|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kvirc_ru\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kvirc_ru\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 18:24+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 18:24+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-02 05:00+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-06 04:00+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/applications/kvirc/ru/>\n"
|
|
|
|
"projects/applications/kvirc/ru/>\n"
|
|
|
@ -10313,15 +10313,15 @@ msgstr "Удалить текущий выбранный пункт."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/reguser/dialog.cpp:231
|
|
|
|
#: src/modules/reguser/dialog.cpp:231
|
|
|
|
msgid "&Edit..."
|
|
|
|
msgid "&Edit..."
|
|
|
|
msgstr "&Редактировать..."
|
|
|
|
msgstr "&Изменить…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/reguser/dialog.cpp:235
|
|
|
|
#: src/modules/reguser/dialog.cpp:235
|
|
|
|
msgid "Edit the first selected entry."
|
|
|
|
msgid "Edit the first selected entry."
|
|
|
|
msgstr "Редактировать первый выбранный пункт."
|
|
|
|
msgstr "Править первый выбранный пункт."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/reguser/dialog.cpp:242
|
|
|
|
#: src/modules/reguser/dialog.cpp:242
|
|
|
|
msgid "Export To..."
|
|
|
|
msgid "Export To..."
|
|
|
|
msgstr "Экспортировать в..."
|
|
|
|
msgstr "Экспортировать в…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/reguser/dialog.cpp:246
|
|
|
|
#: src/modules/reguser/dialog.cpp:246
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -10330,12 +10330,12 @@ msgid ""
|
|
|
|
"later import the entries by using the \"Import\" button."
|
|
|
|
"later import the entries by using the \"Import\" button."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Экспортировать выбранные данные в файл.<br>Все данные связанные с выбранными "
|
|
|
|
"Экспортировать выбранные данные в файл.<br>Все данные связанные с выбранными "
|
|
|
|
"регистрациями пользователей будут экспортированы.<br> Вы (или кто-нибудь "
|
|
|
|
"регистрациями пользователей будут экспортированы.<br> Вы (или кто-нибудь ещё)"
|
|
|
|
"ещё) можете позже импортировать эти данные используя кнопку \"Импорт\"."
|
|
|
|
" можете позже импортировать эти данные используя кнопку «Импорт»."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/reguser/dialog.cpp:251
|
|
|
|
#: src/modules/reguser/dialog.cpp:251
|
|
|
|
msgid "Import From..."
|
|
|
|
msgid "Import From..."
|
|
|
|
msgstr "Импортировать из..."
|
|
|
|
msgstr "Импортировать из…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/reguser/dialog.cpp:254
|
|
|
|
#: src/modules/reguser/dialog.cpp:254
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -10343,7 +10343,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"this dialog."
|
|
|
|
"this dialog."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Импортировать данные из файла которые были ранее экспортированы функцией "
|
|
|
|
"Импортировать данные из файла которые были ранее экспортированы функцией "
|
|
|
|
"\"Экспорт\" этого диалога."
|
|
|
|
"«Экспорт» этого диалога."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/reguser/dialog.cpp:379 src/modules/reguser/dialog.cpp:391
|
|
|
|
#: src/modules/reguser/dialog.cpp:379 src/modules/reguser/dialog.cpp:391
|
|
|
|
msgid "Group name:"
|
|
|
|
msgid "Group name:"
|
|
|
|