Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (203 of 203 strings)

Translation: applications/knutclient
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/knutclient/de/
pull/4/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent e27aac2e47
commit a4f75227a1

@ -9,20 +9,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 07:18+0200\n"
"Last-Translator: Christoph Thielecke <crissi99@gmx.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/knutclient/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Christoph Thielecke"
msgstr "Christoph Thielecke, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
@ -46,7 +48,7 @@ msgstr ""
#: knutclient.cpp:547
msgid "upsd > 1.2 doesn't support UDP. Connection is switched to TCP"
msgstr "upsd > 1.2 unterstützt kien UDP. Verbindung mit TCP geschaltet."
msgstr "upsd > 1.2 unterstützt kein UDP. Verbindung mit TCP geschaltet."
#: knutclient.cpp:689 knutclient.cpp:690
msgid "Data OK"
@ -180,7 +182,7 @@ msgstr "USV erhöht Spannung"
#: knutdock.cpp:473
msgid "Error : "
msgstr "Fehler :"
msgstr "Fehler: "
#: knutdock.cpp:476 knutfrontpanel.cpp:182
msgid "Manufac. : "
@ -312,11 +314,11 @@ msgstr "NUT-Passwort in Konfigurationsdatei speichern"
#: knutnewupsdlg.cpp:123
msgid "Availabled UPS values"
msgstr ""
msgstr "Verfügbare USV-Werte"
#: knutnewupsdlg.cpp:124
msgid "Selected UPS values"
msgstr ""
msgstr "Ausgewählte UPS-Werte"
#: knutnewupsdlg.cpp:137
msgid "UPS Variables"
@ -372,7 +374,7 @@ msgstr "Anzahl der Zeilen:"
#: knutprefdlg.cpp:524 knutprefdlg.cpp:815 knutprefdlg.cpp:894
msgid "Use custom background color"
msgstr "Benutzerdefinierte Hintergrundfarbe benutzen:"
msgstr "Benutzerdefinierte Hintergrundfarbe benutzen"
#: knutprefdlg.cpp:528 knutprefdlg.cpp:818 knutprefdlg.cpp:896
msgid "Color of background :"
@ -392,7 +394,7 @@ msgstr "Wenn Programm Fehler meldet, Nachrichtenfenster anzeigen"
#: knutprefdlg.cpp:543
msgid "Auto"
msgstr ""
msgstr "Automatisch"
#: knutprefdlg.cpp:547
msgid "Nominal Input Voltage"
@ -431,7 +433,6 @@ msgid "&Add"
msgstr "&Hinzufügen"
#: knutprefdlg.cpp:667
#, fuzzy
msgid "Dock bar"
msgstr "Andocken"
@ -692,7 +693,6 @@ msgid "Battery Current"
msgstr "Batterie aktuell"
#: knutvardata.cpp:186
#, fuzzy
msgid "No memory."
msgstr "Kein Speicher."
@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Unbekannte Adresse."
#: knutvardata.cpp:191
msgid "Error of connection."
msgstr "Fehler bei der Verbindung"
msgstr "Fehler bei der Verbindung."
#: knutvardata.cpp:194
msgid "No connection with server."
@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Keine Verbindung zum Server."
#: knutvardata.cpp:196
msgid "Server-client protocol or variables of NUT are unknown."
msgstr "Server-Client-Protokoll oder Variablen von NUT unbekannt"
msgstr "Server-Client-Protokoll oder Variablen von NUT unbekannt."
#: knutvardata.cpp:197
msgid "No UPS on this address."

Loading…
Cancel
Save