Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdelibs/tdelibs
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdelibs/
pull/6/head
TDE Weblate 6 years ago
parent 17de1d4ca7
commit 03719e3cb6

@ -2,7 +2,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs stable\n" "Project-Id-Version: tdelibs stable\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-12 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-12 16:33+0200\n"
"Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n" "Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -531,8 +531,8 @@ msgstr "Maak toe"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7945,8 +7945,8 @@ msgstr "Maak 'n Lêer oop"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "Ignoreer" msgstr "Ignoreer"
@ -8577,8 +8577,8 @@ msgstr "Soek terugwaarts"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Vervang Alle" msgstr "Vervang Alle"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "Vervang" msgstr "Vervang"
@ -9026,8 +9026,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "Kliënt:" msgstr "Kliënt:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Engels" msgstr "Engels"
@ -12785,7 +12785,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "" msgstr ""
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12951,8 +12951,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Onbekende woord:" msgstr "Onbekende woord:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12995,8 +12995,8 @@ msgstr "Onbekende woord"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "Taal" msgstr "Taal"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13017,7 +13017,7 @@ msgstr "... die <b>verkeerd gespelde</b> woord in konteks vertoon ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Teks uittreksel wat die onbekende woord in sy konteks vertoon." msgstr "Teks uittreksel wat die onbekende woord in sy konteks vertoon."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13040,7 +13040,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Voeg by Woordeboek" msgstr "<< Voeg by Woordeboek"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13071,7 +13071,7 @@ msgstr "Voorgestelde Woorde"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Voorstel Lys" msgstr "Voorstel Lys"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13097,8 +13097,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Vervang met:" msgstr "Vervang met:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13128,7 +13128,7 @@ msgstr "Taal keuse"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "Voorstel" msgstr "Voorstel"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13146,7 +13146,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Vervang Alle" msgstr "Vervang Alle"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13159,7 +13159,7 @@ msgstr ""
"redigeer boks, hier bo, te vervang.</p>\n" "redigeer boks, hier bo, te vervang.</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13180,8 +13180,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "Ignoreer Alle" msgstr "Ignoreer Alle"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13318,7 +13318,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Moet nie programme sein om op te dateer nie" msgstr "Moet nie programme sein om op te dateer nie"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13330,7 +13330,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-28 21:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-28 21:23+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -550,8 +550,8 @@ msgstr "إغلاق"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7916,8 +7916,8 @@ msgstr "افتح ملف"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "تجا&هل" msgstr "تجا&هل"
@ -8537,8 +8537,8 @@ msgstr "إبحث &عكسيا"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "استبدل ال&كلّ" msgstr "استبدل ال&كلّ"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "است&بدل" msgstr "است&بدل"
@ -8965,8 +8965,8 @@ msgstr ""
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "ال&زبون:" msgstr "ال&زبون:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "إنجليزي" msgstr "إنجليزي"
@ -12657,7 +12657,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "اسم نطاق النشر الإفتراضي للشبكة الواسعة" msgstr "اسم نطاق النشر الإفتراضي للشبكة الواسعة"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12830,8 +12830,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "كلمة مجهولة:" msgstr "كلمة مجهولة:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12874,8 +12874,8 @@ msgstr "كلمة مجهولة"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "ا&للُّغة:" msgstr "ا&للُّغة:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12896,7 +12896,7 @@ msgstr "... الكلمة <b>الخطأ إملائيا</b> معروضة في ال
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "مقطع نص يعرض الكلمة المجهولة في سياقها." msgstr "مقطع نص يعرض الكلمة المجهولة في سياقها."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12918,7 +12918,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< أضف إلى القاموس" msgstr "<< أضف إلى القاموس"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12949,7 +12949,7 @@ msgstr "كلمات مقترحة"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "قائمة الإقتراحات" msgstr "قائمة الإقتراحات"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12975,8 +12975,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "استبدل &بــ :" msgstr "استبدل &بــ :"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13005,7 +13005,7 @@ msgstr "انتقاء اللّغة"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "ا&قترح" msgstr "ا&قترح"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13023,7 +13023,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "بدّل ال&كلّ" msgstr "بدّل ال&كلّ"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13036,7 +13036,7 @@ msgstr ""
"التحرير في الأعلى ( إلى اليسار ).</p>\n" "التحرير في الأعلى ( إلى اليسار ).</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13057,8 +13057,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "تجاهل ال&كلّ" msgstr "تجاهل ال&كلّ"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13191,7 +13191,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "لا تشير إلى التطبيقات للتحديث." msgstr "لا تشير إلى التطبيقات للتحديث."
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13203,7 +13203,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 21:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-04 21:42+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -536,8 +536,8 @@ msgstr "Bağla"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -8025,8 +8025,8 @@ msgstr "Fayl Aç"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Nəzərə Alma" msgstr "&Nəzərə Alma"
@ -8660,8 +8660,8 @@ msgstr "&Geriyə doğru tap"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "&Hamısını Əvəz Et" msgstr "&Hamısını Əvəz Et"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "Ə&vəz et" msgstr "Ə&vəz et"
@ -9101,8 +9101,8 @@ msgstr "Noyabr"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "Alıcı:" msgstr "Alıcı:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "İngiliscə" msgstr "İngiliscə"
@ -12872,7 +12872,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "" msgstr ""
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -13030,8 +13030,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Namə'lum kəlmə:" msgstr "Namə'lum kəlmə:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13063,8 +13063,8 @@ msgstr "Namə'lum kəlmə"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Dil:" msgstr "&Dil:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13085,7 +13085,7 @@ msgstr "... məzmunda göstərilən <b>xətalı imlalı</b> kəlmə ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Məzmunda namə'lum kəlməni göstərən mətn." msgstr "Məzmunda namə'lum kəlməni göstərən mətn."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13101,7 +13101,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Lüğətə Əlavə Et" msgstr "<< Lüğətə Əlavə Et"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13124,7 +13124,7 @@ msgstr "Məsləhət Edilən Kəlmələr"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Məsləhət Siyahısı" msgstr "Məsləhət Siyahısı"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13143,8 +13143,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "&Bununla əvəz et:" msgstr "&Bununla əvəz et:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13166,7 +13166,7 @@ msgstr "Dil Seçkisi"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "&Məsləhət Et" msgstr "&Məsləhət Et"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13180,7 +13180,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "&Hamısını Əvəz Et" msgstr "&Hamısını Əvəz Et"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13189,7 +13189,7 @@ msgid ""
"</qt>" "</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13205,8 +13205,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "&Heç Birini Nəzərə Alma" msgstr "&Heç Birini Nəzərə Alma"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13335,7 +13335,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Proqramlara yeniləmə siqnalı göndərmə." msgstr "Proqramlara yeniləmə siqnalı göndərmə."
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13347,7 +13347,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:36+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -542,8 +542,8 @@ msgstr "Закрыць"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7862,8 +7862,8 @@ msgstr "Адкрыць файл"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Прапусціць" msgstr "&Прапусціць"
@ -8473,8 +8473,8 @@ msgstr "&Пошук у адваротным кірунку"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Замяняць &усе" msgstr "Замяняць &усе"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Замяніць" msgstr "&Замяніць"
@ -8905,8 +8905,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Кліент:" msgstr "&Кліент:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Англійская" msgstr "Англійская"
@ -12609,7 +12609,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Назва прадвызначанага домена публікацыі для WAN" msgstr "Назва прадвызначанага домена публікацыі для WAN"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12786,8 +12786,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Невядомае слова:" msgstr "Невядомае слова:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12830,8 +12830,8 @@ msgstr "Невядомае слова"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Мова:" msgstr "&Мова:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12852,7 +12852,7 @@ msgstr "... <b>няправільнае</b> слова ў кантэксце ...
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Кавалак тэксту, які паказвае невядомае слова ў кантэксце." msgstr "Кавалак тэксту, які паказвае невядомае слова ў кантэксце."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12874,7 +12874,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Дадаць у слоўнік" msgstr "<< Дадаць у слоўнік"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12904,7 +12904,7 @@ msgstr "Прапанаваныя словы"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Спіс прапановаў" msgstr "Спіс прапановаў"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12932,8 +12932,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Замяніць &на:" msgstr "Замяніць &на:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12962,7 +12962,7 @@ msgstr "Выбар мовы"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "Пр&апанаваць" msgstr "Пр&апанаваць"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12980,7 +12980,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "З&амяніць усе" msgstr "З&амяніць усе"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12993,7 +12993,7 @@ msgstr ""
"вызначаны ў тэкставым полі.</p>\n" "вызначаны ў тэкставым полі.</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13014,8 +13014,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "П&рапусціць усё" msgstr "П&рапусціць усё"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13149,7 +13149,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Не паведамляць праграмам пра неабходнасць абнаўлення" msgstr "Не паведамляць праграмам пра неабходнасць абнаўлення"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13161,7 +13161,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:54+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -538,8 +538,8 @@ msgstr "Затваряне"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7962,8 +7962,8 @@ msgstr "Отваряне на съществуващ файл"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Игнориране" msgstr "&Игнориране"
@ -8595,8 +8595,8 @@ msgstr "Търсене в о&братна посока"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Замяна на &всички" msgstr "Замяна на &всички"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Замяна" msgstr "&Замяна"
@ -9039,8 +9039,8 @@ msgstr "Външна програма Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "Про&грама:" msgstr "Про&грама:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Английски" msgstr "Английски"
@ -12787,7 +12787,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Име на домейна по подразбиране за WAN" msgstr "Име на домейна по подразбиране за WAN"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12967,8 +12967,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Непозната дума:" msgstr "Непозната дума:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13012,8 +13012,8 @@ msgstr "Непозната дума"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Език:" msgstr "&Език:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13034,7 +13034,7 @@ msgstr "... <b>грешната дума</b> показана в контекс
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Извадка, показваща непознатата дума в контекста." msgstr "Извадка, показваща непознатата дума в контекста."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13056,7 +13056,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "Добавяне" msgstr "Добавяне"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13088,7 +13088,7 @@ msgstr "Предложения:"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Предложения" msgstr "Предложения"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13114,8 +13114,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Замяна &с:" msgstr "Замяна &с:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13144,7 +13144,7 @@ msgstr "Избор на език"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "Пред&ложения" msgstr "Пред&ложения"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13161,7 +13161,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Замяна на &всички" msgstr "Замяна на &всички"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13174,7 +13174,7 @@ msgstr ""
"дума.</p>\n" "дума.</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13196,8 +13196,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "И&гнориране на всички" msgstr "И&гнориране на всички"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13332,7 +13332,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Do not signal applications to update" msgstr "Do not signal applications to update"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13344,7 +13344,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-22 11:11-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-22 11:11-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -536,8 +536,8 @@ msgstr "বন্ধ করো"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7865,8 +7865,8 @@ msgstr "একটি ফাইল খোলো"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "পাত্তা দি&ও না" msgstr "পাত্তা দি&ও না"
@ -8476,8 +8476,8 @@ msgstr "পি&ছন দিকে খোঁজো"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "&সব বদলাও" msgstr "&সব বদলাও"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&বদলাও" msgstr "&বদলাও"
@ -8898,8 +8898,8 @@ msgstr ""
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "ক্লায়েন্ট (&ক):" msgstr "ক্লায়েন্ট (&ক):"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "ইংরিজি" msgstr "ইংরিজি"
@ -12596,7 +12596,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "" msgstr ""
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12761,8 +12761,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "অজানা শব্দ:" msgstr "অজানা শব্দ:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12805,8 +12805,8 @@ msgstr "অজানা শব্দ"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "ভাষা (&ভ):" msgstr "ভাষা (&ভ):"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12827,7 +12827,7 @@ msgstr "... <b>ভুল</b> শব্দটি, যথাযত প্রসঙ
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "অজানা শব্দটি, নিকটবর্তী আরো কিছু শব্দ সমেত, যাতে প্রসঙ্গটা সহজে বোঝা যায়।" msgstr "অজানা শব্দটি, নিকটবর্তী আরো কিছু শব্দ সমেত, যাতে প্রসঙ্গটা সহজে বোঝা যায়।"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12849,7 +12849,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< অভিধানে যোগ করো" msgstr "<< অভিধানে যোগ করো"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12880,7 +12880,7 @@ msgstr "প্রস্তাবিত শব্দ"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "প্রস্তাবিত শব্দের তালিকা" msgstr "প্রস্তাবিত শব্দের তালিকা"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12899,8 +12899,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "দিয়ে ব&দলাও:" msgstr "দিয়ে ব&দলাও:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12922,7 +12922,7 @@ msgstr "ভাষা নির্বাচন"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "&সম্ভাব্য" msgstr "&সম্ভাব্য"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12940,7 +12940,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "&সব বদলাও" msgstr "&সব বদলাও"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12953,7 +12953,7 @@ msgstr ""
"করুন।</p>\n" "করুন।</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12969,8 +12969,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "একটাকেও পাত্তা দি&ও না" msgstr "একটাকেও পাত্তা দি&ও না"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13099,7 +13099,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "অ্যাপলিকেশনগুলিকে আপডেট করার সংকেত পাঠিও না" msgstr "অ্যাপলিকেশনগুলিকে আপডেট করার সংকেত পাঠিও না"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13111,7 +13111,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs-1.1\n" "Project-Id-Version: tdelibs-1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-04 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-04 00:29+0100\n"
"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n" "Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@ -538,8 +538,8 @@ msgstr "Serriñ"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7810,8 +7810,8 @@ msgstr "Anv kentañ :"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "Distruj Restr" msgstr "Distruj Restr"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Tremen e-biou" msgstr "&Tremen e-biou"
@ -8412,8 +8412,8 @@ msgstr "Kavout war-&gil"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Erlec'hiañ pep tra" msgstr "Erlec'hiañ pep tra"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Erlec'hiañ" msgstr "&Erlec'hiañ"
@ -8843,8 +8843,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Kliant :" msgstr "&Kliant :"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Saozneg" msgstr "Saozneg"
@ -12541,7 +12541,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "" msgstr ""
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12696,8 +12696,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Ger dianav :" msgstr "Ger dianav :"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12730,8 +12730,8 @@ msgstr "Ger dianav"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Yezh :" msgstr "&Yezh :"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12749,7 +12749,7 @@ msgstr ""
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12765,7 +12765,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Ouzhpennañ er geriadur" msgstr "<< Ouzhpennañ er geriadur"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12788,7 +12788,7 @@ msgstr "Roll ar ginnigoù"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Roll ar ginnigoù" msgstr "Roll ar ginnigoù"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12807,8 +12807,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Erlec'hiañ &gant :" msgstr "Erlec'hiañ &gant :"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12830,7 +12830,7 @@ msgstr "Diuzadenn yezhoù"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "Roll ar ginnigoù" msgstr "Roll ar ginnigoù"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12844,7 +12844,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "&Erlec'hiañ pep tra" msgstr "&Erlec'hiañ pep tra"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12853,7 +12853,7 @@ msgid ""
"</qt>" "</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12869,8 +12869,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "T&remen e-biou pep tra" msgstr "T&remen e-biou pep tra"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12995,7 +12995,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Kas ur bostel da ratreer an arload" msgstr "Kas ur bostel da ratreer an arload"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13007,7 +13007,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 20:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 20:56+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -539,8 +539,8 @@ msgstr "Zatvori"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7957,8 +7957,8 @@ msgstr "Otvori datoteku"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignoriši" msgstr "&Ignoriši"
@ -8588,8 +8588,8 @@ msgstr "Traži &unazad"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Zamijeni &sve" msgstr "Zamijeni &sve"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Zamijeni" msgstr "&Zamijeni"
@ -9034,8 +9034,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Klijent:" msgstr "&Klijent:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Engleski" msgstr "Engleski"
@ -12793,7 +12793,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Naziv podrazumijevanog domena za objavljivanje za WAN" msgstr "Naziv podrazumijevanog domena za objavljivanje za WAN"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12973,8 +12973,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Nepoznata riječ:" msgstr "Nepoznata riječ:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13018,8 +13018,8 @@ msgstr "Nepoznata riječ"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Jezik:" msgstr "&Jezik:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13040,7 +13040,7 @@ msgstr "... <b>pogrešno napisana</b> riječ prikazana u kontekstu ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Isječak teksta koji prikazuje nepoznatu riječ u kontekstu." msgstr "Isječak teksta koji prikazuje nepoznatu riječ u kontekstu."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13063,7 +13063,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Dodaj u rječnik" msgstr "<< Dodaj u rječnik"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13094,7 +13094,7 @@ msgstr "Predložene riječi"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Lista prijedloga" msgstr "Lista prijedloga"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13122,8 +13122,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Zamijeni &sa:" msgstr "Zamijeni &sa:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13152,7 +13152,7 @@ msgstr "Izbor jezika"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "P&redloži" msgstr "P&redloži"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13170,7 +13170,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Zamij&eni sve" msgstr "Zamij&eni sve"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13183,7 +13183,7 @@ msgstr ""
"(lijevo).</p>\n" "(lijevo).</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13206,8 +13206,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "I&gnoriši sve" msgstr "I&gnoriši sve"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13344,7 +13344,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Nemoj signalizirati aplikacijama da ažuriraju" msgstr "Nemoj signalizirati aplikacijama da ažuriraju"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13356,7 +13356,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:57+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -538,8 +538,8 @@ msgstr "Tanca"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7967,8 +7967,8 @@ msgstr "Obre un fitxer"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignora-ho" msgstr "&Ignora-ho"
@ -8600,8 +8600,8 @@ msgstr "Busca &enrere"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Canvia-ho &tot" msgstr "Canvia-ho &tot"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "S&ubstitueix" msgstr "S&ubstitueix"
@ -9047,8 +9047,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Client:" msgstr "&Client:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Anglès" msgstr "Anglès"
@ -12828,7 +12828,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Nom del domini de publicació per omissió per WAN" msgstr "Nom del domini de publicació per omissió per WAN"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -13009,8 +13009,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Paraula desconeguda:" msgstr "Paraula desconeguda:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13054,8 +13054,8 @@ msgstr "Paraula desconeguda"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Idioma:" msgstr "&Idioma:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13076,7 +13076,7 @@ msgstr "... la paraula <b>mal escrita</b> mostrada en context ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Extracte de text que mostra la paraula desconeguda en el seu context." msgstr "Extracte de text que mostra la paraula desconeguda en el seu context."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13099,7 +13099,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<<Afegeix al diccionari" msgstr "<<Afegeix al diccionari"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13130,7 +13130,7 @@ msgstr "Paraules suggerides"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Llista de suggeriments" msgstr "Llista de suggeriments"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13158,8 +13158,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Substitueix &amb:" msgstr "Substitueix &amb:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13188,7 +13188,7 @@ msgstr "Selecció d'idioma"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "S&uggereix" msgstr "S&uggereix"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13206,7 +13206,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Su&bstitueix-ho tot" msgstr "Su&bstitueix-ho tot"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13219,7 +13219,7 @@ msgstr ""
"amb el text de la caixa d'edició a sobre (a l'esquerra).</p>\n" "amb el text de la caixa d'edició a sobre (a l'esquerra).</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13242,8 +13242,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "I&gnora-ho tot" msgstr "I&gnora-ho tot"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13381,7 +13381,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "No senyalis les aplicacions per actualitzar" msgstr "No senyalis les aplicacions per actualitzar"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13393,7 +13393,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-13 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-13 14:52+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -538,8 +538,8 @@ msgstr "Zavřít"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7925,8 +7925,8 @@ msgstr "Otevřít soubor"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorovat" msgstr "&Ignorovat"
@ -8556,8 +8556,8 @@ msgstr "Hledat o&dzadu"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Nahradit &vše" msgstr "Nahradit &vše"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "Na&hradit" msgstr "Na&hradit"
@ -8999,8 +8999,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "Pro&gram:" msgstr "Pro&gram:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Anglický" msgstr "Anglický"
@ -12724,7 +12724,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "" msgstr ""
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12891,8 +12891,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Neznámé slovo:" msgstr "Neznámé slovo:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12934,8 +12934,8 @@ msgstr "Neznámé slovo"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Jazyk:" msgstr "&Jazyk:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12956,7 +12956,7 @@ msgstr "... <b>chybně napsané</b> slovo zobrazené v kontextu ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Výňatek z textu ukazující slovo v jeho kontextu." msgstr "Výňatek z textu ukazující slovo v jeho kontextu."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12978,7 +12978,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Přidat do slovníku" msgstr "<< Přidat do slovníku"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13009,7 +13009,7 @@ msgstr "Navrhovaná slova"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Seznam návrhů" msgstr "Seznam návrhů"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13037,8 +13037,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Na&hradit za:" msgstr "Na&hradit za:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13067,7 +13067,7 @@ msgstr "Výběr jazyka"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "Navrhno&ut" msgstr "Navrhno&ut"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13085,7 +13085,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Nahradit vš&e" msgstr "Nahradit vš&e"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13098,7 +13098,7 @@ msgstr ""
"do vstupního pole nahoře vlevo.</p>\n" "do vstupního pole nahoře vlevo.</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13119,8 +13119,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "I&gnorovat všechny" msgstr "I&gnorovat všechny"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13254,7 +13254,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Neoznamovat aplikacím aktualizaci" msgstr "Neoznamovat aplikacím aktualizaci"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13266,7 +13266,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-24 16:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-24 16:02+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n" "Language-Team: Kashubian\n"
@ -537,8 +537,8 @@ msgstr "Zasztëkôj"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7848,8 +7848,8 @@ msgstr "Òtemkni lopk"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Przepùszczë" msgstr "&Przepùszczë"
@ -8476,8 +8476,8 @@ msgstr "Szëkba nazôd"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Zastãpi &wszëtczé" msgstr "Zastãpi &wszëtczé"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Zastãpi" msgstr "&Zastãpi"
@ -8922,8 +8922,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Klient:" msgstr "&Klient:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Anielsczi" msgstr "Anielsczi"
@ -12640,7 +12640,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "" msgstr ""
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12814,8 +12814,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Nieznóné słowò:" msgstr "Nieznóné słowò:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12857,8 +12857,8 @@ msgstr "Nieznóné słowò"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Jãzëk:" msgstr "&Jãzëk:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12879,7 +12879,7 @@ msgstr "... słowò <b>zmiłkòwò zapisóné</b> pòkôzóné w konteksce ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Dzél tekstu ze słowã brëkòwónym w zdaniu." msgstr "Dzél tekstu ze słowã brëkòwónym w zdaniu."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12901,7 +12901,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Dodôj do słowôrza" msgstr "<< Dodôj do słowôrza"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12932,7 +12932,7 @@ msgstr "Pòdpòwiescë"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Lësta pòdpòwiesców" msgstr "Lësta pòdpòwiesców"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12959,8 +12959,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Zas&tãpi przez:" msgstr "Zas&tãpi przez:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12989,7 +12989,7 @@ msgstr "Wëbiérk jãzëka"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "&Pòdpowiesc" msgstr "&Pòdpowiesc"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13007,7 +13007,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Z&astãpi wszëtczé" msgstr "Z&astãpi wszëtczé"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13020,7 +13020,7 @@ msgstr ""
"wëbrónym tekstã z lëstë wëżi (z lewa).</p>\n" "wëbrónym tekstã z lëstë wëżi (z lewa).</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13041,8 +13041,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "P&rzepùszczë wszëtczé" msgstr "P&rzepùszczë wszëtczé"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13176,7 +13176,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Nie zgłoszëwôj aktualizacëji programów" msgstr "Nie zgłoszëwôj aktualizacëji programów"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13188,7 +13188,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -17,7 +17,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-28 17:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-28 17:54+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n" "Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg\n" "Language-Team: Cymraeg\n"
@ -548,8 +548,8 @@ msgstr "Cau"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7943,8 +7943,8 @@ msgstr "Agor Ffeil"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Anwybyddu:" msgstr "&Anwybyddu:"
@ -8572,8 +8572,8 @@ msgstr "Canfod &yn ôl"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Amnewid y &Cwbl" msgstr "Amnewid y &Cwbl"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Amnewid" msgstr "&Amnewid"
@ -9021,8 +9021,8 @@ msgstr "Tachwedd"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Dibynnydd:" msgstr "&Dibynnydd:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Saesneg" msgstr "Saesneg"
@ -12805,7 +12805,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "" msgstr ""
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12971,8 +12971,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Gair anhysbys" msgstr "Gair anhysbys"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13016,8 +13016,8 @@ msgstr "Gair anhysbys"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Iaith:" msgstr "&Iaith:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13038,7 +13038,7 @@ msgstr "... y gair <b>a gamsillafwyd</b> yn ei gyd-destun ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Detholiad arbrawf sy'n dangos y gair anhysbys yn ei gyd-destun." msgstr "Detholiad arbrawf sy'n dangos y gair anhysbys yn ei gyd-destun."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13061,7 +13061,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Ychwanegu i'r Geiriadur" msgstr "<< Ychwanegu i'r Geiriadur"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13092,7 +13092,7 @@ msgstr "Geiriau Awgrymedig"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Rhestr Awgrymiadau" msgstr "Rhestr Awgrymiadau"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13120,8 +13120,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Amnewid &efo:" msgstr "Amnewid &efo:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13150,7 +13150,7 @@ msgstr "Dewis Iaith"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "A&wgrymu:" msgstr "A&wgrymu:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13168,7 +13168,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Amnewid y &Cwbl" msgstr "Amnewid y &Cwbl"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13181,7 +13181,7 @@ msgstr ""
"y blwch golygu uchod (i'r chwith).</p>\n" "y blwch golygu uchod (i'r chwith).</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13204,8 +13204,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "A&nwybyddu Popeth:" msgstr "A&nwybyddu Popeth:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13343,7 +13343,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Peidio â nodi cymwysiadau i'w diweddaru" msgstr "Peidio â nodi cymwysiadau i'w diweddaru"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13355,7 +13355,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 16:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 16:46+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n"
"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -541,8 +541,8 @@ msgstr "Luk"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7948,8 +7948,8 @@ msgstr "Åbn en fil"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorér" msgstr "&Ignorér"
@ -8578,8 +8578,8 @@ msgstr "Find &baglæns"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Erstat &alle" msgstr "Erstat &alle"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Erstat" msgstr "&Erstat"
@ -9024,8 +9024,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Klient:" msgstr "&Klient:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Engelsk" msgstr "Engelsk"
@ -12782,7 +12782,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Navn på standard publiceringsdomæne for WAN" msgstr "Navn på standard publiceringsdomæne for WAN"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12964,8 +12964,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Ukendt ord:" msgstr "Ukendt ord:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13009,8 +13009,8 @@ msgstr "Ukendt ord"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "S&prog:" msgstr "S&prog:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13031,7 +13031,7 @@ msgstr "... det <b>forkert stavede</b> ord vist i sammenhæng ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Tekstuddrag viser det ukendte ord i sin sammenhæng." msgstr "Tekstuddrag viser det ukendte ord i sin sammenhæng."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13054,7 +13054,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Tilføj til ordbog" msgstr "<< Tilføj til ordbog"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13085,7 +13085,7 @@ msgstr "Foreslåede ord"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Forslagsliste" msgstr "Forslagsliste"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13113,8 +13113,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Erstat &med:" msgstr "Erstat &med:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13143,7 +13143,7 @@ msgstr "Sprogvalg"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "&Forslag" msgstr "&Forslag"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13161,7 +13161,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "&Erstat alle" msgstr "&Erstat alle"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13174,7 +13174,7 @@ msgstr ""
"teksten i redigeringsfeltet ovenfor (til venstre).</p>\n" "teksten i redigeringsfeltet ovenfor (til venstre).</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13197,8 +13197,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "I&gnorér alle" msgstr "I&gnorér alle"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13334,7 +13334,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Signalér ikke programmer der skal opdateres" msgstr "Signalér ikke programmer der skal opdateres"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13346,7 +13346,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-02 19:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-02 19:13+0200\n"
"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n" "Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -541,8 +541,8 @@ msgstr "Schließen"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7996,8 +7996,8 @@ msgstr "Eine Datei öffnen"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorieren" msgstr "&Ignorieren"
@ -8632,8 +8632,8 @@ msgstr "Rück&wärts suchen"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "&Alle ersetzen" msgstr "&Alle ersetzen"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Ersetzen" msgstr "&Ersetzen"
@ -9091,8 +9091,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Programm:" msgstr "&Programm:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Englisch" msgstr "Englisch"
@ -12889,7 +12889,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Name der Standard-Veröffentlichungsdomain für WAN" msgstr "Name der Standard-Veröffentlichungsdomain für WAN"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -13074,8 +13074,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Unbekanntes Wort:" msgstr "Unbekanntes Wort:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13120,8 +13120,8 @@ msgstr "Unbekanntes Wort"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Sprache:" msgstr "&Sprache:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13143,7 +13143,7 @@ msgstr "... das <b>falsch geschriebene</b> Wort im Textzusammenhang ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Textauszug mit dem unbekannten Wort im Zusammenhang." msgstr "Textauszug mit dem unbekannten Wort im Zusammenhang."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13166,7 +13166,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Zum Wörterbuch hinzufügen" msgstr "<< Zum Wörterbuch hinzufügen"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13197,7 +13197,7 @@ msgstr "Vorschläge"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Vorschlagsliste" msgstr "Vorschlagsliste"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13225,8 +13225,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Ersetzen &durch:" msgstr "Ersetzen &durch:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13256,7 +13256,7 @@ msgstr "Sprachauswahl"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "&Vorschläge" msgstr "&Vorschläge"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13274,7 +13274,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "&Alle ersetzen" msgstr "&Alle ersetzen"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13287,7 +13287,7 @@ msgstr ""
"Inhalt des Textfelds (oben links) ersetzen möchten.</p>\n" "Inhalt des Textfelds (oben links) ersetzen möchten.</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13310,8 +13310,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "A&lle ignorieren" msgstr "A&lle ignorieren"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13449,7 +13449,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Anwendungen nicht über Aktualisierungen benachrichtigen" msgstr "Anwendungen nicht über Aktualisierungen benachrichtigen"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13461,7 +13461,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-18 19:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-18 19:44+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -542,8 +542,8 @@ msgstr "Κλείσιμο"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7990,8 +7990,8 @@ msgstr "Άνοιγμα ενός αρχείου"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Παράβλεψη" msgstr "&Παράβλεψη"
@ -8625,8 +8625,8 @@ msgstr "Αναζήτηση προς τα &πίσω"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Αντικατάσταση όλ&ων" msgstr "Αντικατάσταση όλ&ων"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Αντικατάσταση" msgstr "&Αντικατάσταση"
@ -9078,8 +9078,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Πελάτης:" msgstr "&Πελάτης:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Αγγλικό" msgstr "Αγγλικό"
@ -12874,7 +12874,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Όνομα του προκαθορισμένου τομέα δημοσίευσης ευρείας περιοχής (WAN)" msgstr "Όνομα του προκαθορισμένου τομέα δημοσίευσης ευρείας περιοχής (WAN)"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -13058,8 +13058,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Άγνωστη λέξη:" msgstr "Άγνωστη λέξη:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13104,8 +13104,8 @@ msgstr "Άγνωστη λέξη"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Γλώσσα:" msgstr "&Γλώσσα:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13126,7 +13126,7 @@ msgstr "... η <b>ανορθόγραφη</b> λέξη που φαίνεται ..
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Απόσπασμα κειμένου που εμφανίζει την άγνωστη λέξη." msgstr "Απόσπασμα κειμένου που εμφανίζει την άγνωστη λέξη."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13150,7 +13150,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Προσθήκη στο λεξικό" msgstr "<< Προσθήκη στο λεξικό"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13181,7 +13181,7 @@ msgstr "Προτεινόμενες λέξεις"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Λίστα προτάσεων" msgstr "Λίστα προτάσεων"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13209,8 +13209,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Αντικατάσταση &με:" msgstr "Αντικατάσταση &με:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13239,7 +13239,7 @@ msgstr "Επιλογή γλώσσας"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "Π&ρόταση" msgstr "Π&ρόταση"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13258,7 +13258,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Αντικατάσταση όλ&ων" msgstr "Αντικατάσταση όλ&ων"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13272,7 +13272,7 @@ msgstr ""
"p>\n" "p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13295,8 +13295,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "Παράβλεψη όλ&ων" msgstr "Παράβλεψη όλ&ων"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13433,7 +13433,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Να μη στέλνονται σήματα στις εφαρμογές για ενημέρωση" msgstr "Να μη στέλνονται σήματα στις εφαρμογές για ενημέρωση"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13445,7 +13445,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-07 23:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-07 23:42+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -535,8 +535,8 @@ msgstr "Close"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7945,8 +7945,8 @@ msgstr "Open a File"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignore" msgstr "&Ignore"
@ -8576,8 +8576,8 @@ msgstr "Find &backwards"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Replace &All" msgstr "Replace &All"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Replace" msgstr "&Replace"
@ -9025,8 +9025,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Client:" msgstr "&Client:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English" msgstr "English"
@ -12776,7 +12776,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Name of default publishing domain for WAN" msgstr "Name of default publishing domain for WAN"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12956,8 +12956,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Unknown word:" msgstr "Unknown word:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13001,8 +13001,8 @@ msgstr "Unknown word"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Language:" msgstr "&Language:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13023,7 +13023,7 @@ msgstr "... the <b>misspelled</b> word shown in context ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgstr "Text excerpt showing the unknown word in its context."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13045,7 +13045,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Add to Dictionary" msgstr "<< Add to Dictionary"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13076,7 +13076,7 @@ msgstr "Suggested Words"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Suggestion List" msgstr "Suggestion List"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13104,8 +13104,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Replace &with:" msgstr "Replace &with:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13134,7 +13134,7 @@ msgstr "Language Selection"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "S&uggest" msgstr "S&uggest"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13152,7 +13152,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "R&eplace All" msgstr "R&eplace All"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13165,7 +13165,7 @@ msgstr ""
"in the edit box above (to the left).</p>\n" "in the edit box above (to the left).</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13187,8 +13187,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "I&gnore All" msgstr "I&gnore All"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13325,7 +13325,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Do not signal applications to update" msgstr "Do not signal applications to update"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13337,7 +13337,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-21 20:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-21 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -546,8 +546,8 @@ msgstr "Fermi"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7903,8 +7903,8 @@ msgstr "Malfermas dosieron"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignori" msgstr "&Ignori"
@ -8530,8 +8530,8 @@ msgstr "Trovi &retroire"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "A&nstataŭigi ĉie" msgstr "A&nstataŭigi ĉie"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Anstataŭigi" msgstr "&Anstataŭigi"
@ -8966,8 +8966,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Kliento:" msgstr "&Kliento:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Angla" msgstr "Angla"
@ -12700,7 +12700,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "" msgstr ""
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12866,8 +12866,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Nekonata vorto:" msgstr "Nekonata vorto:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12910,8 +12910,8 @@ msgstr "Nekonata vorto"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Lingvo:" msgstr "&Lingvo:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12932,7 +12932,7 @@ msgstr "... la <b>malĝuste skribata</b> vorto montrata kuntekste ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "La tekstfragmento, kiu montras la nekonatan vorton kuntekste." msgstr "La tekstfragmento, kiu montras la nekonatan vorton kuntekste."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12955,7 +12955,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Aldoni al vortaro" msgstr "<< Aldoni al vortaro"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12986,7 +12986,7 @@ msgstr "Proponoj"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Proponlisto" msgstr "Proponlisto"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13013,8 +13013,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "&Anstataŭigi per:" msgstr "&Anstataŭigi per:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13042,7 +13042,7 @@ msgstr "Elekto de lingvo"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "&Proponoj" msgstr "&Proponoj"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13060,7 +13060,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "A&nstataŭigi ĉie" msgstr "A&nstataŭigi ĉie"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13073,7 +13073,7 @@ msgstr ""
"supra, maldekstra redaktilejo.</p>\n" "supra, maldekstra redaktilejo.</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13095,8 +13095,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "I&gnori ĉie" msgstr "I&gnori ĉie"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13231,7 +13231,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Ne informi aplikaĵojn pri aktualigo" msgstr "Ne informi aplikaĵojn pri aktualigo"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13243,7 +13243,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-05 13:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-05 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -546,8 +546,8 @@ msgstr "Cerrar"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7982,8 +7982,8 @@ msgstr "Abrir un archivo"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorar" msgstr "&Ignorar"
@ -8617,8 +8617,8 @@ msgstr "Buscar &hacia atrás"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Reemplazar &todo" msgstr "Reemplazar &todo"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Reemplazar" msgstr "&Reemplazar"
@ -9069,8 +9069,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Cliente:" msgstr "&Cliente:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Inglés" msgstr "Inglés"
@ -12853,7 +12853,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Nombre del dominio publicado por omisión para WAN" msgstr "Nombre del dominio publicado por omisión para WAN"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -13035,8 +13035,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Palabra desconocida:" msgstr "Palabra desconocida:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13080,8 +13080,8 @@ msgstr "Palabra desconocida"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Lengua:" msgstr "&Lengua:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13103,7 +13103,7 @@ msgstr ""
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Extracto del texto mostrando la palabra desconocida en su contexto." msgstr "Extracto del texto mostrando la palabra desconocida en su contexto."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13126,7 +13126,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Añadir al diccionario" msgstr "<< Añadir al diccionario"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13157,7 +13157,7 @@ msgstr "Palabras sugeridas"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Lista de sugerencias" msgstr "Lista de sugerencias"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13185,8 +13185,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Reemplazar co&n:" msgstr "Reemplazar co&n:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13215,7 +13215,7 @@ msgstr "Selección de idioma"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "S&ugerir" msgstr "S&ugerir"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13233,7 +13233,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "R&eemplazar todas" msgstr "R&eemplazar todas"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13246,7 +13246,7 @@ msgstr ""
"con el texto en el cuadro de texto arriba (a la izquierda).</p>\n" "con el texto en el cuadro de texto arriba (a la izquierda).</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13268,8 +13268,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "I&gnorar todas" msgstr "I&gnorar todas"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13407,7 +13407,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "No enviar señales a las aplicaciones para actualizarse" msgstr "No enviar señales a las aplicaciones para actualizarse"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13419,7 +13419,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-23 01:17+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-23 01:17+0300\n"
"Last-Translator: Hasso Tepper <hasso@kde.org>\n" "Last-Translator: Hasso Tepper <hasso@kde.org>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -537,8 +537,8 @@ msgstr "Sulge"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7935,8 +7935,8 @@ msgstr "Faili avamine"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignoreeri" msgstr "&Ignoreeri"
@ -8565,8 +8565,8 @@ msgstr "Otsimine ta&gasisuunas"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Asenda &kõik" msgstr "Asenda &kõik"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Asenda" msgstr "&Asenda"
@ -9005,8 +9005,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Klient:" msgstr "&Klient:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Inglise" msgstr "Inglise"
@ -12757,7 +12757,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Laivõrgu teavitamisel kasutatav vaikedomeen" msgstr "Laivõrgu teavitamisel kasutatav vaikedomeen"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12938,8 +12938,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Tundmatu sõna:" msgstr "Tundmatu sõna:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12982,8 +12982,8 @@ msgstr "Tundmatu sõna"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Keel:" msgstr "&Keel:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13005,7 +13005,7 @@ msgstr "... <b>vikane</b> sõna kontekstis ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Tekstikatke, mis näitab tundmatut sõna kontekstis." msgstr "Tekstikatke, mis näitab tundmatut sõna kontekstis."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13027,7 +13027,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Lisa sõnaraamatusse" msgstr "<< Lisa sõnaraamatusse"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13058,7 +13058,7 @@ msgstr "Soovitused"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Soovituste nimekiri" msgstr "Soovituste nimekiri"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13086,8 +13086,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Asenda &järgnevaga:" msgstr "Asenda &järgnevaga:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13117,7 +13117,7 @@ msgstr "Keele valimine"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "S&oovita" msgstr "S&oovita"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13135,7 +13135,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Asenda &kõik" msgstr "Asenda &kõik"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13148,7 +13148,7 @@ msgstr ""
"asuvale tekstiväljale kirjutatud tekstiga.</p>\n" "asuvale tekstiväljale kirjutatud tekstiga.</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13170,8 +13170,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "I&gnoreeri kõiki" msgstr "I&gnoreeri kõiki"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13306,7 +13306,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Rakendustele ei anta korraldust uuendada" msgstr "Rakendustele ei anta korraldust uuendada"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13318,7 +13318,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-26 09:11+0200\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: <eu@li.org>\n" "Language-Team: <eu@li.org>\n"
@ -538,8 +538,8 @@ msgstr "Itxi"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7957,8 +7957,8 @@ msgstr "Ireki fitxategia"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Ez ikusi egin" msgstr "&Ez ikusi egin"
@ -8587,8 +8587,8 @@ msgstr "Bilatu &atzerantz"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Ordeztu &guztiak" msgstr "Ordeztu &guztiak"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "O&rdeztu" msgstr "O&rdeztu"
@ -9031,8 +9031,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Bezeroa:" msgstr "&Bezeroa:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Ingelera" msgstr "Ingelera"
@ -12802,7 +12802,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "WAN-en argitaratzeko domeinu izen lehenetsia" msgstr "WAN-en argitaratzeko domeinu izen lehenetsia"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12981,8 +12981,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Hitz ezezaguna:" msgstr "Hitz ezezaguna:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13025,8 +13025,8 @@ msgstr "Hitz ezezaguna"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Hizkuntza:" msgstr "&Hizkuntza:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13047,7 +13047,7 @@ msgstr "... testuinguruan erakutsi den <b>gaizki idatzitako</b> hitza..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Testu zatia, testuinguruan hitz ezezaguna erakusten duena." msgstr "Testu zatia, testuinguruan hitz ezezaguna erakusten duena."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13069,7 +13069,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Gehitu hiztegian" msgstr "<< Gehitu hiztegian"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13099,7 +13099,7 @@ msgstr "Iradokitutako hitzak"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Iradokizunen zerrenda" msgstr "Iradokizunen zerrenda"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13126,8 +13126,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Ordeztu &honekin:" msgstr "Ordeztu &honekin:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13155,7 +13155,7 @@ msgstr "Hizkuntzaren hautapena"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "I&radokizuna" msgstr "I&radokizuna"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13173,7 +13173,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Ordeztu d&enak" msgstr "Ordeztu d&enak"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13186,7 +13186,7 @@ msgstr ""
"koadroko testuarekin ordezteko.</p>\n" "koadroko testuarekin ordezteko.</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13207,8 +13207,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "Ez ikusi egin &guztiei" msgstr "Ez ikusi egin &guztiei"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13344,7 +13344,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Ez bidali seinalerik aplikazioei eguneratzeko." msgstr "Ez bidali seinalerik aplikazioei eguneratzeko."
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13356,7 +13356,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 10:14+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-19 10:14+0330\n"
"Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n" "Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -539,8 +539,8 @@ msgstr "بستن"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7928,8 +7928,8 @@ msgstr "باز کردن یک پرونده"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&چشم‌پوشی‌" msgstr "&چشم‌پوشی‌"
@ -8558,8 +8558,8 @@ msgstr "یافتن &پس‌سوها‌"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "جایگزینی &همه‌" msgstr "جایگزینی &همه‌"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&جایگزینی‌" msgstr "&جایگزینی‌"
@ -9000,8 +9000,8 @@ msgstr "زمبرک"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&کارخواه:" msgstr "&کارخواه:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "انگلیسی" msgstr "انگلیسی"
@ -12742,7 +12742,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "نام دامنۀ انتشار پیش‌فرض برای شبکۀ گسترده" msgstr "نام دامنۀ انتشار پیش‌فرض برای شبکۀ گسترده"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12921,8 +12921,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "واژۀ ناشناخته:" msgstr "واژۀ ناشناخته:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12965,8 +12965,8 @@ msgstr "واژۀ ناشناخته"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&زبان:" msgstr "&زبان:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12987,7 +12987,7 @@ msgstr "... واژه با <b/>غلط املایی<b> در متن نمایش دا
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "متن برگزیده در حال نمایش واژۀ ناشناخته در متن آن." msgstr "متن برگزیده در حال نمایش واژۀ ناشناخته در متن آن."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13009,7 +13009,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr ">> افزودن به واژه‌نامه" msgstr ">> افزودن به واژه‌نامه"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13039,7 +13039,7 @@ msgstr "واژه‌های پیشنهادی"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "فهرست پیشنهادی" msgstr "فهرست پیشنهادی"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13066,8 +13066,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "جایگزینی &با:" msgstr "جایگزینی &با:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13096,7 +13096,7 @@ msgstr "گزینش زبان"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "&پیشنهاد‌" msgstr "&پیشنهاد‌"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13114,7 +13114,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "&جایگزینی همه‌" msgstr "&جایگزینی همه‌"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13127,7 +13127,7 @@ msgstr ""
"بالا )به چپ( فشار دهید.</p>\n" "بالا )به چپ( فشار دهید.</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13149,8 +13149,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "&چشم‌پوشی از همه‌" msgstr "&چشم‌پوشی از همه‌"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13288,7 +13288,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "کاربردها برای به‌روزرسانی علامت زده نشوند" msgstr "کاربردها برای به‌روزرسانی علامت زده نشوند"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13300,7 +13300,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-18 12:16+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-18 12:16+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -543,8 +543,8 @@ msgstr "Sulje"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7949,8 +7949,8 @@ msgstr "Avaa tiedosto"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Ohita" msgstr "&Ohita"
@ -8580,8 +8580,8 @@ msgstr "Etsi &taaksepäin"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Korvaa &kaikki" msgstr "Korvaa &kaikki"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "K&orvaa" msgstr "K&orvaa"
@ -9027,8 +9027,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Asiakas:" msgstr "&Asiakas:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Englanti" msgstr "Englanti"
@ -12783,7 +12783,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Oletuksena julkaisevan verkkoalueen nimi laajan alueen verkossa." msgstr "Oletuksena julkaisevan verkkoalueen nimi laajan alueen verkossa."
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12961,8 +12961,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Tuntematon sana:" msgstr "Tuntematon sana:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13006,8 +13006,8 @@ msgstr "Tuntematon sana"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Kieli:" msgstr "&Kieli:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13028,7 +13028,7 @@ msgstr "... <b>virheellisesti kirjoitettu sana</b> sana kontekstissa ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Tekstiä, joka näyttää tuntemattoman sanan käyttöyhteydessään." msgstr "Tekstiä, joka näyttää tuntemattoman sanan käyttöyhteydessään."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13050,7 +13050,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Lisää sanakirjaan" msgstr "<< Lisää sanakirjaan"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13080,7 +13080,7 @@ msgstr "Sanaehdotukset:"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Ehdotuslista" msgstr "Ehdotuslista"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13108,8 +13108,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "&Korvaa sanalla:" msgstr "&Korvaa sanalla:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13137,7 +13137,7 @@ msgstr "Kielen valinta"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "&Ehdotus" msgstr "&Ehdotus"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13155,7 +13155,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Korvaa &kaikki" msgstr "Korvaa &kaikki"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13168,7 +13168,7 @@ msgstr ""
"ylävasemmalla olevan tekstikentän tekstillä.</p>\n" "ylävasemmalla olevan tekstikentän tekstillä.</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13190,8 +13190,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "&Ohita kaikki" msgstr "&Ohita kaikki"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13326,7 +13326,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Älä lähetä päivityssignaaleja sovelluksille." msgstr "Älä lähetä päivityssignaaleja sovelluksille."
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13338,7 +13338,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-06 02:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-06 02:16+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -546,8 +546,8 @@ msgstr "Fermer"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7999,8 +7999,8 @@ msgstr "Ouvrir un fichier"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorer" msgstr "&Ignorer"
@ -8652,8 +8652,8 @@ msgstr "Chercher en &arrière"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "&Tout remplacer" msgstr "&Tout remplacer"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Remplacer" msgstr "&Remplacer"
@ -9102,8 +9102,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Client :" msgstr "&Client :"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Anglais" msgstr "Anglais"
@ -12902,7 +12902,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Nom du domaine de publication WAN par défaut" msgstr "Nom du domaine de publication WAN par défaut"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -13085,8 +13085,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Mot inconnu :" msgstr "Mot inconnu :"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13130,8 +13130,8 @@ msgstr "Mot inconnu"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Langue :" msgstr "&Langue :"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13152,7 +13152,7 @@ msgstr "... le mot <b>mal orthographié</b> affiché dans le contexte ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Extrait du texte montrant le mot inconnu dans son contexte." msgstr "Extrait du texte montrant le mot inconnu dans son contexte."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13175,7 +13175,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Ajouter au dictionnaire" msgstr "<< Ajouter au dictionnaire"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13206,7 +13206,7 @@ msgstr "Mots suggérés"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Liste de suggestions" msgstr "Liste de suggestions"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13234,8 +13234,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "&Remplacer par :" msgstr "&Remplacer par :"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13264,7 +13264,7 @@ msgstr "Choix de la langue"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "S&uggérer" msgstr "S&uggérer"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13282,7 +13282,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "&Tout remplacer" msgstr "&Tout remplacer"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13295,7 +13295,7 @@ msgstr ""
"texte dans la zone d'édition au-dessus (à gauche).</p>\n" "texte dans la zone d'édition au-dessus (à gauche).</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13318,8 +13318,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "Toujours i&gnorer" msgstr "Toujours i&gnorer"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13457,7 +13457,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Ne pas avertir des applications à mettre à jour." msgstr "Ne pas avertir des applications à mettre à jour."
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13469,7 +13469,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:40+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -543,8 +543,8 @@ msgstr "Slúte"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7961,8 +7961,8 @@ msgstr "In triem iepenje"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "Ne&gearje" msgstr "Ne&gearje"
@ -8598,8 +8598,8 @@ msgstr "T&ebek sykje"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "&Alles ferfange" msgstr "&Alles ferfange"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "Fe&rfange" msgstr "Fe&rfange"
@ -9047,8 +9047,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Klant:" msgstr "&Klant:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Ingelsk" msgstr "Ingelsk"
@ -12824,7 +12824,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Namme fan de standert publisearjende domein foar WAN" msgstr "Namme fan de standert publisearjende domein foar WAN"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -13005,8 +13005,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Unbekend wurd:" msgstr "Unbekend wurd:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13049,8 +13049,8 @@ msgstr "Unbekend wurd"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Taal" msgstr "&Taal"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13072,7 +13072,7 @@ msgstr "... It <b>ferkeard stavere</b> wurd yn it ferbân..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "In diel fan in tekst dat it ûnbekende wurd yn syn ferbân sjen lit." msgstr "In diel fan in tekst dat it ûnbekende wurd yn syn ferbân sjen lit."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13094,7 +13094,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<<Taheakje oan Wurdboek" msgstr "<<Taheakje oan Wurdboek"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13125,7 +13125,7 @@ msgstr "Foarstelde wurden"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Foarstel list" msgstr "Foarstel list"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13153,8 +13153,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Fer&fange troch:" msgstr "Fer&fange troch:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13183,7 +13183,7 @@ msgstr "Taalseleksje"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "S&uggerearje" msgstr "S&uggerearje"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13201,7 +13201,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Alles f&erfange" msgstr "Alles f&erfange"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13214,7 +13214,7 @@ msgstr ""
"troch de hjir loftsboppe yn te foegjen tekst.</p>\n" "troch de hjir loftsboppe yn te foegjen tekst.</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13235,8 +13235,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "A&lles negearje" msgstr "A&lles negearje"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13371,7 +13371,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Applikaasjes net signalearje foar bywurking" msgstr "Applikaasjes net signalearje foar bywurking"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13383,7 +13383,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-14 09:11-0600\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-14 09:11-0600\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@ -539,8 +539,8 @@ msgstr "Dún"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7853,8 +7853,8 @@ msgstr "Oscail Comhad"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "Déan neamha&ird de" msgstr "Déan neamha&ird de"
@ -8469,8 +8469,8 @@ msgstr "&Roimhe Seo"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Ion&adaigh Uile" msgstr "Ion&adaigh Uile"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Ionadaigh" msgstr "&Ionadaigh"
@ -8885,8 +8885,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Cliant:" msgstr "&Cliant:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Béarla" msgstr "Béarla"
@ -12565,7 +12565,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Ainm an fhearainn réamhshocraithe foilsithe le haghaidh WAN" msgstr "Ainm an fhearainn réamhshocraithe foilsithe le haghaidh WAN"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12726,8 +12726,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Focal anaithnid:" msgstr "Focal anaithnid:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12759,8 +12759,8 @@ msgstr "Focal anaithnid"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Teanga:" msgstr "&Teanga:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12781,7 +12781,7 @@ msgstr "... an focal <b>mílitrithe</b> á thaispeáint ina chomhthéacs ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Sliocht as an téacs a thaispeánann an focal anaithnid ina chomhthéacs." msgstr "Sliocht as an téacs a thaispeánann an focal anaithnid ina chomhthéacs."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12803,7 +12803,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Cuir san Fhoclóir" msgstr "<< Cuir san Fhoclóir"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12826,7 +12826,7 @@ msgstr "Focail Mholta"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Liosta Moltaí" msgstr "Liosta Moltaí"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12845,8 +12845,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Ionadaigh &le:" msgstr "Ionadaigh &le:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12868,7 +12868,7 @@ msgstr "Roghnú Teanga"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "&Mol" msgstr "&Mol"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12882,7 +12882,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Ionadaigh Uil&e" msgstr "Ionadaigh Uil&e"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12891,7 +12891,7 @@ msgid ""
"</qt>" "</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12907,8 +12907,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "Li&g Gach Rud Thart" msgstr "Li&g Gach Rud Thart"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13039,7 +13039,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Ná déan comhartha le feidhmchláir nuashonrú a dhéanamh" msgstr "Ná déan comhartha le feidhmchláir nuashonrú a dhéanamh"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13051,7 +13051,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 20:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 20:39+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -544,8 +544,8 @@ msgstr "Pechar"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7947,8 +7947,8 @@ msgstr "Abrir un Ficheiro"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorar" msgstr "&Ignorar"
@ -8578,8 +8578,8 @@ msgstr "Procurar cara &atrás"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Substituír &Todos" msgstr "Substituír &Todos"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Substituír" msgstr "&Substituír"
@ -9010,8 +9010,8 @@ msgstr "Novembro"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Cliente:" msgstr "&Cliente:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Inglés" msgstr "Inglés"
@ -12748,7 +12748,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "" msgstr ""
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12914,8 +12914,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Palabra descoñecida:" msgstr "Palabra descoñecida:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12959,8 +12959,8 @@ msgstr "Palabra descoñecida"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Lingua:" msgstr "&Lingua:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12981,7 +12981,7 @@ msgstr "...a palabra <b>incorrecta</b> amosada no seu contexto..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Texto amosando a palabra descoñecida no seu contexto." msgstr "Texto amosando a palabra descoñecida no seu contexto."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13004,7 +13004,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Engadir ó Diccionario" msgstr "<< Engadir ó Diccionario"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13035,7 +13035,7 @@ msgstr "Palabras Suxeridas"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Lista de Suxerencias" msgstr "Lista de Suxerencias"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13063,8 +13063,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Remprazar &por:" msgstr "Remprazar &por:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13093,7 +13093,7 @@ msgstr "Escolla de Lingua"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "S&uxestión" msgstr "S&uxestión"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13111,7 +13111,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "R&emprazar Todas" msgstr "R&emprazar Todas"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13124,7 +13124,7 @@ msgstr ""
"texto na caixa de edición de enriba (á esquerda).</p>\n" "texto na caixa de edición de enriba (á esquerda).</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13147,8 +13147,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "Ignorar &Todas" msgstr "Ignorar &Todas"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13285,7 +13285,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Non enviar sinais ás aplicacións para que se anoven" msgstr "Non enviar sinais ás aplicacións para que se anoven"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13297,7 +13297,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -17,7 +17,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 18:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 18:09+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -547,8 +547,8 @@ msgstr "סגור"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7835,8 +7835,8 @@ msgstr "פתח קובץ"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&התעלם" msgstr "&התעלם"
@ -8456,8 +8456,8 @@ msgstr "חיפוש &לאחור"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "החלף ה&כל" msgstr "החלף ה&כל"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "הח&לף" msgstr "הח&לף"
@ -8884,8 +8884,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&לקוח:" msgstr "&לקוח:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "אנגלית" msgstr "אנגלית"
@ -12565,7 +12565,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "" msgstr ""
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12723,8 +12723,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "מילה לא מוכרת:" msgstr "מילה לא מוכרת:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12756,8 +12756,8 @@ msgstr "מילה לא מוכרת"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&שפה:" msgstr "&שפה:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12775,7 +12775,7 @@ msgstr "...המילה עם ה<b>שגיאת כתיב</b> נראית בהקשר...
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12791,7 +12791,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< הוספה למילון" msgstr "<< הוספה למילון"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12814,7 +12814,7 @@ msgstr "מילים מוצעות"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "רשימת הצעות" msgstr "רשימת הצעות"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12833,8 +12833,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "החלף &עם:" msgstr "החלף &עם:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12856,7 +12856,7 @@ msgstr "בחירת שפה"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "&הצע" msgstr "&הצע"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12870,7 +12870,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "החלף ה&כל" msgstr "החלף ה&כל"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12879,7 +12879,7 @@ msgid ""
"</qt>" "</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12895,8 +12895,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "הת&עלם מהכל" msgstr "הת&עלם מהכל"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13024,7 +13024,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "אל תשלח איתותים ליישומים לעדכון" msgstr "אל תשלח איתותים ליישומים לעדכון"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13036,7 +13036,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 17:19+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 17:19+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -536,8 +536,8 @@ msgstr "बंद करें"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7880,8 +7880,8 @@ msgstr "फ़ाइल खोलें"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "नज़रअंदाज़ करें (&I)" msgstr "नज़रअंदाज़ करें (&I)"
@ -8493,8 +8493,8 @@ msgstr "पीछे से ढूंढें (&b)"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "सभी बदलें (&A)" msgstr "सभी बदलें (&A)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "बदलें (&R)" msgstr "बदलें (&R)"
@ -8920,8 +8920,8 @@ msgstr "नवम्बर"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "क्लाएंट: (&C)" msgstr "क्लाएंट: (&C)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "अंग्रेज़ी" msgstr "अंग्रेज़ी"
@ -12609,7 +12609,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "" msgstr ""
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12767,8 +12767,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "अज्ञात शब्दः" msgstr "अज्ञात शब्दः"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12800,8 +12800,8 @@ msgstr "अज्ञात शब्द"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "भाषा (&L):" msgstr "भाषा (&L):"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12822,7 +12822,7 @@ msgstr "... <b>गलत लिखा शब्द</b> कॉन्टेक्
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "अज्ञात शब्द का सारांश कॉन्टेक्स्ट में दिखाया गया है." msgstr "अज्ञात शब्द का सारांश कॉन्टेक्स्ट में दिखाया गया है."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12838,7 +12838,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< शब्दकोष में जोड़ें" msgstr "<< शब्दकोष में जोड़ें"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12861,7 +12861,7 @@ msgstr "वैकल्पिक शब्द "
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "सुझाई सूची" msgstr "सुझाई सूची"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12880,8 +12880,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "से बदलें (&w):" msgstr "से बदलें (&w):"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12903,7 +12903,7 @@ msgstr "भाषा चयन"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "सुझाएँ (&u)" msgstr "सुझाएँ (&u)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12921,7 +12921,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "सभी बदलें (&e)" msgstr "सभी बदलें (&e)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12934,7 +12934,7 @@ msgstr ""
"क्लिक करें.</p>\n" "क्लिक करें.</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12950,8 +12950,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "सभी नज़रअंदाज़ करें (&g)" msgstr "सभी नज़रअंदाज़ करें (&g)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13079,7 +13079,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "अनुप्रयोगों को अद्यतन के लिए संकेत न दें" msgstr "अनुप्रयोगों को अद्यतन के लिए संकेत न दें"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13091,7 +13091,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-27 15:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-27 15:32+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<attt>translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<attt>translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <http://www.translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN <http://www.translator-shop.org>\n"
@ -537,8 +537,8 @@ msgstr "Zatvori"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7848,8 +7848,8 @@ msgstr "Otvori datoteku"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignoriraj" msgstr "&Ignoriraj"
@ -8462,8 +8462,8 @@ msgstr "Traži &unatrag"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Zamijeni &sve" msgstr "Zamijeni &sve"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Zamijeni" msgstr "&Zamijeni"
@ -8884,8 +8884,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Klijent:" msgstr "&Klijent:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Engleski" msgstr "Engleski"
@ -12540,7 +12540,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "" msgstr ""
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12707,8 +12707,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Nepoznata riječ:" msgstr "Nepoznata riječ:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12752,8 +12752,8 @@ msgstr "Nepoznata riječ"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Jezik:" msgstr "&Jezik:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12774,7 +12774,7 @@ msgstr "... <b>pogrešno napisana</b> riječ prikazana je u kontekstu ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Isječak teksta nepoznatu riječ prikazuje u njezinom kontekstu." msgstr "Isječak teksta nepoznatu riječ prikazuje u njezinom kontekstu."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12797,7 +12797,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Dodaj u rječnik" msgstr "<< Dodaj u rječnik"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12828,7 +12828,7 @@ msgstr "Predložene riječi"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Popis prijedloga" msgstr "Popis prijedloga"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12856,8 +12856,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "&&Zamjeni s:" msgstr "&&Zamjeni s:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12886,7 +12886,7 @@ msgstr "Odabir jezika"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "&Predloži" msgstr "&Predloži"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12904,7 +12904,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Zamijeni &sve" msgstr "Zamijeni &sve"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12917,7 +12917,7 @@ msgstr ""
"tekstom iz okvira za uređivanje (lijevo).</p>\n" "tekstom iz okvira za uređivanje (lijevo).</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12933,8 +12933,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "Ignoriraj &sve" msgstr "Ignoriraj &sve"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13065,7 +13065,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Aplikacijama ne signalizirati ažuriranje" msgstr "Aplikacijama ne signalizirati ažuriranje"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13077,7 +13077,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 22:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -530,8 +530,8 @@ msgstr "Bezárás"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7950,8 +7950,8 @@ msgstr "Fájl megnyitása"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Figyelmen kívül hagyás" msgstr "&Figyelmen kívül hagyás"
@ -8579,8 +8579,8 @@ msgstr "&Visszafelé keresés"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Cserélje m&indet" msgstr "Cserélje m&indet"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "Cse&re" msgstr "Cse&re"
@ -9025,8 +9025,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "Kl&iens:" msgstr "Kl&iens:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "angol" msgstr "angol"
@ -12800,7 +12800,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Az alapértelmezett publikációs tartomány neve (WAN-hoz)" msgstr "Az alapértelmezett publikációs tartomány neve (WAN-hoz)"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12982,8 +12982,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Ismeretlen szó:" msgstr "Ismeretlen szó:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13026,8 +13026,8 @@ msgstr "Ismeretlen szó"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "Nyel&v:" msgstr "Nyel&v:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13048,7 +13048,7 @@ msgstr "... a <b>hibásan írt</b> szó kontextusban ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Az ismeretlen szó kontextussal együtt." msgstr "Az ismeretlen szó kontextussal együtt."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13070,7 +13070,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Hozzáadás a szótárhoz" msgstr "<< Hozzáadás a szótárhoz"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13102,7 +13102,7 @@ msgstr "Javasolt szavak"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Javaslatok" msgstr "Javaslatok"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13130,8 +13130,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Cserélje e&rre:" msgstr "Cserélje e&rre:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13159,7 +13159,7 @@ msgstr "Nyelvválasztás"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "Ja&vaslat" msgstr "Ja&vaslat"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13177,7 +13177,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Cserélje m&indet" msgstr "Cserélje m&indet"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13190,7 +13190,7 @@ msgstr ""
"fenti mezőbe írt szöveggel.</p>\n" "fenti mezőbe írt szöveggel.</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13213,8 +13213,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "Az össz&es figyelmen kívül hagyása" msgstr "Az össz&es figyelmen kívül hagyása"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13351,7 +13351,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Nem kell frissítési szignált küldeni az alkalmazásoknak" msgstr "Nem kell frissítési szignált küldeni az alkalmazásoknak"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13363,7 +13363,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-29 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-29 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -544,8 +544,8 @@ msgstr "Loka"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7941,8 +7941,8 @@ msgstr "Opna skrá"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Hunsa" msgstr "&Hunsa"
@ -8571,8 +8571,8 @@ msgstr "Leita &aftur á bak"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Skipta út ö&llum" msgstr "Skipta út ö&llum"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Skipta út" msgstr "&Skipta út"
@ -9014,8 +9014,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Biðlari:" msgstr "&Biðlari:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Enska" msgstr "Enska"
@ -12766,7 +12766,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Heiti sjálfgefna birtingarlénsins fyrir WAN" msgstr "Heiti sjálfgefna birtingarlénsins fyrir WAN"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12945,8 +12945,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Óþekkt orð:" msgstr "Óþekkt orð:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12989,8 +12989,8 @@ msgstr "Óþekkt orð"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Tungumál:" msgstr "&Tungumál:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13011,7 +13011,7 @@ msgstr "... orðið sem er <b>rangt stafað</b> er hér í samhengi ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Brot úr textanum sem sýnir hið óþekkta orð í samhenginu sem það er í." msgstr "Brot úr textanum sem sýnir hið óþekkta orð í samhenginu sem það er í."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13033,7 +13033,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Bæta við Orðalistann" msgstr "<< Bæta við Orðalistann"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13064,7 +13064,7 @@ msgstr "Uppástungur"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Uppástungulisti" msgstr "Uppástungulisti"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13091,8 +13091,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Setja í &staðinn:" msgstr "Setja í &staðinn:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13121,7 +13121,7 @@ msgstr "Tungumálaval"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "&Stinga uppá" msgstr "&Stinga uppá"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13139,7 +13139,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Skipta út ö&llum" msgstr "Skipta út ö&llum"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13152,7 +13152,7 @@ msgstr ""
"textans sem er hér að ofan (vinstra megin).</p>\n" "textans sem er hér að ofan (vinstra megin).</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13173,8 +13173,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "H&unsa allt" msgstr "H&unsa allt"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13310,7 +13310,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Ekki senda forritum boð um að uppfæra sig" msgstr "Ekki senda forritum boð um að uppfæra sig"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13322,7 +13322,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-02 15:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-02 15:22+0200\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -540,8 +540,8 @@ msgstr "Chiudi"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7979,8 +7979,8 @@ msgstr "Apri un file"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignora" msgstr "&Ignora"
@ -8614,8 +8614,8 @@ msgstr "Trova all'&indietro"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Sostituisci &tutto" msgstr "Sostituisci &tutto"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Sostituisci" msgstr "&Sostituisci"
@ -9066,8 +9066,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Client:" msgstr "&Client:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Inglese" msgstr "Inglese"
@ -12865,7 +12865,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Nome del dominio predefinito di pubblicazione per la WAN" msgstr "Nome del dominio predefinito di pubblicazione per la WAN"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -13047,8 +13047,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Parola sconosciuta:" msgstr "Parola sconosciuta:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13092,8 +13092,8 @@ msgstr "Parola sconosciuta"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Lingua:" msgstr "&Lingua:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13114,7 +13114,7 @@ msgstr "... la parola <b>sbagliata</b> mostrata nel suo contesto..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Porzione di testo che mostra la parola errata nel suo contesto." msgstr "Porzione di testo che mostra la parola errata nel suo contesto."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13137,7 +13137,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Aggiungi al dizionario" msgstr "<< Aggiungi al dizionario"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13168,7 +13168,7 @@ msgstr "Suggerimenti"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Lista di suggerimenti" msgstr "Lista di suggerimenti"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13196,8 +13196,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Sostituisci &con:" msgstr "Sostituisci &con:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13226,7 +13226,7 @@ msgstr "Scelta lingua"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "S&uggerisci" msgstr "S&uggerisci"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13244,7 +13244,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Sostituisci &tutto" msgstr "Sostituisci &tutto"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13257,7 +13257,7 @@ msgstr ""
"il testo nella casella di immissione sopra a sinistra.</p>\n" "il testo nella casella di immissione sopra a sinistra.</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13280,8 +13280,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "I&gnora sempre" msgstr "I&gnora sempre"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13419,7 +13419,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Non segnalare alle applicazioni di aggiornarsi" msgstr "Non segnalare alle applicazioni di aggiornarsi"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13431,7 +13431,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-28 21:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-28 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -544,8 +544,8 @@ msgstr "閉じる"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7941,8 +7941,8 @@ msgstr "ファイルを開く"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "無視(&I)" msgstr "無視(&I)"
@ -8571,8 +8571,8 @@ msgstr "後ろ向き検索(&B)"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "すべて置換(&A)" msgstr "すべて置換(&A)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "置換(&R)" msgstr "置換(&R)"
@ -9009,8 +9009,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "クライアント(&C):" msgstr "クライアント(&C):"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "英語" msgstr "英語"
@ -12750,7 +12750,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "WAN の場合のデフォルトの公開ドメイン名。" msgstr "WAN の場合のデフォルトの公開ドメイン名。"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12928,8 +12928,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "未知の単語:" msgstr "未知の単語:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12970,8 +12970,8 @@ msgstr "未知の単語"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "言語(&L):" msgstr "言語(&L):"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12992,7 +12992,7 @@ msgstr "... スペル間違いの単語とその文脈 ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "未知の単語とその文脈の一部を表示しています。" msgstr "未知の単語とその文脈の一部を表示しています。"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13013,7 +13013,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< 辞書に追加" msgstr "<< 辞書に追加"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13044,7 +13044,7 @@ msgstr "置き換え候補"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "置き換え候補のリスト" msgstr "置き換え候補のリスト"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13070,8 +13070,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "次と置換(&W):" msgstr "次と置換(&W):"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13099,7 +13099,7 @@ msgstr "言語の選択"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "候補(&U)" msgstr "候補(&U)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13117,7 +13117,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "すべて置換(&E)" msgstr "すべて置換(&E)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13130,7 +13130,7 @@ msgstr ""
"リックしてください。</p>\n" "リックしてください。</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13151,8 +13151,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "すべて無視(&G)" msgstr "すべて無視(&G)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13287,7 +13287,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "アプリケーションに更新するように通知しない" msgstr "アプリケーションに更新するように通知しない"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13299,7 +13299,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 09:30+0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 09:30+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -536,8 +536,8 @@ msgstr "Жабу"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7920,8 +7920,8 @@ msgstr "Файлды ашу"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Елемеу" msgstr "&Елемеу"
@ -8547,8 +8547,8 @@ msgstr "&Артқа қарай іздеу"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "&Барлығын алмастыру" msgstr "&Барлығын алмастыру"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Алмастыру" msgstr "&Алмастыру"
@ -8991,8 +8991,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "Кл&иент:" msgstr "Кл&иент:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Ағылшын" msgstr "Ағылшын"
@ -12734,7 +12734,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "" msgstr ""
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12908,8 +12908,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Беймәлім сөз:" msgstr "Беймәлім сөз:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12950,8 +12950,8 @@ msgstr "Беймәлім сөз"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Тіл:" msgstr "&Тіл:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12972,7 +12972,7 @@ msgstr "... <b>емлесі қате</b> сөз келесі контекстт
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Беймәлім сөз кездескен мәтін үзіндісі." msgstr "Беймәлім сөз кездескен мәтін үзіндісі."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12993,7 +12993,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Сөздікке қосу" msgstr "<< Сөздікке қосу"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13023,7 +13023,7 @@ msgstr "Ұсынылған сөздер"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Ұсынылатын тізім" msgstr "Ұсынылатын тізім"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13049,8 +13049,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "&Келесіге алмастыру:" msgstr "&Келесіге алмастыру:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13079,7 +13079,7 @@ msgstr "Тілді таңдау"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "&Ұсыныс" msgstr "&Ұсыныс"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13096,7 +13096,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "&Бәрін алмастыру" msgstr "&Бәрін алмастыру"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13109,7 +13109,7 @@ msgstr ""
"алмастыру үшін осында шертіңіз.</p>\n" "алмастыру үшін осында шертіңіз.</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13130,8 +13130,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "Бә&рін елемеу" msgstr "Бә&рін елемеу"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13265,7 +13265,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Қолданбаларға жаңарту сигналын жібермеу" msgstr "Қолданбаларға жаңарту сигналын жібермеу"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13277,7 +13277,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:20+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:20+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -538,8 +538,8 @@ msgstr "បិទ"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7894,8 +7894,8 @@ msgstr "បើក​ឯកសារ​មួយ"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "មិន​អើពើ" msgstr "មិន​អើពើ"
@ -8515,8 +8515,8 @@ msgstr "រក​ថយ​ក្រោយ "
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "ជំនួស​ទាំងអស់ " msgstr "ជំនួស​ទាំងអស់ "
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "ជំនួស" msgstr "ជំនួស"
@ -8949,8 +8949,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ ៖ " msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ ៖ "
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "អង់គ្លេស" msgstr "អង់គ្លេស"
@ -12660,7 +12660,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "ឈ្មោះ​ដែន​បោះពុម្ពផ្សាយ​លំនាំដើម​សម្រាប់ WAN" msgstr "ឈ្មោះ​ដែន​បោះពុម្ពផ្សាយ​លំនាំដើម​សម្រាប់ WAN"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12838,8 +12838,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "មិន​ស្គាល់​ពាក្យ ៖" msgstr "មិន​ស្គាល់​ពាក្យ ៖"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12880,8 +12880,8 @@ msgstr "មិន​ស្គាល់​ពាក្យ"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "ភាសា ៖" msgstr "ភាសា ៖"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12902,7 +12902,7 @@ msgstr "... ពាក្យ <b>ប្រកប​ខុស</b> ត្រូវ
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "ការដកស្រង់​អត្ថបទ​មាន​ពាក្យដែល​មិន​ស្គាល់ ។" msgstr "ការដកស្រង់​អត្ថបទ​មាន​ពាក្យដែល​មិន​ស្គាល់ ។"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12923,7 +12923,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< បន្ថែម​ទៅ​វចនានុក្រម" msgstr "<< បន្ថែម​ទៅ​វចនានុក្រម"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12953,7 +12953,7 @@ msgstr "ពាក្យ​ដែល​បាន​ផ្តល់​យោបល
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "បញ្ជី​ស្នើ​យោបល់" msgstr "បញ្ជី​ស្នើ​យោបល់"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12978,8 +12978,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "ជំនួស​ដោយ ៖" msgstr "ជំនួស​ដោយ ៖"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13007,7 +13007,7 @@ msgstr "ការជ្រើស​​ភាសា"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "ផ្តល់​យោបល់" msgstr "ផ្តល់​យោបល់"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13025,7 +13025,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "ជំនួស​ទាំងអស់ " msgstr "ជំនួស​ទាំងអស់ "
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13038,7 +13038,7 @@ msgstr ""
"</p>\n" "</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13059,8 +13059,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "មិន​អើពើ​ទាំងអស់" msgstr "មិន​អើពើ​ទាំងអស់"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13193,7 +13193,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "កុំ​ផ្តល់​សញ្ញា​ឲ្យ​កម្មវិធី​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ" msgstr "កុំ​ផ្តល់​សញ្ញា​ឲ្យ​កម្មវិធី​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13205,7 +13205,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 12:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 12:59+0900\n"
"Last-Translator: Cho Sung Jae <cho.sungjae@gmail.com>\n" "Last-Translator: Cho Sung Jae <cho.sungjae@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -537,8 +537,8 @@ msgstr "닫기"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7921,8 +7921,8 @@ msgstr "파일 열기"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "무시(&I)" msgstr "무시(&I)"
@ -8545,8 +8545,8 @@ msgstr "뒤쪽부터 찾기(&B)"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "모두 바꾸기(&A)" msgstr "모두 바꾸기(&A)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "바꾸기(&R)" msgstr "바꾸기(&R)"
@ -8983,8 +8983,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "클라이언트(&C):" msgstr "클라이언트(&C):"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "영어" msgstr "영어"
@ -12715,7 +12715,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "WAN 기본 출판 도메인 이름" msgstr "WAN 기본 출판 도메인 이름"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12889,8 +12889,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "알 수 없는 단어:" msgstr "알 수 없는 단어:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12932,8 +12932,8 @@ msgstr "알 수 없는 단어"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "언어(&L):" msgstr "언어(&L):"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12954,7 +12954,7 @@ msgstr "... 내용에서 <b>철자가 틀린</b> 단어 ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "이 문맥에서 알 수 없는 단어를 포함하는 문단의 일부분입니다." msgstr "이 문맥에서 알 수 없는 단어를 포함하는 문단의 일부분입니다."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12976,7 +12976,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< 사전에 추가하기" msgstr "<< 사전에 추가하기"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13005,7 +13005,7 @@ msgstr "추천하는 단어"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "추천 목록" msgstr "추천 목록"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13031,8 +13031,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "다음으로 바꾸기(&W):" msgstr "다음으로 바꾸기(&W):"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13061,7 +13061,7 @@ msgstr "언어 선택"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "추천(&U)" msgstr "추천(&U)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13079,7 +13079,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "모두 바꾸기(&E)" msgstr "모두 바꾸기(&E)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13092,7 +13092,7 @@ msgstr ""
"누르십시오.</p>\n" "누르십시오.</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13113,8 +13113,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "모두 무시(&G)" msgstr "모두 무시(&G)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13247,7 +13247,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "프로그램에 업데이트 신호 보내지 않기" msgstr "프로그램에 업데이트 신호 보내지 않기"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13259,7 +13259,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-23 22:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-23 22:27+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -551,8 +551,8 @@ msgstr "Uždaryti"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7962,8 +7962,8 @@ msgstr "Atverti bylą"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignoruoti" msgstr "&Ignoruoti"
@ -8596,8 +8596,8 @@ msgstr "I&eškoti atgal"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Keisti &visus" msgstr "Keisti &visus"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Keisti" msgstr "&Keisti"
@ -9042,8 +9042,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Klientas:" msgstr "&Klientas:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Anglų" msgstr "Anglų"
@ -12812,7 +12812,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Numatytojo publikavimo domeno WAN atveju vardas" msgstr "Numatytojo publikavimo domeno WAN atveju vardas"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12993,8 +12993,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Nežinomas žodis:" msgstr "Nežinomas žodis:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13038,8 +13038,8 @@ msgstr "Nežinomas žodis"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Kalba:" msgstr "&Kalba:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13060,7 +13060,7 @@ msgstr "... <b>klaidingas</b> žodis rodomas kontekste ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Teksto ištrauka, rodanti nežinomą žodį jo kontekste." msgstr "Teksto ištrauka, rodanti nežinomą žodį jo kontekste."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13083,7 +13083,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Įdėti į žodyną" msgstr "<< Įdėti į žodyną"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13114,7 +13114,7 @@ msgstr "Siūlomi žodžiai:"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Pasiūlymų sąrašas:" msgstr "Pasiūlymų sąrašas:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13142,8 +13142,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Keis&ti į:" msgstr "Keis&ti į:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13173,7 +13173,7 @@ msgstr "Kalbos pasirinkimas"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "Pa&siūlyti:" msgstr "Pa&siūlyti:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13191,7 +13191,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Keisti &visus" msgstr "Keisti &visus"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13204,7 +13204,7 @@ msgstr ""
"tuo tekstu, kuris įrašytas lentelėje viršuje (kairiau).</p>\n" "tuo tekstu, kuris įrašytas lentelėje viršuje (kairiau).</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13226,8 +13226,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "I&gnoruoti visus" msgstr "I&gnoruoti visus"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13364,7 +13364,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Nesignalizuoti programoms dėl atnaujinimų." msgstr "Nesignalizuoti programoms dėl atnaujinimų."
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13376,7 +13376,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-11 14:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-11 14:50+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n" "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@ -539,8 +539,8 @@ msgstr "Aizvērt"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7843,8 +7843,8 @@ msgstr "Atvērt Failu"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorēt" msgstr "&Ignorēt"
@ -8475,8 +8475,8 @@ msgstr "Meklēt &Atpakaļ"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Aizvietot &Visu" msgstr "Aizvietot &Visu"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Aizvietot" msgstr "&Aizvietot"
@ -8906,8 +8906,8 @@ msgstr "Novembris"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Klients:" msgstr "&Klients:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Angļu" msgstr "Angļu"
@ -12602,7 +12602,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "" msgstr ""
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12757,8 +12757,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Nezināms vārds:" msgstr "Nezināms vārds:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12790,8 +12790,8 @@ msgstr "Nezināms vārds"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Valoda:" msgstr "&Valoda:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12812,7 +12812,7 @@ msgstr "... <b>kļūdainais vārds</b> parādīts kontekstā ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12828,7 +12828,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Pievienot vārdnīcai" msgstr "<< Pievienot vārdnīcai"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12851,7 +12851,7 @@ msgstr "Ieteiktie vārdi"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Ieteikumu saraksts" msgstr "Ieteikumu saraksts"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12870,8 +12870,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Aizvietot a&r:" msgstr "Aizvietot a&r:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12893,7 +12893,7 @@ msgstr "Valodas izvēle"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "&Ieteikt" msgstr "&Ieteikt"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12911,7 +12911,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Aizvietot &Visus" msgstr "Aizvietot &Visus"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12924,7 +12924,7 @@ msgstr ""
"lodziņā (pa kreisi).</p>\n" "lodziņā (pa kreisi).</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12940,8 +12940,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "I&gnorēt visu" msgstr "I&gnorēt visu"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13066,7 +13066,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Neapziņot aplikācijas par izmaiņām" msgstr "Neapziņot aplikācijas par izmaiņām"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13078,7 +13078,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -18,7 +18,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -548,8 +548,8 @@ msgstr "Затвори"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7982,8 +7982,8 @@ msgstr "Отвори датотека"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Игнорирај" msgstr "&Игнорирај"
@ -8617,8 +8617,8 @@ msgstr "Најди &наназад"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Замени ги &сите" msgstr "Замени ги &сите"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Замени" msgstr "&Замени"
@ -9060,8 +9060,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Клиент:" msgstr "&Клиент:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Англиски" msgstr "Англиски"
@ -12814,7 +12814,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "" msgstr ""
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12991,8 +12991,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Непознат збор:" msgstr "Непознат збор:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13036,8 +13036,8 @@ msgstr "Непознат збор"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Јазик:" msgstr "&Јазик:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13058,7 +13058,7 @@ msgstr "... <b>неправописниот</b> збор покажан во к
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Извадок од текстот што го покажува непознатиот збор во контекстот." msgstr "Извадок од текстот што го покажува непознатиот збор во контекстот."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13081,7 +13081,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Додај во речник" msgstr "<< Додај во речник"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13112,7 +13112,7 @@ msgstr "Предложени зборови"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Листа со предлози" msgstr "Листа со предлози"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13140,8 +13140,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Замени &со:" msgstr "Замени &со:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13170,7 +13170,7 @@ msgstr "Избор на јазик"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "&Предложи" msgstr "&Предложи"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13188,7 +13188,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Замени ги &сите" msgstr "Замени ги &сите"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13201,7 +13201,7 @@ msgstr ""
"текстот во горното текстуално поле (на лево).</p>\n" "текстот во горното текстуално поле (на лево).</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13223,8 +13223,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "И&гнорирај ги сите" msgstr "И&гнорирај ги сите"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13362,7 +13362,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Не им сигнализирај на апликациите да ажурираат" msgstr "Не им сигнализирај на апликациите да ажурираат"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13374,7 +13374,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-14 20:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-14 20:08+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-gnome@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-gnome@lists.sf.net>\n"
@ -538,8 +538,8 @@ msgstr "Хаах"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -8025,8 +8025,8 @@ msgstr "Файл нээх"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Үл тоох" msgstr "&Үл тоох"
@ -8657,8 +8657,8 @@ msgstr "&Гэдрэг хайх"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "&Бүгдийг орлуулах" msgstr "&Бүгдийг орлуулах"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Орлуулах" msgstr "&Орлуулах"
@ -9098,8 +9098,8 @@ msgstr "Нохой сар"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "Үйлчилгээний программ:" msgstr "Үйлчилгээний программ:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Англи хэл" msgstr "Англи хэл"
@ -12883,7 +12883,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "" msgstr ""
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -13042,8 +13042,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Тодорхойгүй үг:" msgstr "Тодорхойгүй үг:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13075,8 +13075,8 @@ msgstr "Тодорхойгүй үг"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Хэл:" msgstr "&Хэл:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13097,7 +13097,7 @@ msgstr "... <b>дүрмийн алдаатай</b> үгс хамтекстэд
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Текст мэдэгдэхгүй үгсийг хам текстэндээ харуулана." msgstr "Текст мэдэгдэхгүй үгсийг хам текстэндээ харуулана."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13113,7 +13113,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Толь бичигт нэмэх" msgstr "<< Толь бичигт нэмэх"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13136,7 +13136,7 @@ msgstr "Санал үгс"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Санал жагсаалт" msgstr "Санал жагсаалт"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13155,8 +13155,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Орлуул үү&гээр:" msgstr "Орлуул үү&гээр:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13178,7 +13178,7 @@ msgstr "Хэл сонголт"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "&Саналууд:" msgstr "&Саналууд:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13196,7 +13196,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "&Бүгдийг орлуулах" msgstr "&Бүгдийг орлуулах"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13209,7 +13209,7 @@ msgstr ""
"текстүүдээр орлуулах бол энд дарна уу.</p>\n" "текстүүдээр орлуулах бол энд дарна уу.</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13225,8 +13225,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "&Бүгдийг үл тоох" msgstr "&Бүгдийг үл тоох"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13351,7 +13351,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Х.программ шинэчлэхэд хариу өгөхгүй байна." msgstr "Х.программ шинэчлэхэд хариу өгөхгүй байна."
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13363,7 +13363,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-28 10:48+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-28 10:48+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@ -540,8 +540,8 @@ msgstr "Tutup"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7952,8 +7952,8 @@ msgstr "Buka Fail"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "Aba&i" msgstr "Aba&i"
@ -8584,8 +8584,8 @@ msgstr "Cari ke &belakang"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "G&anti Semua" msgstr "G&anti Semua"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Ganti" msgstr "&Ganti"
@ -9033,8 +9033,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Klien:" msgstr "&Klien:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "B. Inggeris" msgstr "B. Inggeris"
@ -12793,7 +12793,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Nama untuk domain paparan asal bagi WAN" msgstr "Nama untuk domain paparan asal bagi WAN"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12973,8 +12973,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Perkataan tidak diketahui:" msgstr "Perkataan tidak diketahui:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13018,8 +13018,8 @@ msgstr "Perkataan tidak diketahui"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Bahasa:" msgstr "&Bahasa:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13040,7 +13040,7 @@ msgstr "... perkataan yang <b>salah ejaan</b> dipaparkan di konteks ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Petikan teks memaparkan perkataan tak diketahui dalam konteksnya." msgstr "Petikan teks memaparkan perkataan tak diketahui dalam konteksnya."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13063,7 +13063,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Tambah ke Kamus" msgstr "<< Tambah ke Kamus"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13094,7 +13094,7 @@ msgstr "Perkataan Cadangan"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Senarai Cadangan" msgstr "Senarai Cadangan"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13122,8 +13122,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Ganti &dengan:" msgstr "Ganti &dengan:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13152,7 +13152,7 @@ msgstr "Pilihan Bahasa"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "Cadan&gan:" msgstr "Cadan&gan:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13170,7 +13170,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Ganti S&emua" msgstr "Ganti S&emua"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13183,7 +13183,7 @@ msgstr ""
"teks di dalam kotak edit di atas).</p>\n" "teks di dalam kotak edit di atas).</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13206,8 +13206,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "Aba&ikan Semua" msgstr "Aba&ikan Semua"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13345,7 +13345,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Jangan isyaratkan aplikasi untuk kemaskini" msgstr "Jangan isyaratkan aplikasi untuk kemaskini"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13357,7 +13357,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:08+0200\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -540,8 +540,8 @@ msgstr "Lukk"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7936,8 +7936,8 @@ msgstr "Åpne en fil"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorer" msgstr "&Ignorer"
@ -8566,8 +8566,8 @@ msgstr "Søk &bakover"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Erstatt &alle" msgstr "Erstatt &alle"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Erstatt" msgstr "&Erstatt"
@ -9012,8 +9012,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Klient:" msgstr "&Klient:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Engelsk" msgstr "Engelsk"
@ -12759,7 +12759,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Navn på standard publiseringsdomene for WAN" msgstr "Navn på standard publiseringsdomene for WAN"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12939,8 +12939,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Ukjent ord:" msgstr "Ukjent ord:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12983,8 +12983,8 @@ msgstr "Ukjent ord"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Språk:" msgstr "&Språk:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13005,7 +13005,7 @@ msgstr "… det <b>feilstavede</b> ordet vist i sammenheng …"
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Tekstutdrag som viser det ukjente ordet i sammenhengen." msgstr "Tekstutdrag som viser det ukjente ordet i sammenhengen."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13028,7 +13028,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Legg til ordliste" msgstr "<< Legg til ordliste"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13059,7 +13059,7 @@ msgstr "Foreslåtte ord"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Forslagsliste" msgstr "Forslagsliste"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13086,8 +13086,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Erstatt &med:" msgstr "Erstatt &med:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13116,7 +13116,7 @@ msgstr "Språkvalg"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "F&oreslå" msgstr "F&oreslå"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13134,7 +13134,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "&Erstatt alle" msgstr "&Erstatt alle"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13147,7 +13147,7 @@ msgstr ""
"teksten i redigeringsfeltet over (til venstre).</p>\n" "teksten i redigeringsfeltet over (til venstre).</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13170,8 +13170,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "I&gnorer alle" msgstr "I&gnorer alle"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13307,7 +13307,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Ikke send signaler til programmer om å oppdatere" msgstr "Ikke send signaler til programmer om å oppdatere"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13319,7 +13319,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-18 02:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-18 02:53+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -537,8 +537,8 @@ msgstr "Tomaken"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7949,8 +7949,8 @@ msgstr "En Datei opmaken"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "N&ich ännern" msgstr "N&ich ännern"
@ -8583,8 +8583,8 @@ msgstr "Na &baven söken"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "&All utwesseln" msgstr "&All utwesseln"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Utwesseln" msgstr "&Utwesseln"
@ -9032,8 +9032,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Programm:" msgstr "&Programm:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Engelsch" msgstr "Engelsch"
@ -12799,7 +12799,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Naam vun de Standarddomään för't Apenmaken in't WAN" msgstr "Naam vun de Standarddomään för't Apenmaken in't WAN"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12977,8 +12977,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Nich bekannt Woort:" msgstr "Nich bekannt Woort:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13022,8 +13022,8 @@ msgstr "Nich bekannt Woort"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Spraak:" msgstr "&Spraak:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13045,7 +13045,7 @@ msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "" msgstr ""
"Deel vun't Dokment, wor dat nich bekannte Woort in sien Ümgeven steiht." "Deel vun't Dokment, wor dat nich bekannte Woort in sien Ümgeven steiht."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13067,7 +13067,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Na't Wöörbook tofögen" msgstr "<< Na't Wöörbook tofögen"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13098,7 +13098,7 @@ msgstr "Vörslaan Wöör"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "List vun Vörslääg" msgstr "List vun Vörslääg"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13126,8 +13126,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Utwesseln &mit:" msgstr "Utwesseln &mit:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13156,7 +13156,7 @@ msgstr "Spraak utsöken"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "&Vörslaan" msgstr "&Vörslaan"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13174,7 +13174,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Jümm&ers utwesseln" msgstr "Jümm&ers utwesseln"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13187,7 +13187,7 @@ msgstr ""
"binnen dat Feld baven links insett warrt.</p>\n" "binnen dat Feld baven links insett warrt.</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13209,8 +13209,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "&Jümmers övergahn" msgstr "&Jümmers övergahn"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13346,7 +13346,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Programmen nich Bescheed geven, dat se opfrischen schöölt" msgstr "Programmen nich Bescheed geven, dat se opfrischen schöölt"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13358,7 +13358,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -16,7 +16,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-25 16:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-25 16:31+0200\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -550,8 +550,8 @@ msgstr "Sluiten"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7994,8 +7994,8 @@ msgstr "Een bestand openen"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Negeren" msgstr "&Negeren"
@ -8629,8 +8629,8 @@ msgstr "A&chterwaarts zoeken"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "&Alles vervangen" msgstr "&Alles vervangen"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "Ve&rvangen" msgstr "Ve&rvangen"
@ -9081,8 +9081,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Client:" msgstr "&Client:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Engels" msgstr "Engels"
@ -12867,7 +12867,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Naam van de standaard publicerende domein for WAN" msgstr "Naam van de standaard publicerende domein for WAN"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -13048,8 +13048,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Onbekend woord:" msgstr "Onbekend woord:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13093,8 +13093,8 @@ msgstr "Onbekend woord"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "Taa&l:" msgstr "Taa&l:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13116,7 +13116,7 @@ msgstr "... het <b>onjuist gespelde</b> woord in de context ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Een tekstgedeelte dat het onbekende woord in zijn context toont." msgstr "Een tekstgedeelte dat het onbekende woord in zijn context toont."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13139,7 +13139,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Toevoegen aan woordenboek" msgstr "<< Toevoegen aan woordenboek"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13170,7 +13170,7 @@ msgstr "Woordsuggesties"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Suggestielijst" msgstr "Suggestielijst"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13198,8 +13198,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Ver&vangen door:" msgstr "Ver&vangen door:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13228,7 +13228,7 @@ msgstr "Taalselectie"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "S&uggestie" msgstr "S&uggestie"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13246,7 +13246,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Alles v&ervangen" msgstr "Alles v&ervangen"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13259,7 +13259,7 @@ msgstr ""
"tekst die u hier linksboven kunt invoeren.</p>\n" "tekst die u hier linksboven kunt invoeren.</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13281,8 +13281,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "A&lles negeren" msgstr "A&lles negeren"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13420,7 +13420,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Geen signaal voor bijwerking naar toepassingen sturen" msgstr "Geen signaal voor bijwerking naar toepassingen sturen"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13432,7 +13432,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-09 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-09 17:22+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -537,8 +537,8 @@ msgstr "Lukk"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7939,8 +7939,8 @@ msgstr "Opna ei fil"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorer" msgstr "&Ignorer"
@ -8568,8 +8568,8 @@ msgstr "Finn &bakover"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Byt &ut alle" msgstr "Byt &ut alle"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Byt ut" msgstr "&Byt ut"
@ -9013,8 +9013,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Klient:" msgstr "&Klient:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Engelsk" msgstr "Engelsk"
@ -12761,7 +12761,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Namn på standard publiseringsdomene for WAN" msgstr "Namn på standard publiseringsdomene for WAN"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12940,8 +12940,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Ukjent ord:" msgstr "Ukjent ord:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12982,8 +12982,8 @@ msgstr "Ukjent ord"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Språk:" msgstr "&Språk:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13001,7 +13001,7 @@ msgstr "… det <b>feilstava</b> ordet vist i samanheng …"
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Tekstutdrag som viser det feilstava ordet i samanheng." msgstr "Tekstutdrag som viser det feilstava ordet i samanheng."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13021,7 +13021,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Legg til i ordlista" msgstr "<< Legg til i ordlista"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13049,7 +13049,7 @@ msgstr "Ordframlegg"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Framleggsliste" msgstr "Framleggsliste"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13073,8 +13073,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Byt ut &med:" msgstr "Byt ut &med:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13100,7 +13100,7 @@ msgstr "Språkval"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "&Framlegg" msgstr "&Framlegg"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13116,7 +13116,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Byt &ut alle" msgstr "Byt &ut alle"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13127,7 +13127,7 @@ msgstr ""
"<qt><p>Trykk her for å byta ut alle førekomstar av den ukjende teksten i " "<qt><p>Trykk her for å byta ut alle førekomstar av den ukjende teksten i "
"skrivefeltet over (til venstre).</p></qt>" "skrivefeltet over (til venstre).</p></qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13147,8 +13147,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "I&gnorer alle" msgstr "I&gnorer alle"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13280,7 +13280,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Ikkje send oppdateringssignal til programma" msgstr "Ikkje send oppdateringssignal til programma"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13292,7 +13292,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 08:10+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 08:10+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -545,8 +545,8 @@ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7912,8 +7912,8 @@ msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ(&I)" msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ(&I)"
@ -8534,8 +8534,8 @@ msgstr "ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ ਖੋਜੋ (&b)"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "ਸਭ ਤਬਦੀਲ (&A)" msgstr "ਸਭ ਤਬਦੀਲ (&A)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "ਤਬਦੀਲ(&R)" msgstr "ਤਬਦੀਲ(&R)"
@ -8972,8 +8972,8 @@ msgstr "ਜ਼ੀਮਬੀਰੀਕ"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "ਕਲਾਂਈਟ(&C):" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ(&C):"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ" msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
@ -12690,7 +12690,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "" msgstr ""
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12855,8 +12855,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸ਼ਬਦ:" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸ਼ਬਦ:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12897,8 +12897,8 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸ਼ਬਦ"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(&L):" msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(&L):"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12919,7 +12919,7 @@ msgstr "... <b>ਗਲਤ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ</b> ਪਰਸੰਗ ਵਿੱਚ
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "ਪਾਠ ਦੇ ਪਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਅਣਜਾਣ ਅੱਖਰ ਹੈ।" msgstr "ਪਾਠ ਦੇ ਪਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਅਣਜਾਣ ਅੱਖਰ ਹੈ।"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12940,7 +12940,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ" msgstr "<< ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12970,7 +12970,7 @@ msgstr "ਸੁਝਾਏ ਸ਼ਬਦ"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "ਸੁਝਾਅ ਲਿਸਟ" msgstr "ਸੁਝਾਅ ਲਿਸਟ"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12996,8 +12996,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ(&w)" msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ(&w)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13025,7 +13025,7 @@ msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਚੋਣ"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "ਸੁਝਾਅ(&u)" msgstr "ਸੁਝਾਅ(&u)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13043,7 +13043,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "ਸਭ ਤਬਦੀਲ(&e)" msgstr "ਸਭ ਤਬਦੀਲ(&e)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13056,7 +13056,7 @@ msgstr ""
"ਇਥੇ ਦਬਾਓ।</p>\n" "ਇਥੇ ਦਬਾਓ।</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13077,8 +13077,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "ਸਭ ਅਣਡਿੱਠੇ(&g)" msgstr "ਸਭ ਅਣਡਿੱਠੇ(&g)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13211,7 +13211,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "ਕਾਰਜ ਦੇ ਅੱਪਡੇਟ ਦੇ ਸੰਕੇਤ ਨਾ ਦਿਓ" msgstr "ਕਾਰਜ ਦੇ ਅੱਪਡੇਟ ਦੇ ਸੰਕੇਤ ਨਾ ਦਿਓ"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13223,7 +13223,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-25 22:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-25 22:13+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n" "Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -543,8 +543,8 @@ msgstr "Zamknij"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7899,8 +7899,8 @@ msgstr "Użyj pliku &lokalnego"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "Użyj pliku zdalnego" msgstr "Użyj pliku zdalnego"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignoruj" msgstr "&Ignoruj"
@ -8530,8 +8530,8 @@ msgstr "Znajdź &wstecz"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Zastąp &wszystkie" msgstr "Zastąp &wszystkie"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Zastąp" msgstr "&Zastąp"
@ -8977,8 +8977,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Klient:" msgstr "&Klient:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Angielski" msgstr "Angielski"
@ -12749,7 +12749,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Nazwa domyślnej domeny ogłaszania dla sieci rozległej (WAN)" msgstr "Nazwa domyślnej domeny ogłaszania dla sieci rozległej (WAN)"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12928,8 +12928,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Nieznane słowo:" msgstr "Nieznane słowo:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12972,8 +12972,8 @@ msgstr "Nieznane słowo"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Język:" msgstr "&Język:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12994,7 +12994,7 @@ msgstr "... słowo <b>zapisane błędnie</b> pokazane w kontekście ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Fragment tekstu pokazujący nieznane słowo wraz z kontekstem." msgstr "Fragment tekstu pokazujący nieznane słowo wraz z kontekstem."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13016,7 +13016,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Dodaj do słownika" msgstr "<< Dodaj do słownika"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13046,7 +13046,7 @@ msgstr "Podpowiedzi"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Lista podpowiedzi" msgstr "Lista podpowiedzi"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13073,8 +13073,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Zastąp &przez:" msgstr "Zastąp &przez:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13103,7 +13103,7 @@ msgstr "Wybór języka"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "&Podpowiedz" msgstr "&Podpowiedz"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13121,7 +13121,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Zastąp &wszystkie" msgstr "Zastąp &wszystkie"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13134,7 +13134,7 @@ msgstr ""
"wybranym z listy powyżej (po lewej).</p>\n" "wybranym z listy powyżej (po lewej).</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13156,8 +13156,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "I&gnoruj wszystkie" msgstr "I&gnoruj wszystkie"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13294,7 +13294,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Nie zgłaszaj uaktualnienia programom" msgstr "Nie zgłaszaj uaktualnienia programom"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13306,7 +13306,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 18:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 18:16+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -583,8 +583,8 @@ msgstr "Fechar"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -8016,8 +8016,8 @@ msgstr "Abrir um Ficheiro"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorar" msgstr "&Ignorar"
@ -8649,8 +8649,8 @@ msgstr "Procurar para &trás"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Substituir &Tudo" msgstr "Substituir &Tudo"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "Substitui&r" msgstr "Substitui&r"
@ -9093,8 +9093,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Cliente:" msgstr "&Cliente:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Inglês" msgstr "Inglês"
@ -12858,7 +12858,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Nome do domínio de publicação predefinido na WAN" msgstr "Nome do domínio de publicação predefinido na WAN"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -13041,8 +13041,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Palavra desconhecida:" msgstr "Palavra desconhecida:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13086,8 +13086,8 @@ msgstr "Palavra desconhecida"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Língua:" msgstr "&Língua:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13108,7 +13108,7 @@ msgstr "... a palavra <b>errada</b> mostrada no contexto ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "O excerto de texto que mostra a palavra desconhecida no seu contexto." msgstr "O excerto de texto que mostra a palavra desconhecida no seu contexto."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13131,7 +13131,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Adicionar ao Dicionário" msgstr "<< Adicionar ao Dicionário"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13162,7 +13162,7 @@ msgstr "Palavras Sugeridas"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Lista de Sugestões" msgstr "Lista de Sugestões"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13190,8 +13190,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Substituir &por:" msgstr "Substituir &por:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13221,7 +13221,7 @@ msgstr "Escolha de Língua"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "S&ugerir" msgstr "S&ugerir"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13239,7 +13239,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Substituir &Tudo" msgstr "Substituir &Tudo"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13252,7 +13252,7 @@ msgstr ""
"pelo que se encontra no campo de texto em cima (à esquerda).</p>\n" "pelo que se encontra no campo de texto em cima (à esquerda).</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13275,8 +13275,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "I&gnorar Tudo" msgstr "I&gnorar Tudo"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13412,7 +13412,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Não enviar sinais às aplicações para actualizar" msgstr "Não enviar sinais às aplicações para actualizar"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13424,7 +13424,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 10:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-21 10:17-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -544,8 +544,8 @@ msgstr "Fechar"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7989,8 +7989,8 @@ msgstr "Abrir um arquivo "
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorar" msgstr "&Ignorar"
@ -8622,8 +8622,8 @@ msgstr "&Procurar para trás "
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Substituir T&udo" msgstr "Substituir T&udo"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "Substitui&r" msgstr "Substitui&r"
@ -9069,8 +9069,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "C&liente:" msgstr "C&liente:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Inglês" msgstr "Inglês"
@ -12853,7 +12853,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Nome do domínio de publicação padrão na WAN" msgstr "Nome do domínio de publicação padrão na WAN"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -13036,8 +13036,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Palavra desconhecida:" msgstr "Palavra desconhecida:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13081,8 +13081,8 @@ msgstr "Palavra desconhecida"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Idioma:" msgstr "&Idioma:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13103,7 +13103,7 @@ msgstr "..... a palavra <b>incorreta</b> mostrada no contexto ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "O trecho do texto mostrando a palavra desconhecida em seu contexto." msgstr "O trecho do texto mostrando a palavra desconhecida em seu contexto."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13126,7 +13126,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Adicionar ao Dicionário" msgstr "<< Adicionar ao Dicionário"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13157,7 +13157,7 @@ msgstr "Palavras Sugeridas"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Lista de Sugestões" msgstr "Lista de Sugestões"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13185,8 +13185,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Substituir &por:" msgstr "Substituir &por:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13215,7 +13215,7 @@ msgstr "Seleção de Idioma"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "&Sugerir" msgstr "&Sugerir"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13233,7 +13233,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Substituir T&udo" msgstr "Substituir T&udo"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13246,7 +13246,7 @@ msgstr ""
"pelo conteúdo da caixa de edição acima (à esquerda).</p>\n" "pelo conteúdo da caixa de edição acima (à esquerda).</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13269,8 +13269,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "I&gnorar todas" msgstr "I&gnorar todas"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13408,7 +13408,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Não sinaliza aplicativos para atualização" msgstr "Não sinaliza aplicativos para atualização"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13420,7 +13420,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-15 00:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-15 00:03+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -541,8 +541,8 @@ msgstr "Închide"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7985,8 +7985,8 @@ msgstr "Deschide un fişier"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignoră" msgstr "&Ignoră"
@ -8626,8 +8626,8 @@ msgstr "Caută în&apoi"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Înlocuieşte &tot" msgstr "Înlocuieşte &tot"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "Î&nlocuieşte" msgstr "Î&nlocuieşte"
@ -9076,8 +9076,8 @@ msgstr "Noiembrie"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "C&lient:" msgstr "C&lient:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Engleză" msgstr "Engleză"
@ -12849,7 +12849,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "" msgstr ""
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -13015,8 +13015,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Cuvînt necunoscut:" msgstr "Cuvînt necunoscut:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13060,8 +13060,8 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Limba:" msgstr "&Limba:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13083,7 +13083,7 @@ msgstr "... cuvîntul <b>greşit</b> afişat în context ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "O bucată de text care afişează cuvîntul necunoscut în context." msgstr "O bucată de text care afişează cuvîntul necunoscut în context."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13106,7 +13106,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Adaugă la dicţionar" msgstr "<< Adaugă la dicţionar"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13137,7 +13137,7 @@ msgstr "Cuvinte sugerate"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Lista de sugestii" msgstr "Lista de sugestii"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13165,8 +13165,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Înlocuieşte &cu:" msgstr "Înlocuieşte &cu:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13195,7 +13195,7 @@ msgstr "Selectare limbaj"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "&Sugerează" msgstr "&Sugerează"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13213,7 +13213,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Înlocuieşte &tot" msgstr "Înlocuieşte &tot"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13226,7 +13226,7 @@ msgstr ""
"textul din căsuţa alăturată (la stînga).</p>\n" "textul din căsuţa alăturată (la stînga).</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13249,8 +13249,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "Ignoră &tot" msgstr "Ignoră &tot"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13388,7 +13388,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Nu informează aplicaţiile despre actualizare" msgstr "Nu informează aplicaţiile despre actualizare"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13400,7 +13400,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-16 06:30+0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-16 06:30+0400\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -545,8 +545,8 @@ msgstr "Закрыть"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7949,8 +7949,8 @@ msgstr "Использовать &локальный файл"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "Использовать &удалённый файл" msgstr "Использовать &удалённый файл"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Игнорировать" msgstr "&Игнорировать"
@ -8565,8 +8565,8 @@ msgstr "Ис&кать назад"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Заменить &все" msgstr "Заменить &все"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Заменить" msgstr "&Заменить"
@ -9011,8 +9011,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "Кл&иент:" msgstr "Кл&иент:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Английский" msgstr "Английский"
@ -12780,7 +12780,7 @@ msgstr "Осуществлять поиск в локальной сети ил
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Имя домена для ресурсов внешней сети" msgstr "Имя домена для ресурсов внешней сети"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12961,8 +12961,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Неизвестное слово:" msgstr "Неизвестное слово:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13003,8 +13003,8 @@ msgstr "Неизвестное слово"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Язык:" msgstr "&Язык:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13025,7 +13025,7 @@ msgstr "...<b>ошибочное</b> слово показано в контек
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Отрывок текста со словом, содержащим ошибку." msgstr "Отрывок текста со словом, содержащим ошибку."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13046,7 +13046,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Добавить в словарь" msgstr "<< Добавить в словарь"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13076,7 +13076,7 @@ msgstr "Предлагаемые слова"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Предлагаемые варианты" msgstr "Предлагаемые варианты"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13103,8 +13103,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Заменить &на:" msgstr "Заменить &на:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13131,7 +13131,7 @@ msgstr "Выбор языка"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "В&ариант" msgstr "В&ариант"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13148,7 +13148,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Зам&енить все" msgstr "Зам&енить все"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13160,7 +13160,7 @@ msgstr ""
"<p>Нажмите здесь чтобы заменить это слово во всём документе.</p>\n" "<p>Нажмите здесь чтобы заменить это слово во всём документе.</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13182,8 +13182,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "Игнорировать вез&де" msgstr "Игнорировать вез&де"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13319,7 +13319,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Не посылать сигнал приложениям для обновления" msgstr "Не посылать сигнал приложениям для обновления"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13331,7 +13331,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -20,7 +20,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs HEAD\n" "Project-Id-Version: tdelibs HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-10 08:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-10 08:30+0200\n"
"Last-Translator: Muvia <muvia@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Muvia <muvia@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -559,8 +559,8 @@ msgstr "Gufunga"
# You may want to translate the Cmd.key and accesskey # You may want to translate the Cmd.key and accesskey
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -8036,8 +8036,8 @@ msgstr "Gufungura Idosiye"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "Kureka" msgstr "Kureka"
@ -8673,8 +8673,8 @@ msgstr "Gushakishiriza Inyuma"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Gusimbura byose" msgstr "Gusimbura byose"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "Gusimbuza" msgstr "Gusimbuza"
@ -9122,8 +9122,8 @@ msgstr "Abagize"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "Umukiriya:" msgstr "Umukiriya:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Icyongereza" msgstr "Icyongereza"
@ -12928,7 +12928,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "" msgstr ""
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -13094,8 +13094,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Ijambo ritazwi:" msgstr "Ijambo ritazwi:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13139,8 +13139,8 @@ msgstr "Ijambo ritazwi"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "Ururimi:" msgstr "Ururimi:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13161,7 +13161,7 @@ msgstr "... <b>ritanditese neza</b> ijambo ryerekanywe mu mvugiro ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Umwandiko wemera kwerekana ijambo ritazwi mu mvugiro yawo." msgstr "Umwandiko wemera kwerekana ijambo ritazwi mu mvugiro yawo."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13183,7 +13183,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<<Kongera mu Nkoranya" msgstr "<<Kongera mu Nkoranya"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13214,7 +13214,7 @@ msgstr "Amagambo yifujwe"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Urutonde rw'Ibitekerezo" msgstr "Urutonde rw'Ibitekerezo"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13242,8 +13242,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Gusimbuza:" msgstr "Gusimbuza:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13271,7 +13271,7 @@ msgstr "Ihitamo ry'Ururimi"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "S&uggest" msgstr "S&uggest"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13289,7 +13289,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Gusimbura Byose" msgstr "Gusimbura Byose"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13302,7 +13302,7 @@ msgstr ""
"gasanduku k'ihindura kari hejuru (ibumoso).</p>\n" "gasanduku k'ihindura kari hejuru (ibumoso).</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13325,8 +13325,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "Kwirengagiza Byose" msgstr "Kwirengagiza Byose"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13464,7 +13464,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Ntumenyeshe porogaramu yo kuvugurura" msgstr "Ntumenyeshe porogaramu yo kuvugurura"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13476,7 +13476,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -536,8 +536,8 @@ msgstr "Gidde"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7916,8 +7916,8 @@ msgstr "Raba fiilla"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "B&adjelgeahčča" msgstr "B&adjelgeahčča"
@ -8542,8 +8542,8 @@ msgstr "Oza &maŋosguvlui"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Buhtte &visot" msgstr "Buhtte &visot"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Buhtte" msgstr "&Buhtte"
@ -8972,8 +8972,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Klienta:" msgstr "&Klienta:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Eŋgelasgiella" msgstr "Eŋgelasgiella"
@ -12694,7 +12694,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "" msgstr ""
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12861,8 +12861,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Amas sátni:" msgstr "Amas sátni:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12903,8 +12903,8 @@ msgstr "Amas sátni"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Giella:" msgstr "&Giella:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12925,7 +12925,7 @@ msgstr "… <b>boastut</b> čállejuvvon sáni oktavuohta …"
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Teakstabihttá mii čájeha boastut čállejuvvon sáni oktavuohta." msgstr "Teakstabihttá mii čájeha boastut čállejuvvon sáni oktavuohta."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12945,7 +12945,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Lasit sátnegirjái" msgstr "<< Lasit sátnegirjái"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12974,7 +12974,7 @@ msgstr "Evttohuvvon sánit"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Evttohuslistu" msgstr "Evttohuslistu"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12998,8 +12998,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Buhtte &dáinna:" msgstr "Buhtte &dáinna:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13026,7 +13026,7 @@ msgstr "Vállje giela"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "&Evttohus" msgstr "&Evttohus"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13042,7 +13042,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Buhtte &visot" msgstr "Buhtte &visot"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13053,7 +13053,7 @@ msgstr ""
"<qt> <p>Coahkkal dása vai buhttet buot amas teakstagávdnosiid teavsttain mii " "<qt> <p>Coahkkal dása vai buhttet buot amas teakstagávdnosiid teavsttain mii "
"lea čállingeattis dás bajábealde (gurutbealde).</p></qt>" "lea čállingeattis dás bajábealde (gurutbealde).</p></qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13072,8 +13072,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "Ba&djelgeahčča visot" msgstr "Ba&djelgeahčča visot"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13206,7 +13206,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Ale sádde ođasmahttinsignála prográmmaide." msgstr "Ale sádde ođasmahttinsignála prográmmaide."
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13218,7 +13218,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-06 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-06 21:13+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Říha <jose1711@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jozef Říha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -544,8 +544,8 @@ msgstr "Zavrieť"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7933,8 +7933,8 @@ msgstr "Otvoriť súbor"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorovať" msgstr "&Ignorovať"
@ -8562,8 +8562,8 @@ msgstr "Hľadať do&zadu"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Nahradiť &všetko" msgstr "Nahradiť &všetko"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Nahradiť" msgstr "&Nahradiť"
@ -9004,8 +9004,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Klient:" msgstr "&Klient:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "anglický" msgstr "anglický"
@ -12767,7 +12767,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Meno štandardnej WAN domény, v ktorej sa bude zverejňovať služba" msgstr "Meno štandardnej WAN domény, v ktorej sa bude zverejňovať služba"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12945,8 +12945,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Neznáme slovo:" msgstr "Neznáme slovo:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12987,8 +12987,8 @@ msgstr "Neznáme slovo"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Jazyk:" msgstr "&Jazyk:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13009,7 +13009,7 @@ msgstr "... <b>chybné</b> slovo zobrazené v kontexte ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Úryvok textu zobrazujúci neznáme slovo v kontexte." msgstr "Úryvok textu zobrazujúci neznáme slovo v kontexte."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13031,7 +13031,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Pridať do slovníka" msgstr "<< Pridať do slovníka"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13061,7 +13061,7 @@ msgstr "Navrhované slová"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Zoznam návrhov" msgstr "Zoznam návrhov"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13087,8 +13087,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Nahradiť čím&:" msgstr "Nahradiť čím&:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13116,7 +13116,7 @@ msgstr "Výber jazyka"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "&Návrh" msgstr "&Návrh"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13134,7 +13134,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Nahradiť &všetko" msgstr "Nahradiť &všetko"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13147,7 +13147,7 @@ msgstr ""
"ktorý ste zadali do textového poľa (vľavo).</p>\n" "ktorý ste zadali do textového poľa (vľavo).</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13168,8 +13168,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "I&gnorovať všetky" msgstr "I&gnorovať všetky"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13304,7 +13304,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Neposielať signály o aktualizácii aplikáciám" msgstr "Neposielať signály o aktualizácii aplikáciám"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13316,7 +13316,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:33+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -547,8 +547,8 @@ msgstr "Zapri"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7955,8 +7955,8 @@ msgstr "Odpri datoteko"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Prezri" msgstr "&Prezri"
@ -8586,8 +8586,8 @@ msgstr "Najdi &vzvratno"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Z&amenjaj vse" msgstr "Z&amenjaj vse"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Zamenjaj" msgstr "&Zamenjaj"
@ -9030,8 +9030,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "Od&jemnik:" msgstr "Od&jemnik:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "angleščina" msgstr "angleščina"
@ -12799,7 +12799,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Ime privzete domene za objavljanje za WAN" msgstr "Ime privzete domene za objavljanje za WAN"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12979,8 +12979,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Neznana beseda:" msgstr "Neznana beseda:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13023,8 +13023,8 @@ msgstr "Neznana beseda"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Jezik:" msgstr "&Jezik:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13045,7 +13045,7 @@ msgstr "... <b>napačno črkovana</b> beseda, prikazana v kontekstu ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Izsek besedila, ki prikazuje neznano besedo v kontekstu." msgstr "Izsek besedila, ki prikazuje neznano besedo v kontekstu."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13067,7 +13067,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Dodaj v slovar" msgstr "<< Dodaj v slovar"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13097,7 +13097,7 @@ msgstr "Predlagane besede"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Seznam predlogov" msgstr "Seznam predlogov"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13125,8 +13125,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Zamenjaj &z:" msgstr "Zamenjaj &z:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13155,7 +13155,7 @@ msgstr "Izbor jezika"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "Predla&gaj" msgstr "Predla&gaj"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13173,7 +13173,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Zamenjaj vs&e" msgstr "Zamenjaj vs&e"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13186,7 +13186,7 @@ msgstr ""
"v urejevalnem polju zgoraj (na levi).</p>\n" "v urejevalnem polju zgoraj (na levi).</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13208,8 +13208,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "P&rezri vse" msgstr "P&rezri vse"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13345,7 +13345,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Ne pošljaj znakov programom za posodobitev" msgstr "Ne pošljaj znakov programom za posodobitev"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13357,7 +13357,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 22:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 22:09+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -542,8 +542,8 @@ msgstr "Затвори"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7946,8 +7946,8 @@ msgstr "Отвори фајл"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Игнориши" msgstr "&Игнориши"
@ -8574,8 +8574,8 @@ msgstr "Тражи &уназад"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Замени &све" msgstr "Замени &све"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Замени" msgstr "&Замени"
@ -9019,8 +9019,8 @@ msgstr "Земберек"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Клијент:" msgstr "&Клијент:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Енглески" msgstr "Енглески"
@ -12780,7 +12780,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Име подразумеваног домена за објављивање за WAN" msgstr "Име подразумеваног домена за објављивање за WAN"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12959,8 +12959,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Непозната реч:" msgstr "Непозната реч:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13004,8 +13004,8 @@ msgstr "Непозната реч"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Језик:" msgstr "&Језик:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13026,7 +13026,7 @@ msgstr "... <b>погрешно написана</b> реч приказана
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Исечак текста који показује непознату реч у њеном контексту." msgstr "Исечак текста који показује непознату реч у њеном контексту."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13048,7 +13048,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Додај у речник" msgstr "<< Додај у речник"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13079,7 +13079,7 @@ msgstr "Предложене речи"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Листа сугестија" msgstr "Листа сугестија"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13107,8 +13107,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Зам&ени са:" msgstr "Зам&ени са:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13137,7 +13137,7 @@ msgstr "Избор језика"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "Пре&дложи" msgstr "Пре&дложи"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13155,7 +13155,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Замени &све" msgstr "Замени &све"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13168,7 +13168,7 @@ msgstr ""
"из горње кутије за унос (лево).</p>\n" "из горње кутије за унос (лево).</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13191,8 +13191,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "И&гнориши све" msgstr "И&гнориши све"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13329,7 +13329,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Не шаљи програмима сигнал за ажурирање" msgstr "Не шаљи програмима сигнал за ажурирање"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13341,7 +13341,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 22:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 22:09+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -542,8 +542,8 @@ msgstr "Zatvori"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7947,8 +7947,8 @@ msgstr "Otvori fajl"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignoriši" msgstr "&Ignoriši"
@ -8576,8 +8576,8 @@ msgstr "Traži &unazad"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Zameni &sve" msgstr "Zameni &sve"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Zameni" msgstr "&Zameni"
@ -9021,8 +9021,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Klijent:" msgstr "&Klijent:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Engleski" msgstr "Engleski"
@ -12782,7 +12782,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Ime podrazumevanog domena za objavljivanje za WAN" msgstr "Ime podrazumevanog domena za objavljivanje za WAN"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12961,8 +12961,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Nepoznata reč:" msgstr "Nepoznata reč:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13006,8 +13006,8 @@ msgstr "Nepoznata reč"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Jezik:" msgstr "&Jezik:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13028,7 +13028,7 @@ msgstr "... <b>pogrešno napisana</b> reč prikazana u kontekstu ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Isečak teksta koji pokazuje nepoznatu reč u njenom kontekstu." msgstr "Isečak teksta koji pokazuje nepoznatu reč u njenom kontekstu."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13050,7 +13050,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Dodaj u rečnik" msgstr "<< Dodaj u rečnik"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13081,7 +13081,7 @@ msgstr "Predložene reči"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Lista sugestija" msgstr "Lista sugestija"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13109,8 +13109,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Zam&eni sa:" msgstr "Zam&eni sa:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13139,7 +13139,7 @@ msgstr "Izbor jezika"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "Pre&dloži" msgstr "Pre&dloži"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13157,7 +13157,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Zameni &sve" msgstr "Zameni &sve"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13170,7 +13170,7 @@ msgstr ""
"tekstom iz gornje kutije za unos (levo).</p>\n" "tekstom iz gornje kutije za unos (levo).</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13193,8 +13193,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "I&gnoriši sve" msgstr "I&gnoriši sve"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13331,7 +13331,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Ne šalji programima signal za ažuriranje" msgstr "Ne šalji programima signal za ažuriranje"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13343,7 +13343,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-11 23:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-11 23:48+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -537,8 +537,8 @@ msgstr "Vala"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -8196,8 +8196,8 @@ msgstr "Ligamalelifayela langekhatsi"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "Susa lifayela" msgstr "Susa lifayela"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Nganaki" msgstr "&Nganaki"
@ -8845,8 +8845,8 @@ msgstr "Tfola &kuyemuva"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Valela &konkhe" msgstr "Valela &konkhe"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Valela" msgstr "&Valela"
@ -9301,8 +9301,8 @@ msgstr "Emalunga"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "Likhasimende:" msgstr "Likhasimende:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Singisi" msgstr "Singisi"
@ -13142,7 +13142,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "" msgstr ""
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -13301,8 +13301,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Liphutsa lelingatiwa" msgstr "Liphutsa lelingatiwa"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13334,8 +13334,8 @@ msgstr "Liphutsa lelingatiwa"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Kwakhekha kwemhlaba" msgstr "&Kwakhekha kwemhlaba"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13353,7 +13353,7 @@ msgstr ""
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13369,7 +13369,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "Sichazamagama:" msgstr "Sichazamagama:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13392,7 +13392,7 @@ msgstr "Imibono:"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Luhlu lwekusabalalisa" msgstr "Luhlu lwekusabalalisa"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13411,8 +13411,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Valela nge:" msgstr "Valela nge:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13434,7 +13434,7 @@ msgstr "Kukhetfwa kwelifayela"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "Imibono:" msgstr "Imibono:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13448,7 +13448,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Valela &konkhe" msgstr "Valela &konkhe"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13457,7 +13457,7 @@ msgid ""
"</qt>" "</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13473,8 +13473,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "N&ganaki konkhe" msgstr "N&ganaki konkhe"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13599,7 +13599,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Ungatjengisi ticelo." msgstr "Ungatjengisi ticelo."
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13611,7 +13611,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-17 16:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-17 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -544,8 +544,8 @@ msgstr "Stäng"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7950,8 +7950,8 @@ msgstr "Öppna en fil"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorera" msgstr "&Ignorera"
@ -8582,8 +8582,8 @@ msgstr "Sök &baklänges"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "E&rsätt alla" msgstr "E&rsätt alla"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Ersätt" msgstr "&Ersätt"
@ -9031,8 +9031,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "Kl&ient:" msgstr "Kl&ient:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Engelsk" msgstr "Engelsk"
@ -12795,7 +12795,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Namn på förvald publiceringsdomän för icke-lokalt nätverk" msgstr "Namn på förvald publiceringsdomän för icke-lokalt nätverk"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12977,8 +12977,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Okänt ord:" msgstr "Okänt ord:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13022,8 +13022,8 @@ msgstr "Okänt ord"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Språk:" msgstr "&Språk:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13044,7 +13044,7 @@ msgstr "...det <b>felstavade</b> ordet i sitt sammanhang..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Textutdrag som visar det okända ordet i sitt sammanhang." msgstr "Textutdrag som visar det okända ordet i sitt sammanhang."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13067,7 +13067,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Lägg till i ordlista" msgstr "<< Lägg till i ordlista"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13098,7 +13098,7 @@ msgstr "Föreslagna ord"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Lista över förslag" msgstr "Lista över förslag"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13126,8 +13126,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Ersätt &med:" msgstr "Ersätt &med:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13156,7 +13156,7 @@ msgstr "Språkval"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "F&öreslå" msgstr "F&öreslå"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13174,7 +13174,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "E&rsätt alla" msgstr "E&rsätt alla"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13187,7 +13187,7 @@ msgstr ""
"texten i redigeringsrutan ovanför (till vänster).</p>\n" "texten i redigeringsrutan ovanför (till vänster).</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13210,8 +13210,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "I&gnorera alla" msgstr "I&gnorera alla"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13347,7 +13347,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Signalera inte program att uppdatera" msgstr "Signalera inte program att uppdatera"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13359,7 +13359,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -22,7 +22,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-26 21:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-26 21:35-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n" "Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -551,8 +551,8 @@ msgstr "மூடு"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7918,8 +7918,8 @@ msgstr "கோப்பைத் திற"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "புறக்கணி" msgstr "புறக்கணி"
@ -8550,8 +8550,8 @@ msgstr "பின்னோக்கித் தேடு"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "அனைத்தையும் மாற்று " msgstr "அனைத்தையும் மாற்று "
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "மாற்று" msgstr "மாற்று"
@ -8998,8 +8998,8 @@ msgstr "நவம்பர்"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&பயனர்: " msgstr "&பயனர்: "
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "ஆங்கிலம்" msgstr "ஆங்கிலம்"
@ -12721,7 +12721,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "" msgstr ""
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12884,8 +12884,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "தெரியாத வார்த்தை " msgstr "தெரியாத வார்த்தை "
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12925,8 +12925,8 @@ msgstr "தெரியாத சொல்"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "மொழி:" msgstr "மொழி:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12944,7 +12944,7 @@ msgstr "இச்சூழலில்<b>எழுத்து பிழை</b>
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "இச்சூழலில் தெரியாத வார்த்தையை எடுக்கப்பட்ட உரைப்பகுதி காட்டுகிறது" msgstr "இச்சூழலில் தெரியாத வார்த்தையை எடுக்கப்பட்ட உரைப்பகுதி காட்டுகிறது"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12965,7 +12965,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "அகராதியில் சேர்" msgstr "அகராதியில் சேர்"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12992,7 +12992,7 @@ msgstr "பரிந்துரைக்கப்பட்ட சொற்க
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "பரிந்துரைப் பட்டியல்" msgstr "பரிந்துரைப் பட்டியல்"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13015,8 +13015,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "இதனால் மாற்று:" msgstr "இதனால் மாற்று:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13041,7 +13041,7 @@ msgstr "மொழித் தெரிவு"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "கருத்துத் தெரிவி" msgstr "கருத்துத் தெரிவி"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13057,7 +13057,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "அனைத்தையும் மாற்று" msgstr "அனைத்தையும் மாற்று"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13068,7 +13068,7 @@ msgstr ""
"இந்த அறியாத சொல்லை மேலேயுள்ள (இடது) உரைப்பெட்டியில் உள்ள சொல்லால் எல்லா இடங்களிலும் " "இந்த அறியாத சொல்லை மேலேயுள்ள (இடது) உரைப்பெட்டியில் உள்ள சொல்லால் எல்லா இடங்களிலும் "
"மாற்றம் செய்ய இங்கே சொடுக்கவும்" "மாற்றம் செய்ய இங்கே சொடுக்கவும்"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13087,8 +13087,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "அனைத்தையும் புறக்கணி" msgstr "அனைத்தையும் புறக்கணி"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13221,7 +13221,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "பயன்பட்டிற்கு புதுப்பிக்க சைகை செய்யாதே." msgstr "பயன்பட்டிற்கு புதுப்பிக்க சைகை செய்யாதே."
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13233,7 +13233,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-20 16:30+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-20 16:30+0530\n"
"Last-Translator: pavithran <pavithran.s@gmail.com>\n" "Last-Translator: pavithran <pavithran.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -536,8 +536,8 @@ msgstr "మూసివెయుము"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7794,8 +7794,8 @@ msgstr "దస్త్రం తెరువండి"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "(&I) విస్మరించు" msgstr "(&I) విస్మరించు"
@ -8391,8 +8391,8 @@ msgstr "(&b) వెనుకనుంచి కనుగొనుట"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "(&A) అన్నిటినీ ప్రతిస్థాపించుము" msgstr "(&A) అన్నిటినీ ప్రతిస్థాపించుము"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "(&R) ప్రతిస్థాపణ" msgstr "(&R) ప్రతిస్థాపణ"
@ -8798,8 +8798,8 @@ msgstr "జెంబెరెక్"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "(&C) క్లయింటు" msgstr "(&C) క్లయింటు"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "ఆంగ్లము" msgstr "ఆంగ్లము"
@ -12449,7 +12449,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "అప్రమేయ ప్రచురించే WAN డొమెయిన్ యొక్క పేరు" msgstr "అప్రమేయ ప్రచురించే WAN డొమెయిన్ యొక్క పేరు"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12606,8 +12606,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "తెలియని పదము:" msgstr "తెలియని పదము:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12639,8 +12639,8 @@ msgstr "తెలియని పదము"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "(&L) భాష:" msgstr "(&L) భాష:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12661,7 +12661,7 @@ msgstr "... ఈ సందర్భం లోని పదం లొ <b>అక్
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "తెలియని పదాన్ని, సందర్భంలొ చూపించే వచన రచనభాగం." msgstr "తెలియని పదాన్ని, సందర్భంలొ చూపించే వచన రచనభాగం."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12677,7 +12677,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< నిఘంటువులో చేర్చుము" msgstr "<< నిఘంటువులో చేర్చుము"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12700,7 +12700,7 @@ msgstr "సూచించబడిన పదములు"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "సూచించబడిన జాబితా" msgstr "సూచించబడిన జాబితా"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12719,8 +12719,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "(&w) వీటితో ప్రతిస్థాపించుము" msgstr "(&w) వీటితో ప్రతిస్థాపించుము"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12742,7 +12742,7 @@ msgstr "భాష ఎంపిక"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "(&u) సూచించు" msgstr "(&u) సూచించు"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12756,7 +12756,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "(&e) అన్నిటినీ ప్రతిస్థాపించుము" msgstr "(&e) అన్నిటినీ ప్రతిస్థాపించుము"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12765,7 +12765,7 @@ msgid ""
"</qt>" "</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12781,8 +12781,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "(&g) అన్నిటినీ విస్మరించు" msgstr "(&g) అన్నిటినీ విస్మరించు"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12907,7 +12907,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "కార్యక్షేత్రాలు దత్తాంశము ని ఎక్కడ దాచుటారు " msgstr "కార్యక్షేత్రాలు దత్తాంశము ని ఎక్కడ దాచుటారు "
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -12919,7 +12919,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-05 11:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-05 11:31-0400\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik Language\n" "Language-Team: Tajik Language\n"
@ -541,8 +541,8 @@ msgstr "Пӯшидан"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7949,8 +7949,8 @@ msgstr "Кушодани як файл"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Нодида гирифтан" msgstr "&Нодида гирифтан"
@ -8587,8 +8587,8 @@ msgstr "Ёфтани &пассӯ"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Ҷойгузории &ҳамааш" msgstr "Ҷойгузории &ҳамааш"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Ҷойгузорӣ" msgstr "&Ҷойгузорӣ"
@ -9020,8 +9020,8 @@ msgstr "Земберек"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Клиент:" msgstr "&Клиент:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Англисӣ" msgstr "Англисӣ"
@ -12749,7 +12749,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "" msgstr ""
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12928,8 +12928,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Калимаи ношинос:" msgstr "Калимаи ношинос:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12975,8 +12975,8 @@ msgstr "Калимаи ношинос"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Забон:" msgstr "&Забон:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12997,7 +12997,7 @@ msgstr "... <b>хатогии</b> калима дар матн намоиш шу
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Матни ғайр аз калимаҳои нофаҳмо, матни муқаррар мебошанд." msgstr "Матни ғайр аз калимаҳои нофаҳмо, матни муқаррар мебошанд."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13020,7 +13020,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Ба луғат илова кунед" msgstr "<< Ба луғат илова кунед"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13051,7 +13051,7 @@ msgstr "Калимаҳои пешниҳодӣ"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Рӯйхати пешниҳодӣ" msgstr "Рӯйхати пешниҳодӣ"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13079,8 +13079,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "&Ҷойгузорӣ бо:" msgstr "&Ҷойгузорӣ бо:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13110,7 +13110,7 @@ msgstr "Интихоби Забон"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "&Пешниҳод кунед" msgstr "&Пешниҳод кунед"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13128,7 +13128,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Ҷойгузории &ҳамааш" msgstr "Ҷойгузории &ҳамааш"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13141,7 +13141,7 @@ msgstr ""
"қуттии таҳрир будаи боло, дар ин ҷо паҳш кунед (дар чап).</p>\n" "қуттии таҳрир будаи боло, дар ин ҷо паҳш кунед (дар чап).</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13164,8 +13164,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "&Нодида гирифтани ҳама" msgstr "&Нодида гирифтани ҳама"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13305,7 +13305,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Барномаро ба роҳи ҳозиразамонӣ нанависед" msgstr "Барномаро ба роҳи ҳозиразамонӣ нанависед"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13317,7 +13317,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 13:13+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 13:13+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -538,8 +538,8 @@ msgstr "ปิด"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7905,8 +7905,8 @@ msgstr "เปิดแฟ้ม"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "ไม่&สนใจ" msgstr "ไม่&สนใจ"
@ -8529,8 +8529,8 @@ msgstr "ค้นหาย้อนหลัง"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "แทนที่ทั้งหมด" msgstr "แทนที่ทั้งหมด"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "แท&นที่" msgstr "แท&นที่"
@ -8972,8 +8972,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "ไคลเอนต์:" msgstr "ไคลเอนต์:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "อังกฤษ" msgstr "อังกฤษ"
@ -12693,7 +12693,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "ชื่อของโดเมนตีพิมพ์ปริยายสำหรับ WAN" msgstr "ชื่อของโดเมนตีพิมพ์ปริยายสำหรับ WAN"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12868,8 +12868,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "คำที่ไม่รู้จัก:" msgstr "คำที่ไม่รู้จัก:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12912,8 +12912,8 @@ msgstr "คำที่ไม่รู้จัก"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&ภาษา:" msgstr "&ภาษา:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12934,7 +12934,7 @@ msgstr "... แสดงคำที่<b>สะกดผิด</b> ในบร
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "ข้อความที่ตัดมาแสดงคำที่ไม่รู้จักในบริบทนั้นๆ" msgstr "ข้อความที่ตัดมาแสดงคำที่ไม่รู้จักในบริบทนั้นๆ"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12956,7 +12956,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< เพิ่มเข้าพจนานุกรม" msgstr "<< เพิ่มเข้าพจนานุกรม"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12987,7 +12987,7 @@ msgstr "คำที่แนะนำ"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "รายการคำแนะนำ" msgstr "รายการคำแนะนำ"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13013,8 +13013,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "แท&นที่ด้วย:" msgstr "แท&นที่ด้วย:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13042,7 +13042,7 @@ msgstr "เลือกภาษา"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "คำแ&นะนำ" msgstr "คำแ&นะนำ"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13059,7 +13059,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "แ&ทนที่ทั้งหมด" msgstr "แ&ทนที่ทั้งหมด"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13072,7 +13072,7 @@ msgstr ""
"(ไปทางซ้าย) </p>\n" "(ไปทางซ้าย) </p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13093,8 +13093,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "ไม่ส&นใจทั้งหมด" msgstr "ไม่ส&นใจทั้งหมด"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13227,7 +13227,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "ไม่ต้องส่งสัญญาณให้แอพพลิเคชันอัปเดต" msgstr "ไม่ต้องส่งสัญญาณให้แอพพลิเคชันอัปเดต"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13239,7 +13239,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-17 19:58+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-17 19:58+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -546,8 +546,8 @@ msgstr "Kapat"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7957,8 +7957,8 @@ msgstr "Bir Dosya Aç"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Yoksay" msgstr "&Yoksay"
@ -8583,8 +8583,8 @@ msgstr "&Geriye doğru bul"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "&Hepsini Değiştir" msgstr "&Hepsini Değiştir"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Değiştir" msgstr "&Değiştir"
@ -9025,8 +9025,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "İ&stemci:" msgstr "İ&stemci:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "İngilizce" msgstr "İngilizce"
@ -12780,7 +12780,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "" msgstr ""
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12948,8 +12948,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Bilinmeyen kelime:" msgstr "Bilinmeyen kelime:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12993,8 +12993,8 @@ msgstr "Bilinmeyen kelime"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Dil:" msgstr "&Dil:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13015,7 +13015,7 @@ msgstr "... buradaki <b>yanlış yazılan</b> kelime ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Buradaki bilinmeyen kelimeyi gösteren alıntı metni." msgstr "Buradaki bilinmeyen kelimeyi gösteren alıntı metni."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13038,7 +13038,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Sözlüğe Ekle" msgstr "<< Sözlüğe Ekle"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13069,7 +13069,7 @@ msgstr "Önerilen Kelimeler"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Öneri Listesi" msgstr "Öneri Listesi"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13096,8 +13096,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "&Birlikte değiştir:" msgstr "&Birlikte değiştir:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13125,7 +13125,7 @@ msgstr "Dil Seçimi"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "Ö&ner" msgstr "Ö&ner"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13143,7 +13143,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "&Hepsini Değiştir" msgstr "&Hepsini Değiştir"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13156,7 +13156,7 @@ msgstr ""
"bölümdeki metin kutusundaki metin ile değiştirmek için buraya tıklayın.</p>\n" "bölümdeki metin kutusundaki metin ile değiştirmek için buraya tıklayın.</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13178,8 +13178,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "Hepsini Y&oksay" msgstr "Hepsini Y&oksay"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13316,7 +13316,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Uygulamaları güncellemek için sinyalleme" msgstr "Uygulamaları güncellemek için sinyalleme"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13328,7 +13328,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:56-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:56-0700\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -540,8 +540,8 @@ msgstr "Закрити"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7953,8 +7953,8 @@ msgstr "Відкрити файл"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "Використовувати &Віддалений Файл" msgstr "Використовувати &Віддалений Файл"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Ігнорувати" msgstr "&Ігнорувати"
@ -8570,8 +8570,8 @@ msgstr "Пошук &назад"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Замінити &всі" msgstr "Замінити &всі"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Замінити" msgstr "&Замінити"
@ -9017,8 +9017,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "Кл&ієнт:" msgstr "Кл&ієнт:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Англійська" msgstr "Англійська"
@ -12790,7 +12790,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Назва типового домену для повідомлень при вживанні WAN" msgstr "Назва типового домену для повідомлень при вживанні WAN"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12971,8 +12971,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Невідоме слово:" msgstr "Невідоме слово:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13015,8 +13015,8 @@ msgstr "Невідоме слово"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Мова:" msgstr "&Мова:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13037,7 +13037,7 @@ msgstr "... слово з <b>помилкою правопису</b> у текс
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Уривок, що показує невідоме слово в контексті." msgstr "Уривок, що показує невідоме слово в контексті."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13060,7 +13060,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Додати до словника" msgstr "<< Додати до словника"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13090,7 +13090,7 @@ msgstr "Можливі варіанти"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Список варіантів" msgstr "Список варіантів"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13117,8 +13117,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Замін&ити на:" msgstr "Замін&ити на:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13147,7 +13147,7 @@ msgstr "Вибір мови"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "З&апропонувати" msgstr "З&апропонувати"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13165,7 +13165,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Замінити &всі" msgstr "Замінити &всі"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13178,7 +13178,7 @@ msgstr ""
"вводу вгорі (ліворуч).</p>\n" "вводу вгорі (ліворуч).</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13199,8 +13199,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "І&гнорувати всі" msgstr "І&гнорувати всі"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13335,7 +13335,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Не надсилати програмам сигнал для оновлення" msgstr "Не надсилати програмам сигнал для оновлення"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13347,7 +13347,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -535,8 +535,8 @@ msgstr "Yopish"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7898,8 +7898,8 @@ msgstr "Faylni ochish"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "Eʼ&tibor berilmasin" msgstr "Eʼ&tibor berilmasin"
@ -8530,8 +8530,8 @@ msgstr "O&rqaga qidirish"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Ha&mmasini almashtirish" msgstr "Ha&mmasini almashtirish"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Almashtirish" msgstr "&Almashtirish"
@ -8955,8 +8955,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Klient:" msgstr "&Klient:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Inglizcha" msgstr "Inglizcha"
@ -12653,7 +12653,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "" msgstr ""
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12812,8 +12812,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Nomaʼlum soʻz:" msgstr "Nomaʼlum soʻz:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12857,8 +12857,8 @@ msgstr "Nomaʼlum soʻz"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Til:" msgstr "&Til:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12879,7 +12879,7 @@ msgstr "...matndagi <b>notoʻgʻri yozilgan</b> soʻz..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Nomaʼlum soʻzni koʻrsatuvchi matndan parcha." msgstr "Nomaʼlum soʻzni koʻrsatuvchi matndan parcha."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12900,7 +12900,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Lugʻatga qoʻshish" msgstr "<< Lugʻatga qoʻshish"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12931,7 +12931,7 @@ msgstr "Taklif qilingan soʻzlar"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Taklif qilingan soʻzlar roʻyxati" msgstr "Taklif qilingan soʻzlar roʻyxati"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12958,8 +12958,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Shu &bilan almashtirish:" msgstr "Shu &bilan almashtirish:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12988,7 +12988,7 @@ msgstr "Tilni tanlash"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "Tak&lif qilish" msgstr "Tak&lif qilish"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13006,7 +13006,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Ha&mmasini almashtirish" msgstr "Ha&mmasini almashtirish"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13019,7 +13019,7 @@ msgstr ""
"almashtirish uchun shu yerni bosing.</p>\n" "almashtirish uchun shu yerni bosing.</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13041,8 +13041,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "Hammasiga &eʼtibor berilmasin" msgstr "Hammasiga &eʼtibor berilmasin"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13174,7 +13174,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Dasturlarga yangilash uchun xabar yuborilmasin" msgstr "Dasturlarga yangilash uchun xabar yuborilmasin"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13186,7 +13186,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -535,8 +535,8 @@ msgstr "Ёпиш"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7890,8 +7890,8 @@ msgstr "Файлни очиш"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "Эъ&тибор берилмасин" msgstr "Эъ&тибор берилмасин"
@ -8520,8 +8520,8 @@ msgstr "О&рқага қидириш"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Ҳа&ммасини алмаштириш" msgstr "Ҳа&ммасини алмаштириш"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Алмаштириш" msgstr "&Алмаштириш"
@ -8945,8 +8945,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Клиент:" msgstr "&Клиент:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Инглизча" msgstr "Инглизча"
@ -12639,7 +12639,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "" msgstr ""
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12797,8 +12797,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Номаълум сўз:" msgstr "Номаълум сўз:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12841,8 +12841,8 @@ msgstr "Номаълум сўз"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Тил:" msgstr "&Тил:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12863,7 +12863,7 @@ msgstr "...матндаги <b>нотўғри ёзилган</b> сўз..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Номаълум сўзни кўрсатувчи матндан парча." msgstr "Номаълум сўзни кўрсатувчи матндан парча."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12884,7 +12884,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Луғатга қўшиш" msgstr "<< Луғатга қўшиш"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12915,7 +12915,7 @@ msgstr "Таклиф қилинган сўзлар"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Таклиф қилинган сўзлар рўйхати" msgstr "Таклиф қилинган сўзлар рўйхати"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12941,8 +12941,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Шу &билан алмаштириш:" msgstr "Шу &билан алмаштириш:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12970,7 +12970,7 @@ msgstr "Тилни танлаш"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "Так&лиф қилиш" msgstr "Так&лиф қилиш"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12988,7 +12988,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Ҳа&ммасини алмаштириш" msgstr "Ҳа&ммасини алмаштириш"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13001,7 +13001,7 @@ msgstr ""
"алмаштириш учун шу ерни босинг.</p>\n" "алмаштириш учун шу ерни босинг.</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13022,8 +13022,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "Ҳаммасига &эътибор берилмасин" msgstr "Ҳаммасига &эътибор берилмасин"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13155,7 +13155,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Дастурларга янгилаш учун хабар юборилмасин" msgstr "Дастурларга янгилаш учун хабар юборилмасин"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13167,7 +13167,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:06+0930\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:06+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -537,8 +537,8 @@ msgstr "Đóng"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7941,8 +7941,8 @@ msgstr "Mở tập tin"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Bỏ qua" msgstr "&Bỏ qua"
@ -8578,8 +8578,8 @@ msgstr "Tìm &ngược"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Thay thế &hết" msgstr "Thay thế &hết"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "Tha&y thế" msgstr "Tha&y thế"
@ -9023,8 +9023,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Ứng dụng khách" msgstr "&Ứng dụng khách"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Tiếng Anh" msgstr "Tiếng Anh"
@ -12777,7 +12777,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Tên của miền xuất bản mặc định cho WAN" msgstr "Tên của miền xuất bản mặc định cho WAN"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12956,8 +12956,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Từ lạ :" msgstr "Từ lạ :"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13000,8 +13000,8 @@ msgstr "Từ lạ"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Ngôn ngữ :" msgstr "&Ngôn ngữ :"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13022,7 +13022,7 @@ msgstr "... từ <b>sai chính tả</b> được hiển thị theo ngữ cảnh
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Đoạn hiển thị từ lạ theo ngữ cảnh nó." msgstr "Đoạn hiển thị từ lạ theo ngữ cảnh nó."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13044,7 +13044,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<<Thêm vào Từ điển" msgstr "<<Thêm vào Từ điển"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13074,7 +13074,7 @@ msgstr "Từ đã gợi ý"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Danh sách gợi ý" msgstr "Danh sách gợi ý"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13100,8 +13100,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Thay thế &bằng:" msgstr "Thay thế &bằng:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13129,7 +13129,7 @@ msgstr "Chọn ngôn ngữ"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "&Gợi ý" msgstr "&Gợi ý"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13147,7 +13147,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "Th&ay thế hết" msgstr "Th&ay thế hết"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13160,7 +13160,7 @@ msgstr ""
"bên trên (bên trái)..</p>\n" "bên trên (bên trái)..</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13181,8 +13181,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "Bỏ &qua hết" msgstr "Bỏ &qua hết"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13316,7 +13316,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Không báo ứng dụng cập nhật" msgstr "Không báo ứng dụng cập nhật"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13328,7 +13328,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs4\n" "Project-Id-Version: tdelibs4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-17 05:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-17 05:10+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -546,8 +546,8 @@ msgstr "Clôre"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -8125,8 +8125,8 @@ msgstr "Drovi on fitchî"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "&Passer" msgstr "&Passer"
@ -8768,8 +8768,8 @@ msgstr "Trover en &erî"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "Discandjî Tot &Costé" msgstr "Discandjî Tot &Costé"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "&Replaecî" msgstr "&Replaecî"
@ -9213,8 +9213,8 @@ msgstr "Mimbe"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "&Cliyint:" msgstr "&Cliyint:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Inglès" msgstr "Inglès"
@ -13012,7 +13012,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "No del prémetowe fonte a-z eployî" msgstr "No del prémetowe fonte a-z eployî"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -13171,8 +13171,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "Mot nén cnoxhou:" msgstr "Mot nén cnoxhou:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -13204,8 +13204,8 @@ msgstr "Mot nén cnoxhou"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Lingaedje:" msgstr "&Lingaedje:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13226,7 +13226,7 @@ msgstr "... li mot <b>må scrît</b> mostré dins si contecse..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Boket d' tecse ki mostere li mot nén cnoxhou dins s' contecse." msgstr "Boket d' tecse ki mostere li mot nén cnoxhou dins s' contecse."
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13249,7 +13249,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Radjouter å motî" msgstr "<< Radjouter å motî"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13281,7 +13281,7 @@ msgstr "Mots sudjerés"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "Djivêye des sudjestions" msgstr "Djivêye des sudjestions"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13309,8 +13309,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "Replaecî a&vou:" msgstr "Replaecî a&vou:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13339,7 +13339,7 @@ msgstr "Tchoezi l' lingaedje"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "S&udjerer" msgstr "S&udjerer"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13353,7 +13353,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "R&eplaecî tot costé" msgstr "R&eplaecî tot costé"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13362,7 +13362,7 @@ msgid ""
"</qt>" "</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13378,8 +13378,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "&Passer houte di tot" msgstr "&Passer houte di tot"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13504,7 +13504,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "Èn nén signaler les programes a mete a djoû" msgstr "Èn nén signaler les programes a mete a djoû"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13516,7 +13516,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-30 16:49+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-30 16:49+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -538,8 +538,8 @@ msgstr "关闭"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7867,8 +7867,8 @@ msgstr "打开文件"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "忽略(&I)" msgstr "忽略(&I)"
@ -8481,8 +8481,8 @@ msgstr "反向查找(&B)"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "全部替换(&A)" msgstr "全部替换(&A)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "替换(&R)" msgstr "替换(&R)"
@ -8909,8 +8909,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "客户(&C)" msgstr "客户(&C)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "英语" msgstr "英语"
@ -12599,7 +12599,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "广域网的默认发布域" msgstr "广域网的默认发布域"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12769,8 +12769,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "未知单词:" msgstr "未知单词:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12811,8 +12811,8 @@ msgstr "未知单词"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "语言(&L)" msgstr "语言(&L)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12833,7 +12833,7 @@ msgstr "... 上下文中出现的<b>拼错</b>的单词 ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "含有该未知单词的上下文摘录文本。" msgstr "含有该未知单词的上下文摘录文本。"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12854,7 +12854,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< 添加到字典" msgstr "<< 添加到字典"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12883,7 +12883,7 @@ msgstr "建议单词"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "建议列表" msgstr "建议列表"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12909,8 +12909,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "替换为(&W)" msgstr "替换为(&W)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12938,7 +12938,7 @@ msgstr "语言选择"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "建议(&U)" msgstr "建议(&U)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12955,7 +12955,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "全部替换(&E)" msgstr "全部替换(&E)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12967,7 +12967,7 @@ msgstr ""
"<p>点击这里可以用上面(左边)编辑框中的文本替换所有出现的未知文本。</p>\n" "<p>点击这里可以用上面(左边)编辑框中的文本替换所有出现的未知文本。</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12988,8 +12988,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "全部忽略(&G)" msgstr "全部忽略(&G)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13121,7 +13121,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "不请求应用程序进行更新" msgstr "不请求应用程序进行更新"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13133,7 +13133,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-18 14:32+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-18 14:32+0800\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n" "Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -548,8 +548,8 @@ msgstr "關閉"
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115 #: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 #: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format #, no-c-format
@ -7889,8 +7889,8 @@ msgstr "開啟檔案"
msgid "Use &Remote File" msgid "Use &Remote File"
msgstr "" msgstr ""
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254 tdeui/tdespellui.ui:209 #: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdersync/tdersync.cpp:687 #: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
msgstr "略過(&I)" msgstr "略過(&I)"
@ -8507,8 +8507,8 @@ msgstr "向後尋找(&B)"
msgid "Replace &All" msgid "Replace &All"
msgstr "全部取代(&A)" msgstr "全部取代(&A)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/tdespellui.ui:179 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:228 tdeui/keditcl2.cpp:833
#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 #: tdeui/tdespellui.ui:179 tdeutils/kfinddialog.cpp:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
msgstr "取代(&R)" msgstr "取代(&R)"
@ -8935,8 +8935,8 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:" msgid "&Client:"
msgstr "客戶端(&C)" msgstr "客戶端(&C)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/tdespellui.ui:254 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
#: tdeui/ksconfig.cpp:298 #: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "English" msgid "English"
msgstr "英文" msgstr "英文"
@ -12630,7 +12630,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "在 WAN 上發布的預設網域名稱" msgstr "在 WAN 上發布的預設網域名稱"
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:36 #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " "Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
@ -12800,8 +12800,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown word:" msgid "Unknown word:"
msgstr "未知的文字:" msgstr "未知的文字:"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:44 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:61 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:41 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:58
#: tdeui/tdespellui.ui:44 tdeui/tdespellui.ui:61 #: tdeui/tdespellui.ui:41 tdeui/tdespellui.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
@ -12841,8 +12841,8 @@ msgstr "未知的詞語"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "語言(&L)" msgstr "語言(&L)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:77 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:204 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:75 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:202
#: tdeui/tdespellui.ui:77 tdeui/tdespellui.ui:266 #: tdeui/tdespellui.ui:75 tdeui/tdespellui.ui:264
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12863,7 +12863,7 @@ msgstr "... 內文中有<b>拼字錯誤</b>的詞語 ..."
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "內文中拼錯的詞語附近的文字" msgstr "內文中拼錯的詞語附近的文字"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:99 tdeui/tdespellui.ui:99 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:97 tdeui/tdespellui.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12884,7 +12884,7 @@ msgstr ""
msgid "<< Add to Dictionary" msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< 加到字典中" msgstr "<< 加到字典中"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:113 tdeui/tdespellui.ui:113 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:110 tdeui/tdespellui.ui:110
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12912,7 +12912,7 @@ msgstr "建議詞語"
msgid "Suggestion List" msgid "Suggestion List"
msgstr "建議清單" msgstr "建議清單"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:158 tdeui/tdespellui.ui:171 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:155 tdeui/tdespellui.ui:168
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12936,8 +12936,8 @@ msgstr ""
msgid "Replace &with:" msgid "Replace &with:"
msgstr "取代為(&W)" msgstr "取代為(&W)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:175 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:186 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:172 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:183
#: tdeui/tdespellui.ui:201 tdeui/tdespellui.ui:240 #: tdeui/tdespellui.ui:198 tdeui/tdespellui.ui:237
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12965,7 +12965,7 @@ msgstr "語言選擇"
msgid "S&uggest" msgid "S&uggest"
msgstr "建議(&U)" msgstr "建議(&U)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:233 tdeui/tdespellui.ui:184 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:231 tdeui/tdespellui.ui:182
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12982,7 +12982,7 @@ msgstr ""
msgid "R&eplace All" msgid "R&eplace All"
msgstr "全部取代(&E)" msgstr "全部取代(&E)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:246 tdeui/tdespellui.ui:143 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:244 tdeui/tdespellui.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -12994,7 +12994,7 @@ msgstr ""
"<p>按這裡把所有未知文字替代成左上方方格的文字。</p>\n" "<p>按這裡把所有未知文字替代成左上方方格的文字。</p>\n"
"</qt>" "</qt>"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:260 tdeui/tdespellui.ui:215 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:257 tdeui/tdespellui.ui:212
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13015,8 +13015,8 @@ msgstr ""
msgid "I&gnore All" msgid "I&gnore All"
msgstr "全部略過(&G)" msgstr "全部略過(&G)"
#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:274 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:288 #: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:271 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:285
#: tdeui/tdespellui.ui:229 #: tdeui/tdespellui.ui:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<qt>\n" "<qt>\n"
@ -13148,7 +13148,7 @@ msgstr ""
msgid "What terminal application to use" msgid "What terminal application to use"
msgstr "不向應用程式發出更新訊號。" msgstr "不向應用程式發出更新訊號。"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:37 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
@ -13160,7 +13160,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed width font" msgid "Fixed width font"
msgstr "" msgstr ""
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:43 #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "

Loading…
Cancel
Save