Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (2588 of 2588 strings)

Translation: applications/kvirc
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kvirc/de/
pull/3/head
Chris 4 years ago committed by TDE Weblate
parent ac0b885991
commit 71f5d1a49d

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_de\n" "Project-Id-Version: kvirc_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 15:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-22 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kvirc/de/>\n" "projects/applications/kvirc/de/>\n"
@ -2520,16 +2520,16 @@ msgstr "Zielhostdaten wurden gesendet, es wird auf Bestätigung gewartet"
#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:396 #: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:396
msgid "Sent auth method request, waiting for acknowledgement" msgid "Sent auth method request, waiting for acknowledgement"
msgstr "" msgstr ""
"Authentifizierungsmethoden-Anfrage wurde gesendet, warte auf Bestätigung..." "Authentifizierungsmethoden-Anfrage wurde gesendet, warte auf Bestätigung ..."
#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:399 #: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:399
msgid "Sent username and password, waiting for acknowledgement" msgid "Sent username and password, waiting for acknowledgement"
msgstr "Benutzername und Passwort wurden gesendet, warte auf Bestätigung..." msgstr "Benutzername und Passwort wurden gesendet, warte auf Bestätigung ..."
#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:402 #: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:402
msgid "Sent connection request, waiting for \"HTTP 200\" acknowledgement" msgid "Sent connection request, waiting for \"HTTP 200\" acknowledgement"
msgstr "" msgstr ""
"Verbindungsanfrage wurde gesendet, warte auf die \"HTTP 200\"-Bestätigung..." "Verbindungsanfrage wurde gesendet, warte auf die \"HTTP 200\"-Bestätigung ..."
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:176 #: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:176
msgid "[SSL]: %Q" msgid "[SSL]: %Q"
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:637 #: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:637
msgid "Using HTTP protocol." msgid "Using HTTP protocol."
msgstr "HTTP-Protokoll benutzen" msgstr "HTTP-Protokoll benutzen."
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:683 #: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:683
msgid "Using SOCKSV4 protocol." msgid "Using SOCKSV4 protocol."
@ -2790,9 +2790,11 @@ msgid ""
"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to have gone offline before USERHOST reply " "Notify list: \r!n\r%Q\r appears to have gone offline before USERHOST reply "
"was received, will recheck in the next loop" "was received, will recheck in the next loop"
msgstr "" msgstr ""
"Benachrichtigungsliste: Es scheint, dass \r!n\r%Q\r offline gegangen ist, " "Benachrichtigungsliste: Es scheint, dass \n"
"während auf seine USERHOST-Antwort gewartet wurde. Erneute Prüfung in der " "!n\n"
"nächsten Schleife." "%Q\n"
" offline gegangen ist, während auf seine USERHOST-Antwort gewartet wurde. "
"Erneute Prüfung in der nächsten Schleife."
#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:931 #: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:931
msgid "Starting notify list" msgid "Starting notify list"
@ -4836,7 +4838,7 @@ msgid ""
"Found empty 'foreach' execution block: maybe you need to fix your script ?" "Found empty 'foreach' execution block: maybe you need to fix your script ?"
msgstr "" msgstr ""
"Leerer 'foreach'-Ausführungsblock gefunden: u.U. müssen Sie das Skript " "Leerer 'foreach'-Ausführungsblock gefunden: u.U. müssen Sie das Skript "
"reparieren" "reparieren."
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1365 #: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1365
msgid "The 'switch' command needs an expression enclosed in parenthesis" msgid "The 'switch' command needs an expression enclosed in parenthesis"
@ -4895,13 +4897,13 @@ msgstr ""
msgid "Found empty prologue block: maybe you need to fix the script?" msgid "Found empty prologue block: maybe you need to fix the script?"
msgstr "" msgstr ""
"Es wurde ein sinnloser leerer 'prologue'-Block gefunden: bitte reparieren " "Es wurde ein sinnloser leerer 'prologue'-Block gefunden: bitte reparieren "
"Sie das Skript" "Sie das Skript."
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1670 #: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1670
msgid "Found empty epilogue block: maybe you need to fix the script?" msgid "Found empty epilogue block: maybe you need to fix the script?"
msgstr "" msgstr ""
"Es wurde ein sinnloser leerer 'epilogue'-Block gefunden: bitte reparieren " "Es wurde ein sinnloser leerer 'epilogue'-Block gefunden: bitte reparieren "
"Sie das Skript" "Sie das Skript."
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1703 #: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1703
msgid "" msgid ""
@ -5428,7 +5430,7 @@ msgstr ""
#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:190 #: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:190
msgid "No " msgid "No "
msgstr "Nein" msgstr "Nein "
#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:196 #: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:196
msgid "This module has no version informations: refusing to load it" msgid "This module has no version informations: refusing to load it"
@ -5636,7 +5638,11 @@ msgstr ""
#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:131 #: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:131
#, c-format #, c-format
msgid "Received pong from \r!s\r%s\r (PONG %s)" msgid "Received pong from \r!s\r%s\r (PONG %s)"
msgstr "Ein Pong wurde von \r!s\r%s\r empfangen (PONG %s) " msgstr ""
"Ein Pong wurde von \n"
"!s\n"
"%s\n"
" empfangen (PONG %s)"
#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:157 #: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:157
msgid "Server ERROR: %Q" msgid "Server ERROR: %Q"
@ -5720,7 +5726,12 @@ msgstr "Von \r!c\r%Q\r von \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] hinausgeworfen: %Q"
#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:639 #: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:639
msgid "Attempting to rejoin \r!c\r%Q\r..." msgid "Attempting to rejoin \r!c\r%Q\r..."
msgstr "Es wird versucht \r!c\r%Q\r erneut zu betreten" msgstr ""
"Es wird versucht \n"
"!c\n"
"%Q\n"
" erneut zu betreten\n"
"..."
#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:676 #: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:676
msgid "" msgid ""
@ -6790,7 +6801,7 @@ msgstr "Datei existiert bereits - KVIrc"
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:986 #: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:986
msgid "There are active connections, are you sure you wish to " msgid "There are active connections, are you sure you wish to "
msgstr "Es gibt aktive Verbindungen." msgstr "Es gibt aktive Verbindungen, sind Sie sicher, dass Sie "
#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:987 #: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:987
msgid "quit KVIrc?" msgid "quit KVIrc?"
@ -7206,7 +7217,7 @@ msgstr "Filterdatei auswählen"
#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:251 #: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:251
#, c-format #, c-format
msgid "Can't open the filter file %s for reading." msgid "Can't open the filter file %s for reading."
msgstr "Filterdatei %s kann nicht zum Lesen geöffnet werden" msgstr "Filterdatei %s kann nicht zum Lesen geöffnet werden."
#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:261 #: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:261
msgid "Select a Name for the Filter File" msgid "Select a Name for the Filter File"
@ -7246,7 +7257,7 @@ msgstr "Filter:"
#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:188 #: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:188
msgid "Use doubleclick to edit item" msgid "Use doubleclick to edit item"
msgstr "Klicken Sie doppelt, um das Elemten zu bearbeiten ..." msgstr "Klicken Sie doppelt, um das Element zu bearbeiten"
#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:200 #: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:200
msgid "Mask" msgid "Mask"
@ -7446,7 +7457,7 @@ msgstr "&Piktogrammtabelle anzeigen"
#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:308 #: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:308
msgid "Open &Terminal" msgid "Open &Terminal"
msgstr "&Terminal öffnen..." msgstr "&Terminal öffnen ..."
#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:88 #: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:88
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1344 #: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1344
@ -7520,7 +7531,7 @@ msgstr "Anfrage mit %1!%2"
#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:244 #: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:244
msgid ", using server %1" msgid ", using server %1"
msgstr " auf %1" msgstr ", auf %1"
#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:246 #: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:246
msgid " (%1 hops)" msgid " (%1 hops)"
@ -9407,13 +9418,13 @@ msgstr "Liste kann nicht abgefragt werden: Keine aktive Verbindung"
#: src/modules/list/listwindow.cpp:274 src/modules/list/listwindow.cpp:389 #: src/modules/list/listwindow.cpp:274 src/modules/list/listwindow.cpp:389
msgid "Stopping the list download..." msgid "Stopping the list download..."
msgstr "Herunterladen der Liste wird abgebrochen" msgstr "Herunterladen der Liste wird abgebrochen ..."
#: src/modules/list/listwindow.cpp:276 #: src/modules/list/listwindow.cpp:276
msgid "Cannot stop list download, no active connection." msgid "Cannot stop list download, no active connection."
msgstr "" msgstr ""
"Herunterladen der Liste kann nicht abgebrochen werden: Es exisitiert keine " "Herunterladen der Liste kann nicht abgebrochen werden: Es exisitiert keine "
"aktive Verbindung" "aktive Verbindung."
#: src/modules/list/listwindow.cpp:293 #: src/modules/list/listwindow.cpp:293
msgid "List cannot be requested: Not connected to a server" msgid "List cannot be requested: Not connected to a server"
@ -9686,7 +9697,7 @@ msgstr "Unbekannte Ausrichtung"
#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:355 #: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:355
#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:373 #: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:373
msgid "Unknown orientation: " msgid "Unknown orientation: "
msgstr "Unbekannte Ausrichtung:" msgstr "Unbekannte Ausrichtung: "
#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:106 #: src/modules/objects/class_hbox.cpp:106
#: src/modules/objects/class_layout.cpp:140 #: src/modules/objects/class_layout.cpp:140
@ -9766,11 +9777,11 @@ msgstr "Ungültiger Größenänderungsmodus; benutze den Standard \"Auto\""
#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:136 #: src/modules/objects/class_lcd.cpp:136
msgid "Unknown mode " msgid "Unknown mode "
msgstr "Unbekannter Modus" msgstr "Unbekannter Modus "
#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:149 #: src/modules/objects/class_lcd.cpp:149
msgid "Unknown segment style " msgid "Unknown segment style "
msgstr "Unbekannter Segmentstil" msgstr "Unbekannter Segmentstil "
#: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:372 #: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:372
msgid "Unknown echo mode %Q" msgid "Unknown echo mode %Q"
@ -9900,11 +9911,11 @@ msgstr "Unbekanntes Textformat '%Q'"
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1067 #: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1067
msgid " I can't find the specified file '%Q'." msgid " I can't find the specified file '%Q'."
msgstr "Ich konnte die angegebene Datei '%Q' nicht finden." msgstr " Ich konnte die angegebene Datei '%Q' nicht finden."
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1074 #: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1074
msgid " I cannot read the file %Q'." msgid " I cannot read the file %Q'."
msgstr "Ich konnte die Datei '%Q' nicht lesen." msgstr " Ich konnte die Datei '%Q' nicht lesen."
#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1109 #: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1109
msgid "Unknown alignment '%Q'" msgid "Unknown alignment '%Q'"
@ -9962,7 +9973,7 @@ msgstr "Der Pixmap- oder Widget-Parameter ist kein Objekt."
#: src/modules/objects/class_painter.cpp:798 #: src/modules/objects/class_painter.cpp:798
#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:730 #: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:730
msgid "Widget or Pixmap required " msgid "Widget or Pixmap required "
msgstr "Ein Widget oder Pixmap ist erforderlich" msgstr "Ein Widget oder Pixmap ist erforderlich "
#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852 #: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
#: src/modules/objects/class_painter.cpp:862 #: src/modules/objects/class_painter.cpp:862
@ -9993,20 +10004,20 @@ msgstr "Das Ziel muss ein Pixmapobjekt sein."
#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:238 #: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:238
msgid "Area dimensions are out of destination size " msgid "Area dimensions are out of destination size "
msgstr "Die Arealdimensionen befinden sich außerhalb der Zielgröße." msgstr "Die Arealdimensionen befinden sich außerhalb der Zielgröße. "
#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:244 #: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:244
#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:253 #: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:253
msgid "Pixmap dimensions are out of destination size " msgid "Pixmap dimensions are out of destination size "
msgstr "Die Pixmapdimensionen befinden sich außerhalb der Zielgröße." msgstr "Die Pixmapdimensionen befinden sich außerhalb der Zielgröße. "
#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:261 #: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:261
msgid "Offset width area is out of pixmap size " msgid "Offset width area is out of pixmap size "
msgstr "Das Dickenversatzareal befindet sich außerhalb der Pixmapgröße." msgstr "Das Dickenversatzareal befindet sich außerhalb der Pixmapgröße. "
#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:266 #: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:266
msgid "Offset height area is out of pixmap size " msgid "Offset height area is out of pixmap size "
msgstr "Das Höhenversatzaeral befindet sich außerhalb der Pixmapgröße." msgstr "Das Höhenversatzaeral befindet sich außerhalb der Pixmapgröße. "
#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:207 #: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:207
#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:264 #: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:264
@ -10084,7 +10095,7 @@ msgstr "unbekannt"
#: src/modules/objects/class_socket.cpp:876 #: src/modules/objects/class_socket.cpp:876
msgid "Invalid ip address " msgid "Invalid ip address "
msgstr "Die IP-Adresse ist ungültig." msgstr "Die IP-Adresse ist ungültig. "
#: src/modules/objects/class_socket.cpp:882 #: src/modules/objects/class_socket.cpp:882
msgid "Invalid ip address (%Q)" msgid "Invalid ip address (%Q)"
@ -10096,7 +10107,7 @@ msgstr "Die Einrichtung eines nichtblockierenden Sockets ist fehlgeschlagen."
#: src/modules/objects/class_socket.cpp:939 #: src/modules/objects/class_socket.cpp:939
msgid "Connect failure: " msgid "Connect failure: "
msgstr "Verbindungsfehler:" msgstr "Verbindungsfehler: "
#: src/modules/objects/class_socket.cpp:967 #: src/modules/objects/class_socket.cpp:967
msgid "Connect attempt timed out" msgid "Connect attempt timed out"
@ -10127,7 +10138,7 @@ msgstr "Das ist kein Widgetobjekt."
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:460 #: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:460
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:497 #: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:497
msgid "Can't find the tab " msgid "Can't find the tab "
msgstr "Der Tab kann nicht gefunden werden." msgstr "Der Tab kann nicht gefunden werden. "
#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:522 #: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:522
msgid "Unknown position 'Q%'" msgid "Unknown position 'Q%'"
@ -10143,7 +10154,7 @@ msgstr "Die Werkzeugleiste kann kein Elternwidget sein!"
#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:93 #: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:93
msgid "The parent-widget isn't a MainWindow." msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
msgstr "Das aktuelle Elternwidget ist kein MainWindow" msgstr "Das aktuelle Elternwidget ist kein MainWindow."
#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:316 #: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:316
msgid "Unknown text position '%Q'" msgid "Unknown text position '%Q'"
@ -10223,7 +10234,7 @@ msgstr "Unbekannter Rahmen-/Schattenstil '%Q'"
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1622 #: src/modules/objects/class_widget.cpp:1622
msgid "No Layout associated to the widget " msgid "No Layout associated to the widget "
msgstr "Dem Widget ist kein Layout zugeordnet." msgstr "Dem Widget ist kein Layout zugeordnet. "
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1650 #: src/modules/objects/class_widget.cpp:1650
msgid "Parent must be a widget object" msgid "Parent must be a widget object"
@ -10316,7 +10327,7 @@ msgstr "Das Ziel ist kein Objekt."
#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:625 #: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:625
msgid "Widget, Image or Pixmap required " msgid "Widget, Image or Pixmap required "
msgstr "Es wird ein Widget, Pixmap oder Bild erfordert." msgstr "Es wird ein Widget, Pixmap oder Bild erfordert. "
#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:635 #: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:635
msgid "Widget or Pixmap required" msgid "Widget or Pixmap required"
@ -10334,11 +10345,11 @@ msgstr "Es ist ein Pixmapobjekt erforderlich."
#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:743 #: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:743
msgid "Values for background are out of image size " msgid "Values for background are out of image size "
msgstr "Die Werte für den Hintergrund befinden sich außerhalb der Bildgröße." msgstr "Die Werte für den Hintergrund befinden sich außerhalb der Bildgröße. "
#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:748 #: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:748
msgid "Values for foreground are out of image size " msgid "Values for foreground are out of image size "
msgstr "Die Werte für den Vordergrund befinden sich außerhalb der Bildgröße." msgstr "Die Werte für den Vordergrund befinden sich außerhalb der Bildgröße. "
#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:77 #: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:77
#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:213 #: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:213
@ -10426,7 +10437,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:257 #: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:257
msgid "External menu:" msgid "External menu:"
msgstr "Externes Menü" msgstr "Externes Menü:"
#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:263 #: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:263
msgid "" msgid ""
@ -10620,7 +10631,7 @@ msgstr "Banachrichtigungen ausgeschaltet"
#: src/modules/reguser/dialog.cpp:96 #: src/modules/reguser/dialog.cpp:96
msgid "Notify as: " msgid "Notify as: "
msgstr "Benachrichtigen als:" msgstr "Benachrichtigen als: "
#: src/modules/reguser/dialog.cpp:105 #: src/modules/reguser/dialog.cpp:105
msgid "No comment set" msgid "No comment set"
@ -10628,7 +10639,7 @@ msgstr "Es wurde kein Kommentar gesetzt"
#: src/modules/reguser/dialog.cpp:107 #: src/modules/reguser/dialog.cpp:107
msgid "Comment: " msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar: "
#: src/modules/reguser/dialog.cpp:176 #: src/modules/reguser/dialog.cpp:176
msgid "Registered Users - KVIrc" msgid "Registered Users - KVIrc"
@ -10815,7 +10826,7 @@ msgid ""
"match any hostname.</center>" "match any hostname.</center>"
msgstr "" msgstr ""
"<center>Dies ist der <b>Hostname</b>, der auf diesem Benutzer Übereinstimmt. " "<center>Dies ist der <b>Hostname</b>, der auf diesem Benutzer Übereinstimmt. "
"</b>*</b> entspricht jedem Hostnamen.</center>" "<b>*</b> entspricht jedem Hostnamen.</center>"
#: src/modules/reguser/edituser.cpp:333 #: src/modules/reguser/edituser.cpp:333
msgid "Registered User Entry" msgid "Registered User Entry"
@ -10966,7 +10977,7 @@ msgstr " Maske: %Q!%Q@%Q"
#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:838 #: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:838
msgid " Property: %Q=%Q" msgid " Property: %Q=%Q"
msgstr " Eigenschaft: %Q=%Q" msgstr " Eigenschaft: %Q=%Q"
#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:841 #: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:841
msgid " No properties" msgid " No properties"
@ -11895,7 +11906,7 @@ msgstr "Ins Fenster &sagen"
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:294 #: src/modules/url/libkviurl.cpp:294
msgid "Window not found." msgid "Window not found."
msgstr "Fenster nicht gefunden" msgstr "Fenster nicht gefunden."
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:349 #: src/modules/url/libkviurl.cpp:349
msgid "URL Module Configuration" msgid "URL Module Configuration"
@ -11919,7 +11930,7 @@ msgstr "Bann &hinzufügen"
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:440 #: src/modules/url/libkviurl.cpp:440
msgid "&Remove Selected" msgid "&Remove Selected"
msgstr "Ausgewählte &Löschen." msgstr "Ausgewählte &Löschen"
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:456 #: src/modules/url/libkviurl.cpp:456
msgid "URL Ban List" msgid "URL Ban List"

Loading…
Cancel
Save