Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings)

Translation: tdebase/kcmkwm
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmkwm/cs/
pull/50/head
Slávek Banko 1 year ago committed by TDE Weblate
parent 252276b0b6
commit 035d412a7f

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-17 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-19 18:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kcmkwm/cs/>\n"
@ -767,7 +767,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pokud je tato volba povolena, přesunem kurzoru myši k hraně obrazovky bude "
"provedena akce. Buď se přesunete na vedlejší virtuální plochu, nebo okno, "
"které je v právě taženo, bude zarovnáno jako dlaždice."
"které je právě taženo, bude zarovnáno jako dlaždice."
#: windows.cpp:633
msgid "Function:"
@ -839,8 +839,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vzdálenost, od které mohou být aktivní okraje aktivovány. Nižší hodnota "
"vyžaduje, abyste na okraj tlačili opakovaně. Nastavení na vyšší hodnotu ("
"například 30) aktivuje hranice, když je myš dostatečně blízko, což je "
"usnadňuje aktivaci, ale zároveň je náchylnější k nechtěné aktivaci okrajů."
"například 30) aktivuje hranice, když je myš dostatečně blízko, což usnadňuje "
"aktivaci, ale zároveň je náchylnější k nechtěné aktivaci okrajů."
#: windows.cpp:855
msgid "Shading"

Loading…
Cancel
Save