Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (1040 of 1040 strings)

Translation: applications/koffice
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice/de/
pull/1/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent ea8e0e94fb
commit 17a49a4a61

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-09 17:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-10 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/koffice/de/>\n" "projects/applications/koffice/de/>\n"
@ -3208,7 +3208,7 @@ msgstr "Sprache"
#: kotext/KoFontDiaPreview.cpp:40 kotext/KoFontDiaPreview.cpp:41 #: kotext/KoFontDiaPreview.cpp:40 kotext/KoFontDiaPreview.cpp:41
msgid "The quick brown dog jumps over the lazy cat." msgid "The quick brown dog jumps over the lazy cat."
msgstr "Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg." msgstr "Falsches Üben von Xylofonmusik quält jeden größeren Zwerg."
#: kotext/KoFontDiaPreview.cpp:197 #: kotext/KoFontDiaPreview.cpp:197
msgid "Font too large for the preview pane" msgid "Font too large for the preview pane"
@ -4211,7 +4211,7 @@ msgstr "Hier können Sie die Schriftgröße auswählen, die verwendet werden sol
#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:298 #: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:298
msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
msgstr "Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg" msgstr "Falsches Üben von Xylofonmusik quält jeden größeren Zwerg"
#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:303 #: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:303
msgid "" msgid ""

Loading…
Cancel
Save