,6 @@ msgstr "Máquina/IP ou intervalo de IPs"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Carregar" msgstr "Carregar"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Salvar Arquivo"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Apagar ítem"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Iniciar" msgstr "Iniciar"
@ -624,11 +589,6 @@ msgstr "Transmitindo"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Perfis" msgstr "Perfis"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Parar"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Falha ao finalizar o processo ffserver." msgstr "Falha ao finalizar o processo ffserver."
@ -786,11 +746,6 @@ msgstr "Con&sole"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "&Lista de Reprodução" msgstr "&Lista de Reprodução"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "&Idiomas do Áudio" msgstr "&Idiomas do Áudio"
@ -1282,10 +1237,6 @@ msgstr "[atributos]"
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Copiar para a Área de Transferência" msgstr "&Copiar para a Área de Transferência"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "&Mostrar tudo" msgstr "&Mostrar tudo"
@ -1456,10 +1407,6 @@ msgstr "Tempo de busca para frente/para trás:"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Cores" msgstr "Cores"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc" msgstr "AaBbCc"
@ -1634,10 +1581,6 @@ msgstr "Habilita o uso de filtros de pós-processamento."
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Desabilita o uso de pós-processamento ao assistir TV/DVD" msgstr "Desabilita o uso de pós-processamento ao assistir TV/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Rápido" msgstr "Rápido"
@ -1737,14 +1680,6 @@ msgstr ""
"padrões.\n" "padrões.\n"
"Por favor, confirme.\n" "Por favor, confirme.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Tela Cheia" msgstr "Tela Cheia"
@ -1753,25 +1688,34 @@ msgstr "Tela Cheia"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "Escala:" msgstr "Escala:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "VD&R" msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Iniciar"
msgstr "Reiniciar Configurações?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Apagar ítem"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Salvar Arquivo"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Apagar ítem"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Parar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Reiniciar Configurações?"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU" #~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE\n" "Project-Id-Version: @PACKAGE\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-08 18:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-08 18:59+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n"
@ -202,10 +202,6 @@ msgstr ""
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "" msgstr ""
@ -214,10 +210,6 @@ msgstr ""
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:649
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "" msgstr ""
@ -246,10 +238,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "" msgstr ""
@ -332,13 +320,6 @@ msgid ""
"%2." "%2."
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "" msgstr ""
@ -434,10 +415,6 @@ msgstr ""
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -584,14 +561,6 @@ msgstr ""
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
msgid "Save"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
@ -604,11 +573,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Stop"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "" msgstr ""
@ -766,11 +730,6 @@ msgstr ""
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "" msgstr ""
@ -1247,10 +1206,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "" msgstr ""
@ -1409,10 +1364,6 @@ msgstr ""
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "" msgstr ""
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "" msgstr ""
@ -1577,10 +1528,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "" msgstr ""
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "" msgstr ""
@ -1675,14 +1622,6 @@ msgid ""
"Please confirm.\n" "Please confirm.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -1691,25 +1630,14 @@ msgstr ""
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Stop"
msgid "&Settings" #~ msgstr "&Stop"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Setup" #~ msgid "Setup"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-13 18:15+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-13 18:15+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -206,10 +206,6 @@ msgstr "Показать/скрыть меню"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Готово." msgstr "Готово."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "&Источник" msgstr "&Источник"
@ -218,11 +214,6 @@ msgstr "&Источник"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Начать"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "Навигатор &DVD" msgstr "Навигатор &DVD"
@ -251,10 +242,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "В&идео" msgstr "В&идео"
@ -345,13 +332,6 @@ msgstr ""
"Ошибка открытия файла %1.\n" "Ошибка открытия файла %1.\n"
"%2." "%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "Закрытие файла..." msgstr "Закрытие файла..."
@ -447,10 +427,6 @@ msgstr "Источник"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav" msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Следующий" msgstr "&Следующий"
@ -598,15 +574,6 @@ msgstr "Узел/IP или Диапазон IP"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Загрузить" msgstr "Загрузить"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Сохранить файл"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Начать" msgstr "Начать"
@ -619,11 +586,6 @@ msgstr "Вещание"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Профили" msgstr "Профили"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Стоп"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Ошибка при завершении процесса ffserver." msgstr "Ошибка при завершении процесса ffserver."
@ -782,11 +744,6 @@ msgstr "К&онсоль"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "Список &воспроизведения" msgstr "Список &воспроизведения"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "&Язык звукового сопровождения" msgstr "&Язык звукового сопровождения"
@ -1283,10 +1240,6 @@ msgstr "[атрибуты]"
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Скопировать в буфер обмена" msgstr "&Скопировать в буфер обмена"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "&Показать все" msgstr "&Показать все"
@ -1459,10 +1412,6 @@ msgstr "Время прокрутки вперёд/назад:"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Цвета" msgstr "Цвета"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "АаБбВв AaBbCc" msgstr "АаБбВв AaBbCc"
@ -1630,10 +1579,6 @@ msgstr "Включить фильтры постобработки"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Отключить фильтры при просмотре ТВ или DVD" msgstr "Отключить фильтры при просмотре ТВ или DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Быстрые" msgstr "Быстрые"
@ -1731,14 +1676,6 @@ msgstr ""
"Всем параметрам будут присвоены их значения по умолчанию.\n" "Всем параметрам будут присвоены их значения по умолчанию.\n"
"Хотите продолжить?\n" "Хотите продолжить?\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Полный экран" msgstr "Полный экран"
@ -1747,25 +1684,26 @@ msgstr "Полный экран"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "Масштаб:" msgstr "Масштаб:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "VD&R" msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Начать"
msgstr "Сбросить все параметры?"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Сохранить файл"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Стоп"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Сбросить все параметры?"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU" #~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer 3.4\n" "Project-Id-Version: kmplayer 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:36-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -241,10 +241,6 @@ msgstr "/i "
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Cyiteguye." msgstr "Cyiteguye."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
@ -255,11 +251,6 @@ msgstr "Inkomoko"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "DVD" msgstr "DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Gutangira"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
@ -289,10 +280,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
@ -391,13 +378,6 @@ msgid ""
"%2." "%2."
msgstr "Hari ikibazo mu gufungura dosiye" msgstr "Hari ikibazo mu gufungura dosiye"
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
@ -504,10 +484,6 @@ msgstr "Inkomoko"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DVD" msgstr "DVD"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "Bikurikira" msgstr "Bikurikira"
@ -683,15 +659,6 @@ msgstr "/Cyangwa "
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Ibirimo" msgstr "Ibirimo"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Bika idosiye"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Gutangira" msgstr "Gutangira"
@ -706,11 +673,6 @@ msgstr "Gushakisha"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Ibijyana" msgstr "Ibijyana"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Guhagarara"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
@ -893,11 +855,6 @@ msgstr "Konsole"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "Ibinyamirongo" msgstr "Ibinyamirongo"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
@ -1475,10 +1432,6 @@ msgstr "[ Ibiranga ] "
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "Gukoporora mu Bubikokoporora" msgstr "Gukoporora mu Bubikokoporora"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
@ -1670,10 +1623,6 @@ msgstr "/subira inyuma Igihe : "
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Amabara" msgstr "Amabara"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
@ -1861,10 +1810,6 @@ msgstr "Koresha Bya Muyunguruzi "
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Koresha Bya Ryari: /" msgstr "Koresha Bya Ryari: /"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Byihuta" msgstr "Byihuta"
@ -1979,14 +1924,6 @@ msgstr ""
"Bigyanye Kuri Byose Igenamiterere Na: Mburabuzi . \n" "Bigyanye Kuri Byose Igenamiterere Na: Mburabuzi . \n"
"Emeza . \n" "Emeza . \n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
@ -1996,25 +1933,26 @@ msgstr "Mugaragazayuzuye"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "Ingano:" msgstr "Ingano:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Gutangira"
msgstr "Ongera utangire bushya Ibyashizweho"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Bika idosiye"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Guhagarara"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ongera utangire bushya Ibyashizweho"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU" #~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sk\n" "Project-Id-Version: sk\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-25 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 14:13+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Říha <jose1711@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jozef Říha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -202,10 +202,6 @@ msgstr "Povolí/zakáže lištu menu"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Pripravený." msgstr "Pripravený."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "Zdr&oj" msgstr "Zdr&oj"
@ -214,11 +210,6 @@ msgstr "Zdr&oj"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Spustiť"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&DVD navigátor" msgstr "&DVD navigátor"
@ -247,10 +238,6 @@ msgstr "Pridať do novej &skupiny"
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "&Kopírovať sem" msgstr "&Kopírovať sem"
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "X&Video" msgstr "X&Video"
@ -337,13 +324,6 @@ msgstr ""
"Chyba pri otváraní súboru %1.\n" "Chyba pri otváraní súboru %1.\n"
"%2." "%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "Zavieram súbor..." msgstr "Zavieram súbor..."
@ -440,10 +420,6 @@ msgstr "Zdroj"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav" msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "Ď&alší" msgstr "Ď&alší"
@ -592,15 +568,6 @@ msgstr "Hostiteľ/IP alebo IP rozsah"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Načítať" msgstr "Načítať"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Uložiť súbor"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Spustiť" msgstr "Spustiť"
@ -613,11 +580,6 @@ msgstr "Vysielanie"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profily" msgstr "Profily"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Za&staviť"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Ukončenie procesu ffserver zlyhalo." msgstr "Ukončenie procesu ffserver zlyhalo."
@ -776,11 +738,6 @@ msgstr "&Konzola"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "&Playlist" msgstr "&Playlist"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "Jazyky &zvuku" msgstr "Jazyky &zvuku"
@ -1264,10 +1221,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "" msgstr ""
@ -1430,10 +1383,6 @@ msgstr "Čas [s] pre skok Vpred/Vzad:"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Farby" msgstr "Farby"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc" msgstr "AaBbCc"
@ -1601,10 +1550,6 @@ msgstr "Povoliť použitie postprocessing filtrov"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Zakázať použitie postprocessingu pri sledovaní TV/DVD" msgstr "Zakázať použitie postprocessingu pri sledovaní TV/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Rýchle" msgstr "Rýchle"
@ -1703,14 +1648,6 @@ msgstr ""
"Chystáte se prepísať všetky nastavenia východzími.\n" "Chystáte se prepísať všetky nastavenia východzími.\n"
"Prosím potvrďte.\n" "Prosím potvrďte.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Na celú obrazovku" msgstr "Na celú obrazovku"
@ -1719,25 +1656,26 @@ msgstr "Na celú obrazovku"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Spustiť"
msgstr "Obnoviť nastavenie?"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Uložiť súbor"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Za&staviť"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Obnoviť nastavenie?"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU" #~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-10 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-10 14:52+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde@kde.org.yu>\n" "Language-Team: Serbian <kde@kde.org.yu>\n"
@ -207,10 +207,6 @@ msgstr "Укључује/искључује траку менија"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Спреман." msgstr "Спреман."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "И&звор" msgstr "И&звор"
@ -219,11 +215,6 @@ msgstr "И&звор"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Почни"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&DVD навигатор" msgstr "&DVD навигатор"
@ -252,11 +243,6 @@ msgstr "Додај у нову &групу"
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "&Копирај овде" msgstr "&Копирај овде"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Обриши ставку"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "В&идео" msgstr "В&идео"
@ -347,13 +333,6 @@ msgstr ""
"Грешка при отварању фајла %1.\n" "Грешка при отварању фајла %1.\n"
"%2." "%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "Затварам фајл..." msgstr "Затварам фајл..."
@ -450,10 +429,6 @@ msgstr "Извор"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav" msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Следећи" msgstr "&Следећи"
@ -601,16 +576,6 @@ msgstr "Домаћин/IP или IP опсег"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Учитај" msgstr "Учитај"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Сачувај фајл"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Обриши ставку"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Почни" msgstr "Почни"
@ -623,11 +588,6 @@ msgstr "Емитовање"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Профили" msgstr "Профили"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Зау&стави"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Нисам успео да прекинем ffserver процес." msgstr "Нисам успео да прекинем ffserver процес."
@ -785,11 +745,6 @@ msgstr "Кон&зола"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "&Листа пуштања" msgstr "&Листа пуштања"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "Аудио &језик" msgstr "Аудио &језик"
@ -1283,10 +1238,6 @@ msgstr "[атрибути]"
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Копирај у исечке" msgstr "&Копирај у исечке"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "Прикажи &све" msgstr "Прикажи &све"
@ -1455,10 +1406,6 @@ msgstr "Време тражења напред/назад:"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Боје" msgstr "Боје"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "АаБбВв" msgstr "АаБбВв"
@ -1632,10 +1579,6 @@ msgstr "Укључи коришћење филтера за накнадну о
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Искључи коришћење накнадне обраде када се гледа TV/DVD" msgstr "Искључи коришћење накнадне обраде када се гледа TV/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Брзо" msgstr "Брзо"
@ -1735,14 +1678,6 @@ msgstr ""
"Спремате се да сва своја подешавања пребришете подразумеваним.\n" "Спремате се да сва своја подешавања пребришете подразумеваним.\n"
"Потврдите ово.\n" "Потврдите ово.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Пун екран" msgstr "Пун екран"
@ -1751,25 +1686,34 @@ msgstr "Пун екран"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "Размера:" msgstr "Размера:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "VD&R" msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Почни"
msgstr "Да ли да ресетујем поставке?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Обриши ставку"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Сачувај фајл"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Обриши ставку"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Зау&стави"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Да ли да ресетујем поставке?"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU" #~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-10 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-10 14:52+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde@kde.org.yu>\n" "Language-Team: Serbian <kde@kde.org.yu>\n"
@ -207,10 +207,6 @@ msgstr "Uključuje/isključuje traku menija"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Spreman." msgstr "Spreman."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "I&zvor" msgstr "I&zvor"
@ -219,11 +215,6 @@ msgstr "I&zvor"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Počni"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&DVD navigator" msgstr "&DVD navigator"
@ -252,11 +243,6 @@ msgstr "Dodaj u novu &grupu"
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "&Kopiraj ovde" msgstr "&Kopiraj ovde"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Obriši stavku"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "V&ideo" msgstr "V&ideo"
@ -347,13 +333,6 @@ msgstr ""
"Greška pri otvaranju fajla %1.\n" "Greška pri otvaranju fajla %1.\n"
"%2." "%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "Zatvaram fajl..." msgstr "Zatvaram fajl..."
@ -450,10 +429,6 @@ msgstr "Izvor"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav" msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Sledeći" msgstr "&Sledeći"
@ -602,16 +577,6 @@ msgstr "Domaćin/IP ili IP opseg"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Učitaj" msgstr "Učitaj"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj fajl"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Obriši stavku"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Počni" msgstr "Počni"
@ -624,11 +589,6 @@ msgstr "Emitovanje"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profili" msgstr "Profili"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Zau&stavi"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Nisam uspeo da prekinem ffserver proces." msgstr "Nisam uspeo da prekinem ffserver proces."
@ -786,11 +746,6 @@ msgstr "Kon&zola"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "&Lista puštanja" msgstr "&Lista puštanja"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "Audio &jezik" msgstr "Audio &jezik"
@ -1284,10 +1239,6 @@ msgstr "[atributi]"
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Kopiraj u isečke" msgstr "&Kopiraj u isečke"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "Prikaži &sve" msgstr "Prikaži &sve"
@ -1457,10 +1408,6 @@ msgstr "Vreme traženja napred/nazad:"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Boje" msgstr "Boje"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbVv" msgstr "AaBbVv"
@ -1634,10 +1581,6 @@ msgstr "Uključi korišćenje filtera za naknadnu obradu"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Isključi korišćenje naknadne obrade kada se gleda TV/DVD" msgstr "Isključi korišćenje naknadne obrade kada se gleda TV/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Brzo" msgstr "Brzo"
@ -1737,14 +1680,6 @@ msgstr ""
"Spremate se da sva svoja podešavanja prebrišete podrazumevanim.\n" "Spremate se da sva svoja podešavanja prebrišete podrazumevanim.\n"
"Potvrdite ovo.\n" "Potvrdite ovo.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Pun ekran" msgstr "Pun ekran"
@ -1753,25 +1688,34 @@ msgstr "Pun ekran"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "Razmera:" msgstr "Razmera:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "VD&R" msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Počni"
msgstr "Da li da resetujem postavke?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Obriši stavku"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Sačuvaj fajl"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Obriši stavku"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Zau&stavi"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Da li da resetujem postavke?"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU" #~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-12 19:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-12 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -205,10 +205,6 @@ msgstr "Visar eller döljer menyrad"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Klar." msgstr "Klar."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "&Källa" msgstr "&Källa"
@ -217,11 +213,6 @@ msgstr "&Källa"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&Dvd" msgstr "&Dvd"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Starta"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&Dvd-navigering" msgstr "&Dvd-navigering"
@ -250,11 +241,6 @@ msgstr "Lägg till i ny &grupp"
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "&Kopiera hit" msgstr "&Kopiera hit"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Ta bort objekt"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "V&ideo" msgstr "V&ideo"
@ -343,13 +329,6 @@ msgstr ""
"Fel när filen %1 skulle öppnas.\n" "Fel när filen %1 skulle öppnas.\n"
"%2." "%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "Stänger fil..." msgstr "Stänger fil..."
@ -445,10 +424,6 @@ msgstr "Källa"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "Dvd-navigering" msgstr "Dvd-navigering"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Nästa" msgstr "&Nästa"
@ -597,16 +572,6 @@ msgstr "Värddator/IP-adress eller IP-adressintervall"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Ladda" msgstr "Ladda"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Spara fil"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Ta bort objekt"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Starta" msgstr "Starta"
@ -619,11 +584,6 @@ msgstr "Utsändning"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profiler" msgstr "Profiler"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Stoppa"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Misslyckades med att avsluta ffserver-process." msgstr "Misslyckades med att avsluta ffserver-process."
@ -781,11 +741,6 @@ msgstr "&Terminal"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "Spel&lista" msgstr "Spel&lista"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "&Språk för ljud" msgstr "&Språk för ljud"
@ -1277,10 +1232,6 @@ msgstr "[egenskaper]"
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Kopiera till klippbordet" msgstr "&Kopiera till klippbordet"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "&Visa alla" msgstr "&Visa alla"
@ -1448,10 +1399,6 @@ msgstr "Söktid framåt/bakåt:"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Färger" msgstr "Färger"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc" msgstr "AaBbCc"
@ -1624,10 +1571,6 @@ msgstr "Aktivera användning av efterbehandlingsfilter"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Inaktivera användning av efterbehandling när tv eller dvd visas" msgstr "Inaktivera användning av efterbehandling när tv eller dvd visas"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Snabb" msgstr "Snabb"
@ -1724,14 +1667,6 @@ msgstr ""
"Du är på väg att skriva över alla inställningar med standardvärden.\n" "Du är på väg att skriva över alla inställningar med standardvärden.\n"
"Bekräfta att du vill göra detta.\n" "Bekräfta att du vill göra detta.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullskärm" msgstr "Fullskärm"
@ -1740,22 +1675,31 @@ msgstr "Fullskärm"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "Skala:" msgstr "Skala:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "VD&R" msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Starta"
msgstr "Återställ inställningar?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Ta bort objekt"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Spara fil"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Ta bort objekt"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Stoppa"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Återställ inställningar?"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-22 04:08-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-22 04:08-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -204,10 +204,6 @@ msgstr "நிகழ்ச்சி நிரல் பட்டியின்
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "தயார்." msgstr "தயார்."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "மூலம்" msgstr "மூலம்"
@ -216,11 +212,6 @@ msgstr "மூலம்"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&டிவிடி" msgstr "&டிவிடி"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "ஆரம்பி"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&டிவிடி வழிசெலுத்தி" msgstr "&டிவிடி வழிசெலுத்தி"
@ -249,10 +240,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
@ -342,13 +329,6 @@ msgid ""
"%2." "%2."
msgstr "கோப்பு திறக்கிறது..." msgstr "கோப்பு திறக்கிறது..."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "கோப்பு மூடுகிறது..." msgstr "கோப்பு மூடுகிறது..."
@ -445,10 +425,6 @@ msgstr "மூலம்"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "டிவிடி" msgstr "டிவிடி"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -599,15 +575,6 @@ msgstr "புரவலன்/ IP அல்லது IP வரம்பு"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "ஏற்றுமதி" msgstr "ஏற்றுமதி"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "கோப்பு திறக்கிறது..."
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "ஆரம்பி" msgstr "ஆரம்பி"
@ -620,11 +587,6 @@ msgstr "ஒளிபரப்புதல்"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "விவரக்குறிப்பு" msgstr "விவரக்குறிப்பு"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "நிறுத்து"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "எப்எப் சேவையகத்தின் செயலாக்கம் தோல்வியுற்றது." msgstr "எப்எப் சேவையகத்தின் செயலாக்கம் தோல்வியுற்றது."
@ -787,11 +749,6 @@ msgstr ""
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "&இதனுடன் வாசி" msgstr "&இதனுடன் வாசி"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
@ -1301,10 +1258,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "" msgstr ""
@ -1474,10 +1427,6 @@ msgstr "முன்/பின் நாடும் நேரம்:"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "வண்ணங்கள்" msgstr "வண்ணங்கள்"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "" msgstr ""
@ -1645,10 +1594,6 @@ msgstr "பிற்பட்ட செயலாக்கத்தை தான
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "TV/DVD பார்த்துக் கொண்டிருக்கும் வேலையில் பிற்பட்ட செயலாக்கத்தை நீக்கு." msgstr "TV/DVD பார்த்துக் கொண்டிருக்கும் வேலையில் பிற்பட்ட செயலாக்கத்தை நீக்கு."
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "விரைவு" msgstr "விரைவு"
@ -1746,14 +1691,6 @@ msgstr ""
"அனைத்து அமைப்புகளின் மேலும் நீங்கள் மேலே எழுத முயலுகிறீர்கள்.\n" "அனைத்து அமைப்புகளின் மேலும் நீங்கள் மேலே எழுத முயலுகிறீர்கள்.\n"
"தயவு செய்து உறுதிபடுத்திக் கொள்ளவும்.\n" "தயவு செய்து உறுதிபடுத்திக் கொள்ளவும்.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
@ -1763,25 +1700,26 @@ msgstr "&முழுத் திரை"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "ஆரம்பி"
msgstr "விருப்ப அமைவுகள்"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "கோப்பு திறக்கிறது..."
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "நிறுத்து"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "விருப்ப அமைவுகள்"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU" #~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-29 18:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-29 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -208,10 +208,6 @@ msgstr "Menü çubuğunu aktifleştır/pasifleştir"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Hazır." msgstr "Hazır."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "K&aynak" msgstr "K&aynak"
@ -220,11 +216,6 @@ msgstr "K&aynak"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Başlangıç"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&DVD Tarayıcı" msgstr "&DVD Tarayıcı"
@ -253,11 +244,6 @@ msgstr "Yeni &Grup'a ekle"
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "Buraya &kopyala" msgstr "Buraya &kopyala"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Öğe &Sil"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "V&ideo" msgstr "V&ideo"
@ -348,13 +334,6 @@ msgstr ""
"%1 dosyasıılamadı.\n" "%1 dosyasıılamadı.\n"
"%2." "%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "Dosya Kapatılıyor..." msgstr "Dosya Kapatılıyor..."
@ -450,10 +429,6 @@ msgstr "Kaynak "
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav" msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "So&nraki" msgstr "So&nraki"
@ -601,16 +576,6 @@ msgstr "Makine/IP ya da IP Aralığı"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Yükle" msgstr "Yükle"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Dosyayı Kaydet"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Öğe &Sil"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Başlangıç" msgstr "Başlangıç"
@ -623,11 +588,6 @@ msgstr "Yayımlanıyor"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profiller" msgstr "Profiller"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "D&urdur"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "ffserver çalişirken hata oluştu." msgstr "ffserver çalişirken hata oluştu."
@ -785,11 +745,6 @@ msgstr "Kon&sol"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "Çalma &Listesi" msgstr "Çalma &Listesi"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "Ses D&illeri" msgstr "Ses D&illeri"
@ -1283,10 +1238,6 @@ msgstr "[öznitelikler]"
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "Panoya &kopyala" msgstr "Panoya &kopyala"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "Tümünü Gö&ster" msgstr "Tümünü Gö&ster"
@ -1453,10 +1404,6 @@ msgstr "İleri/geri sarma süresi:"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Renkler" msgstr "Renkler"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc" msgstr "AaBbCc"
@ -1632,10 +1579,6 @@ msgstr "İşlem sonrası süzgeçlerin kullanımını etkinleştir"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "TV/DVD izlerken işlem sonrası süzgeçlerin kullanımını pasifleştir" msgstr "TV/DVD izlerken işlem sonrası süzgeçlerin kullanımını pasifleştir"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Hızlı" msgstr "Hızlı"
@ -1734,14 +1677,6 @@ msgstr ""
"Tüm ayarları öntanımlı ayarlarla değiştirmek üzeresiniz. \n" "Tüm ayarları öntanımlı ayarlarla değiştirmek üzeresiniz. \n"
"Lütfen onaylayın.\n" "Lütfen onaylayın.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Tam Ekran" msgstr "Tam Ekran"
@ -1750,25 +1685,34 @@ msgstr "Tam Ekran"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "Ölçek:" msgstr "Ölçek:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "VD&R" msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Başlangıç"
msgstr "Ayarlar Sıfırlansın mı?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Öğe &Sil"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Dosyayı Kaydet"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Öğe &Sil"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "D&urdur"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ayarlar Sıfırlansın mı?"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU" #~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-31 15:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-31 15:15-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -203,10 +203,6 @@ msgstr "Вмикає/вимикає панель меню"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "Готово." msgstr "Готово."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "Д&жерело" msgstr "Д&жерело"
@ -215,11 +211,6 @@ msgstr "Д&жерело"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "&DVD" msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Почати"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "Навігатор &DVD" msgstr "Навігатор &DVD"
@ -248,11 +239,6 @@ msgstr "Додати у нову &групу"
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "&Скопіювати сюди" msgstr "&Скопіювати сюди"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Ви&далити елемент"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "В&ідео" msgstr "В&ідео"
@ -341,13 +327,6 @@ msgstr ""
"Помилка відкриття файла %1.\n" "Помилка відкриття файла %1.\n"
"%2." "%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "Закривається файл..." msgstr "Закривається файл..."
@ -444,10 +423,6 @@ msgstr "Джерело"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav" msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Далі" msgstr "&Далі"
@ -598,16 +573,6 @@ msgstr "Вузол/IP або діапазон IP"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Завантажити" msgstr "Завантажити"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Зберегти файл"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Ви&далити елемент"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Почати" msgstr "Почати"
@ -620,11 +585,6 @@ msgstr "Трансляція"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Профілі" msgstr "Профілі"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Стоп"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Помилка завершення процесу ffserver." msgstr "Помилка завершення процесу ffserver."
@ -782,11 +742,6 @@ msgstr "Кон&соль"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "Список ком&позицій" msgstr "Список ком&позицій"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "Мови &аудіо" msgstr "Мови &аудіо"
@ -1278,10 +1233,6 @@ msgstr "[атрибути]"
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Скопіювати до кишені" msgstr "&Скопіювати до кишені"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "Показати &всі" msgstr "Показати &всі"
@ -1451,10 +1402,6 @@ msgstr ""
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Кольори" msgstr "Кольори"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc" msgstr "AaBbCc"
@ -1624,10 +1571,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "" msgstr ""
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fast" msgid "Fast"
@ -1731,14 +1674,6 @@ msgid ""
"Please confirm.\n" "Please confirm.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Повний екран" msgstr "Повний екран"
@ -1747,22 +1682,31 @@ msgstr "Повний екран"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "Масштаб:" msgstr "Масштаб:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "VD&R" msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "Почати"
msgstr "Скинути налаштування шрифту"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Ви&далити елемент"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Зберегти файл"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Ви&далити елемент"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Стоп"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Скинути налаштування шрифту"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n" "Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 15:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 15:59+0000\n"
"Last-Translator: transxx program <null@kde.org>\n" "Last-Translator: transxx program <null@kde.org>\n"
"Language-Team: Test Language <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Test Language <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -198,10 +198,6 @@ msgstr "xxEnables/disables the menubarxx"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "xxReady.xx" msgstr "xxReady.xx"
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "xxS&ourcexx" msgstr "xxS&ourcexx"
@ -210,11 +206,6 @@ msgstr "xxS&ourcexx"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "xx&DVDxx" msgstr "xx&DVDxx"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "xxStartxx"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "xx&DVD Navigatorxx" msgstr "xx&DVD Navigatorxx"
@ -243,11 +234,6 @@ msgstr "xxAdd in new &Groupxx"
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "xx&Copy herexx" msgstr "xx&Copy herexx"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "xx&Delete itemxx"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "xxV&ideoxx" msgstr "xxV&ideoxx"
@ -336,13 +322,6 @@ msgstr ""
"xxError opening file %1.\n" "xxError opening file %1.\n"
"%2.xx" "%2.xx"
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "xxClosing file...xx" msgstr "xxClosing file...xx"
@ -438,10 +417,6 @@ msgstr "xxSourcexx"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "xxDVDNavxx" msgstr "xxDVDNavxx"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "xx&Nextxx" msgstr "xx&Nextxx"
@ -589,16 +564,6 @@ msgstr "xxHost/IP or IP Rangexx"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "xxLoadxx" msgstr "xxLoadxx"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "xxSave Filexx"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "xx&Delete itemxx"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "xxStartxx" msgstr "xxStartxx"
@ -611,11 +576,6 @@ msgstr "xxBroadcastingxx"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "xxProfilesxx" msgstr "xxProfilesxx"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "xx&Stopxx"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "xxFailed to end ffserver process.xx" msgstr "xxFailed to end ffserver process.xx"
@ -775,11 +735,6 @@ msgstr "xxCon&solexx"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "xxPlay&listxx" msgstr "xxPlay&listxx"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "xx&Audio languagesxx" msgstr "xx&Audio languagesxx"
@ -1271,10 +1226,6 @@ msgstr "xx[attributes]xx"
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "xx&Copy to Clipboardxx" msgstr "xx&Copy to Clipboardxx"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "xx&Show allxx" msgstr "xx&Show allxx"
@ -1444,10 +1395,6 @@ msgstr "xxForward/backward seek time:xx"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "xxColorsxx" msgstr "xxColorsxx"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "xxAaBbCcxx" msgstr "xxAaBbCcxx"
@ -1621,10 +1568,6 @@ msgstr "xxEnable use of postprocessing filtersxx"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "xxDisable use of postprocessing when watching TV/DVDxx" msgstr "xxDisable use of postprocessing when watching TV/DVDxx"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "xxFastxx" msgstr "xxFastxx"
@ -1722,14 +1665,6 @@ msgstr ""
"Please confirm.\n" "Please confirm.\n"
"xx\n" "xx\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "xxFullscreenxx" msgstr "xxFullscreenxx"
@ -1738,22 +1673,31 @@ msgstr "xxFullscreenxx"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "xxScale:xx" msgstr "xxScale:xx"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "xxVD&Rxx" msgstr "xxVD&Rxx"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "xxStartxx"
msgstr "xxReset Settings?xx"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "xx&Delete itemxx"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "xxSave Filexx"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "xx&Delete itemxx"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "xx&Stopxx"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "xxReset Settings?xx"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 22:00+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-15 22:00+0800\n"
"Last-Translator: zhu-zhy <sp_xym@hotmail.com>\n" "Last-Translator: zhu-zhy <sp_xym@hotmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -205,10 +205,6 @@ msgstr "启用/禁用菜单栏"
msgid "Ready." msgid "Ready."
msgstr "就绪。" msgstr "就绪。"
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644 #: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource" msgid "S&ource"
msgstr "播放源(&O)" msgstr "播放源(&O)"
@ -217,11 +213,6 @@ msgstr "播放源(&O)"
msgid "&DVD" msgid "&DVD"
msgstr "DVD(&D)" msgstr "DVD(&D)"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "开始"
#: kmplayerapp.cpp:650 #: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator" msgid "&DVD Navigator"
msgstr "DVD 导航(&D)" msgstr "DVD 导航(&D)"
@ -250,11 +241,6 @@ msgstr "添加到新组中(&G)"
msgid "&Copy here" msgid "&Copy here"
msgstr "复制到此处(&C)" msgstr "复制到此处(&C)"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "删除项(&D)"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399 #: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo" msgid "V&ideo"
msgstr "视频(&I)" msgstr "视频(&I)"
@ -339,13 +325,6 @@ msgstr ""
"打开文件 %1 出错。\n" "打开文件 %1 出错。\n"
"%2。" "%2。"
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421 #: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..." msgid "Closing file..."
msgstr "正在关闭文件..." msgstr "正在关闭文件..."
@ -441,10 +420,6 @@ msgstr "播放源"
msgid "DVDNav" msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav" msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074 #: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "下一段(&N)" msgstr "下一段(&N)"
@ -591,16 +566,6 @@ msgstr "主机/IP 或 IP 范围"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "装入" msgstr "装入"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "保存文件"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "删除项(&D)"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597 #: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "开始" msgstr "开始"
@ -613,11 +578,6 @@ msgstr "广播"
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "配置文件" msgstr "配置文件"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "停止(&S)"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587 #: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process." msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "结束 ffserver 进程失败。" msgstr "结束 ffserver 进程失败。"
@ -775,11 +735,6 @@ msgstr "控制台(&S)"
msgid "Play&list" msgid "Play&list"
msgstr "播放列表(&L)" msgstr "播放列表(&L)"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404 #: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages" msgid "&Audio languages"
msgstr "音频语言(&A)" msgstr "音频语言(&A)"
@ -1275,10 +1230,6 @@ msgstr "[属性]"
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "复制到剪贴板(&C)" msgstr "复制到剪贴板(&C)"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366 #: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all" msgid "&Show all"
msgstr "全部显示(&S)" msgstr "全部显示(&S)"
@ -1444,10 +1395,6 @@ msgstr "向前/向后寻时:"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "颜色" msgstr "颜色"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294 #: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc" msgid "AaBbCc"
msgstr "" msgstr ""
@ -1612,10 +1559,6 @@ msgstr "启用后期处理过滤器"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "观看 电视/DVD 时禁用后期处理" msgstr "观看 电视/DVD 时禁用后期处理"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669 #: pref.cpp:669
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "快速" msgstr "快速"
@ -1713,14 +1656,6 @@ msgstr ""
"您的设定将会被默认值覆盖。\n" "您的设定将会被默认值覆盖。\n"
"请确认。\n" "请确认。\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356 #: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "全屏" msgstr "全屏"
@ -1729,22 +1664,31 @@ msgstr "全屏"
msgid "Scale:" msgid "Scale:"
msgstr "" msgstr ""
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12 #: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "VD&R" msgid "VD&R"
msgstr "VD&R" msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55 #, fuzzy
#, fuzzy, no-c-format #~ msgid "&Start"
msgid "&Settings" #~ msgstr "开始"
msgstr "重置设置?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "删除项(&D)"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "保存文件"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "删除项(&D)"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "停止(&S)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "重置设置?"

Loading…
Cancel
Save