|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-17 18:10+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-19 18:39+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 20:40+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
|
"tdebase/kcmkwm/cs/>\n"
|
|
|
|
@ -767,7 +767,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Pokud je tato volba povolena, přesunem kurzoru myši k hraně obrazovky bude "
|
|
|
|
|
"provedena akce. Buď se přesunete na vedlejší virtuální plochu, nebo okno, "
|
|
|
|
|
"které je v právě taženo, bude zarovnáno jako dlaždice."
|
|
|
|
|
"které je právě taženo, bude zarovnáno jako dlaždice."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: windows.cpp:633
|
|
|
|
|
msgid "Function:"
|
|
|
|
@ -839,8 +839,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Vzdálenost, od které mohou být aktivní okraje aktivovány. Nižší hodnota "
|
|
|
|
|
"vyžaduje, abyste na okraj tlačili opakovaně. Nastavení na vyšší hodnotu ("
|
|
|
|
|
"například 30) aktivuje hranice, když je myš dostatečně blízko, což je "
|
|
|
|
|
"usnadňuje aktivaci, ale zároveň je náchylnější k nechtěné aktivaci okrajů."
|
|
|
|
|
"například 30) aktivuje hranice, když je myš dostatečně blízko, což usnadňuje "
|
|
|
|
|
"aktivaci, ale zároveň je náchylnější k nechtěné aktivaci okrajů."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: windows.cpp:855
|
|
|
|
|
msgid "Shading"
|
|
|
|
|