|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kivio\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kivio\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-07 14:16+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:13+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-03-29 21:03+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-03-29 21:03+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
|
|
@ -281,11 +281,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Font Family"
|
|
|
|
msgid "Font Family"
|
|
|
|
msgstr "Famille de polices"
|
|
|
|
msgstr "Famille de polices"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/kivio_view.cpp:428
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Font Size"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Famille de polices"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/kivio_view.cpp:433
|
|
|
|
#: kiviopart/kivio_view.cpp:433
|
|
|
|
msgid "Text Color"
|
|
|
|
msgid "Text Color"
|
|
|
|
msgstr "Couleur du texte"
|
|
|
|
msgstr "Couleur du texte"
|
|
|
@ -399,11 +394,6 @@ msgstr "Pointes de flèches"
|
|
|
|
msgid "Install Stencil Set..."
|
|
|
|
msgid "Install Stencil Set..."
|
|
|
|
msgstr "Installer un lot de schémas..."
|
|
|
|
msgstr "Installer un lot de schémas..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/kivio_view.cpp:524
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "&Effacement"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/kivio_view.cpp:620 kiviopart/kivio_view.cpp:645
|
|
|
|
#: kiviopart/kivio_view.cpp:620 kiviopart/kivio_view.cpp:645
|
|
|
|
msgid "Rename Page"
|
|
|
|
msgid "Rename Page"
|
|
|
|
msgstr "Renommer la page"
|
|
|
|
msgstr "Renommer la page"
|
|
|
@ -444,11 +434,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Vous allez supprimer la page active.\n"
|
|
|
|
"Vous allez supprimer la page active.\n"
|
|
|
|
"Voulez-vous continuer ?"
|
|
|
|
"Voulez-vous continuer ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/kivio_view.cpp:808
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Delete"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "&Effacement"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/kivio_view.cpp:967
|
|
|
|
#: kiviopart/kivio_view.cpp:967
|
|
|
|
msgid "Change Foreground Color"
|
|
|
|
msgid "Change Foreground Color"
|
|
|
|
msgstr "Choisir la couleur d'avant-plan"
|
|
|
|
msgstr "Choisir la couleur d'avant-plan"
|
|
|
@ -607,16 +592,6 @@ msgstr "Lots de schémas"
|
|
|
|
msgid "Export Page"
|
|
|
|
msgid "Export Page"
|
|
|
|
msgstr "Exporter la page"
|
|
|
|
msgstr "Exporter la page"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/kivio_readonly.rc:18 kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:70
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "View"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:71
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Print"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Imprimable : "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:72
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:72
|
|
|
|
msgid "Editable"
|
|
|
|
msgid "Editable"
|
|
|
|
msgstr "Modifiable"
|
|
|
|
msgstr "Modifiable"
|
|
|
@ -718,11 +693,6 @@ msgstr "&Longueur :"
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
msgstr "Réglages"
|
|
|
|
msgstr "Réglages"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Page"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Page %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
|
|
|
|
msgid "Page Settings"
|
|
|
|
msgid "Page Settings"
|
|
|
|
msgstr "Réglages de page"
|
|
|
|
msgstr "Réglages de page"
|
|
|
@ -772,11 +742,6 @@ msgstr "&Se connecter au quadrillage"
|
|
|
|
msgid "Grid &color:"
|
|
|
|
msgid "Grid &color:"
|
|
|
|
msgstr "&Couleur du quadrillage :"
|
|
|
|
msgstr "&Couleur du quadrillage :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:177
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Spacing"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "&Espacement"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:178
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:178
|
|
|
|
msgid "&Horizontal:"
|
|
|
|
msgid "&Horizontal:"
|
|
|
|
msgstr "&Horizontal :"
|
|
|
|
msgstr "&Horizontal :"
|
|
|
@ -834,10 +799,6 @@ msgstr "Style de &remplissage :"
|
|
|
|
msgid "Text Format"
|
|
|
|
msgid "Text Format"
|
|
|
|
msgstr "Format du texte"
|
|
|
|
msgstr "Format du texte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:45
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Font"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:47
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:47
|
|
|
|
msgid "Text color:"
|
|
|
|
msgid "Text color:"
|
|
|
|
msgstr "Couleur du texte :"
|
|
|
|
msgstr "Couleur du texte :"
|
|
|
@ -846,12 +807,6 @@ msgstr "Couleur du texte :"
|
|
|
|
msgid "Position"
|
|
|
|
msgid "Position"
|
|
|
|
msgstr "Position"
|
|
|
|
msgstr "Position"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:225 kiviopart/ui/aligndialog.ui:390
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:59
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Vertical"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "&Vertical :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:257 kiviopart/ui/aligndialog.ui:417
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:257 kiviopart/ui/aligndialog.ui:417
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:60
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:60
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
@ -862,18 +817,6 @@ msgstr "En &haut"
|
|
|
|
msgid "&Center"
|
|
|
|
msgid "&Center"
|
|
|
|
msgstr "Cent&rer"
|
|
|
|
msgstr "Cent&rer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:305 kiviopart/ui/aligndialog.ui:468
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:62
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Bottom"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Aligner en bas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:49 kiviopart/ui/aligndialog.ui:486
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:64
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Horizontal"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "&Horizontal :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:129 kiviopart/ui/aligndialog.ui:537
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:129 kiviopart/ui/aligndialog.ui:537
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:65
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:65
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
@ -900,16 +843,6 @@ msgstr "Aperçu"
|
|
|
|
msgid "Visible: "
|
|
|
|
msgid "Visible: "
|
|
|
|
msgstr "Visible : "
|
|
|
|
msgstr "Visible : "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Printable: "
|
|
|
|
msgid "Printable: "
|
|
|
|
msgstr "Imprimable : "
|
|
|
|
msgstr "Imprimable : "
|
|
|
@ -1030,11 +963,6 @@ msgstr "Changer le texte du schéma"
|
|
|
|
msgid "Change Stencil Text Color"
|
|
|
|
msgid "Change Stencil Text Color"
|
|
|
|
msgstr "Changer la couleur du texte du schéma"
|
|
|
|
msgstr "Changer la couleur du texte du schéma"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:43
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Zoom"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Outil de &zoom"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:44
|
|
|
|
#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:44
|
|
|
|
msgid "By pressing this button you can zoom in on a specific area."
|
|
|
|
msgid "By pressing this button you can zoom in on a specific area."
|
|
|
|
msgstr "En actionnant ce bouton, vous pouvez zoomer sur une zone spécifique."
|
|
|
|
msgstr "En actionnant ce bouton, vous pouvez zoomer sur une zone spécifique."
|
|
|
@ -4293,16 +4221,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Quality of the exported page in percent."
|
|
|
|
msgid "Quality of the exported page in percent."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/kivio.rc:8 kiviopart/kivio_readonly.rc:3
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Edit"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Modifiable"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/kivio.rc:21 kiviopart/kivio_readonly.rc:9
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&View"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/kivio.rc:36
|
|
|
|
#: kiviopart/kivio.rc:36
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "P&age"
|
|
|
|
msgid "P&age"
|
|
|
@ -4313,21 +4231,6 @@ msgstr "&Page"
|
|
|
|
msgid "F&ormat"
|
|
|
|
msgid "F&ormat"
|
|
|
|
msgstr "F&ormat"
|
|
|
|
msgstr "F&ormat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/kivio.rc:58
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Tools"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Outils"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/kivio.rc:62
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Settings"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Réglages"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/kivio.rc:68 plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc:33
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Modifiable"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/kivio.rc:77
|
|
|
|
#: kiviopart/kivio.rc:77
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Tools"
|
|
|
|
msgid "Tools"
|
|
|
@ -4388,11 +4291,6 @@ msgstr "&Espacement"
|
|
|
|
msgid "S&pacing"
|
|
|
|
msgid "S&pacing"
|
|
|
|
msgstr "E&spacement"
|
|
|
|
msgstr "E&spacement"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:32
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Export"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Exporter la page"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:47
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:47
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Selected stencils"
|
|
|
|
msgid "&Selected stencils"
|
|
|
@ -4515,16 +4413,6 @@ msgstr "Zoom avant de 25 %"
|
|
|
|
msgid "Zoom Out 25%"
|
|
|
|
msgid "Zoom Out 25%"
|
|
|
|
msgstr "Zoom arrière de 25 %"
|
|
|
|
msgstr "Zoom arrière de 25 %"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui:93
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Zoom"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Outil de zoom"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:39
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Width"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "L&argeur :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:42
|
|
|
|
#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:42
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Toggles the ability to change the width of the selected stencils"
|
|
|
|
msgid "Toggles the ability to change the width of the selected stencils"
|
|
|
@ -6019,3 +5907,71 @@ msgid ""
|
|
|
|
"_: Stencils\n"
|
|
|
|
"_: Stencils\n"
|
|
|
|
"Text"
|
|
|
|
"Text"
|
|
|
|
msgstr "Texte"
|
|
|
|
msgstr "Texte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Font Size"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Famille de polices"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Delete"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "&Effacement"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Delete"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "&Effacement"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Print"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Imprimable : "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Page"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Page %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Spacing"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "&Espacement"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Vertical"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "&Vertical :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Bottom"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Aligner en bas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Horizontal"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "&Horizontal :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Zoom"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Outil de &zoom"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Edit"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Modifiable"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Tools"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Outils"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Settings"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Réglages"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Edit"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Modifiable"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Export"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Exporter la page"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Zoom"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Outil de zoom"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Width"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "L&argeur :"
|
|
|
|