Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 99.8% (1421 of 1423 strings)

Translation: koffice/chalk
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/koffice/chalk/zh_Hant/
pull/4/head
Louies 1 year ago committed by TDE Weblate
parent 61f414452d
commit 8e305f4294

@ -5,27 +5,27 @@
# Liu Songhe <jackliu9999@263.net>, 2003. # Liu Songhe <jackliu9999@263.net>, 2003.
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2005. # Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2005.
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006, 2007. # Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006, 2007.
# Louies <louies0623@gmail.com>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: chalk\n" "Project-Id-Version: chalk\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-13 14:32+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-01 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Louies <louies0623@gmail.com>\n"
"dot tw>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "weblate/projects/koffice/chalk/zh_Hant/>\n"
"Language: \n" "Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
"簡體中文:開源軟件國際化之 KDE 簡體中文組 繁體中文轉換與修改Frank Weng (a."
"k.a. Franklin)"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -3418,9 +3418,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "已成功抓取螢幕。" msgstr "已成功抓取螢幕。"
#: plugins/viewplugins/screenshot/main.cpp:10 #: plugins/viewplugins/screenshot/main.cpp:10
#, fuzzy
msgid "TDE Screenshot Utility" msgid "TDE Screenshot Utility"
msgstr "KDE 螢幕快照工具" msgstr "TDE 螢幕快照工具"
#: plugins/viewplugins/screenshot/main.cpp:14 #: plugins/viewplugins/screenshot/main.cpp:14
msgid "KSnapshot" msgid "KSnapshot"

Loading…
Cancel
Save