Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/kvirc
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kvirc/
master
TDE Weblate 2 years ago
parent f07ab1fde8
commit 7083d79630

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 21:36+0300\n"
"Last-Translator: Атанас Мавров <bugar@developer.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
@ -8894,20 +8894,20 @@ msgstr ""
msgid "Global idle timer must be started before using $my.globalIdle function"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:170
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:191
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:169
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:190
msgid "No string parameter given - using empty string"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:173
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:193
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:194
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:214
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:172
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:192
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:193
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:213
#, c-format
msgid "Item index [%d] is too big - defaulting to $count() - 1 [%d]"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:333
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:332
#, fuzzy
msgid "Invalid insertion Policy %Q"
msgstr "Неправилен параметър"
@ -8941,46 +8941,46 @@ msgstr ""
msgid "Invalid dock area specified"
msgstr "Неправилен порт"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:226
#: src/modules/objects/class_file.cpp:225
msgid "Empty filename string"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_file.cpp:248
#: src/modules/objects/class_file.cpp:271
#: src/modules/objects/class_file.cpp:247
#: src/modules/objects/class_file.cpp:270
#, fuzzy
msgid "No such open mode: '%Q'"
msgstr "Няма такъв обект"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:287
#: src/modules/objects/class_file.cpp:293
#: src/modules/objects/class_file.cpp:312
#: src/modules/objects/class_file.cpp:286
#: src/modules/objects/class_file.cpp:292
#: src/modules/objects/class_file.cpp:311
msgid "File is not open!"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_file.cpp:324
#: src/modules/objects/class_file.cpp:348
#: src/modules/objects/class_file.cpp:366
#: src/modules/objects/class_file.cpp:383
#: src/modules/objects/class_file.cpp:406
#: src/modules/objects/class_file.cpp:417
#: src/modules/objects/class_file.cpp:434
#: src/modules/objects/class_file.cpp:323
#: src/modules/objects/class_file.cpp:347
#: src/modules/objects/class_file.cpp:365
#: src/modules/objects/class_file.cpp:382
#: src/modules/objects/class_file.cpp:405
#: src/modules/objects/class_file.cpp:416
#: src/modules/objects/class_file.cpp:433
msgid "File is not open !"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_file.cpp:337
#: src/modules/objects/class_file.cpp:369
#: src/modules/objects/class_file.cpp:336
#: src/modules/objects/class_file.cpp:368
msgid "Argument to long, using only first char"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_file.cpp:339
#: src/modules/objects/class_file.cpp:338
msgid "Write error occured !"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_file.cpp:352
#: src/modules/objects/class_file.cpp:351
msgid "Read error occured !"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_file.cpp:371
#: src/modules/objects/class_file.cpp:370
msgid "An error occured !"
msgstr ""
@ -9056,12 +9056,12 @@ msgstr ""
msgid "The widget must be a child of this hbox"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_label.cpp:321
#: src/modules/objects/class_label.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Unknown alignment: '%Q'"
msgstr "Неизвестна команда"
#: src/modules/objects/class_label.cpp:373
#: src/modules/objects/class_label.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Unknown style: '%Q'"
msgstr "Неизвестен оператор"
@ -9083,12 +9083,12 @@ msgstr "Неизвестна команда"
msgid "Unknown segment style "
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:372
#: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:371
#, fuzzy
msgid "Unknown echo mode %Q"
msgstr "Неизвестна команда"
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:279
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:278
msgid "Invalid selection mode '%Q' assuming single"
msgstr ""
@ -9134,63 +9134,63 @@ msgstr ""
msgid "Unknown dock area '%Q'"
msgstr "Неизвестен оператор"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:382
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:381
#, fuzzy
msgid "No such line number"
msgstr "Няма такъв файл"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:496
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:495
#, fuzzy
msgid "Unknown word wrap '%Q'"
msgstr "Неизвестен оператор"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:515
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:514
msgid "Unknown wrap policy'%Q'"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:800
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:989
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:799
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:988
#: src/modules/objects/class_painter.cpp:478
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1096
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1171
msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:809
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:998
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:808
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:997
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1105
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1180
msgid "One of the colors array parameters is empty"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:814
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1003
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:813
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1002
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1185
msgid "One of the colors array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:827
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1016
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:826
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1015
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1123
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1198
msgid "A string of 6 digits hex is required"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:837
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1026
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1134
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1209
msgid "Not an hex digits"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:846
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1035
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:845
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1034
msgid "$setColor requires either an array as first parameter or three integers"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:851
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1040
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:850
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1039
#: src/modules/objects/class_painter.cpp:434
#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
#: src/modules/objects/class_painter.cpp:503
@ -9202,31 +9202,31 @@ msgstr ""
msgid "The first parameter didn't evaluate to an array nor an integer"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:971
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:970
#, fuzzy
msgid "Unknown text format '%Q'"
msgstr "Неизвестна функция"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1067
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1066
#, fuzzy
msgid " I can't find the specified file '%Q'."
msgstr "Не може да определи исканият адрес"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1074
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1073
#, fuzzy
msgid " I cannot read the file %Q'."
msgstr "Не може да определи исканият адрес"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1109
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1108
#, fuzzy
msgid "Unknown alignment '%Q'"
msgstr "Неизвестна команда"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1127
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1126
msgid "Unknown auto formatting mode '%Q'"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1145
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1144
#, fuzzy
msgid "Unknown vertical alignment '%Q'"
msgstr "Неизвестна команда"
@ -9472,8 +9472,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown text position '%Q'"
msgstr "Неизвестна функция"
#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:257
#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:276
#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:256
#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Not Enough Parameters"
msgstr "Няма достатъчно параметри"

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-23 17:52+0000\n"
"Last-Translator: Marc Serra Romero <mad93@majomo.com>\n"
"Language-Team: Catal<61><ca@li.org>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Catalan\n"
"X-Poedit-Country: ANDORRA\n"
#: _translatorinfo:1
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, fuzzy
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Nom de men emergent"
#: _translatorinfo:2
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, fuzzy
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
@ -9508,21 +9508,21 @@ msgstr "No existeix el context irc (%d)"
msgid "Global idle timer must be started before using $my.globalIdle function"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:170
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:191
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:169
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:190
#, fuzzy
msgid "No string parameter given - using empty string"
msgstr "Par<61>etre de text erroni: assumint la cadena buida"
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:173
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:193
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:194
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:214
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:172
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:192
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:193
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:213
#, c-format
msgid "Item index [%d] is too big - defaulting to $count() - 1 [%d]"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:333
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:332
#, fuzzy
msgid "Invalid insertion Policy %Q"
msgstr "id de cron<6F>etre no v<>ida"
@ -9556,47 +9556,47 @@ msgstr ""
msgid "Invalid dock area specified"
msgstr "S'ha especificat una adre<72> IP no v<>ida (%s)"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:226
#: src/modules/objects/class_file.cpp:225
msgid "Empty filename string"
msgstr "Cadena de nom d'arxiu buida"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:248
#: src/modules/objects/class_file.cpp:271
#: src/modules/objects/class_file.cpp:247
#: src/modules/objects/class_file.cpp:270
#, fuzzy
msgid "No such open mode: '%Q'"
msgstr "No existeix el mode d'obertura: %s"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:287
#: src/modules/objects/class_file.cpp:293
#: src/modules/objects/class_file.cpp:312
#: src/modules/objects/class_file.cpp:286
#: src/modules/objects/class_file.cpp:292
#: src/modules/objects/class_file.cpp:311
#, fuzzy
msgid "File is not open!"
msgstr "L'arxiu no est<73>obert !"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:324
#: src/modules/objects/class_file.cpp:348
#: src/modules/objects/class_file.cpp:366
#: src/modules/objects/class_file.cpp:383
#: src/modules/objects/class_file.cpp:406
#: src/modules/objects/class_file.cpp:417
#: src/modules/objects/class_file.cpp:434
#: src/modules/objects/class_file.cpp:323
#: src/modules/objects/class_file.cpp:347
#: src/modules/objects/class_file.cpp:365
#: src/modules/objects/class_file.cpp:382
#: src/modules/objects/class_file.cpp:405
#: src/modules/objects/class_file.cpp:416
#: src/modules/objects/class_file.cpp:433
msgid "File is not open !"
msgstr "L'arxiu no est<73>obert !"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:337
#: src/modules/objects/class_file.cpp:369
#: src/modules/objects/class_file.cpp:336
#: src/modules/objects/class_file.cpp:368
msgid "Argument to long, using only first char"
msgstr "Argument massa llarg, utilitzant nom<6F> el primer car<61>ter"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:339
#: src/modules/objects/class_file.cpp:338
msgid "Write error occured !"
msgstr "Ha succe<63> un error d'escriptura !"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:352
#: src/modules/objects/class_file.cpp:351
msgid "Read error occured !"
msgstr "Ha succe<63> un error de lectura !"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:371
#: src/modules/objects/class_file.cpp:370
msgid "An error occured !"
msgstr "Ha succe<63> un error !"
@ -9673,12 +9673,12 @@ msgstr "No puc afegir un objecte no-widget"
msgid "The widget must be a child of this hbox"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_label.cpp:321
#: src/modules/objects/class_label.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Unknown alignment: '%Q'"
msgstr "Alineaci<63>desconeguda: %s"
#: src/modules/objects/class_label.cpp:373
#: src/modules/objects/class_label.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Unknown style: '%Q'"
msgstr "Marc desconegut / estil d'ombra: %s"
@ -9702,12 +9702,12 @@ msgstr "Mode d'eco desconegut"
msgid "Unknown segment style "
msgstr "Alineaci<63>desconeguda: %s"
#: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:372
#: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:371
#, fuzzy
msgid "Unknown echo mode %Q"
msgstr "Mode d'eco desconegut"
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:279
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Invalid selection mode '%Q' assuming single"
msgstr "Adre<72> no v<>ida per a aquest motor"
@ -9754,64 +9754,64 @@ msgstr ""
msgid "Unknown dock area '%Q'"
msgstr "Operador desconegut"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:382
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:381
#, fuzzy
msgid "No such line number"
msgstr "No existeix el cron<6F>etre (%s)"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:496
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:495
#, fuzzy
msgid "Unknown word wrap '%Q'"
msgstr "Operaci<63>d'associaci<63>desconeguda '%Q'"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:515
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:514
msgid "Unknown wrap policy'%Q'"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:800
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:989
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:799
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:988
#: src/modules/objects/class_painter.cpp:478
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1096
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1171
msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:809
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:998
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:808
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:997
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1105
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1180
msgid "One of the colors array parameters is empty"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:814
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1003
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:813
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1002
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1185
#, fuzzy
msgid "One of the colors array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "El par<61>etre d'acci<63>no s'avalua com un <20>dex"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:827
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1016
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:826
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1015
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1123
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1198
msgid "A string of 6 digits hex is required"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:837
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1026
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1134
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1209
msgid "Not an hex digits"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:846
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1035
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:845
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1034
msgid "$setColor requires either an array as first parameter or three integers"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:851
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1040
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:850
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1039
#: src/modules/objects/class_painter.cpp:434
#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
#: src/modules/objects/class_painter.cpp:503
@ -9824,32 +9824,32 @@ msgstr ""
msgid "The first parameter didn't evaluate to an array nor an integer"
msgstr "El par<61>etre d'acci<63>no s'avalua com un <20>dex"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:971
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:970
#, fuzzy
msgid "Unknown text format '%Q'"
msgstr "Funci<63>desconeguda"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1067
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1066
#, fuzzy
msgid " I can't find the specified file '%Q'."
msgstr "No es pot trobar l'arxiu multim<69>ia %s"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1074
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1073
#, fuzzy
msgid " I cannot read the file %Q'."
msgstr "No puc obrir aquest arxiu"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1109
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1108
#, fuzzy
msgid "Unknown alignment '%Q'"
msgstr "Alineaci<63>desconeguda: %s"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1127
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1126
#, fuzzy
msgid "Unknown auto formatting mode '%Q'"
msgstr "Operaci<63>d'associaci<63>desconeguda '%Q'"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1145
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1144
#, fuzzy
msgid "Unknown vertical alignment '%Q'"
msgstr "Alineaci<63>desconeguda: %s"
@ -10101,8 +10101,8 @@ msgstr "La finestra actual no <20> un canal"
msgid "Unknown text position '%Q'"
msgstr "Funci<63>desconeguda"
#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:257
#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:276
#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:256
#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Not Enough Parameters"
msgstr "No hi ha suficients par<61>etres"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc-3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-11 18:30+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#: _translatorinfo:1
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, fuzzy
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Název Popupu"
#: _translatorinfo:2
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, fuzzy
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
@ -9147,22 +9147,22 @@ msgstr "Žádný irc kontext (%d)"
msgid "Global idle timer must be started before using $my.globalIdle function"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:170
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:191
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:169
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:190
msgid "No string parameter given - using empty string"
msgstr "Nezádán parametr řetězec - použije se prázdný řetězec"
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:173
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:193
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:194
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:214
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:172
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:192
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:193
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:213
#, c-format
msgid "Item index [%d] is too big - defaulting to $count() - 1 [%d]"
msgstr ""
"Index položky [%d] je příliš velký - nastavuje se výchozí na $count() - 1 "
"[%d]"
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:333
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:332
msgid "Invalid insertion Policy %Q"
msgstr "Neplatné vkládací pravidlo %Q"
@ -9193,45 +9193,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid dock area specified"
msgstr "Určena neplatná dokovací oblast"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:226
#: src/modules/objects/class_file.cpp:225
msgid "Empty filename string"
msgstr "Prázdný řetězec názvu souboru"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:248
#: src/modules/objects/class_file.cpp:271
#: src/modules/objects/class_file.cpp:247
#: src/modules/objects/class_file.cpp:270
msgid "No such open mode: '%Q'"
msgstr "Žádný otevřený mód: '%Q'"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:287
#: src/modules/objects/class_file.cpp:293
#: src/modules/objects/class_file.cpp:312
#: src/modules/objects/class_file.cpp:286
#: src/modules/objects/class_file.cpp:292
#: src/modules/objects/class_file.cpp:311
msgid "File is not open!"
msgstr "Soubor není otevřen!"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:324
#: src/modules/objects/class_file.cpp:348
#: src/modules/objects/class_file.cpp:366
#: src/modules/objects/class_file.cpp:383
#: src/modules/objects/class_file.cpp:406
#: src/modules/objects/class_file.cpp:417
#: src/modules/objects/class_file.cpp:434
#: src/modules/objects/class_file.cpp:323
#: src/modules/objects/class_file.cpp:347
#: src/modules/objects/class_file.cpp:365
#: src/modules/objects/class_file.cpp:382
#: src/modules/objects/class_file.cpp:405
#: src/modules/objects/class_file.cpp:416
#: src/modules/objects/class_file.cpp:433
msgid "File is not open !"
msgstr "Soubor není otevřen !"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:337
#: src/modules/objects/class_file.cpp:369
#: src/modules/objects/class_file.cpp:336
#: src/modules/objects/class_file.cpp:368
msgid "Argument to long, using only first char"
msgstr "Argument je příliš dlouhý, použit pouze první znak"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:339
#: src/modules/objects/class_file.cpp:338
msgid "Write error occured !"
msgstr "Vyskytla se chyba při zápisu !"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:352
#: src/modules/objects/class_file.cpp:351
msgid "Read error occured !"
msgstr "Vyskytla se chyba při čtení !"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:371
#: src/modules/objects/class_file.cpp:370
msgid "An error occured !"
msgstr "Vyskytla se chyba !"
@ -9304,11 +9304,11 @@ msgstr "Nelze přidat ne-widget objekt"
msgid "The widget must be a child of this hbox"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_label.cpp:321
#: src/modules/objects/class_label.cpp:320
msgid "Unknown alignment: '%Q'"
msgstr "Neznámé zarovnání: '%Q'"
#: src/modules/objects/class_label.cpp:373
#: src/modules/objects/class_label.cpp:372
msgid "Unknown style: '%Q'"
msgstr "Neznámý styl: '%Q'"
@ -9328,11 +9328,11 @@ msgstr "Neznámý mód "
msgid "Unknown segment style "
msgstr "Neznámý styl segmentu "
#: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:372
#: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:371
msgid "Unknown echo mode %Q"
msgstr "Neznámý echo mód %Q"
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:279
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:278
msgid "Invalid selection mode '%Q' assuming single"
msgstr "Neplatný mód výběru \"%Q\": používám jednoduchý"
@ -9379,62 +9379,62 @@ msgstr "Je potřeba widget objekt"
msgid "Unknown dock area '%Q'"
msgstr "Neznámá dokovací oblast '%Q'"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:382
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:381
msgid "No such line number"
msgstr "Žádné číslo řádku"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:496
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:495
#, fuzzy
msgid "Unknown word wrap '%Q'"
msgstr "Neznámá vázací operace '%Q'"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:515
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:514
msgid "Unknown wrap policy'%Q'"
msgstr "Neznámé wrap pravidlo '%Q'"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:800
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:989
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:799
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:988
#: src/modules/objects/class_painter.cpp:478
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1096
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1171
msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
msgstr "Pole zadané jako parametr musí obsahovat nejméně 3 elementy"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:809
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:998
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:808
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:997
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1105
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1180
msgid "One of the colors array parameters is empty"
msgstr "Jeden parametr z pole barev je prázdný"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:814
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1003
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:813
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1002
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1185
msgid "One of the colors array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "Jeden parametr z pole barev nejde přepočítat na celé číslo"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:827
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1016
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:826
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1015
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1123
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1198
msgid "A string of 6 digits hex is required"
msgstr "Je třeba řetězec 6 hexa čísel"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:837
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1026
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1134
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1209
msgid "Not an hex digits"
msgstr "Nejsou hexa číslice"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:846
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1035
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:845
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1034
msgid "$setColor requires either an array as first parameter or three integers"
msgstr "$setColor() vyžaduje pole jako první parametr třech celých čísel"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:851
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1040
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:850
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1039
#: src/modules/objects/class_painter.cpp:434
#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
#: src/modules/objects/class_painter.cpp:503
@ -9446,28 +9446,28 @@ msgstr "$setColor() vyžaduje pole jako první parametr třech celých čísel"
msgid "The first parameter didn't evaluate to an array nor an integer"
msgstr "První parametr nejde přepočítat na pole nebo na celé číslo"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:971
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:970
msgid "Unknown text format '%Q'"
msgstr "Neznámý formát textu '%Q'"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1067
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1066
msgid " I can't find the specified file '%Q'."
msgstr " Nelze nalézt zadaný soubor '%Q'."
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1074
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1073
msgid " I cannot read the file %Q'."
msgstr " Nelze číst soubor '%Q'."
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1109
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1108
msgid "Unknown alignment '%Q'"
msgstr "Neznámé zarovnání '%Q'"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1127
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1126
#, fuzzy
msgid "Unknown auto formatting mode '%Q'"
msgstr "Neznámá vázací operace '%Q'"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1145
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1144
msgid "Unknown vertical alignment '%Q'"
msgstr "Neznámé vertikální zarovnání: '%Q'"
@ -9697,8 +9697,8 @@ msgstr "Nadřazený widget není MainWindow."
msgid "Unknown text position '%Q'"
msgstr "Neznámá pozice textu '%Q'"
#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:257
#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:276
#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:256
#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:275
msgid "Not Enough Parameters"
msgstr "Nedostatek parametrů"

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:37+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
@ -1299,13 +1299,13 @@ msgstr ""
"instabilen CVS-Version aktualisiert, aus Versehen Einrichtungsdateien "
"beschädigt oder löscht, ein nicht komplettes Skript installiert oder einen "
"Fehler in KVIrc gefunden hat.<br><br>Die Installation des Standard-Skriptes "
"kann wiederholt werden, um die fehlenden Fähigkeiten wieder "
"herzustellen.<br><b>Soll das Standard-Skript wiederhergestellt "
"werden?</b><br><br><font size=\"-1\">Tipp: Wenn man ein Skriptschreiber ist "
"und einige Skriptfähigkeiten absichtlich gelöscht hat, kann man getrost auf "
"\"Nein, und nicht wieder fragen\" klicken, ansonsten ist es eine gute Idee "
"auf \"Ja\" zu klicken. Wenn Sie trotzdem \"Nein\" wählen sollten, kann man "
"das Standard-Skript jederzeit mit dem zugehörigem Eintrag im \"Skript\"-Menü "
"kann wiederholt werden, um die fehlenden Fähigkeiten wieder herzustellen."
"<br><b>Soll das Standard-Skript wiederhergestellt werden?</b><br><br><font "
"size=\"-1\">Tipp: Wenn man ein Skriptschreiber ist und einige "
"Skriptfähigkeiten absichtlich gelöscht hat, kann man getrost auf \"Nein, und "
"nicht wieder fragen\" klicken, ansonsten ist es eine gute Idee auf \"Ja\" zu "
"klicken. Wenn Sie trotzdem \"Nein\" wählen sollten, kann man das Standard-"
"Skript jederzeit mit dem zugehörigem Eintrag im \"Skript\"-Menü "
"wiederherstellen.</font>"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:811
@ -8558,8 +8558,8 @@ msgstr ""
"Bitte wählen Sie ein Avatarbild aus. Sie können den vollen Pfad zu einer "
"lokalen Datei oder eines Bildes im Internet verwenden.<br>Falls Sie ein "
"lokales Bild verwenden möchten, klicken Sie auf den \"<b>Durchsuchen</b>\"-"
"Knopf, um lokale Ordner zu durchsuchen.<br>Die volle URL des Bildes ("
"inklusive <b>http://</b>) kann manuell eingeben werden."
"Knopf, um lokale Ordner zu durchsuchen.<br>Die volle URL des Bildes "
"(inklusive <b>http://</b>) kann manuell eingeben werden."
#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:205
#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:283
@ -9597,23 +9597,23 @@ msgstr ""
"Der globale Untätigkeitszeitgeber muss gestartet werden, bevor die Funktion "
"$my.globalIdle genutzt werden kann"
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:170
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:191
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:169
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:190
msgid "No string parameter given - using empty string"
msgstr ""
"Es wurde kein Zeichenkettenparameter übergeben - nehme eine leere "
"Zeichenkette an"
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:173
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:193
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:194
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:214
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:172
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:192
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:193
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:213
#, c-format
msgid "Item index [%d] is too big - defaulting to $count() - 1 [%d]"
msgstr ""
"Der Element-Index [%d] ist zu groß - benutze den Standard $count() -1 [%d]"
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:333
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:332
msgid "Invalid insertion Policy %Q"
msgstr "Ungültige Einfügerichtlinie %Q"
@ -9648,45 +9648,45 @@ msgstr "Das hinzugefügte Widget ist kein Kind dieses Dockfensters."
msgid "Invalid dock area specified"
msgstr "Es wurde ein ungültiges Dock-Areal angegeben."
#: src/modules/objects/class_file.cpp:226
#: src/modules/objects/class_file.cpp:225
msgid "Empty filename string"
msgstr "Die Dateinamenszeichenkette ist leer."
#: src/modules/objects/class_file.cpp:248
#: src/modules/objects/class_file.cpp:271
#: src/modules/objects/class_file.cpp:247
#: src/modules/objects/class_file.cpp:270
msgid "No such open mode: '%Q'"
msgstr "Es gibt keine solche Öffnungs-Methode: '%Q'"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:287
#: src/modules/objects/class_file.cpp:293
#: src/modules/objects/class_file.cpp:312
#: src/modules/objects/class_file.cpp:286
#: src/modules/objects/class_file.cpp:292
#: src/modules/objects/class_file.cpp:311
msgid "File is not open!"
msgstr "Die Datei ist nicht geöffnet!"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:324
#: src/modules/objects/class_file.cpp:348
#: src/modules/objects/class_file.cpp:366
#: src/modules/objects/class_file.cpp:383
#: src/modules/objects/class_file.cpp:406
#: src/modules/objects/class_file.cpp:417
#: src/modules/objects/class_file.cpp:434
#: src/modules/objects/class_file.cpp:323
#: src/modules/objects/class_file.cpp:347
#: src/modules/objects/class_file.cpp:365
#: src/modules/objects/class_file.cpp:382
#: src/modules/objects/class_file.cpp:405
#: src/modules/objects/class_file.cpp:416
#: src/modules/objects/class_file.cpp:433
msgid "File is not open !"
msgstr "Die Datei ist nicht geöffnet!"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:337
#: src/modules/objects/class_file.cpp:369
#: src/modules/objects/class_file.cpp:336
#: src/modules/objects/class_file.cpp:368
msgid "Argument to long, using only first char"
msgstr "Das Argument ist zu lang, benutze nur das erste Zeichen"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:339
#: src/modules/objects/class_file.cpp:338
msgid "Write error occured !"
msgstr "Es ist ein Schreibfehler aufgetreten!"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:352
#: src/modules/objects/class_file.cpp:351
msgid "Read error occured !"
msgstr "Es ist ein Lesefehler aufgetreten!"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:371
#: src/modules/objects/class_file.cpp:370
msgid "An error occured !"
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten!"
@ -9759,11 +9759,11 @@ msgstr "Ein nicht-Widget-Objekt kann nicht hinzugefügt werden."
msgid "The widget must be a child of this hbox"
msgstr "Das Widget muss ein Kind dieser hbox sein."
#: src/modules/objects/class_label.cpp:321
#: src/modules/objects/class_label.cpp:320
msgid "Unknown alignment: '%Q'"
msgstr "Unbekannte Ausrichtung: '%Q'"
#: src/modules/objects/class_label.cpp:373
#: src/modules/objects/class_label.cpp:372
msgid "Unknown style: '%Q'"
msgstr "Unbekannter Rahmen-/Schattenstil: '%Q'"
@ -9783,11 +9783,11 @@ msgstr "Unbekannter Modus "
msgid "Unknown segment style "
msgstr "Unbekannter Segmentstil "
#: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:372
#: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:371
msgid "Unknown echo mode %Q"
msgstr "Unbekannter Echo-Modus %Q"
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:279
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:278
msgid "Invalid selection mode '%Q' assuming single"
msgstr "Ungültige Auswahlrichtung '%Q', nehme \"einzeln\" an."
@ -9835,20 +9835,20 @@ msgstr "Ein Widgetobjekt ist erforderlich"
msgid "Unknown dock area '%Q'"
msgstr "Unbekanntes Dock-Areal '%Q'"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:382
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:381
msgid "No such line number"
msgstr "Es gibt keine solche Zeilennummer."
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:496
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:495
msgid "Unknown word wrap '%Q'"
msgstr "Unbekanntes Wrap-Wort '%Q'"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:515
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:514
msgid "Unknown wrap policy'%Q'"
msgstr "Unbekannte Wrap-Richtlinie '%Q'"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:800
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:989
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:799
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:988
#: src/modules/objects/class_painter.cpp:478
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1096
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1171
@ -9856,43 +9856,43 @@ msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
msgstr ""
"Das als Parameter übergebene Array muss mindestens 3 Elemente beinhalten."
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:809
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:998
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:808
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:997
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1105
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1180
msgid "One of the colors array parameters is empty"
msgstr "Eines der Farb-Array-Parameter ist leer."
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:814
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1003
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:813
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1002
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1185
msgid "One of the colors array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr "Eines der Farb-Array-Parameter evaluierte nicht zu einer Ganzzahl."
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:827
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1016
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:826
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1015
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1123
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1198
msgid "A string of 6 digits hex is required"
msgstr "Eine sechs-Zahlen-Hex-Zeichenkette ist erforderlich."
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:837
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1026
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1134
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1209
msgid "Not an hex digits"
msgstr "Das sind keine hexadezimalen Zahlen."
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:846
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1035
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:845
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1034
msgid "$setColor requires either an array as first parameter or three integers"
msgstr ""
"$setColor benötigt entweder ein Array als ersten Parameter, oder drei "
"Ganzzahlen."
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:851
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1040
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:850
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1039
#: src/modules/objects/class_painter.cpp:434
#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
#: src/modules/objects/class_painter.cpp:503
@ -9905,27 +9905,27 @@ msgid "The first parameter didn't evaluate to an array nor an integer"
msgstr ""
"Der erste Parameter evaluierte weder zu einem Array, noch zu einer Ganzzahl."
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:971
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:970
msgid "Unknown text format '%Q'"
msgstr "Unbekanntes Textformat '%Q'"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1067
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1066
msgid " I can't find the specified file '%Q'."
msgstr " Ich konnte die angegebene Datei '%Q' nicht finden."
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1074
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1073
msgid " I cannot read the file %Q'."
msgstr " Ich konnte die Datei '%Q' nicht lesen."
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1109
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1108
msgid "Unknown alignment '%Q'"
msgstr "Unbekannte Ausrichtung '%Q'"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1127
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1126
msgid "Unknown auto formatting mode '%Q'"
msgstr "Unbekannter automatischer Formatierungsmodus '%Q'"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1145
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1144
msgid "Unknown vertical alignment '%Q'"
msgstr "Unbekannte vertikale Ausrichtung '%Q'"
@ -10160,8 +10160,8 @@ msgstr "Das aktuelle Elternwidget ist kein MainWindow."
msgid "Unknown text position '%Q'"
msgstr "Unbekannte Textposition '%Q'"
#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:257
#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:276
#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:256
#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:275
msgid "Not Enough Parameters"
msgstr "Nicht genügend Parameter"
@ -11008,13 +11008,13 @@ msgstr ""
"erlaubt Ihnen, einen IRC-Benutzer zur Datenbank hinzuzufügen und seine "
"Eigenschaften zu setzen. KVIrc wird dann (hoffentlich) in der Lage sein, den "
"Benutzer wiederzuerkennen, ihn zur Benachrichtigungsliste hinzuzufügen und "
"den zugeordneten Avatar anzuzeigen<br><br>Zuerst einmal müssen Sie den <b>"
"Eintragsnamen oder den wirklichen Namen</b> des Benutzers, den Sie "
"den zugeordneten Avatar anzuzeigen<br><br>Zuerst einmal müssen Sie den "
"<b>Eintragsnamen oder den wirklichen Namen</b> des Benutzers, den Sie "
"registrierten möchten, eingeben. Dieser Name wird ausschließlich dafür "
"benutzt, den Datenbankeintrag zu indentifizieren und hat keine spezielle "
"Bedeutung; es kann ein Name, Spitzname oder einfach ein leicht zu merkender "
"Text sein, der Sie an diese Person erinnert.<br>Beispiele: \"George W. Bush\""
", \"Dubya\".\n"
"Text sein, der Sie an diese Person erinnert.<br>Beispiele: \"George W. Bush"
"\", \"Dubya\".\n"
"</p>"
#: src/modules/reguser/wizard.cpp:97
@ -11328,11 +11328,11 @@ msgstr ""
"Einstellungen und anderer Daten, sowie zur Speicherung der "
"heruntergeladenen Dateien verwenden soll. Bitte stellen Sie sicher, dass "
"Schreibrechte auf beiden Ordner bestehen .<br><br>Die vorgeschlagenen Orte "
"sind in den meisten Fällen in Ordnung, so dass Sie einfach auf \""
"<b>Weiter</b>\" klicken können, falls Sie sich nicht sicher sind.<br><br>"
"Wenn Sie vorher schon eine Version von KVIrc installiert hatten, können Sie "
"den selben Ordner für die Einstellungen auswählen und Ihre alten "
"Einstellungen werden übernommen.</p>"
"sind in den meisten Fällen in Ordnung, so dass Sie einfach auf \"<b>Weiter</"
"b>\" klicken können, falls Sie sich nicht sicher sind.<br><br>Wenn Sie "
"vorher schon eine Version von KVIrc installiert hatten, können Sie den "
"selben Ordner für die Einstellungen auswählen und Ihre alten Einstellungen "
"werden übernommen.</p>"
#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:234
msgid "Application Folders"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Roberto Ciria <rciria@gmail.com>\n"
"Language-Team: castellano <es@li.org>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"First-Translator: Juan José Álvarez Martínez <juanjux@yahoo.es>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, fuzzy
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Nombre de menú emergente"
#: _translatorinfo:2
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
@ -9491,22 +9491,22 @@ msgstr "No existe el contexto irc (%d)"
msgid "Global idle timer must be started before using $my.globalIdle function"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:170
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:191
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:169
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:190
msgid "No string parameter given - using empty string"
msgstr "No se proporcionó una cadena como parámetro - usando una cadena vacía"
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:173
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:193
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:194
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:214
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:172
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:192
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:193
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:213
#, c-format
msgid "Item index [%d] is too big - defaulting to $count() - 1 [%d]"
msgstr ""
"El índice de elemento [%d] es demasiado grande: se pone por defecto a "
"$count()-1 [%d]"
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:333
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:332
#, fuzzy
msgid "Invalid insertion Policy %Q"
msgstr "Política de inserción no válida"
@ -9543,45 +9543,45 @@ msgstr "El widget añadido no es un hijo de esta ventana de anclaje"
msgid "Invalid dock area specified"
msgstr "Se especificó una dirección IP no válida (%s)"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:226
#: src/modules/objects/class_file.cpp:225
msgid "Empty filename string"
msgstr "Cadena de nombre de archivo vacía"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:248
#: src/modules/objects/class_file.cpp:271
#: src/modules/objects/class_file.cpp:247
#: src/modules/objects/class_file.cpp:270
msgid "No such open mode: '%Q'"
msgstr "No existe el modo de apertura: '%Q'"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:287
#: src/modules/objects/class_file.cpp:293
#: src/modules/objects/class_file.cpp:312
#: src/modules/objects/class_file.cpp:286
#: src/modules/objects/class_file.cpp:292
#: src/modules/objects/class_file.cpp:311
msgid "File is not open!"
msgstr " El archivo no está abierto !"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:324
#: src/modules/objects/class_file.cpp:348
#: src/modules/objects/class_file.cpp:366
#: src/modules/objects/class_file.cpp:383
#: src/modules/objects/class_file.cpp:406
#: src/modules/objects/class_file.cpp:417
#: src/modules/objects/class_file.cpp:434
#: src/modules/objects/class_file.cpp:323
#: src/modules/objects/class_file.cpp:347
#: src/modules/objects/class_file.cpp:365
#: src/modules/objects/class_file.cpp:382
#: src/modules/objects/class_file.cpp:405
#: src/modules/objects/class_file.cpp:416
#: src/modules/objects/class_file.cpp:433
msgid "File is not open !"
msgstr " El archivo no está abierto !"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:337
#: src/modules/objects/class_file.cpp:369
#: src/modules/objects/class_file.cpp:336
#: src/modules/objects/class_file.cpp:368
msgid "Argument to long, using only first char"
msgstr "Argumento demasiado largo, utilizando solo el primer carácter "
#: src/modules/objects/class_file.cpp:339
#: src/modules/objects/class_file.cpp:338
msgid "Write error occured !"
msgstr " Sucedió un error de escritura !"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:352
#: src/modules/objects/class_file.cpp:351
msgid "Read error occured !"
msgstr " Sucedió un error de lectura !"
#: src/modules/objects/class_file.cpp:371
#: src/modules/objects/class_file.cpp:370
msgid "An error occured !"
msgstr " Sucedió un error !"
@ -9657,11 +9657,11 @@ msgstr "No puedo añadir un objeto no-widget"
msgid "The widget must be a child of this hbox"
msgstr "El widget añadido no es un hijo de esta ventana de anclaje"
#: src/modules/objects/class_label.cpp:321
#: src/modules/objects/class_label.cpp:320
msgid "Unknown alignment: '%Q'"
msgstr "Alineación desconocida: '%Q'"
#: src/modules/objects/class_label.cpp:373
#: src/modules/objects/class_label.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Unknown style: '%Q'"
msgstr "Estilo desconocido '%Q'"
@ -9682,11 +9682,11 @@ msgstr "Modo desconocido "
msgid "Unknown segment style "
msgstr "Estilo de segmento desconocido "
#: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:372
#: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:371
msgid "Unknown echo mode %Q"
msgstr "Modo de eco desconocido %Q"
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:279
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:278
msgid "Invalid selection mode '%Q' assuming single"
msgstr "Modo de selección no válido \"%Q\": asumiendo \"single\""
@ -9732,62 +9732,62 @@ msgstr "Necesita un objeto Widget"
msgid "Unknown dock area '%Q'"
msgstr "Área de anclaje desconocida '%Q'"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:382
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:381
msgid "No such line number"
msgstr "No existe el número de línea"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:496
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:495
msgid "Unknown word wrap '%Q'"
msgstr "Ajuste de línea desconocido '%Q'"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:515
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:514
msgid "Unknown wrap policy'%Q'"
msgstr "Norma de contexto desconocido '%Q'"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:800
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:989
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:799
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:988
#: src/modules/objects/class_painter.cpp:478
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1096
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1171
msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
msgstr "El vector pasado como parámetro debe contener al menos 3 elementos"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:809
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:998
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:808
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:997
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1105
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1180
msgid "One of the colors array parameters is empty"
msgstr "Uno de los parámetros del vector de colores está vacío"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:814
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1003
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:813
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1002
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1185
msgid "One of the colors array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
"Uno de los parámetros del vector de colores no se evalúa como un entero"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:827
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1016
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:826
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1015
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1123
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1198
msgid "A string of 6 digits hex is required"
msgstr "Se requiere una cadena hexadecimal de 6 dígitos"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:837
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1026
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1134
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1209
msgid "Not an hex digits"
msgstr "No son dígitos hexadecimales"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:846
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1035
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:845
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1034
msgid "$setColor requires either an array as first parameter or three integers"
msgstr "$setColor necesita un vector como primer parámetro o tres enteros"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:851
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1040
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:850
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1039
#: src/modules/objects/class_painter.cpp:434
#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
#: src/modules/objects/class_painter.cpp:503
@ -9799,27 +9799,27 @@ msgstr "$setColor necesita un vector como primer parámetro o tres enteros"
msgid "The first parameter didn't evaluate to an array nor an integer"
msgstr "El primer parámetro no se evalúa como un vector ni como un entero"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:971
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:970
msgid "Unknown text format '%Q'"
msgstr "Formato de texto desconocido '%Q'"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1067
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1066
msgid " I can't find the specified file '%Q'."
msgstr " No puedo encontrar el archivo especificado '%Q'."
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1074
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1073
msgid " I cannot read the file %Q'."
msgstr " No puedo leer el archivo '%Q'."
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1109
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1108
msgid "Unknown alignment '%Q'"
msgstr "Alineación desconocida: %Q"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1127
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1126
msgid "Unknown auto formatting mode '%Q'"
msgstr "Modo de formateo automático desconocido '%Q'"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1145
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1144
msgid "Unknown vertical alignment '%Q'"
msgstr "Alineación desconocida: %Q"
@ -10055,8 +10055,8 @@ msgstr "El widget padre no es una ventana principal."
msgid "Unknown text position '%Q'"
msgstr "Posición de texto desconocida '%Q'"
#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:257
#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:276
#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:256
#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:275
msgid "Not Enough Parameters"
msgstr "No hay suficientes parámetros"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
@ -8955,20 +8955,20 @@ msgstr ""
msgid "Global idle timer must be started before using $my.globalIdle function"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:170
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:191
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:169
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:190
msgid "No string parameter given - using empty string"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:173
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:193
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:194
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:214
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:172
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:192
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:193
#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:213
#, c-format
msgid "Item index [%d] is too big - defaulting to $count() - 1 [%d]"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:333
#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:332
msgid "Invalid insertion Policy %Q"
msgstr ""
@ -8999,45 +8999,45 @@ msgstr ""
msgid "Invalid dock area specified"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_file.cpp:226
#: src/modules/objects/class_file.cpp:225
msgid "Empty filename string"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_file.cpp:248
#: src/modules/objects/class_file.cpp:271
#: src/modules/objects/class_file.cpp:247
#: src/modules/objects/class_file.cpp:270
msgid "No such open mode: '%Q'"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_file.cpp:287
#: src/modules/objects/class_file.cpp:293
#: src/modules/objects/class_file.cpp:312
#: src/modules/objects/class_file.cpp:286
#: src/modules/objects/class_file.cpp:292
#: src/modules/objects/class_file.cpp:311
msgid "File is not open!"
msgstr ""
#: src/modules/objects/class_file.cpp:324
#: src/modules/objects/class_file.cpp:348