Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (2588 of 2588 strings)

Translation: applications/kvirc
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kvirc/de/
pull/3/head
Chris 4 years ago committed by TDE Weblate
parent c1e94a1986
commit 3e8aad0780

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-27 18:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kvirc/de/>\n"
@ -1296,16 +1296,16 @@ msgstr ""
"diese KVIrc-Installation nicht komplett ist.</b><br><br>Es könnte alles in "
"Ordnung sein, aber es scheinen einige Fähigkeiten zu fehlen, die das "
"Standard-KVIrc-Skript anbietet. Dies kann passieren, wenn man zu einer "
"instabilen CVS-Version aktualisiert, aus Versehen Konfigurationsdateien "
"instabilen CVS-Version aktualisiert, aus Versehen Einrichtungsdateien "
"beschädigt oder löscht, ein nicht komplettes Skript installiert oder einen "
"Fehler in KVIrc gefunden hat.<br><br>Die Installation des Standard-Skriptes "
"kann wiederholt werden, um die fehlenden Fähigkeiten wieder herzustellen."
"<br><b>Soll das Standard-Skript wiederhergestellt werden?</b><br><br><font "
"size=\"-1\">Tipp: Wenn man ein Skriptschreiber ist und einige "
"Skriptfähigkeiten absichtlich gelöscht hat, kann man getrost auf \"Nein, und "
"nicht wieder fragen\" klicken, ansonsten ist es eine gute Idee auf \"Ja\" zu "
"klicken. Wenn Sie trotzdem \"Nein\" wählen sollten, kann man das Standard-"
"Skript jederzeit mit dem zugehörigem Eintrag im \"Skript\"-Menü "
"kann wiederholt werden, um die fehlenden Fähigkeiten wieder "
"herzustellen.<br><b>Soll das Standard-Skript wiederhergestellt "
"werden?</b><br><br><font size=\"-1\">Tipp: Wenn man ein Skriptschreiber ist "
"und einige Skriptfähigkeiten absichtlich gelöscht hat, kann man getrost auf "
"\"Nein, und nicht wieder fragen\" klicken, ansonsten ist es eine gute Idee "
"auf \"Ja\" zu klicken. Wenn Sie trotzdem \"Nein\" wählen sollten, kann man "
"das Standard-Skript jederzeit mit dem zugehörigem Eintrag im \"Skript\"-Menü "
"wiederherstellen.</font>"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:811
@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "Mit KVIrc öffnen"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:436
msgid "KVIrc Configuration File"
msgstr "KVIrc-Konfigurationsdatei"
msgstr "KVIrc-Einrichtungsdatei"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:453
msgid "KVIrc Theme Package"
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Server konfigurieren..."
#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:118
msgid "Allows you to configure the servers and eventually to connect to them"
msgstr ""
"Erlaubt Ihnen das Konfigurieren der Server und das schließliche Verbinden zu "
"Erlaubt Ihnen das Einrichten der Server und das schließliche Verbinden zu "
"ihnen"
#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:128
@ -1495,8 +1495,7 @@ msgstr "Identität konfigurieren..."
#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:151
msgid "Allows you to configure nickname, username, avatar etc..."
msgstr ""
"Erlaubt Ihnen das Konfigurieren des Spitznamens, Benutzernamens, Avatars, "
"etc..."
"Erlaubt Ihnen das Einrichten des Spitznamens, Benutzernamens, Avatars, etc..."
#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:161
msgid "Show SocketSpy..."
@ -2017,7 +2016,7 @@ msgstr "Führe geplante identitätsspezifische \"bei Login\"-Befehle aus"
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1153
msgid "Setting configured user mode"
msgstr "Konfigurierter Benutzermodus wird gesetzt"
msgstr "Eingerichteter Benutzermodus wird gesetzt"
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1210
msgid "Auto-joining network specific channels"
@ -3360,19 +3359,19 @@ msgstr "Generischer kritischer Fehler"
#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:795
msgid "Chan admin status set"
msgstr "Kanaladminstatus gesetzt"
msgstr "Kanalverwalterstatus gesetzt"
#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:796
msgid "Chan admin status unset"
msgstr "Kanaladminstatus entfernt"
msgstr "Kanalverwalterstatus entfernt"
#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:797
msgid "Own chan admin status set"
msgstr "Eigener Kanaladminstatus gesetzt"
msgstr "Eigener Kanalverwalterstatus gesetzt"
#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:798
msgid "Own chan admin status unset"
msgstr "Eigener Kanaladminstatus entfernt"
msgstr "Eigener Kanalverwalterstatus entfernt"
#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:799
msgid "Userop mode change"
@ -6219,7 +6218,11 @@ msgstr "%c\r!n\r%s\r%cs Server-Info: %s"
#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1773
#, c-format
msgid "%c\r!s\r%s\r%c's administrator is %s"
msgstr "%c\r!n\r%s\r%cs Administrator ist %s"
msgstr ""
"%c\n"
"!n\n"
"%s\n"
"%cs Systemverwalter ist %s"
#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1784
#, c-format
@ -6393,11 +6396,11 @@ msgstr "Kanaleigentümer"
#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:848
msgid "channel administrator"
msgstr "Kanaladministrator"
msgstr "Kanalverwalter"
#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:848
msgid "channel administrators"
msgstr "Kanaladministratoren"
msgstr "Kanalverwalter"
#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:870
msgid "half-operator"
@ -12021,7 +12024,7 @@ msgstr "-w: Mitteilung (Notice) an alle Kanaleigentümer senden"
#: data/defscript/aliases.kvs:101
msgid "-a: send notice to all channel admins"
msgstr "-a: Mitteilung (Notice) an alle Kanaladministratoren senden"
msgstr "-a: Mitteilung (Notice) an alle Kanalverwalter senden"
#: data/defscript/aliases.kvs:102
msgid "-o: send notice to all channel ops"
@ -12077,7 +12080,7 @@ msgstr "Kanaleigentümer"
#: data/defscript/aliases.kvs:606
msgid "Channel Administrator"
msgstr "Kanaladministrator"
msgstr "Kanalverwalter"
#: data/defscript/aliases.kvs:608
msgid "Channel Operator"
@ -12334,11 +12337,11 @@ msgstr "E&igentümerstatus entziehen"
#: data/defscript/popups.kvs:519
msgid "&Administrator"
msgstr "&Administratorstatus geben"
msgstr "&Verwalterstatus geben"
#: data/defscript/popups.kvs:524
msgid "&Deadministrator"
msgstr "A&dministratorstatus entziehen"
msgstr "Verwalterstatus &entziehen"
#: data/defscript/popups.kvs:529
msgid "&Op"

Loading…
Cancel
Save