Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdelibs/tdeio
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdeio/
pull/6/head
TDE Weblate 6 years ago
parent a4e4e5799c
commit 17de1d4ca7

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio stable\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 05:33+0200\n"
"Last-Translator: Juanita Franz <juanita.franz@vr-web.de>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -51,12 +51,6 @@ msgstr "*.html|HTML Lêers (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Boekmerk"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -88,12 +82,6 @@ msgstr "Maak gids in boekmerk redigeerder oop"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Vee Gids Uit"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Eienskappe vir %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopiëer Skakel Adres"
@ -173,10 +161,6 @@ msgstr "Ligging:"
msgid "&Add"
msgstr "Voeg by"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "Nuwe Gids..."
@ -796,13 +780,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "Skep"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDE Beursie Diens"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -810,11 +794,11 @@ msgstr ""
"<qt>'n Fout het voorgekom met die oopmaak van beursie '<b>%1</b>'. Probeer "
"asseblief weer. <br>(Error code %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE het toegang gevra na die oop beurse '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
@ -822,7 +806,7 @@ msgstr ""
"<qt>Die program '<b>%1</b>' het toegang versoek na die oop beursie '<b>%2</"
"b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -830,21 +814,21 @@ msgstr ""
"Kon nie die beursie oopmaak nie. Die beursie moet eers oopgemaak word "
"voordat die wagwoord verander kan word."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Kies asb. 'n nuwe wagwoord vir beursie: '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr ""
"Die wagwoord was nie verander nie: 'n Fout het voorgekom met die "
"herenkriptering van die beurse. "
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Kon nie die beursie weer oopmaak nie. Data mag verlore gegaan het."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -868,12 +852,6 @@ msgstr "Wagwoorde stem nie ooreen nie."
msgid "Settings..."
msgstr "Instellings..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder Inskrywing"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Stel Netwerk Operasie venster op"
@ -991,11 +969,6 @@ msgstr "Besig om te heg"
msgid "Unmounting"
msgstr "Besig om te ontkoppel"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer Werk"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Lêers: %1 "
@ -1207,22 +1180,6 @@ msgstr "'n Lêer of gids met die naam: %1 bestaan alreeds."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Jy het nie die regte om hieride gids te skep nie."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Open"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Kies Ikoon"
@ -1239,7 +1196,7 @@ msgstr "Stelsel ikoone:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "Ander ikoone:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1257,7 +1214,7 @@ msgstr "Soek:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Soek interaktief vir ikoon name (bv gids)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Aksies"
@ -1585,11 +1542,6 @@ msgstr "Grootte:"
msgid "Calculate"
msgstr "Bereken"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Op gehou"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Verfris"
@ -2372,16 +2324,6 @@ msgstr "Tuis Gids"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Beweeg na die Asblik"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Uitveeïng"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Oplaai"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Sortering"
@ -2410,10 +2352,6 @@ msgstr "Gidse Eerste"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Kas Onsensitief"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Vertoon weg gesteekte Lêers"
@ -2574,10 +2512,6 @@ msgstr "Vertoon Boekmerke"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Steek Boekmerk weg"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5093,11 +5027,6 @@ msgstr "veranderde op %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Die bron lêer is '%1'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Kde Ssl Informasie"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Spring"
@ -5255,12 +5184,6 @@ msgstr "Vertoon SSL Informasie"
msgid "C&onnect"
msgstr "Koppel"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Verstek)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Simboliese Skakel"
@ -5333,15 +5256,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Geen"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6336,7 +6250,7 @@ msgstr "Hardloop totdat dit klaar is"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "Deaktiveer lêer tipes:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6415,7 +6329,7 @@ msgstr "Tik enige sinvolle kommentaar hierso."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Opdrag:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6509,7 +6423,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Kies een of meer lêer tipes om by te voeg:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6531,5 +6445,49 @@ msgstr ""
"Die stelsel gebruik die mime tipe inligting om te weet watter program om te "
"gebruik om elke lêer meer oop te maak.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Boekmerk"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Eienskappe vir %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Verwyder Inskrywing"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Kanselleer Werk"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Open"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Op gehou"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Uitveeïng"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Oplaai"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Kde Ssl Informasie"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Verstek)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Geen"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Gedeel met ander mense"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 01:40+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -60,12 +60,6 @@ msgstr "*.html|HTML ملفات (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- هذا الملف تم انشاؤه بواسطة كونكيورر -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "علامة موقع"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -97,12 +91,6 @@ msgstr "افتح مجلد في محرر العلامة"
msgid "Delete Folder"
msgstr "احذف مجلد"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "خصائص %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "انسخ عنوان الوصلة"
@ -186,10 +174,6 @@ msgstr "المكان:"
msgid "&Add"
msgstr "ا&ضف"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "مجلد &جديد..."
@ -809,47 +793,47 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&أنشئ"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "خدمة المحفظة TDE"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>إن TDE يطلب النفاذ إلى المحفظة المفتوحة '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr "<qt>التطبيق '<b>%1</b>' طلب النفاذ إلى المحفظة المفتوحة '<b>%2</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr "غير قادر على فتح المحفظة. يجب أن تكون المحفظة مفتوحة لتغيير كلمة السر."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>الرجاء إختيار كلمة مرور جديدة للمحفظة '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "خطأ إعادة تشفير الحافظة. كلمة المرور لم تتغير."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -871,12 +855,6 @@ msgstr "كلمات المرور غير متطابقة."
msgid "Settings..."
msgstr "الإعدادات..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&حذف خانة"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr ""
@ -994,11 +972,6 @@ msgstr "تركيب"
msgid "Unmounting"
msgstr "إزالة التركيب"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء المهمة"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " الملفات: %1"
@ -1210,22 +1183,6 @@ msgstr "الملف أو المجلد المسمى %1 موجود مسبقا."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "ليس لديك الإذن لإنشاء ذاك المجلد."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "إ&فتح"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "إختيار الأيقونة"
@ -1242,7 +1199,7 @@ msgstr "أيقونات الن&ظام:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "أيقونات أ&خرى:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1260,7 +1217,7 @@ msgstr "&إبحث:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "بحث تفاعلي عن أسماء أيقونات ( مجلًد )."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "إجراءات"
@ -1585,11 +1542,6 @@ msgstr "الحجم:"
msgid "Calculate"
msgstr "إحسب"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "أوقفت"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "تحديث"
@ -2369,16 +2321,6 @@ msgstr "منزلي"
msgid "Move to Trash"
msgstr "أنقل إلى سلّة المهملات"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "محو"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "رفع"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "فرز"
@ -2407,10 +2349,6 @@ msgstr "المجلدات أولا"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "أهمال حالة الأحرف"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "أظهر الملفات المخفية"
@ -2563,10 +2501,6 @@ msgstr "أعرض علامات المواقع"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "أخفي علامات المواقع"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -4967,11 +4901,6 @@ msgstr "تم تغييره في %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "الملف المصدر هو : %1"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "معلومات SSL في كيدي"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "تخطى"
@ -5118,12 +5047,6 @@ msgstr "أعرض ال&معلومات SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "إ&تصل"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " ( الإفتراضي )"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "رابط رمزي"
@ -5197,15 +5120,6 @@ msgstr "هيرتز"
msgid "mm"
msgstr "مم"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "بدون"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6180,7 +6094,7 @@ msgstr "التشغيل حتى النهاية"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&مدعم أنماط الملفات:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6258,7 +6172,7 @@ msgstr "ادخل أي تعليق تعتقد أنه مفيد هنا."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "الأ&مر:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6350,7 +6264,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "حدد واحد أو أكثر من أنماط الملفات للإضافة:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6372,6 +6286,50 @@ msgstr ""
"يجب إعلام النظام عن الإمكانيات الخاصة بكل تطبيق لحمل هذه الامتدادات والأنماط."
"</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "علامة موقع"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "خصائص %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&حذف خانة"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "إلغاء المهمة"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "إ&فتح"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "أوقفت"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "محو"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "رفع"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "معلومات SSL في كيدي"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " ( الإفتراضي )"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "بدون"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "مشترك"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-26 20:25+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -55,12 +55,6 @@ msgstr ""
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Nişanlar"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -91,12 +85,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Folder"
msgstr "Faylı Sil"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Xüsusiyyətlər..."
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr ""
@ -181,11 +169,6 @@ msgstr "İstiqamət:"
msgid "&Add"
msgstr "&Əlavə Et"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Tarix"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
#, fuzzy
msgid "&New Folder..."
@ -805,48 +788,48 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "Yaradılma:"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
#, fuzzy
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "telnet xidməti"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -870,12 +853,6 @@ msgstr ""
msgid "Settings..."
msgstr "Qurğular..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Girişi &Çıxart"
#: misc/uiserver.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Configure Network Operation Window"
@ -1002,11 +979,6 @@ msgstr "Bağlanır"
msgid "Unmounting"
msgstr "Ayrılır"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
#, fuzzy
msgid " Files: %1 "
@ -1241,22 +1213,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Bu cərgəni yaratmağa icazəniz yoxdur."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Aç"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Timsal Seç"
@ -1276,7 +1232,7 @@ msgstr "Sistem timsalları:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "Digər simgeler:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1294,7 +1250,7 @@ msgstr ""
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr ""
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Gedişlər"
@ -1630,11 +1586,6 @@ msgstr "Böyüklük:"
msgid "Calculate"
msgstr "Hesabla"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Dayandırıldı"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Yenilə"
@ -2388,16 +2339,6 @@ msgstr ""
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Silinir"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Oxu"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Sıralama"
@ -2427,11 +2368,6 @@ msgstr "Əvvəlcə Cərgələr"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Böyük Kiçik Hərfə Həssasiyyətsiz"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "&Nümayiş"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Gizli Faylları Göstər"
@ -2593,11 +2529,6 @@ msgstr "Nişanlar"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Nişanı Əlavə Et"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "&Davam et"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5124,11 +5055,6 @@ msgstr "%1 tarixində düzəldildi"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Mənbə faylı '%1'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "SSL Məlumatını Göstər"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Nəzərə Alma"
@ -5294,12 +5220,6 @@ msgstr "SSL Məlumatını Göstər"
msgid "C&onnect"
msgstr "&Davam Et"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Silinir)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Simvolik Körpü"
@ -5374,15 +5294,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Heç biri"
#: tdeioexec/main.cpp:50
#, fuzzy
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
@ -6356,7 +6267,7 @@ msgstr "Q&urtar"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "Bütün dəstəklənən fayllar"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6419,7 +6330,7 @@ msgstr ""
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Ə&mr:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6491,7 +6402,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Əlavə ediləcək süzgəci seç"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6505,6 +6416,62 @@ msgid ""
"extensions and mimetypes.</p>"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Nişanlar"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Xüsusiyyətlər..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Tarix"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Girişi &Çıxart"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Ləğv et"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Aç"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Dayandırıldı"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Silinir"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Oxu"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&Nümayiş"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "&Davam et"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "SSL Məlumatını Göstər"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Silinir)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Heç biri"
#, fuzzy
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Bölüşülmüş"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:38+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -61,12 +61,6 @@ msgstr "*.html|Файлы HTML (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Гэты файл стварыў Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладка"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -95,12 +89,6 @@ msgstr "Адкрыць тэчку ў рэдактары закладак"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Выдаліць тэчку"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Уласцівасці для %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Скапіяваць адрас спасылкі"
@ -184,10 +172,6 @@ msgstr "Месцазнаходжанне:"
msgid "&Add"
msgstr "&Дадаць"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Новая тэчка..."
@ -781,13 +765,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Стварыць"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "Сервіс гаманцоў TDE"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -795,11 +779,11 @@ msgstr ""
"<qt>Адбылася памылка адкрыцця гаманца '<b>%1</b>'. Калі ласка, паспрабуйце "
"зноў.<br>(Код памылкі %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE запатрабавала доступ для адкрыцця гаманца '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
@ -807,26 +791,26 @@ msgstr ""
"<qt>Праграма '<b>%1</b>' запатрабавала доступ для адкрыцця гаманца '<b>%2</"
"b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr ""
"Немагчыма адкрыць гаманец. Каб змяніць пароль, неабходна адкрыць гаманец."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Калі ласка, выберыце новы пароль для гаманца '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Памылка перашыфравання гаманца. Пароль не зменены."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Памылка адкрыцця гаманца. Дадзеныя могуць згубіцца."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -850,12 +834,6 @@ msgstr "Паролі не супадаюць."
msgid "Settings..."
msgstr "Настаўленні..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Выдаліць элемент"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Наставіць акно сеткавых аперацыяў"
@ -973,11 +951,6 @@ msgstr "Прымацаванне"
msgid "Unmounting"
msgstr "Адмацаванне"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Скасаваць заданне"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Файлы: %1 "
@ -1189,22 +1162,6 @@ msgstr "Файл ці тэчка з назвай %1 ужо існуе."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Вы не маеце дастатковых правоў для стварэння гэтай тэчкі."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Адкрыць"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Выбраць значку"
@ -1221,7 +1178,7 @@ msgstr "&Сістэмныя значкі:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "І&ншыя значкі:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1239,7 +1196,7 @@ msgstr "&Пошук:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Інтэрактыўна шукаць па назвах значак (напр. folder)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Дзеянні"
@ -1550,11 +1507,6 @@ msgstr "Памер:"
msgid "Calculate"
msgstr "Вылічыць"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Спынена"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Абнавіць"
@ -2305,16 +2257,6 @@ msgstr "Хатняя тэчка"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Перамясціць у сметніцу"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Выдаленне"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Зацягнуць"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Упарадкаванне"
@ -2343,10 +2285,6 @@ msgstr "Спачатку тэчкі"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Без уліку рэгістра"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Паказваць схаваныя файлы"
@ -2494,10 +2432,6 @@ msgstr "Паказаць закладкі"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Схаваць закладкі"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -4755,11 +4689,6 @@ msgstr "зменены %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Крынічны файл \"%1\""
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Інфармацыя аб SSL"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Прапусціць"
@ -4900,12 +4829,6 @@ msgstr "Паказаць &інфармацыю аб SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "З&лучыцца"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Стандартны)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Сімвалічная спасылка"
@ -4978,15 +4901,6 @@ msgstr "Гц"
msgid "mm"
msgstr "мм"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Няма"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -5937,7 +5851,7 @@ msgstr "Выконваць, пакуль не завершана"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&Падтрымліваемыя тыпы файлаў:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6000,7 +5914,7 @@ msgstr "Увядзіце тут карысны каментар."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Ка&манда:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6078,7 +5992,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Дадаць адзін ці некалькі тыпаў файлаў:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6092,5 +6006,49 @@ msgid ""
"extensions and mimetypes.</p>"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Закладка"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Уласцівасці для %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Выдаліць элемент"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Скасаваць заданне"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Адкрыць"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Спынена"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Выдаленне"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Зацягнуць"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Інфармацыя аб SSL"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Стандартны)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Няма"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Апублікавана"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:54+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -55,12 +55,6 @@ msgstr "*.html|HTML файлове (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Този файл е генериран от Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Отметка"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -92,12 +86,6 @@ msgstr "Отваряне на папка в редактора на отметк
msgid "Delete Folder"
msgstr "Изтриване на папка"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Информация за %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Копиране на адреса"
@ -181,10 +169,6 @@ msgstr "Местоположение:"
msgid "&Add"
msgstr "До&бавяне"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Нова папка..."
@ -798,13 +782,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Създаване"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "Портфейл"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -812,11 +796,11 @@ msgstr ""
"<qt>Грешна парола за портфейла \"<b>%1</b>\". Моля, опитайте отново. <br>Код "
"на грешка %2: %3</qt>"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE направи заявка за достъп до отворен портфейл \"<b>%1</b>\"."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
@ -824,7 +808,7 @@ msgstr ""
"<qt>Програмата \"<b>%1</b>\" направи заявка за достъп до отворен портфейл "
"\"<b>%2</b>\"."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -832,20 +816,20 @@ msgstr ""
"Портфейлът не може да бъде отворен. Това обаче трябва да стане, за да можете "
"да смените паролата му."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Моля, изберете нова парола за портфейла \"<b>%1</b>\"."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Грешка при шифроване на портфейла. Паролата не беше сменена."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr ""
"Грешка при повторно отваряне на портфейла. Може да има загуба на данни."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -869,12 +853,6 @@ msgstr "Паролата не съвпада."
msgid "Settings..."
msgstr "Настройки..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Из&триване"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Настройване на прозореца за мрежовата операция"
@ -992,11 +970,6 @@ msgstr "Монтиране"
msgid "Unmounting"
msgstr "Демонтиране"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Прекъсване на задачата"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Файлове: %1 "
@ -1208,22 +1181,6 @@ msgstr "Вече има файл или директория с името \"%1\
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Нямате достатъчно права да създадете директорията."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Отваряне"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Избор на икона"
@ -1240,7 +1197,7 @@ msgstr "&Системни икони:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "&Други икони:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1258,7 +1215,7 @@ msgstr "&Търсене:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Търсене на имена на икони (напр. директории)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
@ -1583,11 +1540,6 @@ msgstr "Размер:"
msgid "Calculate"
msgstr "Изчисление"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Спрян"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Обновяване"
@ -2363,16 +2315,6 @@ msgstr "Домашна директория"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Преместване в кошчето"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Качване"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Сортиране"
@ -2401,10 +2343,6 @@ msgstr "Директориите отпред"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Нечувствителен регистър"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Показване на скритите файлове"
@ -2566,10 +2504,6 @@ msgstr "Показване на отметките"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Скриване на отметките"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5056,11 +4990,6 @@ msgstr "последна промяна на %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Новият файл е \"%1\""
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Показване на информация за протокола SSL"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Пропускане"
@ -5219,12 +5148,6 @@ msgstr "Показване на &информация за протокола SS
msgid "C&onnect"
msgstr "Вр&ъзка"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (по подразбиране)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Символна връзка"
@ -5297,15 +5220,6 @@ msgstr "Хц"
msgid "mm"
msgstr "мм"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Без"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6286,7 +6200,7 @@ msgstr "Стартиране до завършване"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&Поддържани типове:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6368,7 +6282,7 @@ msgstr "Въведете коментар, който насочва потре
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Ко&манда:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6452,7 +6366,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Изберете един или няколко типа за добавяне:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6477,5 +6391,49 @@ msgstr ""
"това тази информация трябва да е налична в системата. Т.е. трябва да е "
"въведено коя програма какви типове от файлове може да обслужва.</p></qt>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Отметка"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Информация за %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Из&триване"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Прекъсване на задачата"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Отваряне"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Спрян"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Изтриване"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Качване"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Показване на информация за протокола SSL"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (по подразбиране)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Без"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Споделена"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-11 19:28-0700\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -53,12 +53,6 @@ msgstr "*.html|HTML ফাইল (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- এই ফাইলটি কনকরারের তৈরি করা -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "বুকমার্ক"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -87,11 +81,6 @@ msgstr "ফোল্ডার বুকমার্ক সম্পাদকে
msgid "Delete Folder"
msgstr "ফোল্ডার মুছে ফেল"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
msgid "Properties"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr ""
@ -175,10 +164,6 @@ msgstr "অবস্থান:"
msgid "&Add"
msgstr "যো&গ"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&নতুন ফোল্ডার..."
@ -755,47 +740,47 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "তৈরি &করো"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "কে.ডি.ই. ওয়ালেট সার্ভিস"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>অনুগ্রহ করে '<b>%1</b>' ওয়ালেটটির জন্য একটি নতুন পাসওয়ার্ড পছন্দ করুন।"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "ওয়ালেট পুনরায় খুলতে সমস্যা হয়েছে। কিছু তথ্য হারিয়ে গিয়ে থাকতে পারে।"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -817,12 +802,6 @@ msgstr "পাসওয়ার্ড মিলছে না।"
msgid "Settings..."
msgstr "সেটিংস..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&এন্ট্রি মুছে ফেলো"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr ""
@ -940,11 +919,6 @@ msgstr "মাউন্ট করা হচ্ছে"
msgid "Unmounting"
msgstr "আনমাউন্ট করা হচ্ছে"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "কাজ বাতিল করো"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " ফাইল: %1 "
@ -1156,22 +1130,6 @@ msgstr "%1 নামে একটি ফাইল বা ফোল্ডার
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "আপনার ঐ ফোল্ডারটি তৈরি করার অনুমতি নেই।"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "খোলো (&খ)"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "আইকন বেছে নাও"
@ -1188,7 +1146,7 @@ msgstr "সিস্টেম &আইকন:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "&অন্যান্য আইকন:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1206,7 +1164,7 @@ msgstr ""
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr ""
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "কাজ"
@ -1505,11 +1463,6 @@ msgstr "মাপ:"
msgid "Calculate"
msgstr "গণনা করো"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "বন্ধ"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr ""
@ -2218,16 +2171,6 @@ msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডার"
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলা হচ্ছে"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "হ্যাঁ"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "ক্রমবিন্যাস"
@ -2256,10 +2199,6 @@ msgstr "প্রথমে ফোল্ডার"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Case Insensitive"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "গুপ্ত ফাইল দেখাও"
@ -2407,10 +2346,6 @@ msgstr "বুকমার্ক দেখাও"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "বুকমার্ক লুকোও"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -4643,11 +4578,6 @@ msgstr "%1-এ পরিবর্তিত"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "সোর্স (source) ফাইলের নাম '%1'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "তথ্য দেখাও:"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "এড়িয়ে যাও"
@ -4797,11 +4727,6 @@ msgstr "এস-এস-এল &তথ্য দেখাও"
msgid "C&onnect"
msgstr "যোগাযোগ স্থাপ&ন করো"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
msgid "Default"
msgstr ""
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr ""
@ -4874,15 +4799,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "একটিও না"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -5793,7 +5709,7 @@ msgstr "শেষ হওয়া অবধি চালাও"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&সমর্থিত ফাইল টাইপ:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -5856,7 +5772,7 @@ msgstr ""
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&কমান্ড:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -5928,7 +5844,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "যোগ করার জন্য এক বা একাধিক ফাইল বেছে নিন:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -5942,5 +5858,41 @@ msgid ""
"extensions and mimetypes.</p>"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "বুকমার্ক"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&এন্ট্রি মুছে ফেলো"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "কাজ বাতিল করো"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "খোলো (&খ)"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "বন্ধ"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "মুছে ফেলা হচ্ছে"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "হ্যাঁ"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "তথ্য দেখাও:"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "একটিও না"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "শেয়ার্ড"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-28 03:02+0200\n"
"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@ -53,11 +53,6 @@ msgstr "*.html|Restroù HTML (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Skrivet a oa ar restr-se gant Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
msgid "Bookmarks"
msgstr "Sinedoù"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -86,11 +81,6 @@ msgstr "Digeriñ ar renkell en aozer siloù"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Distruj renkell"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
msgid "Properties"
msgstr "Perzhioù"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Eilañ chomlec'h al liamm"
@ -177,10 +167,6 @@ msgstr "Lec'hiadur :"
msgid "&Add"
msgstr "&Ouzhpennañ"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr "&Hizivaat"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "Renkell &nevez ..."
@ -787,13 +773,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "K&rouiñ"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "Servij an dougoù-paperoù evit TDE"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -801,35 +787,35 @@ msgstr ""
"<qt>Fazi en ur digeriñ an doug-paperoù « <b>%1</b> ». Klaskit adarre mar "
"plij.<br>Kod fazi %2 : %3"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Dibabit un tremenger nevez evit an doug-paperoù '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -851,12 +837,6 @@ msgstr "An tremegerioù ne glot ket."
msgid "Settings..."
msgstr "Kefluniadur ..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Lemel"
#: misc/uiserver.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Configure Network Operation Window"
@ -979,10 +959,6 @@ msgstr "Emaon o vountañ"
msgid "Unmounting"
msgstr "Emaon o tivarc'hañ"
#: misc/uiserver.cpp:600
msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr "Restroù : %1 "
@ -1197,21 +1173,6 @@ msgstr "Un teul pe ur renkell a vez graet %1 dioutañ a zo c'hoazh."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "N'oc'h ket aotreet da grouiñ ar renkell-mañ."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
msgid "Open"
msgstr "Digeriñ"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr "Enrollañ e"
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Diuzit un arlun"
@ -1229,7 +1190,7 @@ msgstr "Arlunioù ar r&eizhiad :"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "Arlunoù &all :"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1247,7 +1208,7 @@ msgstr "&Klask :"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr ""
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Oberoù"
@ -1557,10 +1518,6 @@ msgstr "Ment :"
msgid "Calculate"
msgstr "Jediñ"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
msgid "Stop"
msgstr "Paouez"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Adtresañ"
@ -2284,14 +2241,6 @@ msgstr "Renkell ar gêr"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Fiñval d'ar pod-lastez"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
msgid "Delete"
msgstr "Dilemel"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
msgid "Reload"
msgstr "Adkargañ"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Emaon o rummañ"
@ -2320,10 +2269,6 @@ msgstr "Renkelloù da gentañ"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Dievezhiek ouzh ar c'hef"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr "&Gwel"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Diskouez ar restroù kuzhet"
@ -2474,10 +2419,6 @@ msgstr "Diskouez ar sinedoù"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Kuzhat ar sinedoù"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr "Kefluniañ"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -4724,11 +4665,6 @@ msgstr "kemmet d'an %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Ar restr tarzh a zo '%1'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Titouroù SSL TDE"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Tremen e-biou"
@ -4874,11 +4810,6 @@ msgstr "Diskouez &titouroù diwar SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "K&evreañ"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
msgid "Default"
msgstr "Dre ziouer"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Arouezere"
@ -4951,14 +4882,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "No"
msgstr "N'eo ket"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -5887,7 +5810,7 @@ msgstr "Saozneg"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "*|Pep restr"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -5950,7 +5873,7 @@ msgstr ""
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&Urzhiad :"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6022,7 +5945,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Diuzit an teul da enlakaat"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6036,6 +5959,55 @@ msgid ""
"extensions and mimetypes.</p>"
msgstr ""
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Sinedoù"
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Perzhioù"
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "&Hizivaat"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Lemel"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Nullañ"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Digeriñ"
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Enrollañ e"
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Paouez"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Dilemel"
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Adkargañ"
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&Gwel"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Kefluniañ"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Titouroù SSL TDE"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Dre ziouer"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Ya"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "N'eo ket"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Rannet"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 21:03+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -56,12 +56,6 @@ msgstr "*.html|HTML datoteke (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Ova datoteka je napravljena pomoću Konquerora -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Zabilješka"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -93,12 +87,6 @@ msgstr "Otvori direktorij u editoru zabilješki"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Obriši direktorij"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Postavke za %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopiraj adresu linka"
@ -184,10 +172,6 @@ msgstr "Lokacija:"
msgid "&Add"
msgstr "&Dodaj"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Novi direktorij..."
@ -805,13 +789,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Napravi"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDE Servis novčanika"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -819,11 +803,11 @@ msgstr ""
"<qt>Greška prilikom otvaranja novčanika '<b>%1</b>'. Molim pokušajte ponovo. "
"<br>(Kod greške %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE je zatražio pristup otvorenom novčaniku '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
@ -831,7 +815,7 @@ msgstr ""
"<qt>Aplikacija '<b>%1</b>' je zatražila pristup otvorenom novčaniku '<b>%2</"
"b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -839,20 +823,20 @@ msgstr ""
"Ne mogu otvoriti novčanik. Novčanik mora biti otvoren da biste promijenili "
"šifru."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Molim izaberite novu šifru za novčanik '<b>%1<b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Greška pri ponovnom šifrovanju novčanika. Šifra nije promijenjena."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr ""
"Greška pri ponovnom otvaranju novčanika. Možda je došlo do gubitka podataka."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -876,12 +860,6 @@ msgstr "Šifre se ne poklapaju."
msgid "Settings..."
msgstr "Postavke..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Ukloni unos"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Podesite prozor mrežnih operacija"
@ -999,11 +977,6 @@ msgstr "Montiram"
msgid "Unmounting"
msgstr "Demontiram"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Prekini zadatak"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Datoteke : %1 "
@ -1215,22 +1188,6 @@ msgstr "Datoteka ili direktorij pod imenom %1 već postoji."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Nemate ovlast za pravljenje tog direktorija."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Otvori"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Odaberi ikonu"
@ -1247,7 +1204,7 @@ msgstr "S&istemske ikone:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "&Druge ikone:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1265,7 +1222,7 @@ msgstr "&Pretraga"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Traži interaktivno imena ikona (npr. direktorij)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
@ -1595,11 +1552,6 @@ msgstr "Veličina:"
msgid "Calculate"
msgstr "Izračunaj"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Zaustavljen"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Osvježi"
@ -2383,16 +2335,6 @@ msgstr "Home direktorij"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Premjesti u smeće"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Brišem"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Pošalji"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Sortiranje"
@ -2421,10 +2363,6 @@ msgstr "Prvo direktoriji"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Ne razlikuj velika i mala slova"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Prikaži skrivene datoteke"
@ -2584,10 +2522,6 @@ msgstr "Prikaži zabilješke"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Sakrij zabilješke"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5091,11 +5025,6 @@ msgstr "izmijenjen %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Izvorna datoteka je '%1'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "TDE SSL Informacije"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
@ -5248,12 +5177,6 @@ msgstr "Prikaži SSL &informacije"
msgid "C&onnect"
msgstr "S&poji"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (podrazumijevano)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Simbolička veza"
@ -5326,15 +5249,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ništa"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6324,7 +6238,7 @@ msgstr "Izvršavaj do kraja"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&Podržani tipovi datoteka:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6404,7 +6318,7 @@ msgstr "Ovdje unesite neki komentar za koji mislite da bi mogao biti koristan."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Na&redba:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6499,7 +6413,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Izaberite jedan ili više tipova koje želite dodati:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6522,5 +6436,49 @@ msgstr ""
"treba da bude obaviješten o sposobnostima svakog programa da rukuje ovim "
"ekstenzijama i MIME tipovima.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Zabilješka"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Postavke za %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Ukloni unos"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Prekini zadatak"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Otvori"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Zaustavljen"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Brišem"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Pošalji"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "TDE SSL Informacije"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (podrazumijevano)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ništa"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Dijeljeno"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 21:56+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -53,12 +53,6 @@ msgstr "*.html|fitxers HTML (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Punt"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -91,12 +85,6 @@ msgstr "Obre carpeta a l'editor de punts"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Esborra carpeta"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Propietats per a %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copia l'adreça d'enllaç"
@ -180,10 +168,6 @@ msgstr "Localització:"
msgid "&Add"
msgstr "&Afegeix"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "Carpeta &nova..."
@ -811,13 +795,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Crea"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "Servei de moneder del TDE"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -825,18 +809,18 @@ msgstr ""
"<qt>Hi ha hagut un error en obrir el moneder '<b>%1</b>'. Torneu a provar. "
"<br>(Codi d'error %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE ha demanat accés al moneder obert '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr ""
"<qt>L'aplicació '<b>%1</b>' ha demanat accés al moneder obert '<b>%2</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -844,19 +828,19 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut obrir el moneder. El moneder s'ha d'obrir per a canviar la "
"contrasenya."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Si us plau, trieu una nova contrasenya pel moneder '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Error en re-xifrar el moneder. La contrasenya no s'ha canviat."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Error en reobrir el moneder. Potser les dades s'han perdut."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -880,12 +864,6 @@ msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
msgid "Settings..."
msgstr "Arranjament..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Elimina entrada"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Configura la finestra d'operació de xarxa"
@ -1003,11 +981,6 @@ msgstr "S'està muntant"
msgid "Unmounting"
msgstr "S'està desmuntant"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la el treball"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Fitxers: %1 "
@ -1219,22 +1192,6 @@ msgstr "Ja existeix un fitxer o una carpeta anomenat %1."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "No teniu permís per a crear aquesta carpeta."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Obre"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Trieu icona"
@ -1251,7 +1208,7 @@ msgstr "Icones del &sistema:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "Al&tres icones:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1269,7 +1226,7 @@ msgstr "&Cerca:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Cerca noms d'icona interactivament (p.ex. carpeta)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
@ -1595,11 +1552,6 @@ msgstr "Mida:"
msgid "Calculate"
msgstr "Calcula"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "S'ha aturat"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Refresca"
@ -2381,16 +2333,6 @@ msgstr "Carpeta inicial"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Llença a la paperera"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "S'està esborrant"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Puja"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Ordenació"
@ -2419,10 +2361,6 @@ msgstr "Primer les carpetes"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Insensible a caixa"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Mostra fitxers ocults"
@ -2583,10 +2521,6 @@ msgstr "Mostra els punts"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Oculta els punts"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5097,11 +5031,6 @@ msgstr "modificat el %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "El fitxer d'origen és '%1'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informació SSL del TDE"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
@ -5259,12 +5188,6 @@ msgstr "Mostra &informació SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "C&onnecta"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Omissió)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Enllaç simbòlic"
@ -5337,15 +5260,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Cap"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6339,7 +6253,7 @@ msgstr "Executa fins al final"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "Tipus de fitxer &suportats:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6421,7 +6335,7 @@ msgstr "Introduïu aquí qualsevol comentari que cregueu útil."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&Ordre:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6517,7 +6431,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Seleccioneu un o més tipus de fitxer per afegir:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6540,5 +6454,49 @@ msgstr ""
"fitxer, el sistema hauria de ser informat quant a les capacitats de cada "
"aplicació per a manipular aquestes extensions i tipus mime.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Punt"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Propietats per a %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Elimina entrada"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancel·la el treball"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Obre"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "S'ha aturat"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "S'està esborrant"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Puja"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informació SSL del TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Omissió)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Cap"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Compartit"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:47+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -59,12 +59,6 @@ msgstr "*.html|HTML soubory (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Tento soubor byl vytvořen aplikací Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložka"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -96,12 +90,6 @@ msgstr "Otevřít složku v editoru záložek"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Smazat složku"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti pro %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopírovat adresu odkazu"
@ -185,10 +173,6 @@ msgstr "Umístění:"
msgid "&Add"
msgstr "Přid&at"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Nová složka..."
@ -803,13 +787,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "V&ytvořit"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "Služba úschovny TDE"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -817,35 +801,35 @@ msgstr ""
"<qt>Chyba při otevírání úschovny <b>%1</b>. Prosím zkuste znovu.<br> "
"(Chybový kód %2:%3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE požaduje přístup k otevřené úschovny <b>%1</b>."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr "<qt>Aplikace <b>%1</b> požaduje přístup k otevřené úschovně <b>%2</b>."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr "Nelze otevřít úschovnu. Pro změnu hesla je potřeba ji nejprve otevřít."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Prosím zvolte nové heslo pro úschovnu <b>%1</b>."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Chyba při opětovném zašifrování úschovny. Změna hesla neprovedena."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Chyba při otevírání úschovny. Data mohou být ztracena."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -869,12 +853,6 @@ msgstr "Hesla se neshodují."
msgid "Settings..."
msgstr "Nastavení..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Odst&ranit položku"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Nastavit okno pro síťové operace"
@ -992,11 +970,6 @@ msgstr "Připojování"
msgid "Unmounting"
msgstr "Odpojuji"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit úlohu"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Soubory : %1 "
@ -1209,22 +1182,6 @@ msgstr "Složka nebo soubor pojmenovaný %1 již existuje."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Nemáte práva k vytvoření této složky."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Otevřít"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Vybrat ikonu"
@ -1241,7 +1198,7 @@ msgstr "S&ystémové ikony:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "Osta&tní ikony:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1259,7 +1216,7 @@ msgstr "&Hledat:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Hledat interaktivně názvy ikon (např. složka)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Činnosti"
@ -1583,11 +1540,6 @@ msgstr "Velikost:"
msgid "Calculate"
msgstr "Spočítat"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Zastaveno"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
@ -2366,16 +2318,6 @@ msgstr "Domovská složka"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Přesunout do koše"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Mazání"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Odeslat"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Třídění"
@ -2404,10 +2346,6 @@ msgstr "Složky jako první"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Nerozlišovat velikost"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Zobrazovat skryté soubory"
@ -2563,10 +2501,6 @@ msgstr "Zobrazit záložky"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Skrýt záložky"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5056,11 +4990,6 @@ msgstr "změněno dne %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Zdrojový soubor je '%1'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informace o SSL v prostředí TDE"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Přeskočit"
@ -5213,12 +5142,6 @@ msgstr "Zobrazit &informace o SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "Přip&ojit se"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (výchozí)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Symbolický odkaz"
@ -5291,15 +5214,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nic"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr "TDEIO Exec - otevírá vzdálené soubory, kontroluje změny, žádá o upload"
@ -6281,7 +6195,7 @@ msgstr "Spustit až do dokončení"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "Podporované typy &souborů:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6359,7 +6273,7 @@ msgstr "Zde zadejte jakýkoliv užitečný komentář."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Pří&kaz:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6453,7 +6367,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Vyberte jeden nebo více typů souborů k přidání:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6475,5 +6389,49 @@ msgstr ""
"daný typ souboru, měl by být informován o schopnostech aplikace, co se týká "
"práce se soubory.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Záložka"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Vlastnosti pro %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Odst&ranit položku"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Zrušit úlohu"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Otevřít"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Zastaveno"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Mazání"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Odeslat"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informace o SSL v prostředí TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (výchozí)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nic"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Sdíleno"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-16 09:20+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -62,12 +62,6 @@ msgstr "Ffeiliau *.html|HTML (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Creuwyd y ffeil yma gan Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "&Nodau Tudalen"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -101,12 +95,6 @@ msgstr "Agor y Blygell yn y Golygydd Tudnodau"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Dileu Plygell"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Priodweddau ..."
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copïo Cyfeiriad Cyswllt"
@ -191,10 +179,6 @@ msgstr "Lleoliad:"
msgid "&Add"
msgstr "&Ychwanegu"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr "&Diweddaru"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Plygell Newydd"
@ -828,51 +812,51 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "C&reu"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "Gwasanaeth Waled TDE"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
#, fuzzy
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "Mae'r cymhwysiad '%1' wedi gofyn am gyrchiad i'r waled agored '%2'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr "Mae'r cymhwysiad '%1' wedi gofyn am gyrchiad i'r waled agored '%2'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr ""
"Methu agor y waled. Rhaid i'r waled gael ei agor er mwyn newid y cyfrinair."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
#, fuzzy
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "Dewiswch cyfrinair newydd am y waled '%1'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Gwall wrth ail-gêlysgrifennu'r waled. Ni newidwyd y cyfrinair."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Gwall wrth ail-agor y waled. Efallai collwyd data."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -896,12 +880,6 @@ msgstr "Nid yw'r cyfrineiriau yn cydweddu."
msgid "Settings..."
msgstr "Gosodiadau..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Tynnu ymaith"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Ffurfweddu Ffenestr Gweithrediadau'r Rhwydwaith"
@ -1020,10 +998,6 @@ msgstr "Gosod"
msgid "Unmounting"
msgstr "Ddi-osod"
#: misc/uiserver.cpp:600
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr "Ffeiliau : %1"
@ -1244,21 +1218,6 @@ msgstr "Mae ffeil neu blygell o'r enw %1 mewn bod yn barod."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Does dim hawliau ganddoch i greu'r plygell yna."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
msgid "Open"
msgstr "Agor"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr "Cadw Fel"
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Dewis Eicon"
@ -1275,7 +1234,7 @@ msgstr "E&iconau cysawd:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "Ei&conau eraill:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1293,7 +1252,7 @@ msgstr "&Chwilio:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr ""
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Gweithrediadau"
@ -1624,10 +1583,6 @@ msgstr "Maint:"
msgid "Calculate"
msgstr "Cyfrifo"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
msgid "Stop"
msgstr "Aros"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Adnewyddu"
@ -2412,14 +2367,6 @@ msgstr "Plygell Cartref"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Symud i'r Sbwriel"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
msgid "Reload"
msgstr "Ail-lwytho"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Didoli"
@ -2448,10 +2395,6 @@ msgstr "Plygyll yn Gyntaf"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Dim bwys am lythrennau bras"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr "&Golwg"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Dangos Ffeiliau Cudd"
@ -2617,10 +2560,6 @@ msgstr "Nodau tudalen"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Nodau tudalen"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr "Ffurfweddu"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5150,11 +5089,6 @@ msgstr "newidwyd ar %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Mae'r ffeil tarddiad yn '%1'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Gwybodaeth"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Hepgor"
@ -5312,11 +5246,6 @@ msgstr "Dangos Gwybodaeth SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "C&ysylltu"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
msgid "Default"
msgstr "Rhagosodedig"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Cyswllt Symbolaidd"
@ -5390,14 +5319,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mM"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr "Ie"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "No"
msgstr "Nage"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6371,7 +6292,7 @@ msgstr "Rhedeg tan i'w Orffen"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "Mat&hau ffeil a gynhelir:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6439,7 +6360,7 @@ msgstr "Teipiwch yma unrhyw sylwad o ddefnydd."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "G&orchymyn:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6532,7 +6453,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Dewis un neu fwy o fathau ffeil i'w ychwanegu:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6546,6 +6467,56 @@ msgid ""
"extensions and mimetypes.</p>"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "&Nodau Tudalen"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Priodweddau ..."
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "&Diweddaru"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Tynnu ymaith"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Diddymu"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Agor"
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Cadw Fel"
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Aros"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Dileu"
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Ail-lwytho"
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&Golwg"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Ffurfweddu"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Gwybodaeth"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Rhagosodedig"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Ie"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nage"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Wedi ei rhannu."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 13:07-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -64,12 +64,6 @@ msgstr "*.html|HTML-filer (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Denne fil blev genereret af Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bogmærke"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -101,12 +95,6 @@ msgstr "Åbn mappe i bogmærke-editor"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Slet mappe"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber for %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopiér linkadresse"
@ -190,10 +178,6 @@ msgstr "Sted:"
msgid "&Add"
msgstr "&Tilføj"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Ny mappe..."
@ -814,13 +798,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Opret:"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDE's tegnebogsservice"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -828,11 +812,11 @@ msgstr ""
"<qt>Fejl ved at åbne tegnebogen '<b>%1</b>'. Prøv venligst igen. "
"<br>(Fejlkode %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE bedt om adgang til den åbne tegnebog '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
@ -840,26 +824,26 @@ msgstr ""
"<qt>Programmet '<b>%1</b>' har bedt om adgang til den åbne tegnebog '<b>%2</"
"b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr ""
"Kan ikke åbne tegnebogen. Tegnebogen skal være åben for at ændre kodeordet."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Vælg venligst et nyt kodeord for tegnebogen '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Fejl ved re-enkryptering af tegnebogen. Kodeordet blev ikke ændret."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Fejl ved genåbning af tegnebogen. Data kan være gået tabt."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -883,12 +867,6 @@ msgstr "Kodeord matcher ikke."
msgid "Settings..."
msgstr "Opsætning..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Fjern indgang"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Indstil netværksoperationsvinduet"
@ -1006,11 +984,6 @@ msgstr "Monterer"
msgid "Unmounting"
msgstr "Afmonterer"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér job"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Filer: %1 "
@ -1222,22 +1195,6 @@ msgstr "En fil eller mappe ved navn %1 eksisterer allerede."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at oprette den mappe."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Å&bn"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Vælg ikon"
@ -1254,7 +1211,7 @@ msgstr "S&ystemikoner:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "A&ndre ikoner:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1272,7 +1229,7 @@ msgstr "&Søg:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Søg interaktivt efter ikonnavne (f.eks. mappe)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
@ -1598,11 +1555,6 @@ msgstr "Størrelse:"
msgid "Calculate"
msgstr "Beregn"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Standset"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Genopfrisk"
@ -2378,16 +2330,6 @@ msgstr "Hjemmemappe"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Flyt til affald"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Sletter"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Overfør"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Sorterer"
@ -2416,10 +2358,6 @@ msgstr "Mapper først"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Ikke versalfølsom"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Vis skjulte filer"
@ -2581,10 +2519,6 @@ msgstr "Vis bogmærker"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Skjul bogmærker"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5081,11 +5015,6 @@ msgstr "ændret %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Kildefilen er '%1'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "TDE's SSL-information"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Skip"
@ -5242,12 +5171,6 @@ msgstr "Vis SSL-&information"
msgid "C&onnect"
msgstr "F&orbind"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Standard)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Symbolsk link"
@ -5320,15 +5243,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ingen"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6319,7 +6233,7 @@ msgstr "Kør indtil det er færdigt"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&Understøttede filtyper:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6399,7 +6313,7 @@ msgstr "Indskriv enhver kommentar du mener er nyttig her."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Ko&mmando:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6492,7 +6406,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Vælg en eller flere filtyper at tilføje:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6515,6 +6429,50 @@ msgstr ""
"systemet informeres om de evner hvert af programmerne har til at klare disse "
"endelser og mimetyper.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Bogmærke"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Egenskaber for %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Fjern indgang"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Annullér job"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Å&bn"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Standset"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Sletter"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Overfør"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "TDE's SSL-information"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Standard)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ingen"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Delt"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-29 12:20+0200\n"
"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -57,12 +57,6 @@ msgstr "*.html|HTML-Dateien (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Diese Datei wurde von Konqueror erstellt -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -94,12 +88,6 @@ msgstr "Ordner in Lesezeichen-Editor öffnen"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Ordner löschen"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften für %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Verknüpfungsadresse kopieren"
@ -183,10 +171,6 @@ msgstr "Adresse:"
msgid "&Add"
msgstr "&Hinzufügen"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "Neuer &Ordner ..."
@ -820,13 +804,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Anlegen"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDE-Dienst für digitale Brieftasche"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -834,18 +818,18 @@ msgstr ""
"<qt>Ungültiges Passwort für die digitale Brieftasche \"%1\". Bitte versuchen "
"Sie es nochmals.<br>(Fehlermeldung: %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE verlangt Zugriff auf die digitale Brieftasche \"%1\""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr ""
"<qt>Das Programm \"%1\" verlangt Zugriff auf digitale Brieftasche \"%2\""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -853,24 +837,24 @@ msgstr ""
"Das Öffnen der digitalen Brieftasche ist nicht möglich. Die Öffnung muss "
"erfolgen, um das Passwort ändern zu können."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr ""
"<qt>Bitte wählen Sie ein neues Passwort für die digitale Brieftasche \"%1\"."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr ""
"Fehler bei der Neuverschlüsselung der digitalen Brieftasche. Das Passwort "
"wurde nicht geändert."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr ""
"Fehler beim erneuten Öffnen der digitalen Brieftasche. Möglicherweise sind "
"Daten verloren gegangen."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -895,12 +879,6 @@ msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
msgid "Settings..."
msgstr "Einstellungen ..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eintrag ent&fernen"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Fenster für Netzwerkoperationen einrichten"
@ -1018,11 +996,6 @@ msgstr "Laufwerk wird eingebunden"
msgid "Unmounting"
msgstr "Laufwerk-Einbindung wird gelöst"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Dateien: %1 "
@ -1234,22 +1207,6 @@ msgstr "Datei oder Ordner namens %1 existiert bereits."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, den Ordner anzulegen."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Ö&ffnen"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Symbol auswählen"
@ -1266,7 +1223,7 @@ msgstr "&System-Symbole:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "S&onstige Symbole:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1284,7 +1241,7 @@ msgstr "&Suchen:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Interaktiv nach Symbolnamen suchen (z. B. Ordner)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
@ -1613,11 +1570,6 @@ msgstr "Größe:"
msgid "Calculate"
msgstr "Berechnen"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Angehalten"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Neu aufbauen"
@ -2401,16 +2353,6 @@ msgstr "Persönlicher Ordner"
msgid "Move to Trash"
msgstr "In den Mülleimer verschieben"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Löschen läuft"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Hochladen"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Sortierung"
@ -2439,10 +2381,6 @@ msgstr "Ordner zuerst"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung ignorieren"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Versteckte Dateien anzeigen"
@ -2607,10 +2545,6 @@ msgstr "Lesezeichen anzeigen"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen ausblenden"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5188,11 +5122,6 @@ msgstr "Geändert am %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Die angeforderte Datei ist \"%1\""
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "TDE-SSL-Information"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
@ -5354,12 +5283,6 @@ msgstr "&SSL-Information anzeigen"
msgid "C&onnect"
msgstr "&Verbinden"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Standard)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Symbolische Verknüpfung"
@ -5432,15 +5355,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Keine"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6447,7 +6361,7 @@ msgstr "Bis zum Abschluss durchlaufen lassen"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&Unterstützte Dateitypen:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6530,7 +6444,7 @@ msgstr "Beliebigen Kommentar eingeben"
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&Befehl:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6625,7 +6539,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Einen oder mehrere Dateinamen zur Hinzufügung auswählen:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6649,5 +6563,49 @@ msgstr ""
"informiert werden, über welche Fähigkeiten ein Programm in dieser Hinsicht "
"verfügt.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Lesezeichen"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Eigenschaften für %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Eintrag ent&fernen"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Abbrechen"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Ö&ffnen"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Angehalten"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Löschen läuft"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Hochladen"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "TDE-SSL-Information"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Standard)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Keine"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Freigegeben"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-23 14:24+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -57,12 +57,6 @@ msgstr "*.html|Αρχεία HTML (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Αυτό το αρχείο δημιουργήθηκε από τον Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Σελιδοδείκτης"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -95,12 +89,6 @@ msgstr "Άνοιγμα φακέλου στο επεξεργαστή σελιδο
msgid "Delete Folder"
msgstr "Διαγραφή φακέλου"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες για το %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Αντιγραφή διεύθυνσης δεσμού"
@ -185,10 +173,6 @@ msgstr "Τοποθεσία:"
msgid "&Add"
msgstr "Πρ&οσθήκη"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Νέος φάκελος..."
@ -824,13 +808,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Δημιουργία"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "Υπηρεσία πορτοφολιού του TDE"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -838,18 +822,18 @@ msgstr ""
"<qt>Σφάλμα ανοίγματος του πορτοφολιού '<b>%1</b>'. Παρακαλώ προσπαθήστε "
"ξανά. (Κωδικός σφάλματος %2:%3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Το TDE ζήτησε άδεια πρόσβασης στο ανοικτό πορτοφόλι '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr ""
"<qt>Η εφαρμογή '<b>%1</b>'' ζήτησε άδεια να ανοίξει το πορτοφόλι '<b>%2</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -857,22 +841,22 @@ msgstr ""
"Αδύνατο το άνοιγμα του πορτοφολιού. Το πορτοφόλι πρέπει να ανοιχτεί για να "
"αλλάξει ο κωδικός πρόσβασης."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr ""
"<qt>Παρακαλώ επιλέξτε έναν νέο κωδικό πρόσβασης για το πορτοφόλι '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr ""
"Σφάλμα επανακρυπτογράφησης του πορτοφολιού. Ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr ""
"Σφάλμα ανοίγματος ξανά του πορτοφολιού. Δεδομένα μπορεί να έχουν χαθεί."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -896,12 +880,6 @@ msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν."
msgid "Settings..."
msgstr "Ρυθμίσεις..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Αφαί&ρεση καταχώρησης"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Ρύθμιση παραθύρου ενεργειών δικτύου"
@ -1019,11 +997,6 @@ msgstr "Προσάρτηση"
msgid "Unmounting"
msgstr "Αποπροσάρτηση"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση εργασίας"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Αρχεία : %1 "
@ -1235,22 +1208,6 @@ msgstr "Ένα αρχείο ή φάκελος με όνομα %1 υπάρχει
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Δεν έχετε άδεια να δημιουργήσετε αυτόν το φάκελο."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Άν&οιγμα"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Επιλογή εικονιδίου"
@ -1267,7 +1224,7 @@ msgstr "Εικονίδια &συστήματος:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "Ά&λλα εικονίδια:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1285,7 +1242,7 @@ msgstr "&Αναζήτηση:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Διαδραστική αναζήτηση για ονόματα εικονιδίων (π.χ. φάκελο)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
@ -1613,11 +1570,6 @@ msgstr "Μέγεθος:"
msgid "Calculate"
msgstr "Υπολογισμός"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Διακόπηκε"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"
@ -2406,16 +2358,6 @@ msgstr "Προσωπικός φάκελος"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Μετακίνηση στον Κάδο Απορριμμάτων"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Να αποσταλεί"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Ταξινόμηση"
@ -2444,10 +2386,6 @@ msgstr "Πρώτα οι φάκελοι"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Χωρίς διάκριση πεζών/κεφαλαίων"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Εμφάνιση κρυφών αρχείων"
@ -2612,10 +2550,6 @@ msgstr "Εμφάνιση σελιδοδεικτών"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Απόκρυψη σελιδοδεικτών"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5154,11 +5088,6 @@ msgstr "τροποποιήθηκε στις %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Το πηγαίο αρχείο είναι το '%1'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Πληροφορίες TDE SSL"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Παράλειψη"
@ -5316,12 +5245,6 @@ msgstr "Εμφάνιση πληροφορ&ιών SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "Σύν&δεση"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Προκαθορισμένο)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Συμβολικός δεσμός"
@ -5394,15 +5317,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Κανένα"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6415,7 +6329,7 @@ msgstr "Εκτέλεση μέχρι την ολοκλήρωση"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&Υποστηριζόμενοι τύποι αρχείου:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6500,7 +6414,7 @@ msgstr "Δώστε εδώ οποιοδήποτε σχόλιο θεωρείτε
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Ε&ντολή:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6596,7 +6510,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Επιλέξτε έναν ή περισσότερους τύπους αρχείου για προσθήκη:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6622,5 +6536,49 @@ msgstr ""
"σχετικά με τις ικανότητες κάθε εφαρμογής για το χειρισμό των επεκτάσεων και "
"των τύπων mime.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Σελιδοδείκτης"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Ιδιότητες για το %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Αφαί&ρεση καταχώρησης"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Ακύρωση εργασίας"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Άν&οιγμα"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Διακόπηκε"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Διαγραφή"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Να αποσταλεί"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Πληροφορίες TDE SSL"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Προκαθορισμένο)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Κανένα"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Κοινόχρηστο"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-07 23:48+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -52,12 +52,6 @@ msgstr "*.html|HTML Files (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bookmark"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -89,12 +83,6 @@ msgstr "Open Folder in Bookmark Editor"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Delete Folder"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Properties for %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copy Link Address"
@ -178,10 +166,6 @@ msgstr "Location:"
msgid "&Add"
msgstr "&Add"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&New Folder..."
@ -797,13 +781,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "C&reate"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDE Wallet Service"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -811,11 +795,11 @@ msgstr ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
@ -823,7 +807,7 @@ msgstr ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -831,19 +815,19 @@ msgstr ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Error reopening the wallet. Data may be lost."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -867,12 +851,6 @@ msgstr "Passwords do not match."
msgid "Settings..."
msgstr "Settings..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Remove Entry"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Configure Network Operation Window"
@ -990,11 +968,6 @@ msgstr "Mounting"
msgid "Unmounting"
msgstr "Unmounting"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel Job"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Files: %1 "
@ -1206,22 +1179,6 @@ msgstr "A file or folder named %1 already exists."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "You do not have permission to create that folder."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Open"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Select Icon"
@ -1238,7 +1195,7 @@ msgstr "S&ystem icons:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "O&ther icons:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1256,7 +1213,7 @@ msgstr "&Search:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
@ -1580,11 +1537,6 @@ msgstr "Size:"
msgid "Calculate"
msgstr "Calculate"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Stopped"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"
@ -2360,16 +2312,6 @@ msgstr "Home Folder"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Move to Wastebin"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Deleting"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Upload"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Sorting"
@ -2398,10 +2340,6 @@ msgstr "Folders First"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Case Insensitive"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Show Hidden Files"
@ -2558,10 +2496,6 @@ msgstr "Show Bookmarks"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Hide Bookmarks"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5053,11 +4987,6 @@ msgstr "modified on %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "The source file is '%1'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "TDE SSL Information"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Skip"
@ -5213,12 +5142,6 @@ msgstr "Display SSL &Information"
msgid "C&onnect"
msgstr "C&onnect"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Default)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Symbolic Link"
@ -5291,15 +5214,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "None"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6286,7 +6200,7 @@ msgstr "Run Until Finished"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&Supported file types:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6367,7 +6281,7 @@ msgstr "Type any comment you think is useful here."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Co&mmand:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6461,7 +6375,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Select one or more file types to add:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6484,5 +6398,49 @@ msgstr ""
"should be informed about the abilities of each application to handle these "
"extensions and mimetypes.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Bookmark"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Properties for %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Remove Entry"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancel Job"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Open"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Stopped"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Deleting"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Upload"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "TDE SSL Information"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Default)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "None"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Shared"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 21:05+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -59,12 +59,6 @@ msgstr "*.html|HTML-dosieroj (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Tiu dosiero estas kreita de Konkeranto -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Legosigno"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -93,12 +87,6 @@ msgstr "Malfermi Dosierujon en Legosigna Redaktilo"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Forigi dosierujon"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Ecoj por %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopiu Ligan Adreson"
@ -178,10 +166,6 @@ msgstr "Situo:"
msgid "&Add"
msgstr "&Aldonu"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Nova Dosierujo..."
@ -768,47 +752,47 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "K&rei"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -830,12 +814,6 @@ msgstr "Pasvortoj ne kongruas."
msgid "Settings..."
msgstr "Agordo..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Forigu eron"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Agordi Retfunkciadan Fenestron"
@ -956,11 +934,6 @@ msgstr "Kroĉante"
msgid "Unmounting"
msgstr "Malkroĉante"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Rezigni"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Dosieroj: %1 "
@ -1173,22 +1146,6 @@ msgstr "Dosiero aŭ dosierujo kun la nomo %1 jam ekzistas."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Vi ne havas permeson krei tiun dosierujon."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Malfermi"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Elektu piktogramon"
@ -1205,7 +1162,7 @@ msgstr "S&istempiktogramoj:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "Aliaj pik&togramoj:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1223,7 +1180,7 @@ msgstr "&Serĉu:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr ""
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Agoj"
@ -1530,11 +1487,6 @@ msgstr "Grandeco:"
msgid "Calculate"
msgstr "Kalkulu"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Haltigita"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Refreŝigu"
@ -2251,16 +2203,6 @@ msgstr "Hejma Dosierujo"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Movu al rubujo"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Forĵetante"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Alŝuti"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Ordigado"
@ -2289,10 +2231,6 @@ msgstr "Dosierujoj unue"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Ignoru usklecon"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn"
@ -2438,10 +2376,6 @@ msgstr "Montri Legosignojn"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Kaŝi Legosignojn"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -4870,11 +4804,6 @@ msgstr "ŝanĝita je %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "La fontdosiero estas '%1'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "TDE-SSL-Informo"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Lasu"
@ -5028,12 +4957,6 @@ msgstr "Montru SSL-&Informon"
msgid "C&onnect"
msgstr "K&onekti"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Apriora)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Simbola ligo"
@ -5106,15 +5029,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "neniu"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6049,7 +5963,7 @@ msgstr "Ruligi Ĝis Fino"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&Subtenataj dosiertipoj:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6112,7 +6026,7 @@ msgstr ""
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Ko&mando:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6184,7 +6098,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Elektu unu aŭ plurajn dosiertipojn aldonendajn:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6198,5 +6112,49 @@ msgid ""
"extensions and mimetypes.</p>"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Legosigno"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Ecoj por %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Forigu eron"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Rezigni"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Malfermi"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Haltigita"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Forĵetante"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Alŝuti"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "TDE-SSL-Informo"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Apriora)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "neniu"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Komunigita"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:27+0200\n"
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -61,12 +61,6 @@ msgstr "*.html|Archivos HTML(*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Este archivo fue generado por Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcador"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -98,12 +92,6 @@ msgstr "Abrir carpeta en editor de marcadores"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Eliminar carpeta"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades de %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copiar dirección de enlace"
@ -187,10 +175,6 @@ msgstr "Dirección:"
msgid "&Add"
msgstr "&Añadir"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Nueva carpeta..."
@ -824,13 +808,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Crear"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "Servicio de cartera de TDE"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -838,11 +822,11 @@ msgstr ""
"<qt>Error al abrir la cartera '<b>%1</b>'. Inténtelo de nuevo. <br>(Código "
"de error %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE ha solicitado acceder a la cartera '<b>%1</b>' ya abierta."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
@ -850,7 +834,7 @@ msgstr ""
"<qt>La aplicación '<b>%1</b>' ha solicitado acceso a la cartera '<b>%2</b>' "
"ya abierta."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -858,19 +842,19 @@ msgstr ""
"Imposible abrir cartera. La cartera debe abrirse para poder cambiar la "
"contraseña."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Por favor escoja una nueva contraseña para la cartera '%1'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Error al cifrar de nuevo la cartera. La contraseña no cambió."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Error al reabrir la cartera. Los datos pueden haberse perdido."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -894,12 +878,6 @@ msgstr "Las contraseñas no concuerdan."
msgid "Settings..."
msgstr "Preferencias..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Elimina&r entrada"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Configurar la ventana de operación de red"
@ -1017,11 +995,6 @@ msgstr "Montando"
msgid "Unmounting"
msgstr "Desmontando"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar trabajo"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Archivos: %1 "
@ -1233,22 +1206,6 @@ msgstr "Un archivo o carpeta denominada %1 ya existe."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "No tiene permisos para crear esa carpeta."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Abrir"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Seleccionar icono"
@ -1265,7 +1222,7 @@ msgstr "Iconos del &sistema:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "O&tros iconos:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1283,7 +1240,7 @@ msgstr "&Búscar:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Buscar interactivamente nombres de iconos (p.ej. carpeta)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
@ -1612,11 +1569,6 @@ msgstr "Tamaño:"
msgid "Calculate"
msgstr "Calcular"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Detenido"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
@ -2398,16 +2350,6 @@ msgstr "Carpeta de inicio"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mover a la papelera"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Eliminando"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Cargar"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Orden"
@ -2436,10 +2378,6 @@ msgstr "Carpetas primero"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Ignorar mayúsculas/minúsculas"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Mostrar archivos ocultos"
@ -2598,10 +2536,6 @@ msgstr "Mostrar marcadores"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Ocultar marcadores"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5129,11 +5063,6 @@ msgstr "modificado el %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "El archivo de origen es '%1'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Información SSL de TDE"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
@ -5290,12 +5219,6 @@ msgstr "Mostrar &información SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "C&onectar"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (predeterminado)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Enlace simbólico"
@ -5368,15 +5291,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ninguno"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6378,7 +6292,7 @@ msgstr "Ejecutar hasta finalizar"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "Tipos de archivos &soportados:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6459,7 +6373,7 @@ msgstr "Introduzca aquí los comentarios que considere pertinentes."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&Orden:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6555,7 +6469,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Seleccionar uno o más tipos de archivo a añadir:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6578,5 +6492,49 @@ msgstr ""
"tipos de archivo, se debería informar al sistema de las capacidades de cada "
"aplicación para manejar esas extensiones y tipos MIME.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Marcador"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Propiedades de %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Elimina&r entrada"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancelar trabajo"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Abrir"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Detenido"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Eliminando"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Cargar"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Información SSL de TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (predeterminado)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ninguno"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Compartido"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 16:46+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -57,12 +57,6 @@ msgstr "*.html|HTML failid (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Selle faili genereeris Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Järjehoidja"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -94,12 +88,6 @@ msgstr "Ava kataloog järjehoidjate redaktoris"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Kustuta kataloog"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "%1 omadused"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopeeri viida aadress"
@ -183,10 +171,6 @@ msgstr "Asukoht:"
msgid "&Add"
msgstr "&Lisa"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Uus kataloog..."
@ -802,13 +786,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "L&oo"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDE turvalaeka teenus"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -816,36 +800,36 @@ msgstr ""
"<qt>Viga turvalaeka '<b>%1</b>' avamisel. Palun proovi uuesti. <br>(Veakood "
"%2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE soovib ligipääsu turvalaeka '<b>%1</b>' avamiseks."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr ""
"<qt>Rakendus '<b>%1</b>' soovib ligipääsu turvalaeka '<b>%2</b>' avamiseks."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr "Turvalaeka avamine ebaõnnestus. Parooli muutmiseks tuleb see avada."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Palun anna turvalaeka '<b>%1</b>' jaoks uus parool."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Viga turvalaeka taaskrüptimisel. Parooli ei muudetud."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Viga turvalaeka taasavamisel. Andmed võivad kaotsi minna."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -869,12 +853,6 @@ msgstr "Paroolid ei kattu."
msgid "Settings..."
msgstr "Seadistused..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda ki&rje"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Võrgutoimingu akna seadistamine"
@ -992,11 +970,6 @@ msgstr "Ühendamine"
msgid "Unmounting"
msgstr "Lahutamine"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Faile : %1 "
@ -1208,22 +1181,6 @@ msgstr "Fail või kataloog nimega %1 on juba olemas."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Sul ei ole õigusi selle kataloogi loomiseks."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Ava"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Ikooni valimine"
@ -1240,7 +1197,7 @@ msgstr "&Süsteemsed ikoonid:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "Muud i&koonid:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1258,7 +1215,7 @@ msgstr "Ot&simine:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Interaktiivne ikooninimede (nt. kataloogi) otsimine."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Tegevused"
@ -1581,11 +1538,6 @@ msgstr "Suurus:"
msgid "Calculate"
msgstr "Arvuta"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Peatatud"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Värskenda"
@ -2350,16 +2302,6 @@ msgstr "Kodukataloog"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Prügikasti viskamine"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Kustutamine"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Laadi üles"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Sortimine"
@ -2388,10 +2330,6 @@ msgstr "Kataloogid esimesena"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Tõstutundetu"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Peidetud failide näitamine"
@ -2550,10 +2488,6 @@ msgstr "Järjehoidjate näitamine"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Järjehoidjate peitmine"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5035,11 +4969,6 @@ msgstr "muudetud %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Lähtefail on '%1'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "TDE SSL info"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Jäta vahele"
@ -5193,12 +5122,6 @@ msgstr "&Näita SSL infot"
msgid "C&onnect"
msgstr "Üh&enda"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Vaikeväärtus)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Nimeviit"
@ -5271,15 +5194,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Puudub"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr "TDEIO Exec - avab kaugfaile, vaatab muudatusi, küsib üleslaadimist"
@ -6263,7 +6177,7 @@ msgstr "Töötab lõpetamiseni"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "Toetatud &failitüübid:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6343,7 +6257,7 @@ msgstr "Siia saab kirjutada kommentaari, kui pead seda vajalikuks."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "K&äsk:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6435,7 +6349,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Vali üks või rohkem lisatav failitüüp:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6458,5 +6372,49 @@ msgstr ""
"olema teadlik iga rakenduse oskusest tulla toime vastavate laiendite ja MIME "
"tüüpidega.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Järjehoidja"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "%1 omadused"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Eemalda ki&rje"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Katkesta"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Ava"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Peatatud"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Kustutamine"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Laadi üles"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "TDE SSL info"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Vaikeväärtus)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Puudub"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Jagatud"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 13:50+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -55,12 +55,6 @@ msgstr "*.html|HTML fitxategiak (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Fitxategia Konqueror-ek sortu du -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Laster-marka"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -92,12 +86,6 @@ msgstr "Ireki karpeta laster-marken editorean"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Ezabatu karpeta"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "%1(r)en propietateak"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopiatu estekaren helbidea"
@ -181,10 +169,6 @@ msgstr "Kokalekua:"
msgid "&Add"
msgstr "&Gehitu"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Karpeta berria..."
@ -808,13 +792,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Sortu"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDEren zorro-zerbitzua"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -822,11 +806,11 @@ msgstr ""
"<qt>Huts egin du '<b>%1</b>' zorroa irekitzean. Saiatu berriro. <br>(Errore "
"kodea %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDEk irekita dagoen '<b>%1</b>' zorrorako sarbidea eskatu du."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
@ -834,25 +818,25 @@ msgstr ""
"<qt>'<b>%1</b>' aplikazioak irekita dagoen '<b>%2</b>' zorrorako sarbidea "
"eskatu du."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr "Ezin da zorroa ireki. Zorroa ireki behar da pasahitza aldatzeko."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Aukeratu pasahitz berria '<b>%1</b>' zorrorako."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Errorea zorroa berriz enkriptatzean. Pasahitza ez da aldatu."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Errorea zorroa berriz irekitzean. Agian datuak galdu egin dira."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -876,12 +860,6 @@ msgstr "Pasahitzak ez datoz bat."
msgid "Settings..."
msgstr "Ezarpenak..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Kendu sarrera"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Konfiguratu sareko eragiketen leihoa"
@ -999,11 +977,6 @@ msgstr "Muntatzen"
msgid "Unmounting"
msgstr "Desmuntatzen"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi lana"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Fitxategiak: %1 "
@ -1215,22 +1188,6 @@ msgstr "%1 izeneko fitxategia edo karpeta lehendik ere badago."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Ez duzu nahikoa baimen direktorioa sortzeko."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Ireki"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Hautatu ikonoa"
@ -1247,7 +1204,7 @@ msgstr "&Sistemaren ikonoak:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "&Beste ikonoak:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1265,7 +1222,7 @@ msgstr "&Bilatu:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Bilatu ikonoen izenak interaktiboki (adib. karpeta)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Ekintzak"
@ -1593,11 +1550,6 @@ msgstr "Tamaina:"
msgid "Calculate"
msgstr "Kalkulatu"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Gelditua"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Freskatu"
@ -2377,16 +2329,6 @@ msgstr "Etxea"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Bota zaborontzira"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatzen"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Kargatu"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Ordenatzen"
@ -2415,10 +2357,6 @@ msgstr "Karpetak lehenik"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Maiuskulak/minuskulak bereizi gabe"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Erakutsi ezkutuko fitxategiak"
@ -2575,10 +2513,6 @@ msgstr "Erakutsi laster-markak"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Ezkutatu laster-markak"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5072,11 +5006,6 @@ msgstr "%1(e)n aldatua"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Iturburuko fitxategia '%1' da"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "TDEren SSL informazioa"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Jaramonik ez"
@ -5229,12 +5158,6 @@ msgstr "Erakutsi SSL &informazioa"
msgid "C&onnect"
msgstr "K&onektatu"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (lehenetsia)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Esteka sinbolikoa"
@ -5307,15 +5230,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ezer ez"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6307,7 +6221,7 @@ msgstr "Exekutatu amaitu arte"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&Onartutako fitxategi-motak:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6388,7 +6302,7 @@ msgstr "Idatzi lagungarri izan daitekeen iradokizuna."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Ko&mandoa:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6481,7 +6395,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Hautatu fitxategi-mota bat edo gehiago gehitzeko:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6504,5 +6418,49 @@ msgstr ""
"beharko du aplikazio bakoitzak kudea ditzakeen luzapenak eta mime-motak, "
"fitxategi-mota bakoitza irekiko duen aplikazioa zein den jakiteko.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Laster-marka"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "%1(r)en propietateak"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Kendu sarrera"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Bertan behera utzi lana"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Ireki"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Gelditua"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Ezabatzen"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Kargatu"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "TDEren SSL informazioa"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (lehenetsia)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ezer ez"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Partekatuta"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 09:27+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -56,12 +56,6 @@ msgstr "پرونده‌های *.html|HTML (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- این پرونده توسط Konqueror تولید شد -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "چوب الف"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -93,12 +87,6 @@ msgstr "باز کردن پوشه در ویرایشگر چوب الف"
msgid "Delete Folder"
msgstr "حذف پوشه"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "ویژگیها برای %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "رونوشت نشانی پیوند"
@ -182,10 +170,6 @@ msgstr "محل:"
msgid "&Add"
msgstr "&افزودن‌"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "پوشۀ &جدید..."
@ -803,13 +787,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&ایجاد‌"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "خدمت TDE Wallet"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -817,11 +801,11 @@ msgstr ""
"<qt> خطای باز کردن wallet «<b>%1</b>». لطفاً، دوباره امتحان کنید. <br>(کد خطا "
"%2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE دستیابی به باز کردن wallet «<b>%1</b>» را درخواست کرده است."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
@ -829,26 +813,26 @@ msgstr ""
"<qt>کاربرد «<b>%1</b>» دستیابی به باز کردن wallet «<b>%2</b>» را درخواست "
"کرده است."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr ""
"قادر به باز کردن wallet نیست. wallet باید باز باشد تا اسم رمز تغییر کند."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt> لطفاً برای wallet «<b>%1</b>»، یک اسم رمز جدید انتخاب کنید."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "خطای رمز‌بندی مجدد wallet. اسم رمز تغییر نکرده بود."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "خطای باز کردن مجدد wallet. ممکن است داده از بین برود."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -872,12 +856,6 @@ msgstr "اسمهای رمز تطبیق نمی‌شوند."
msgid "Settings..."
msgstr "تنظیمات..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&حذف مدخل‌"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "پیکر‌‌‌‌بندی پنجرۀ عملیات شبکه"
@ -995,11 +973,6 @@ msgstr "سوار کردن"
msgid "Unmounting"
msgstr "پیاده کردن"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "لغو کار"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr "پرونده‌های: %1"
@ -1211,22 +1184,6 @@ msgstr "پرونده یا پوشه‌ای با نام %1 از قبل وجود د
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "مجوز ایجاد آن پوشه را ندارید."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&باز‌ کردن‌"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "برگزیدن شمایل"
@ -1243,7 +1200,7 @@ msgstr "شمایلهای &سیستم:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "شمایلهای &دیگر:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1261,7 +1218,7 @@ msgstr "&جستجو:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "نام شمایلها را به طور تعاملی جستجو کنید ) برای مثال: پوشه(."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "کنشها"
@ -1583,11 +1540,6 @@ msgstr "اندازه:"
msgid "Calculate"
msgstr "محاسبه"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "متوقف‌شده"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "بازآوری"
@ -2348,16 +2300,6 @@ msgstr "پوشۀ آغازه"
msgid "Move to Trash"
msgstr "حرکت به زباله"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "بارگذاری"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "مرتب کردن"
@ -2386,10 +2328,6 @@ msgstr "ابتدا پوشه‌ها"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "غیر حساس به حالت"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "نمایش پرونده‌های مخفی"
@ -2545,10 +2483,6 @@ msgstr "نمایش چوب الفها"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "مخفی کردن چوب الفها"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5010,11 +4944,6 @@ msgstr "تغییریافته روی %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "پروندۀ متن، »%1« است"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "اطلاعات SSL TDE"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "پرش"
@ -5168,12 +5097,6 @@ msgstr "نمایش &اطلاعات SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "&اتصال‌"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr ")پیش‌فرض("
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "پیوند نمادی"
@ -5246,15 +5169,6 @@ msgstr "هرتز"
msgid "mm"
msgstr "میلی‌متر"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "هیچ‌کدام"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6241,7 +6155,7 @@ msgstr "اجرا تا زمانی که تمام شود"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "انواع پروندۀ &پشتیبانی‌شده:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6320,7 +6234,7 @@ msgstr "هر توضیحی که فکر می‌کنید مفید است را در
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&فرمان:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6414,7 +6328,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "گزینش یک یا چند نوع پرونده برای افزودن:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6436,5 +6350,49 @@ msgstr ""
"پرونده را باز کند، سیستم باید در مورد تواناییهای هر کار‌بردی که این پسوندها و "
"انواع مایم را به کار می‌برد، آگاه شود.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "چوب الف"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "ویژگیها برای %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&حذف مدخل‌"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "لغو کار"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&باز‌ کردن‌"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "متوقف‌شده"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "حذف"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "بارگذاری"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "اطلاعات SSL TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr ")پیش‌فرض("
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "هیچ‌کدام"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "مشترک"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-09 18:48+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -55,12 +55,6 @@ msgstr "*.html|HTML-tiedostot (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Tämän tiedoston on luonut Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Kirjanmerkki"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -92,12 +86,6 @@ msgstr "Avaa kansio kirjanmerkkimuokkaimessa"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Poista kansio"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "%1:n ominaisuudet"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopio linkin osoite"
@ -181,10 +169,6 @@ msgstr "Sijainti:"
msgid "&Add"
msgstr "&Lisää"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Uusi kansio..."
@ -798,13 +782,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Luo"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDE:n lompakkopalvelu"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -812,18 +796,18 @@ msgstr ""
"<qt>Virhe avattaessa lompakkoa \"<b>%1</b>\". Yritä uudelleen. "
"<br>(Virhekoodi %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE pyytää lupaa avonaiseen lompakkoon \"<b>%1</b>\"."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr ""
"<qt>Ohjelma \"<b>%1</b>\" pyytää lupaa avonaiseen lompakkoon \"<b>%2</b>\"."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -831,19 +815,19 @@ msgstr ""
"Lompakkoa ei voida avata. Lompakko täytyy olla avoin, jotta salasana voidaan "
"muuttaa."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Syötä uusi salasana lompakolle \"<b>%1</b>\"."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Virhe lompakon uudelleensuojauksessa. Salasanaa ei muutettu."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Virhe lompakon avaamisessa uudelleen. Tietoa on saattanut kadota."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -867,12 +851,6 @@ msgstr "Salasanat eivät ole yhtenevät."
msgid "Settings..."
msgstr "Asetukset..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Poista merkintä"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Verkkoyhteysikkunan asetukset"
@ -990,11 +968,6 @@ msgstr "Liitetään"
msgid "Unmounting"
msgstr "Irrotetaan"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta työ"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Tiedostoja : %1 "
@ -1206,22 +1179,6 @@ msgstr "Kansio tai tiedosto %1 on jo olemassa."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Kansion luomiseen ei ole oikeuksia."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Avaa"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Valitse kuvake"
@ -1238,7 +1195,7 @@ msgstr "&Järjestelmän kuvakkeet:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "&Muut kuvakkeet:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1256,7 +1213,7 @@ msgstr "&Hae:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Hae interaktiivisesti kuvakkeiden nimiä (esim. kansio)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Toiminnot"
@ -1580,11 +1537,6 @@ msgstr "Koko:"
msgid "Calculate"
msgstr "Laske"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Pysähtynyt"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Päivitä"
@ -2361,16 +2313,6 @@ msgstr "Kotikansio"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Siirrä roskakoriin"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Poistetaan"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Lähetä"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Järjestys"
@ -2399,10 +2341,6 @@ msgstr "Kansiot ensin"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Kirjainkokoa ei huomioida"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Näytä piilotiedostot"
@ -2562,10 +2500,6 @@ msgstr "Näytä kirjanmerkit"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Piilota kirjanmerkit"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5040,11 +4974,6 @@ msgstr "muokattu %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Alkuperäinen tiedosto on \"%1\""
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "TDE SSL-tiedot"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Ohita"
@ -5197,12 +5126,6 @@ msgstr "Näytä &SSL-tiedot"
msgid "C&onnect"
msgstr "&Yhdistä"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Oletus)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Symbolinen linkki"
@ -5275,15 +5198,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ei mikään"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6265,7 +6179,7 @@ msgstr "Suorita kunnes valmis"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&Tuetut tiedostotyypit:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6346,7 +6260,7 @@ msgstr "Syötä tähän mikä tahansa hyödyllinen kommentti."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&Komento:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6438,7 +6352,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Valitse yksi tai useampi lisättävä tiedostotyyppi:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6462,6 +6376,50 @@ msgstr ""
"avataan, järjestelmään täytyy tallentaa tieto siitä, millaisia tiedostoja "
"kukin sovellus voi käsitellä.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Kirjanmerkki"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "%1:n ominaisuudet"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Poista merkintä"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Peruuta työ"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Avaa"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Pysähtynyt"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Poistetaan"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Lähetä"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "TDE SSL-tiedot"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Oletus)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ei mikään"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Jaettuna"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-06 16:57+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -62,12 +62,6 @@ msgstr "*.html|Fichiers HTML (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Ce fichier a été généré par Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Signet"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -100,12 +94,6 @@ msgstr "Ouvrir le dossier dans l'éditeur de signets"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Supprimer le dossier"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés de %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copier l'adresse du lien"
@ -189,10 +177,6 @@ msgstr "Emplacement :"
msgid "&Add"
msgstr "A&jouter"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Nouveau dossier..."
@ -831,13 +815,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "C&réer"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "Service de portefeuille de TDE"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -845,11 +829,11 @@ msgstr ""
"<qt>Erreur lors de l'ouverture du portefeuille <b>%1</b>. Veuillez réessayer."
"<br>(Code d'erreur %2 : %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE a demandé l'accès au portefeuille ouvert <b>%1</b>."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
@ -857,7 +841,7 @@ msgstr ""
"<qt>L'application <b>%1</b> a demandé l'accès au portefeuille ouvert <b>%2</"
"b>."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -865,22 +849,22 @@ msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le portefeuille. Le portefeuille doit être ouvert pour "
"changer le mot de passe."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr ""
"<qt>Veuillez choisir un nouveau mot de passe pour le portefeuille <b>%1</b>."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr ""
"Erreur durant le réencodage du portefeuille. Le mot de passe n'a pas été "
"changé."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Erreur en rouvrant le portefeuille. Les données peuvent être perdues."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -904,12 +888,6 @@ msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
msgid "Settings..."
msgstr "Configuration..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Supprimer le raccourci"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Configurer la fenêtre des opérations réseau"
@ -1027,11 +1005,6 @@ msgstr "Montage"
msgid "Unmounting"
msgstr "Démontage"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler la tâche"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Fichiers : %1 "
@ -1243,22 +1216,6 @@ msgstr "Un fichier ou dossier nommé « %1 » existe déjà."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Vous n'avez pas le droit de créer ce dossier."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Ou&vrir"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Choisir une icône"
@ -1275,7 +1232,7 @@ msgstr "Icônes du &système :"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "Autres ic&ônes :"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1293,7 +1250,7 @@ msgstr "Re&chercher :"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Rechercher interactivement pour des noms d'icônes (dossier)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
@ -1620,11 +1577,6 @@ msgstr "Taille :"
msgid "Calculate"
msgstr "Calculer"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Arrêté"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser"
@ -2405,16 +2357,6 @@ msgstr "Dossier utilisateur"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mettre dans la corbeille"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Suppression"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Envoyer"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Tri"
@ -2443,10 +2385,6 @@ msgstr "Les dossiers d'abord"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Ne pas tenir compte de la casse"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Afficher les fichiers cachés"
@ -2609,10 +2547,6 @@ msgstr "Afficher les signets"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Cacher les signets"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5157,11 +5091,6 @@ msgstr "modifié le %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Le fichier source est « %1 »"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informations SSL de TDE"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Ignorer"
@ -5320,12 +5249,6 @@ msgstr "Afficher les &informations SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "C&onnecter"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (par défaut)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Lien symbolique"
@ -5398,15 +5321,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Aucun"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6418,7 +6332,7 @@ msgstr "Lancer jusqu'à la fin"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "Type&s de fichiers pris en charge :"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6503,7 +6417,7 @@ msgstr "Donnez n'importe quel commentaire que vous pensez utile ici."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Co&mmande :"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6599,7 +6513,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Sélectionnez un type de fichier ou plus pour ajouter :"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6623,5 +6537,49 @@ msgstr ""
"possibilités de chaque application pour gérer ces extensions et types MIME.</"
"p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Signet"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Propriétés de %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Supprimer le raccourci"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Annuler la tâche"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Ou&vrir"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Arrêté"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Suppression"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Envoyer"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informations SSL de TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (par défaut)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Aucun"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Partagé"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -53,12 +53,6 @@ msgstr "*.html|HTML triemen (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!--- Dit triem is oanmakke troch Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Blêdwizer"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -91,12 +85,6 @@ msgstr "Map yn blêdwizerbewurker iepenje"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Map wiskje"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Eigenskippen foar %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Keppelingsadres kopiearje"
@ -182,10 +170,6 @@ msgstr "Lokaasje:"
msgid "&Add"
msgstr "&Taheakje"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Nije map..."
@ -811,13 +795,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Oanmeitsje"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDEWallet Slûf-tsjinst"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -825,18 +809,18 @@ msgstr ""
"<qt>Der gie wat mis by it iepenjen fan de slûf '<b>%1</b>'. Besykje it "
"nochris.<br>(Flaterkoade %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE freget tagong ta de iepene slûf '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr ""
"<qt>De tapassing '<b>%1</b>' fersocht tagang ta de iepene slûf '<b>%2</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -844,22 +828,22 @@ msgstr ""
"Kin de slûf net iepenje. De slûf moat iepene wurde om it wachtwurd oanpasse "
"te kinnen."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Kies a.j.b. in nij wachtwurd foar slûf '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr ""
"Flater by it op 'e nij fersiferen fan de slûf. Wachtwurd is net wizige."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr ""
"Flater by it op 'e nij iepenjen fan de slûf. Ynformaasje is mooglik wei "
"wurden."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -883,12 +867,6 @@ msgstr "Wachtwurden komme net oerien."
msgid "Settings..."
msgstr "Ynstellings..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Yngong &fuortsmite"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Netwurkoperaasjefinster ynstelle"
@ -1006,11 +984,6 @@ msgstr "Dwaande mei oankeppeljen"
msgid "Unmounting"
msgstr "Dwaande mei it ôfkeppeljen"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Taak annulearje"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Triemen: %1 "
@ -1222,22 +1195,6 @@ msgstr "In triem of map mei de namme %1 bestiet al."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Jo hawwe net de nedige rjochten om dy map oan te meitsjen."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Iepenje"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Byldkaike selektearje"
@ -1255,7 +1212,7 @@ msgid "O&ther icons:"
msgstr "&Oare byldkaikes:"
# i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1273,7 +1230,7 @@ msgstr "&Sykje:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Ynteraktyf sykje nei nammen fan byldkaikes (b.g. map)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Aksjes"
@ -1600,11 +1557,6 @@ msgstr "Grutte:"
msgid "Calculate"
msgstr "Berekkenje"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Stoppe"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Ferfarskje"
@ -2395,16 +2347,6 @@ msgstr "Thúsmap"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Nei it Jiskefet"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Dwaande mei wiskjen"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Oplade"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Sortearje "
@ -2433,10 +2375,6 @@ msgstr "Mappen earst"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Haadlettergefoelich"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Ferburgen triemen sjen litte"
@ -2595,10 +2533,6 @@ msgstr "Blêdwizer sjen litte"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Blêdwizers ferstopje"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5130,11 +5064,6 @@ msgstr "wizige op %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "De boarnetriem is '%1'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "TDE SSL Ynformaasje"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Oerslaan"
@ -5292,12 +5221,6 @@ msgstr "SSL-&ynformaasje sjen litte"
msgid "C&onnect"
msgstr "F&erbine"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Standert)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Symboalyske ferbining"
@ -5370,16 +5293,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
# i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 200
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Gjin"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6398,7 +6311,7 @@ msgstr "Draai oant it klear is"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&Stipe triemtypen"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6488,7 +6401,7 @@ msgstr "Typ hjir allyk hokker kommintaar dat jo brûkber fine."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "K&ommando:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6587,7 +6500,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Selektearje ien as mear triemtypen om ta te heakjen:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6611,5 +6524,50 @@ msgstr ""
"mooglikheid fan eltse applikaasje om dizze taheaksel en mime-triemtypen ôf "
"te hanneljen.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Blêdwizer"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Eigenskippen foar %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Yngong &fuortsmite"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Taak annulearje"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Iepenje"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Stoppe"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Dwaande mei wiskjen"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Oplade"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "TDE SSL Ynformaasje"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Standert)"
# i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 200
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Gjin"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Dield"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs/tdeio.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@ -52,12 +52,6 @@ msgstr "*.html|Comhaid HTML (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Chruthaigh Konqueror an comhad seo -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Leabharmharc"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -86,12 +80,6 @@ msgstr "Oscail Fillteán san Eagarthóir Leabharmharcanna"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Scrios Fillteán"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Airíonna do %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Cóipeáil Seoladh an Naisc"
@ -175,10 +163,6 @@ msgstr "Suíomh:"
msgid "&Add"
msgstr "C&uir Leis"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "Fillteán &Nua..."
@ -759,47 +743,47 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "C&ruthaigh"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "Seirbhís Sparáin TDE"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -821,12 +805,6 @@ msgstr "Ní ionann na focail fhaire."
msgid "Settings..."
msgstr "Socruithe..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Bain Iontráil"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr ""
@ -944,11 +922,6 @@ msgstr "Á fheistiú"
msgid "Unmounting"
msgstr "Dífheistiú"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh an Jab"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Comhaid : %1 "
@ -1160,22 +1133,6 @@ msgstr "Tá comhad nó fillteán darbh ainm %1 ann cheana."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr ""
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Oscail"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Roghnaigh Deilbhín"
@ -1192,7 +1149,7 @@ msgstr "D&eilbhíní an chórais:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "Deilbhíní &eile:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1210,7 +1167,7 @@ msgstr "&Cuardach:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr ""
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Gníomhartha"
@ -1509,11 +1466,6 @@ msgstr "Méid:"
msgid "Calculate"
msgstr "Ríomh"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Stoptha"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Nuashonraigh"
@ -2237,16 +2189,6 @@ msgstr "Fillteán Baile"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Bog go dtí an Bruscar"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Ag Scriosadh"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Uasluchtaigh"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Sórtáil"
@ -2275,10 +2217,6 @@ msgstr "Fillteáin ar dTús"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Ná bac le cás na litreacha"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Taispeáin Comhaid atá i bhFolach"
@ -2424,10 +2362,6 @@ msgstr "Taispeáin Leabharmharcanna"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Folaigh Leabharmharcanna"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -4661,11 +4595,6 @@ msgstr "athraithe ar %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Is é '%1' an comhad foinseach"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Eolas faoi SSL TDE"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Ná bac leis"
@ -4804,12 +4733,6 @@ msgstr "Ta&ispeáin Eolas faoi SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "&Nasc"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Réamhshocrú)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Nasc Siombalach"
@ -4885,15 +4808,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Neamhní"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -5806,7 +5720,7 @@ msgstr ""
msgid "&Supported file types:"
msgstr ""
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -5869,7 +5783,7 @@ msgstr ""
msgid "Co&mmand:"
msgstr "O&rdú:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -5941,7 +5855,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr ""
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -5955,6 +5869,50 @@ msgid ""
"extensions and mimetypes.</p>"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Leabharmharc"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Airíonna do %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Bain Iontráil"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cealaigh an Jab"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Oscail"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Stoptha"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Ag Scriosadh"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Uasluchtaigh"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Eolas faoi SSL TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Réamhshocrú)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Neamhní"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Comhroinnte"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:41+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -63,12 +63,6 @@ msgstr "Ficheiros HTML|* *.html *.htm"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcador"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -100,12 +94,6 @@ msgstr "Marcadores"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Borrar Cartafol"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades de %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
#, fuzzy
msgid "Copy Link Address"
@ -195,10 +183,6 @@ msgstr "Localización:"
msgid "&Add"
msgstr "&Engadir"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
#, fuzzy
msgid "&New Folder..."
@ -839,48 +823,48 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "Creado:"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
#, fuzzy
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "servicio de correo"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -905,12 +889,6 @@ msgstr "Contrasinal:"
msgid "Settings..."
msgstr "&Configuración"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Eliminar Entrada"
#: misc/uiserver.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Configure Network Operation Window"
@ -1037,11 +1015,6 @@ msgstr "Montando"
msgid "Unmounting"
msgstr "Desmontando"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
#, fuzzy
msgid " Files: %1 "
@ -1284,22 +1257,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Non ten permisos para crear ese directorio."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Abrir"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Seleccionar Icona"
@ -1319,7 +1276,7 @@ msgstr "Iconas de sistema:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "Outras iconas:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1339,7 +1296,7 @@ msgstr "&Procurar:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr ""
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Accións"
@ -1687,11 +1644,6 @@ msgstr "Tamaño:"
msgid "Calculate"
msgstr "Calcular"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Parado"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
@ -2444,16 +2396,6 @@ msgstr "Cartafol do usuario"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mover ó Lixo"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Borrando"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Subir"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Ordenación"
@ -2484,10 +2426,6 @@ msgstr "Primeiro Os Cartafoles"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Non distinguir Maiúsc/Minúsc"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Amosar Ficheiros Ocultos"
@ -2652,10 +2590,6 @@ msgstr "Marcadores"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Marcadores"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5270,11 +5204,6 @@ msgstr "modificado"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "O ficheiro fonte é '%1'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Información SSL de TDE"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
@ -5452,12 +5381,6 @@ msgstr "Ver Información de SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "Conexión pechada"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Por Omisión"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Ligazón Simbólica"
@ -5537,15 +5460,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ningún"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6538,7 +6452,7 @@ msgstr "Rematar"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "*|Tódolos Ficheiros"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6601,7 +6515,7 @@ msgstr ""
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Co&mando:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6673,7 +6587,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr ""
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6687,6 +6601,50 @@ msgid ""
"extensions and mimetypes.</p>"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Marcador"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Propiedades de %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Eliminar Entrada"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancelar"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Abrir"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Parado"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Borrando"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Subir"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Información SSL de TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Por Omisión"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ningún"
#, fuzzy
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Gravar"

@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 17:38+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -65,12 +65,6 @@ msgstr "*.html| HTML קבצי (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- קובץ זה נוצר על ידי Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "סימנייה"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -99,12 +93,6 @@ msgstr "פתח תיקייה בעורך הסימניות"
msgid "Delete Folder"
msgstr "מחיקת התיקייה"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "מאפייני %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "העתק כתובות הקישור"
@ -184,10 +172,6 @@ msgstr "מיקום:"
msgid "&Add"
msgstr "ה&וסף"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "תיקייה &חדשה..."
@ -783,47 +767,47 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&יצירה"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "שירות הארנק של TDE"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -845,12 +829,6 @@ msgstr "ססמאות לא תואמות."
msgid "Settings..."
msgstr "הגדרות..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "ה&סר רשומה"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "הגדרות חלון פעולות רשת"
@ -968,11 +946,6 @@ msgstr "מחבר"
msgid "Unmounting"
msgstr "מנתק"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול עבודה"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " קבצים: %1 "
@ -1184,22 +1157,6 @@ msgstr "כבר קיים תיקייה או קובץ בשם %1."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "אין לך הרשאות ליצור תיקייה זו."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&פתח"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "בחירת סמל"
@ -1216,7 +1173,7 @@ msgstr "&סמלי מערכת:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "ס&מלים אחרים:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1234,7 +1191,7 @@ msgstr "&חיפוש:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr ""
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
@ -1541,11 +1498,6 @@ msgstr "גודל:"
msgid "Calculate"
msgstr "חשב"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "נעצר"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "רענן"
@ -2269,16 +2221,6 @@ msgstr "תיקיית בית"
msgid "Move to Trash"
msgstr "העבר אל האשפה"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "מוחק"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "העלה"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "סידור"
@ -2307,10 +2249,6 @@ msgstr "תיקיות תחילה"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "לא תלוי רישיות"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "הצג קבצים מוסתרים"
@ -2463,10 +2401,6 @@ msgstr "הצג סימניות"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "הסתר סימניות"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -4879,11 +4813,6 @@ msgstr "שונה בתאריך %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "קובץ המקור הינו \"%1\""
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "מידע SSL של TDE"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "דלג"
@ -5031,12 +4960,6 @@ msgstr "הצג &מידע SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "ה&תחבר"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (ברירת מחדל)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "קישור סמלי"
@ -5109,15 +5032,6 @@ msgstr "הרץ"
msgid "mm"
msgstr "מ\"מ"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "ללא"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6048,7 +5962,7 @@ msgstr "הפעל עד שהסתיים"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "סוגי קבצי &נתמכים:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6111,7 +6025,7 @@ msgstr ""
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&פקודה:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6183,7 +6097,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr ""
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6197,5 +6111,49 @@ msgid ""
"extensions and mimetypes.</p>"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "סימנייה"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "מאפייני %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "ה&סר רשומה"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "ביטול עבודה"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&פתח"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "נעצר"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "מוחק"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "העלה"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "מידע SSL של TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (ברירת מחדל)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "ללא"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "משותפת"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:17+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -54,12 +54,6 @@ msgstr "*.html|एचटीएमएल फ़ाइलें (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- यह फ़ाइल कॉन्करर द्वारा उत्पन्न की गई है -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr " पसंदीदा "
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -88,12 +82,6 @@ msgstr "फ़ोल्डर पसंद संपादक में खो
msgid "Delete Folder"
msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr " %1 के लिए गुण"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "लिंक पता नक़ल करें"
@ -177,10 +165,6 @@ msgstr "स्थानः"
msgid "&Add"
msgstr "जोड़ें (&A)"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "नया फ़ोल्डर...(&N)"
@ -786,47 +770,47 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "बनाएँ (&C)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "केडीई बटुआ सेवा"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>केडीई ने वॉलेट '<b>%1</b>' को खोलने के लिए पहुँच निवेदन किया."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr "<qt>अनुप्रयोग '<b>%1</b>' ने वॉलेट '<b>%2</b>' खोलने के लिए पहुँच निवेदन किया."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr "बटुआ खोलने में असफल. पासवर्ड बदलने के लिए बटुआ खोला जाना आवश्यक है."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>कृपया वॉलेट '<b>%1</b>' के लिए नया पासवर्ड चुनें."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "बटुआ को फिर से एनक्रिप्ट करने में त्रुटि. पासवर्ड बदला नहीं गया."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "बटुआ को फिर से खोलने में त्रुटि. डाटा गुम हो सकता है."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -848,12 +832,6 @@ msgstr "पासवर्ड के जोड़ नहीं मिलते."
msgid "Settings..."
msgstr "विन्यास..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "प्रविष्टि मिटाएँ (&R)"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "नेटवर्क ऑपरेशन विंडो कॉन्फ़िगर करें"
@ -971,11 +949,6 @@ msgstr "माउंट किया जा रहा है"
msgid "Unmounting"
msgstr "अनमाउंटिंग"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "कार्य रद्द करें"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr "फ़ाइलें: %1 "
@ -1198,22 +1171,6 @@ msgstr "एक फ़ाइल या फ़ोल्डर नाम %1 पह
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "इस फ़ोल्डर को बनाने के लिए आपके पास अनुमति नहीं है."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "खोलें (&O)"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "प्रतीक चुनें"
@ -1230,7 +1187,7 @@ msgstr "तंत्र प्रतीकः (&y)"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "अन्य प्रतीकः (&t)"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1248,7 +1205,7 @@ msgstr "ढूंढें: (&S)"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr ""
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "क्रियाएं"
@ -1565,11 +1522,6 @@ msgstr "आकारः"
msgid "Calculate"
msgstr "गणना"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "रुक गया"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "ताज़ा करें"
@ -2305,16 +2257,6 @@ msgstr "होम फ़ोल्डर"
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "मिटा रहे"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "पढ़ें"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "क्रमबद्ध करने में"
@ -2343,11 +2285,6 @@ msgstr "फ़ोल्डर पहले"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "केस इंसेंसिटिव"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "पूर्वावलोकन (&P)"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "छुपी फ़ाइलें दिखाएँ"
@ -2501,11 +2438,6 @@ msgstr " पसंदीदा "
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr " पसंदीदा जोड़ें"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "जारी रहें (&n)"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -4801,11 +4733,6 @@ msgstr " %1 को परिवर्धित किया गया"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "स्रोत फ़ाइल है- '%1'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "केडीई एसएसएल जानकारी"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "छोड़ें "
@ -4958,12 +4885,6 @@ msgstr "एसएसएल जानकारी दिखाएँ (&I)"
msgid "C&onnect"
msgstr "कनेक्ट (&o)"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "(मिटाया जा रहा है)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "सिंबॉलिक लिंक "
@ -5036,15 +4957,6 @@ msgstr "हर्त्ज"
msgid "mm"
msgstr "मिमी"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "कोई नहीं"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -5980,7 +5892,7 @@ msgstr "पूरा होते तक चलाएँ"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "समर्थित फ़ाइल क़िस्मः (&S)"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6045,7 +5957,7 @@ msgstr "कोई टिप्पणी जो आप समझते हैं,
msgid "Co&mmand:"
msgstr "कमांडः (&m)"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6120,7 +6032,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "एक या अधिक फ़ाइल क़िस्म जोड़ने के लिए चुनें:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6134,6 +6046,58 @@ msgid ""
"extensions and mimetypes.</p>"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr " पसंदीदा "
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr " %1 के लिए गुण"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "प्रविष्टि मिटाएँ (&R)"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "कार्य रद्द करें"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "खोलें (&O)"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "रुक गया"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "मिटा रहे"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "पढ़ें"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "पूर्वावलोकन (&P)"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "जारी रहें (&n)"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "केडीई एसएसएल जानकारी"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "(मिटाया जा रहा है)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "कोई नहीं"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "साझेदारी"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-16 08:58+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -54,12 +54,6 @@ msgstr "*.html|HTML datoteke (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Ovu datoteku je napravio Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bilješka"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -91,12 +85,6 @@ msgstr "Otvori mapu u uređivaču knjiških oznaka"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Obriši direktorij"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva..."
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr ""
@ -178,10 +166,6 @@ msgstr "Lokacija:"
msgid "&Add"
msgstr "&Dodaj"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr ""
@ -805,13 +789,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Napravi"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDE Wallet servis"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
@ -819,19 +803,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nevažeća lozinka za wallet '%1'. Molimo pokušajte ponovo. (Kod greške %2)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
#, fuzzy
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "Program '%1' zahtjeva pristup otvaranju novčanika '%2'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr "Program '%1' zahtjeva pristup otvaranju novčanika '%2'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -839,22 +823,22 @@ msgstr ""
"Nije moguće otvoriti novčanik. Novčanik mora biti otvoren da biste mogli "
"mijenjati lozinku."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
#, fuzzy
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "Molim vas, odaberite novu lozinku za wallet '%1'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr ""
"Greška prilikom ponovnog šifriranja Wallet-a. Lozinka nije promjenjena."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr ""
"Geška prilikom ponovnog otvaranja Wallet-a. Podaci mogu biti izgubljeni."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -878,12 +862,6 @@ msgstr "Lozinke se ne podudaraju."
msgid "Settings..."
msgstr "Postavke..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ob&riši zapis"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Postavke prozora za mrežne postupke"
@ -1002,11 +980,6 @@ msgstr "Monitram"
msgid "Unmounting"
msgstr "Demontiram"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Odkaži posao"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Datoteke : %1 "
@ -1233,22 +1206,6 @@ msgstr "Datoteka ili direktorij s imenom %1 već postoji."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr ""
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Otvori"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Odaberi ikonu"
@ -1266,7 +1223,7 @@ msgstr "&Sistemske ikone:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "D&ruge ikone:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1284,7 +1241,7 @@ msgstr ""
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr ""
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
@ -1609,11 +1566,6 @@ msgstr "Veličina:"
msgid "Calculate"
msgstr "Izračunaj"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Zaustavljeno"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Osvježi"
@ -2387,16 +2339,6 @@ msgstr "Početna mapa"
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Brišem"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Čitaj"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Sortiram"
@ -2425,11 +2367,6 @@ msgstr "Prvo direktoriji"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Ne razlikuj VELIKA i mala slova"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "&Pregled"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Prikaži skrivene datoteke"
@ -2594,11 +2531,6 @@ msgstr "Bilješka"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Dodaj knjižnu oznaku"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "&Nastavi"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -4993,11 +4925,6 @@ msgstr "mijenjano %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Izvorna datoteka je %1"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "TDE SSL Informacije"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
@ -5152,12 +5079,6 @@ msgstr "TDE SSL Informacije"
msgid "C&onnect"
msgstr ""
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Brišem)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Simbolička veza"
@ -5231,15 +5152,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nijedna"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6231,7 +6143,7 @@ msgstr "Radi do završetka "
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&Podržani tipovi datoteka:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6299,7 +6211,7 @@ msgstr "Ovdje unosite bilo koji komentar koji će možda biti koristan."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&Naredba:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6394,7 +6306,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Odaberi jedan ili više vrsta tipova koje želite dodati"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6408,6 +6320,58 @@ msgid ""
"extensions and mimetypes.</p>"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Bilješka"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Svojstva..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Ob&riši zapis"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Odkaži posao"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Otvori"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Zaustavljeno"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Brišem"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Čitaj"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&Pregled"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "&Nastavi"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "TDE SSL Informacije"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Brišem)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nijedna"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Dijeljeno"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-25 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -47,12 +47,6 @@ msgstr "*.html|HTML fájlok (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Ezt a fájlt a Konqueror hozta létre -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Könyvjelző"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -84,12 +78,6 @@ msgstr "A könyvtár megnyitása a könyvjelzőszerkesztővel"
msgid "Delete Folder"
msgstr "A mappa törlése"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "%1 tulajdonságai"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "A link címének másolása"
@ -173,10 +161,6 @@ msgstr "Hely:"
msgid "&Add"
msgstr "&Hozzáadás"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "Ú&j mappa..."
@ -805,13 +789,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Létrehozás"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDE digitális noteszszolgáltatás"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -819,12 +803,12 @@ msgstr ""
"<qt>A(z) '<b>%1</b>' noteszt nem sikerült megnyitni. Próbálja meg újból."
"<br>(Hibakód - %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr ""
"<qt>A TDE engedélyt kért a(z) '<b>%1</b>' digitális notesz megnyitásához."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
@ -832,7 +816,7 @@ msgstr ""
"<qt>A(z) '<b>%1</b>' alkalmazás engedélyt kért a(z) '<b>%2</b>' digitális "
"notesz megnyitásához."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -840,21 +824,21 @@ msgstr ""
"A digitális notesz megnyitása nem sikerült. A jelszó megváltoztatásához meg "
"kell nyitni a noteszt."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Válasszon egy új jelszót a(z) '<b>%1</b>' noteszhez."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr ""
"A notesz újratitkosítása nem sikerült. A jelszó ezért nem változott meg."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr ""
"A noteszt nem sikerült újra megnyitni. Lehet, hogy bizonyos adatok elvesztek."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -878,12 +862,6 @@ msgstr "A jelszavak nem egyeznek meg."
msgid "Settings..."
msgstr "Beállítások..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "A bejegyzés &eltávolítása"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "A hálózati műveletek ablakának beállításai"
@ -1001,11 +979,6 @@ msgstr "Csatlakoztatás (mount)"
msgid "Unmounting"
msgstr "Leválasztás (unmount)"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "A művelet félbeszakítása"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Fjlok: %1 "
@ -1217,22 +1190,6 @@ msgstr "%1 nevű fájl vagy könyvtár már létezik."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Nincs jogosultsága a könyvtár létrehozásához."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Meg&nyitás"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Ikonválasztás"
@ -1249,7 +1206,7 @@ msgstr "&Rendszerikonok:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "E&gyéb ikonok:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1267,7 +1224,7 @@ msgstr "&Keresés:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Interaktív keresés ikonnevekre (pl.: könyvtár)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Események"
@ -1592,11 +1549,6 @@ msgstr "Méret:"
msgid "Calculate"
msgstr "Számolás"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Megállítva"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés"
@ -2361,16 +2313,6 @@ msgstr "Saját könyvtár"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Szemétkosárba dobás"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Feltöltés"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Rendezés"
@ -2399,10 +2341,6 @@ msgstr "A könyvtárak előre"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Nem nagybetűérzékeny"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "A rejtett fájlok mutatása"
@ -2562,10 +2500,6 @@ msgstr "A könyvjelzők megjelenítése"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "A könyvjelzők elrejtése"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5051,11 +4985,6 @@ msgstr "módosítási dátum: %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "A forrásfájl neve: '%1'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "TDE SSL információk"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Kihagyás"
@ -5215,12 +5144,6 @@ msgstr "Az SSL-info&rmációk megjelenítése"
msgid "C&onnect"
msgstr "Csatlako&zás"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Alapértelmezés)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Szimbolikus link"
@ -5293,15 +5216,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nincs"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6297,7 +6211,7 @@ msgstr "Futtatás egészen a befejezésig"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "A tám&ogatott MIME-típusok:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6375,7 +6289,7 @@ msgstr "Írja be ide a kapcsolódó megjegyzéseit."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Paran&cs:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6469,7 +6383,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Válassza ki a felvenni kívánt fájltípusokat:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6490,5 +6404,49 @@ msgstr ""
"u> típusú képadatokat tartalmaz. Meg kell adni, hogy egy adott fájltípust "
"mely alkalmazások tudnak kezelni, a szükséges paraméterekkel együtt.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Könyvjelző"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "%1 tulajdonságai"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "A bejegyzés &eltávolítása"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "A művelet félbeszakítása"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Meg&nyitás"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Megállítva"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Törlés"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Feltöltés"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "TDE SSL információk"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Alapértelmezés)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nincs"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "megosztva"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-03 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -62,12 +62,6 @@ msgstr "*.html|HTML skjöl (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Konqueror bjó þessa skrá til -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bókamerki"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -99,12 +93,6 @@ msgstr "Opna möppuna í bókamerkjaritlinum"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Eyða möppu"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Eiginleikar %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Afrita vistfang tengils"
@ -188,10 +176,6 @@ msgstr "Staðsetning:"
msgid "&Add"
msgstr "&Bæta við"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Ný mappa..."
@ -806,13 +790,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Búa til"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDE veskið"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -820,17 +804,17 @@ msgstr ""
"<qt>Villa við opnum veskis '<b>%1</b>'. Vinsamlegast reyndu aftur."
"<br>(Villuboð %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE hefur beðið um aðgang í opna veskið '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr "Forritið '<b>%1</b>' vill opna veskið '<b>%2</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -838,19 +822,19 @@ msgstr ""
"Gat ekki opnað veskið. Ekki er hægt að breyta lykilorðinu nema veskið sé "
"opið."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Vinsamlegast veldu þér nýtt lykilorð fyrir veskið '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Villa við að endurdulkóða veskið. Lykilorðinu var ekki breytt."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Tókst ekki að opna veskið aftur. Gögn gætu tapast."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -874,12 +858,6 @@ msgstr "Lykilorðin stemma ekki"
msgid "Settings..."
msgstr "Stillingar..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fja&rlægja færslu"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Stillingagluggi fyrir netaðgerðir"
@ -997,11 +975,6 @@ msgstr "Tengi"
msgid "Unmounting"
msgstr "Aftengi"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við verk"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Skrár: %1 "
@ -1213,22 +1186,6 @@ msgstr "Nú þegar er til skrá eða mappa sem heitir %1."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Þú hefur ekki réttindi til að búa þessa möppu til."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Opna"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Veldu táknmynd"
@ -1245,7 +1202,7 @@ msgstr "&Kerfistáknmyndir:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "&Aðrar táknmyndir:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1263,7 +1220,7 @@ msgstr "&Leita:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Leita gagnvirkt að heiti táknmynda (t.d. möppu)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Aðgerðir"
@ -1586,11 +1543,6 @@ msgstr "Stærð:"
msgid "Calculate"
msgstr "Reikna"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Stöðvað"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Endurlesa"
@ -2367,16 +2319,6 @@ msgstr "Heimamappa"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Setja í ruslið"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Eyði"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Senda"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Röðun"
@ -2405,10 +2347,6 @@ msgstr "Möppur fremst"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Óháð há-/lágstöfum"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Sýna faldar skrár"
@ -2566,10 +2504,6 @@ msgstr "Sýna bókamerki"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Fela bókamerki"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5045,11 +4979,6 @@ msgstr "breytt %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Upprunalega skráin er '%1'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "TDE SSL Upplýsingar"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Sleppa"
@ -5202,12 +5131,6 @@ msgstr "&Sýna SSL Upplýsingar"
msgid "C&onnect"
msgstr "Ten&gjast"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Sjálfgefið)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Tákntengi"
@ -5280,15 +5203,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Engin"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6270,7 +6184,7 @@ msgstr "Keyra til loka"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&Studdar skráargerðir:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6350,7 +6264,7 @@ msgstr "Sláðu inn skipunina sem þú telur gagnlega hér."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "S&kipun:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6441,7 +6355,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Veldu eina eða fleiri skráargerðir til að bæta við:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6463,5 +6377,49 @@ msgstr ""
"að stýrikerfið viti hvaða forrit á að opna hverja tegund, þarf að láta það "
"vita hvaða forrti ráða við hvaða skráarendingu og MIME-tag.</qt>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Bókamerki"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Eiginleikar %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Fja&rlægja færslu"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Hætta við verk"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Opna"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Stöðvað"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Eyði"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Senda"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "TDE SSL Upplýsingar"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Sjálfgefið)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Engin"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Netaðgangur"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-28 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -57,12 +57,6 @@ msgstr "*.html|File HTML (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Questo file è stato generato da Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Segnalibro"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -94,12 +88,6 @@ msgstr "Apri la cartella nell'editor dei segnalibri"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Elimina cartella"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà di %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copia l'indirizzo del collegamento"
@ -183,10 +171,6 @@ msgstr "Posizione:"
msgid "&Add"
msgstr "&Aggiungi"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Nuova cartella..."
@ -819,13 +803,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "C&rea"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "Servizio portafogli di TDE"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -833,12 +817,12 @@ msgstr ""
"<qt>Errore durante l'apertura del portafogli &quot;<b>%1</b>&quot;. Riprova."
"<br>(Codice d'errore %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr ""
"<qt>TDE ha richiesto di accedere al portafogli aperto &quot;<b>%1</b>&quot;."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
@ -846,7 +830,7 @@ msgstr ""
"<qt>L'applicazione &quot;<b>%1</b>&quot; ha richiesto di accedere al "
"portafogli aperto &quot;<b>%2</b>&quot;."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -854,22 +838,22 @@ msgstr ""
"Impossibile aprire il portafogli. Il portafogli deve essere aperto per poter "
"cambiare la password."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Scegli una nuova password per il portafogli '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr ""
"Errore durante la cifratura del portafogli. La password non è stata cambiata."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr ""
"Errore durante la riapertura del portafogli. I dati potrebbero essere andati "
"persi."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -893,12 +877,6 @@ msgstr "Le password non corrispondono."
msgid "Settings..."
msgstr "Impostazioni..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Rimuovi voce"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Finestra per la configurazione delle operazioni di rete"
@ -1016,11 +994,6 @@ msgstr "Montaggio in corso"
msgid "Unmounting"
msgstr "Smontaggio in corso"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla operazione"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " File: %1 "
@ -1232,22 +1205,6 @@ msgstr "Esiste già un file o una cartella con nome %1."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Non hai il permesso di creare questa cartella."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Apri"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Scegli l'icona"
@ -1264,7 +1221,7 @@ msgstr "Icone di &sistema:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "&Altre icone:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1282,7 +1239,7 @@ msgstr "&Trova:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Cerca interattivamente i nomi delle icone (es. cartella)"
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
@ -1606,11 +1563,6 @@ msgstr "Dimensione:"
msgid "Calculate"
msgstr "Calcola"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Interrotto"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
@ -2402,16 +2354,6 @@ msgstr "Cartella home"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Sposta nel cestino"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Eliminazione in corso"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Invia"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Ordinamento"
@ -2440,10 +2382,6 @@ msgstr "Prima le cartelle"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Ignora distinzione maiuscole"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Mostra i file nascosti"
@ -2608,10 +2546,6 @@ msgstr "Mostra segnalibri"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Nascondi segnalibri"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5148,11 +5082,6 @@ msgstr "modificato il %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Il file di origine è \"%1\""
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informazioni SSL di TDE"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
@ -5312,12 +5241,6 @@ msgstr "Mostra &informazioni SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "C&onnetti"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Predefinito)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Collegamento simbolico"
@ -5390,15 +5313,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nessuna"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6400,7 +6314,7 @@ msgstr "Esegui fino al termine"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "Tipi di file &supportati:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6482,7 +6396,7 @@ msgstr "Inserisci qui qualsiasi commento che ritieni utile."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Co&mando:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6578,7 +6492,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Seleziona uno o più tipi di file da aggiungere:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6602,5 +6516,49 @@ msgstr ""
"informare il sistema sulla capacità di ciascuna applicazione di gestire "
"queste estensioni e tipi MIME.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Segnalibro"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Proprietà di %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Rimuovi voce"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Annulla operazione"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Apri"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Interrotto"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Eliminazione in corso"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Invia"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informazioni SSL di TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Predefinito)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nessuna"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Condivisa"

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -58,12 +58,6 @@ msgstr "*.html|HTML ファイル (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- このファイルは Konqueror が作成しました -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "ブックマーク"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -95,12 +89,6 @@ msgstr "ブックマークエディタでフォルダを開く"
msgid "Delete Folder"
msgstr "フォルダを削除"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "%1 のプロパティ"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "リンクアドレスをコピー"
@ -180,10 +168,6 @@ msgstr "場所:"
msgid "&Add"
msgstr "追加(&A)"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "新規フォルダ(&N)..."
@ -797,13 +781,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "作成(&R)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDE ウォレットサービス"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -811,12 +795,12 @@ msgstr ""
"<qt>'<b>%1</b>' ウォレットを開くときにエラーが発生しました。やり直してくださ"
"い。<br>(エラーコード %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr ""
"<qt>TDE が開いているウォレット '<b>%1</b>' へのアクセスを要求しています。"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
@ -824,7 +808,7 @@ msgstr ""
" <qt>アプリケーション '<b>%1</b>' が開いているウォレット '<b>%2</b>' へのアク"
"セスを要求しています。"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -832,19 +816,19 @@ msgstr ""
"ウォレットを開けません。パスワードを変更するためには、ウォレットを開く必要が"
"あります。"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>ウォレット '<b>%1</b>' の新しいパスワードを選択してください。"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "ウォレットの再暗号化でエラー。パスワードは変更されていません。"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "ウォレットの再開でエラー。データが失われた可能性があります。"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -868,12 +852,6 @@ msgstr "パスワードが一致していません。"
msgid "Settings..."
msgstr "設定..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "エントリを削除(&R)"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "ネットワーク操作ウィンドウの設定"
@ -991,11 +969,6 @@ msgstr "マウント中"
msgid "Unmounting"
msgstr "マウント解除中"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "ジョブのキャンセル"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " ファイル: %1 "
@ -1207,22 +1180,6 @@ msgstr "%1 という名前のファイルまたはフォルダが既に存在し
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "あなたにはそのフォルダを作成する権限がありません。"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "開く(&O)"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "アイコンを選択"
@ -1239,7 +1196,7 @@ msgstr "システムアイコン(&Y):"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "その他のアイコン(&T):"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1257,7 +1214,7 @@ msgstr "検索(&S):"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "アイコン名 (例: フォルダ) を対話的に検索"
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "アクション"
@ -1579,11 +1536,6 @@ msgstr "サイズ:"
msgid "Calculate"
msgstr "計算"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "停止"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "更新"
@ -2345,16 +2297,6 @@ msgstr "ホームフォルダ"
msgid "Move to Trash"
msgstr "ごみ箱に移動"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "削除中"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "アップロード"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "並べ替え"
@ -2383,10 +2325,6 @@ msgstr "フォルダを最初に"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "大文字小文字を区別しない"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "隠しファイルを表示"
@ -2542,10 +2480,6 @@ msgstr "ブックマークを表示"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "ブックマークを隠す"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -4997,11 +4931,6 @@ msgstr "%1 に変更"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "ソースファイルは '%1' です"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "TDE SSL 情報"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "スキップ"
@ -5152,12 +5081,6 @@ msgstr "SSL 情報を表示(&I)"
msgid "C&onnect"
msgstr "接続(&O)"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (デフォルト)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "シンボリックリンク"
@ -5230,15 +5153,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "なし"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6229,7 +6143,7 @@ msgstr "完了するまで実行"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "サポートされているファイルタイプ(&S):"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6308,7 +6222,7 @@ msgstr "ここには、役に立つと思われるコメントを入力します
msgid "Co&mmand:"
msgstr "コマンド(&M):"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6402,7 +6316,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "追加するファイルタイプを 1 つ以上選択:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6424,5 +6338,49 @@ msgstr ""
"イルを適切なアプリケーションで開くためには、これら拡張子と MIME タイプを処理"
"できるアプリケーションをシステムに知らせておく必要があります。</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "ブックマーク"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "%1 のプロパティ"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "エントリを削除(&R)"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "ジョブのキャンセル"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "開く(&O)"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "停止"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "削除中"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "アップロード"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "TDE SSL 情報"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (デフォルト)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "なし"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "共有されています"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 09:23+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -54,12 +54,6 @@ msgstr "*.html|HTML файлдары (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Бұл файлды Konqueror құрған -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Бетбелгі"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -91,12 +85,6 @@ msgstr "Қапшықты бетбелгі редакторында ашу"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Қапшықты өшіру"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "%1 қасиеттері"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Сілтеме адресін көшіріп алу"
@ -181,10 +169,6 @@ msgstr "Орналасуы:"
msgid "&Add"
msgstr "Қо&су"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Жаңа қапшық..."
@ -806,13 +790,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "Құ&ру"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDE әмиян қызметі"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -820,35 +804,35 @@ msgstr ""
"<qt>'<b>%1</b>' әмиянін ашу қатесі. Әрекетті қайталап көріңіз.<br> (Қатенің "
"коды %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE '<b>%1</b>' әмиянін ашуды сұрады."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr "<qt>'<b>%1</b>' қолданбасы '<b>%2</b>' әмиянін ашуды сұрады."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr "Әмиян ашылмады. Паролді өзгерту үшін әмиян ашық болу керек."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>'<b>%1</b>' әмияні үшін жаңа паролді таңдаңыз."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Әмиянді қайта шифрлау қатесі. Пароль өзгертілмеген."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Әмиянді қайалап ашу қатесі. Деректер жоғалуы мүмкін."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -872,12 +856,6 @@ msgstr "Парольдер сәйкес келмейді."
msgid "Settings..."
msgstr "Параметрлер..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Жазуды ө&шіру"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Желілік әрекеттер терезесін баптау"
@ -995,11 +973,6 @@ msgstr "Тіркеу"
msgid "Unmounting"
msgstr "Тіркеуден шығару"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Тапсырмадан айну"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Файлдар: %1 "
@ -1211,22 +1184,6 @@ msgstr "%1 деген атауы қолданыста бар ғой."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Бұл қапшықты құруға рұқсатыңыз жоқ."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Ашу"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Таңбашаны таңдау"
@ -1243,7 +1200,7 @@ msgstr "Жүй&елік таңбашалар:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "&Басқа таңбашалар:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1261,7 +1218,7 @@ msgstr "&Іздеу:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Таңбашалар атауы үшін (мысалы, қапшық) интерактивті іздеу."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Әрекеттер"
@ -1585,11 +1542,6 @@ msgstr "Өлшемі:"
msgid "Calculate"
msgstr "Есептеу"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Тоқтатылған"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Жаңарту"
@ -2350,16 +2302,6 @@ msgstr "Мекен қапшығы"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Өшірілгендерге тастау"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Жүктеп берілсін"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Реттеу тәртібі"
@ -2388,10 +2330,6 @@ msgstr "Қапшықтар алдында"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Үлкен-кішілігін ескермеу"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Жасырын файлдар көрсетілсін"
@ -2548,10 +2486,6 @@ msgstr "Бетбелгілер көрсетілсін"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Бетбелгілер жасырылсын"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -4990,11 +4924,6 @@ msgstr "өзгертілген кезі: %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Ауыстырмағы - %1"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "TDE SSL туралы мәлімет"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Өткізіп жіберу"
@ -5145,12 +5074,6 @@ msgstr "SSL &мәліметтері көрсетілсін"
msgid "C&onnect"
msgstr "Қ&осылу"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Әдеттегі)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Символдық сілтеме"
@ -5223,15 +5146,6 @@ msgstr "Гц"
msgid "mm"
msgstr "мм"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6216,7 +6130,7 @@ msgstr "Аяқталғанша орындау"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "Қол&дауы бар файлдардың түрі:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6297,7 +6211,7 @@ msgstr "Мағыналы түсініктемені келтіріңіз."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Ко&манда:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6389,7 +6303,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Бір не бірнеше түрін таңдаңыз:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6412,5 +6326,49 @@ msgstr ""
"үшін бұл жұрнақты және MIME түріндегі файлымен қандай қолданба айналысанынын "
"жүйеге хабарлау қажет.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Бетбелгі"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "%1 қасиеттері"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Жазуды ө&шіру"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Тапсырмадан айну"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Ашу"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Тоқтатылған"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Өшіру"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Жүктеп берілсін"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "TDE SSL туралы мәлімет"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Әдеттегі)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Жоқ"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Ортақ"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:20+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -56,12 +56,6 @@ msgstr "*.html|HTML Files (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- ឯកសារ​នេះ​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ឡើង​ដោយ Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "ចំណាំ"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -93,12 +87,6 @@ msgstr "បើក​ថត​ក្នុង​កម្មវិធី​និ
msgid "Delete Folder"
msgstr "លុប​ថត"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​សម្រាប់ %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "ចម្លង​អាសយដ្ឋាន​តំណ"
@ -182,10 +170,6 @@ msgstr "ទីតាំង ៖"
msgid "&Add"
msgstr "បន្ថែម"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "ថត​ថ្មី..."
@ -792,47 +776,47 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "បង្កើត"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "សេវា​កាបូប TDE"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
msgstr "<qt>កំហុស​ក្នុង​ការ​បើក​កាបូប<b>%1</b> ។ សូម​ព្យាយាម​ម្តង​ទៀត ។<br>(កំហុស​កូដ)%2 ៖ %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE បាន​ស្នើ​សុំ​ដំណើរការ​បើក​កាបូប '<b>%1</b>' ។"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr "<qt>កម្មវិធី '<b>%1</b>' បាន​ស្នើ​សុំ​ដំណើរការ​បើក​កាបូប '<b>%2</b>' ។"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr "មិន​អាច​បើក​កាបូប ។ ត្រូវ​តែ​បើក​កាបូប ដើម្បី​ផ្លាស់ប្តូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់ ។"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>សូម​ជ្រើស​ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី​មួយ ទៅ​ឲ្យ​កាបូប '<b>%1</b>' ។"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "មាន​កំហុស​ក្នុង​ការ​បម្លែង​កាបូប​ជាកូដ ។ ពាក្យ​សម្ងាត់​មិននឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ប្តូរ​ឡើយ ។"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "មាន​កំហុស​ក្នុង​ការ​បើក​កាបូប ។ ទិន្នន័យ​អាច​នឹង​បាត់បង់ ។"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -855,12 +839,6 @@ msgstr "ពាក្យសម្ងាត់​មិន​ត្រូវ​គ
msgid "Settings..."
msgstr "ការកំណត់..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "យក​ធាតុ​បញ្ចូល​ចេញ"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បង្អួច​ប្រតិបត្តិការ​បណ្តាញ"
@ -978,11 +956,6 @@ msgstr "កំពុង​ម៉ោន"
msgid "Unmounting"
msgstr "កំពុង​អាន់​ម៉ោន"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់​ការងារ"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr "ឯកសារ​ ៖ %1 "
@ -1194,22 +1167,6 @@ msgstr "ឯកសារ ឬ ថត​ឈ្មោះ %1 មាន​រួច​
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "អ្នក​មិន​មាន​សិទ្ធិ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​ថត​នោះឡើយ ។"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "បើក"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "ជ្រើស​រូបតំណាង"
@ -1226,7 +1183,7 @@ msgstr "រូបតំណាង​របស់​ប្រព័ន្ធ ៖"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "រូបតំណាង​ផ្សេងៗ ៖"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1244,7 +1201,7 @@ msgstr "ស្វែងរក ៖"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "ស្វែង​រក​ឈ្មោះ​របស់​រូបតំណាង​យ៉ាង​រស់​រវើក (ឧ. ថត) ។"
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "អំពើ"
@ -1562,11 +1519,6 @@ msgstr "ទំហំ ៖"
msgid "Calculate"
msgstr "គណនា"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "បាន​បញ្ឈប់"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ស្រស់"
@ -2307,16 +2259,6 @@ msgstr "ថត​ផ្ទះ"
msgid "Move to Trash"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ធុង​សំរាម"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "កំពុង​លុប"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "ផ្ទុកឡើង"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "តម្រៀប"
@ -2345,10 +2287,6 @@ msgstr "ថត​មុនគេ"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "ប្រកាន់​តួអក្សរ​តូចធំ"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "បង្ហាញ​ឯកសារ​ដែលបាន​លាក់"
@ -2503,10 +2441,6 @@ msgstr "បង្ហាញ​ចំណាំ"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "លាក់​ចំណាំ"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -4904,11 +4838,6 @@ msgstr "បាន​កែប្រែ​នៅ %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "ឯកសារ​ប្រភព​គឺ '%1'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "ព័ត៌មាន TDE SSL"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "រំលង"
@ -5058,12 +4987,6 @@ msgstr "បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​របស់ SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "តភ្ជាប់"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "(លំនាំដើម)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "តំណ​និមិត្តសញ្ញា"
@ -5136,15 +5059,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "ម.ម."
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "គ្មាន"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr "TDEIO Exec - បើក​ឯកសារ​ឆ្ងាយ ឃ្លាំមើល​ការកែប្រែ ស្នើស​ុំ​ផ្ទុក​ឡើង"
@ -6110,7 +6024,7 @@ msgstr "ដំណើរការ​រហូត​ដល់​ចប់"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "ប្រភេទ​ឯកសារ​ដែល​គាំទ្រ ៖"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6187,7 +6101,7 @@ msgstr "សូម​វាយ​បញ្ចូល​សេចក្តី​អ
msgid "Co&mmand:"
msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា ៖"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6278,7 +6192,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​ឯកសារ​មួយ ឬ ច្រើន ដើម្បី​បន្ថែម ៖"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6299,5 +6213,49 @@ msgstr ""
"ជាក់​លាក់​មួយ<u>image/x-bmp</u> ។ ដើម្បី​ដឹង​ថា​កម្មវិធី​ណាមួយ​គួរ​បើក​ប្រភេទ​ឯកសារ​និមួយៗ ប្រព័ន្ធ​នឹង​ត្រូវ​"
"បាន​ជូន​ដំណឹង​អំពី​លទ្ធភាព​របស់​កម្មវិធី​និមួយៗ ក្នុង​ការ​ដោះស្រាយ​កន្ទុយ និង​ប្រភេទ mime ទាំងនេះ ។</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "ចំណាំ"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​សម្រាប់ %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "យក​ធាតុ​បញ្ចូល​ចេញ"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "បោះបង់​ការងារ"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "បើក"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "បាន​បញ្ឈប់"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "កំពុង​លុប"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "ផ្ទុកឡើង"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "ព័ត៌មាន TDE SSL"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "(លំនាំដើម)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "គ្មាន"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "បាន​ចែករំលែក"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 14:08+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -57,12 +57,6 @@ msgstr "*.html|HTML 파일 (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- 이 파일은 Konqueror에 의해 생성되었습니다. -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "책갈피"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -94,12 +88,6 @@ msgstr "책갈피 편집기에서 폴더 열기"
msgid "Delete Folder"
msgstr "폴더 삭제"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "%1 속성"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "링크 주소 복사"
@ -179,10 +167,6 @@ msgstr "위치:"
msgid "&Add"
msgstr "추가(&A)"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "새 폴더(&N)..."
@ -793,13 +777,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "생성(&R)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDE 신상정보 서비스"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -807,11 +791,11 @@ msgstr ""
"<qt>신상정보 '<b>%1</b>'를 여는데 오류가 발생했습니다. 다시 시도 하십시오."
"<br> (오류 코드 %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE 가 열린 신상정보 '<b>%1</b>' 에 접근하기를 요청했습니다."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
@ -819,7 +803,7 @@ msgstr ""
"<qt>프로그램 '<b>%1</b>' 이 열린 신상정보 '<b>%2</b>' 에 접근하기를 요청했습"
"니다."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -827,20 +811,20 @@ msgstr ""
"신상정보를 열 수 없습니다. 비밀번호를 바꾸기 위해서는 신상정보를 우선 열어야 "
"합니다."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>신상정보 '<b>%1</b>' 의 새로운 비밀번호를 선택하십시오."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr ""
"신상정보를 재암호화하는데 오류가 발생했습니다. 비밀번호는 바뀌지 않았습니다."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "지갑을 다시 여는 데 실패했습니다. 데이터가 손상되었을 수 있습니다."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -864,12 +848,6 @@ msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다."
msgid "Settings..."
msgstr "설정..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "항목 삭제(&R)"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "네트워크 실행 창 설정"
@ -987,11 +965,6 @@ msgstr "마운트 중"
msgid "Unmounting"
msgstr "마운트 해제 중"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "작업 취소"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " 파일: %1 "
@ -1203,22 +1176,6 @@ msgstr "%1(이)라는 이름의 파일, 혹은 디렉터리가 이미 존재합
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "그 폴더를 만들 권한이 없습니다."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "열기(&O)"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "아이콘 선택"
@ -1235,7 +1192,7 @@ msgstr "시스템 아이콘(&Y):"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "기타 아이콘(&T):"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1253,7 +1210,7 @@ msgstr "찾기(&S):"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "실시간으로 아이콘 이름 찾기(예를 들어, 폴더)"
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "동작"
@ -1572,11 +1529,6 @@ msgstr "크기:"
msgid "Calculate"
msgstr "계산"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "멈춤"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "새로 고침"
@ -2330,16 +2282,6 @@ msgstr "홈 폴더"
msgid "Move to Trash"
msgstr "휴지통으로 보내기"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "삭제 중"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "업로드"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "정렬"
@ -2368,10 +2310,6 @@ msgstr "폴더 우선"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "대소문자 구분 안함"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "숨김 파일 보기"
@ -2528,10 +2466,6 @@ msgstr "책갈피 보이기"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "책갈피 숨기기"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -4935,11 +4869,6 @@ msgstr "%1에 수정됨"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "원본 파일은 '%1'입니다"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "TDE SSL 정보"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "건너 뛰기"
@ -5089,12 +5018,6 @@ msgstr "SSL 정보 표시(&I)"
msgid "C&onnect"
msgstr "연결(&O)"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (기본)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "상징적 링크"
@ -5167,15 +5090,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "없음"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr "TDEIO Exec - 원격 파일 열기, 변경 사항 관찰, 업로드 요청"
@ -6147,7 +6061,7 @@ msgstr "종료할 때까지 실행"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "지원하는 파일 형식(&S):"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6224,7 +6138,7 @@ msgstr "필요하다고 생각하는 설명을 입력하십시오."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "명령어(&M):"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6315,7 +6229,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "하나 이상의 추가할 파일 형식 선택:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6336,5 +6250,49 @@ msgstr ""
"그램이 어떤 파일타입을 여는지 알기 위해 시스템에 이 확장자들과 MIME타입의 성"
"질에 대해 반드시 알려야만 합니다."
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "책갈피"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "%1 속성"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "항목 삭제(&R)"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "작업 취소"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "열기(&O)"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "멈춤"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "삭제 중"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "업로드"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "TDE SSL 정보"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (기본)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "없음"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "공유"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 13:53+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -60,12 +60,6 @@ msgstr "*.html|HTML bylos (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Ši byla buvo sukurta Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Žymelė"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -97,12 +91,6 @@ msgstr "Atverti aplanką žymelių redagavimo programoje"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Trinti aplanką"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "%1 savybės"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopijuoti nuorodos adresą"
@ -186,10 +174,6 @@ msgstr "Vieta:"
msgid "&Add"
msgstr "&Pridėti"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Naujas aplankas..."
@ -812,13 +796,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "Su&kurti"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDE slaptažodinių tarnyba"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -826,11 +810,11 @@ msgstr ""
"<qt>Klaida atveriant slaptažodinę „<b>%1</b>“. Prašome pamėginti iš naujo."
"<br>Klaidos kodas %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE prašo priėjimo prie atvertos slaptažodinės „<b>%1</b>“."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
@ -838,7 +822,7 @@ msgstr ""
"<qt>Programa „<b>%1</b>“ prašo priėjimo prie atvertos slaptažodinės „<b>%2</"
"b>“."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -846,21 +830,21 @@ msgstr ""
"Nepavyksta atverti slaptažodinės. Norint pakeisti slaptažodį slaptažodinė "
"turi būti atverta."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Prašome pasirinkti naują slaptažodį slaptažodinei „<b>%1</b>“."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr ""
"Iš naujo užšifruojant slaptažodinę įvyko klaida. Slaptažodis nepakeistas."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr ""
"Iš naujo atveriant slaptažodinę įvyko klaida. Gali būti prarasti duomenys."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -884,12 +868,6 @@ msgstr "Slaptažodžiai neatitinka."
msgid "Settings..."
msgstr "Nustatymai..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Pašalinti elementą"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Konfigūruoti tinklo operacijų langą"
@ -1007,11 +985,6 @@ msgstr "Prijungiu"
msgid "Unmounting"
msgstr "Išmontuoju"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Panaikinti darbą"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Bylos : %1 "
@ -1223,22 +1196,6 @@ msgstr "Byla ar aplankas vardu %1 jau yra."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Jūs neturite leidimo sukurti šį aplanką."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "At&verti"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Parinkti ženkliuką"
@ -1255,7 +1212,7 @@ msgstr "Sis&temos ženkliukai:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "&Kiti ženkliukai:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1273,7 +1230,7 @@ msgstr "&Ieškoti:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Interaktyviai ieškoti ženkliukų pavadinimų (pvz., aplankas)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
@ -1597,11 +1554,6 @@ msgstr "Dydis:"
msgid "Calculate"
msgstr "Skaičiuoti"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Sustojo"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Atnaujinti"
@ -2385,16 +2337,6 @@ msgstr "Namų aplankas"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Išmesti į šiukšliadėžę"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinu"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Įkelti"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Rūšiuoju"
@ -2423,10 +2365,6 @@ msgstr "Pirma aplankus"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Neskirti raidžių dydžio"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Rodyti paslėptas bylas"
@ -2586,10 +2524,6 @@ msgstr "Rodyti žymeles"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Slėpti žymeles"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5090,11 +5024,6 @@ msgstr "pakeista %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Išeities byla yra „%1“"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "TDE SSL informacija"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Praleisti"
@ -5248,12 +5177,6 @@ msgstr "Rodyti SSL &informaciją"
msgid "C&onnect"
msgstr "P&risijungti"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (numatytas)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Simbolinė nuoroda"
@ -5326,15 +5249,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nieko"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6327,7 +6241,7 @@ msgstr "Vykdyti iki pabaigos"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&Palaikomi bylų tipai:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6407,7 +6321,7 @@ msgstr "Čia įrašykite Jūsų manymu naudingą komentarą."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Ko&manda:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6502,7 +6416,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Pažymėkite vieną ar daugiau norimų pridėti bylos tipų:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6524,5 +6438,49 @@ msgstr ""
"sistema žinotų, kokios programos gali atverti kiekvieną bylos tipą, turite "
"informuoti sistemą, kokios programos gali juos atverti.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Žymelė"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "%1 savybės"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Pašalinti elementą"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Panaikinti darbą"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "At&verti"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Sustojo"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Pašalinu"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Įkelti"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "TDE SSL informacija"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (numatytas)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nieko"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Bendram naudojimui"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-22 13:19+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@ -57,12 +57,6 @@ msgstr "*.html|HTML faili (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Šo failu izveidoja Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Grāmatzīme"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -91,12 +85,6 @@ msgstr "Atvērt mapi grāmatzīmju redaktorā"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Dzēst mapi"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "%1 īpašības"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopēt saites adresi"
@ -176,10 +164,6 @@ msgstr "Atrašanās vieta:"
msgid "&Add"
msgstr "&Pievienot"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Jauna mape..."
@ -763,13 +747,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Izveidot"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDE maka serviss"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -777,35 +761,35 @@ msgstr ""
"<qt>Kļūda atverot maku '<b>%1</b>'. Lūdzu mēģiniet vēlreiz. <br>(Kļūdas kods "
"%2:%3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE pieprasīja piekļuvi atvērtam makam '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -827,12 +811,6 @@ msgstr "Paroles nesakrīt."
msgid "Settings..."
msgstr "Uzstādījumi..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Aizvākt ie&rakstu"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr ""
@ -950,11 +928,6 @@ msgstr "Montēšana"
msgid "Unmounting"
msgstr "Nomontēju"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt darbu"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Faili : %1 "
@ -1167,22 +1140,6 @@ msgstr "Mape ar nosaukumu %1 jau eksistē."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Jums nav tiesību veidot mapi."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Atvērt"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Izvēlēties ikonu"
@ -1199,7 +1156,7 @@ msgstr "&Sistēmas ikonas:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "&Citas ikonas:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1217,7 +1174,7 @@ msgstr "&Meklēt:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr ""
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Darbības"
@ -1520,11 +1477,6 @@ msgstr "Izmērs:"
msgid "Calculate"
msgstr "Aprēķināt"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Apturēts"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Atsvaidze"
@ -2272,16 +2224,6 @@ msgstr "Mājas mape"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Pārvietot uz miskasti"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Dzēšana"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Augšuplādēt"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Šķirošana"
@ -2310,10 +2252,6 @@ msgstr "Mapes vispirms"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Reģistrnejūtīgs"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Rādīt slēptos failus"
@ -2459,10 +2397,6 @@ msgstr "Rādīt grāmatzīmes"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Slēpt grāmatzīmes"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -4918,11 +4852,6 @@ msgstr "modificēts %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Avota fails ir '%1'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "TDE SSL informācija"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Izlaist"
@ -5076,12 +5005,6 @@ msgstr "Rādīt SSL &informāciju"
msgid "C&onnect"
msgstr "&Pieslēgties"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Noklusējuma)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Simboliskā saite"
@ -5154,15 +5077,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nav"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6098,7 +6012,7 @@ msgstr "Darbināt līdz pabeigts"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&Atbalstītie failu tipi:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6161,7 +6075,7 @@ msgstr ""
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Ko&manda:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6233,7 +6147,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr ""
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6247,5 +6161,49 @@ msgid ""
"extensions and mimetypes.</p>"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Grāmatzīme"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "%1 īpašības"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Aizvākt ie&rakstu"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Atcelt darbu"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Atvērt"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Apturēts"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Dzēšana"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Augšuplādēt"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "TDE SSL informācija"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Noklusējuma)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nav"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Kopīgots"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 17:13+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -60,12 +60,6 @@ msgstr "*.html|Датотеки HTML (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Оваа датотека беше генерирана од Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Обележувач"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -97,12 +91,6 @@ msgstr "Отвори ја папката во уредувачот за обел
msgid "Delete Folder"
msgstr "Избриши папка"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Својства за %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Копирај ја адресата на врската"
@ -186,10 +174,6 @@ msgstr "Локација:"
msgid "&Add"
msgstr "&Додај"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Нова папка..."
@ -812,13 +796,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Создај"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "Сервис за паричници во TDE "
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -826,11 +810,11 @@ msgstr ""
"<qt>Грешка при отворањето на паричникот „<b>%1</b>“. Обидете се повторно. "
"<br>(Код на грешка %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE побара пристап до отворениот паричник „<b>%1</b>“."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
@ -838,7 +822,7 @@ msgstr ""
"<qt>Апликацијата „<b>%1</b>“ побара пристап до отворениот паричник „<b>%2</"
"b>“."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -846,21 +830,21 @@ msgstr ""
"Не можам да го отворам паричникот. Паричникот мора да биде отворен за да се "
"смени лозинката."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Ве молиме изберете нова лозинка за паричникот „<b>%1</b>“."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Грешка при повторната крипција на паричникот. Лозинката не е сменета."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr ""
"Грешка при повторното отворање на паричникот. Можно е да се загубени "
"податоци."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -884,12 +868,6 @@ msgstr "Лозинките не се совпаѓаат."
msgid "Settings..."
msgstr "Поставувања..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Отст&рани елемент"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Прозорец за конфигурација со мрежната операција"
@ -1007,11 +985,6 @@ msgstr "Монтирам"
msgid "Unmounting"
msgstr "Одмонтирам"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи задача"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Датотеки: %1 "
@ -1223,22 +1196,6 @@ msgstr "Веќе постои датотека или папка со име %1.
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Немате дозволи за создавање на таа папка."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Отвори"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Изберете икона"
@ -1255,7 +1212,7 @@ msgstr "&Системски икони:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "Д&руги икони:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1273,7 +1230,7 @@ msgstr "&Барај:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Бара интерактивно за имиња на икони (пр. папка)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Дејства"
@ -1602,11 +1559,6 @@ msgstr "Големина:"
msgid "Calculate"
msgstr "Пресметај"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Запрено"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Освежи"
@ -2398,16 +2350,6 @@ msgstr "Домашна папка"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Преместување во корпа"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Бришам"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Качи"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Подредување"
@ -2436,10 +2378,6 @@ msgstr "Прво папките "
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Неосетливо на големина на букви"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Покажи скриени датотеки"
@ -2602,10 +2540,6 @@ msgstr "Прикажи обележувачи"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Скриј обележувачи"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5140,11 +5074,6 @@ msgstr "изменето на %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Изворната датотека е „%1“"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Информации за SSL во TDE "
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Прескокни"
@ -5303,12 +5232,6 @@ msgstr "Прикажи &информации за SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "П&оврзи"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (стандардно)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Симболичка врска"
@ -5381,15 +5304,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Нема"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6391,7 +6305,7 @@ msgstr "Работи додека не заврши"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&Поддржани типови датотеки:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6475,7 +6389,7 @@ msgstr ""
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Ко&манда:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6571,7 +6485,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Изберете еден или повеќе типови датотеки за додавање:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6594,5 +6508,49 @@ msgstr ""
"каков тип датотека, тој треба да знае за можностите на секоја апликација да "
"ракува со овие наставки и mime-типови.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Обележувач"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Својства за %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Отст&рани елемент"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Откажи задача"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Отвори"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Запрено"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Бришам"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Качи"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Информации за SSL во TDE "
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (стандардно)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Нема"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Делено"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-17 02:25+0100\n"
"Last-Translator: Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-gnome@lists.sourceforge.net>\n"
@ -51,12 +51,6 @@ msgstr "*.html|HTML файлууд (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Энэ файл Konqueror -р үүсгэгдсэн -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Хавчуурга"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -86,12 +80,6 @@ msgstr "Хавтсыг хавчуурга засварлагчинд нээх"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Хавтас устгах"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Онцлогууд..."
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr ""
@ -176,11 +164,6 @@ msgstr "Байршил:"
msgid "&Add"
msgstr "&Нэмэх"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "Шинэчлэх"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
#, fuzzy
msgid "&New Folder..."
@ -797,47 +780,47 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Үүсгэх"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDE Хэтэвчийн үйлчилгээ"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -859,12 +842,6 @@ msgstr "Нууц үгүүд таарсангүй"
msgid "Settings..."
msgstr "Тохируулах..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Бичлэг &устгах..."
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Сүлжээний үйлдэлийн цонхыг тохируулах"
@ -986,11 +963,6 @@ msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбож байна"
msgid "Unmounting"
msgstr "Дискийн төхөөрөмжийг салгаж байна"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Ажлыг цуцлах"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Файлууд: %1 "
@ -1217,22 +1189,6 @@ msgstr "Урьд нь %1 гэж нэрлэгдсэн хавтас юмуу фа
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Таньд энэ хавтасыг үүсгэх зөвшөөрөл алга."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Нээх"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Эмблем сонгох"
@ -1250,7 +1206,7 @@ msgstr "&Системийн эмблемүүд:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "&Бусад эмблемүүд:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1268,7 +1224,7 @@ msgstr ""
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr ""
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Үйлдлүүд"
@ -1587,11 +1543,6 @@ msgstr "Хэмжээ:"
msgid "Calculate"
msgstr "Тооцоолох"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Зогссон"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Сэргээх"
@ -2346,16 +2297,6 @@ msgstr "Гэр хавтас"
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Устгаж байна"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Унших"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Эрэмбэлэх"
@ -2384,11 +2325,6 @@ msgstr "Эхний хавтасууд"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Том-/Жижиг бичиглэлийг ялгахгүй"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "&Урьд.харах"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Нууц файлуудыг харах"
@ -2554,11 +2490,6 @@ msgstr "Хавчуурга"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Хавчуурга нэмэх"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Ү&ргэлжилүүлэх"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5052,11 +4983,6 @@ msgstr "%1 -нд өөрчилөгдсөн"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Эх файл нь \"%1\""
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "SSL-Мэдээлэл TDE-н хувьд"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Алгасах"
@ -5219,12 +5145,6 @@ msgstr "SSL-Мэдээлэл харуулах"
msgid "C&onnect"
msgstr "&Үргэлжлэл"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Устгаж байна)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Символик холбоос"
@ -5298,15 +5218,6 @@ msgstr "Гц"
msgid "mm"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Байхгүй"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6268,7 +6179,7 @@ msgstr "Дуусах хүртэл ажиллуулах"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "Дэмжигдсэн файлын төрлүүд:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6331,7 +6242,7 @@ msgstr ""
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&Тушаал:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6403,7 +6314,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Нэмэхийн тулд нэг юмуу илүү олон файлын төрөл сонгоно уу."
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6417,6 +6328,62 @@ msgid ""
"extensions and mimetypes.</p>"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Хавчуурга"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Онцлогууд..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Шинэчлэх"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Бичлэг &устгах..."
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Ажлыг цуцлах"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Нээх"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Зогссон"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Устгаж байна"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Унших"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&Урьд.харах"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Ү&ргэлжилүүлэх"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "SSL-Мэдээлэл TDE-н хувьд"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Устгаж байна)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Байхгүй"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Хамтрана"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-25 13:38+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -53,12 +53,6 @@ msgstr "*.html|HTML Files (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Fail ini dijana oleh Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Tanda Buku"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -90,12 +84,6 @@ msgstr "Buka Folder dalam Editor Tanda Buku"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Hapuskan Folder"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Ciri-ciri untuk %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Salin Alamat Pautan"
@ -179,10 +167,6 @@ msgstr "Lokasi:"
msgid "&Add"
msgstr "&Tambah"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "Folder &Baru..."
@ -804,24 +788,24 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Cipta"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "Servis Wallet TDE"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
msgstr ""
"<qt>Ralat semasa membuka wallet '<b>%1</b>'. Cuba lagi.<br>(Kod ralat %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE telah meminta akses untuk membuka wallet '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
@ -829,26 +813,26 @@ msgstr ""
"<qt>Aplikasi '<b>%1</b>' telah meminta akses untuk membuka wallet '<b>%2</"
"b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr ""
"Tidak dapat buka wallet. Wallet mesti dibuka untuk mengubah kata laluan."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Pilih kata laluan baru untuk wallet '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Ralat semasa menyulitkan semula wallet. Kata laluan tidak diubah."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Ralat semasa membuka semula wallet. Data mungkin hilang."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -872,12 +856,6 @@ msgstr "Kata laluan tidak sepadan."
msgid "Settings..."
msgstr "Seting..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Buang Input"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Konfigur Tetingkap Operasi Rangkaian"
@ -995,11 +973,6 @@ msgstr "Melekap"
msgid "Unmounting"
msgstr "Nyah-lekap"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Batalkan Kerja"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Fail: %1 "
@ -1229,22 +1202,6 @@ msgstr "Fail atau folder bernama %1 sudah wujud."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Anda tidak mempunyai keizinan untuk mencipta folder itu."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Buka"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Pilih Ikon"
@ -1261,7 +1218,7 @@ msgstr "Ikon &sistem:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "Ikon &Lain-lain:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1279,7 +1236,7 @@ msgstr "&Cari:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Cari nama ikon secara interaktif (misalnya folder)"
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Aksi"
@ -1610,11 +1567,6 @@ msgstr "Saiz:"
msgid "Calculate"
msgstr "Kira"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Berhenti"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Muat Semula"
@ -2387,16 +2339,6 @@ msgstr "Folder Laman Utama"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Alihkan ke Tong Sampah"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Menghapus"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Muatnaik"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Isihan"
@ -2425,10 +2367,6 @@ msgstr "Folder Dahulu"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Tidak Sensitif Huruf Besar/Kecil"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Papar Fail Tersembunyi"
@ -2590,10 +2528,6 @@ msgstr "Papar Tanda Buku"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Sembunyikan Tanda Buku"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5082,11 +5016,6 @@ msgstr "telah diubah pada %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Sumber fail ialah %1"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Maklumat SSL TDE"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Langkau"
@ -5240,12 +5169,6 @@ msgstr "Papar &Maklumat SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "&Sambung"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Default)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Pautan Simbolik"
@ -5318,15 +5241,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Tiada"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6319,7 +6233,7 @@ msgstr "Jalankan Hingga Selesai"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&Jenis fail yang disokong:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6400,7 +6314,7 @@ msgstr "Taip sebarang komen yang anda fikir berguna di sini."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&Arahan:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6495,7 +6409,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Pilih satu atau lebih jenis fail untk tambah:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6518,5 +6432,49 @@ msgstr ""
"membuka setiap jenis fail, sistem patut dimaklumi tentang keupayaan setiap "
"aplikasi untuk mengendalikan sambungan dan jenis mime ini.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Tanda Buku"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Ciri-ciri untuk %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Buang Input"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Batalkan Kerja"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Buka"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Berhenti"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Menghapus"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Muatnaik"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Maklumat SSL TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Default)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Tiada"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Kongsi"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 11:22+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -66,12 +66,6 @@ msgstr "*.html|HTML-filer (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Denne fila er laget av Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bokmerke"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -103,12 +97,6 @@ msgstr "Åpne katalog i bokmerkeredigerer"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Slett katalog"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper for %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopier lenkeadresse"
@ -188,10 +176,6 @@ msgstr "Adresse:"
msgid "&Add"
msgstr "&Legg til"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Ny mappe …"
@ -807,13 +791,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Opprett"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDE Lommebok-tjeneste"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -821,11 +805,11 @@ msgstr ""
"<qt>Feil ved åpning av lommeboka <b>«%1»</b>. Forsøk igjen. <br>(Feilkode "
"%2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE har bedt om tilgang til den åpne lommeboka <b>«%1»</b>."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
@ -833,26 +817,26 @@ msgstr ""
"<qt>Programmet <b>«%1»</b> har bedt om tilgang til den åpne lommeboka "
"<b>«%2»</b>."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr ""
"Kan ikke åpne lommeboka. Lommeboka må åpnes for å kunne endre passordet."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Velg nytt passord for lommeboka <b>«%1»</b>."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Feil ved ny kryptering av lommeboka. Passordet ble ikke endret."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Feil ved gjenåpning av lommeboka. Noen data kan være mistet."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -876,12 +860,6 @@ msgstr "Passordene stemmer ikke."
msgid "Settings..."
msgstr "Innstillinger …"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Fjern oppføring"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Vindu for innstilling av nettverksoperasjoner"
@ -999,11 +977,6 @@ msgstr "Monterer"
msgid "Unmounting"
msgstr "Avmonterer"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt jobb"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Filer: %1 "
@ -1221,22 +1194,6 @@ msgstr "En fil eller mappe med navnet %1 finnes fra før."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Du har ikke rettighet til å lage den mappa."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Åpne"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Velg ikon"
@ -1253,7 +1210,7 @@ msgstr "&Systemikoner:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "A&ndre ikoner:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1271,7 +1228,7 @@ msgstr "&Søk:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Søk interaktivt etter ikon-navn (f.eks. mapper)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
@ -1597,11 +1554,6 @@ msgstr "Størrelse:"
msgid "Calculate"
msgstr "Beregn"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Stoppet"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Oppfrisk"
@ -2379,16 +2331,6 @@ msgstr "Hjemmemappe"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Flytt til papirkurven"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Sletter"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Last opp"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Sortering"
@ -2417,10 +2359,6 @@ msgstr "Mapper først"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Ikke skill mellom store og små bokstaver"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Vis skjulte filer"
@ -2576,10 +2514,6 @@ msgstr "Vis bokmerke"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Gjem bokmerke"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5052,11 +4986,6 @@ msgstr "endret den %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Kildefila er «%1»"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "TDE SSL-informasjon"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"
@ -5211,12 +5140,6 @@ msgstr "Vis SSL-&informasjon"
msgid "C&onnect"
msgstr "K&oble til"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Standard)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Symbolsk lenke"
@ -5289,15 +5212,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ingen"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6284,7 +6198,7 @@ msgstr "Kjør til slutten"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&Støttede Mime-typer:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6363,7 +6277,7 @@ msgstr "Skriv en passende kommentar som kan være nyttig her."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Ko&mmando:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6455,7 +6369,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Velg en eller flere filtyper å legge til:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6477,5 +6391,49 @@ msgstr ""
"hvilket program som skal åpne hver filtype, må systemet få beskjed om hva "
"hvert enkelt program kan håndtere av fil-etternavn og mimetyper.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Bokmerke"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Egenskaper for %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Fjern oppføring"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Avbryt jobb"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Åpne"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Stoppet"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Sletter"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Last opp"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "TDE SSL-informasjon"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Standard)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ingen"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Delt"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-19 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -55,12 +55,6 @@ msgstr "*.html|HTML-Dateien (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Disse Datei wöör vun Konqueror opstellt -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Leesteken"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -92,12 +86,6 @@ msgstr "Orner in Leesteken-Editor opmaken"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Orner wegdoon"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Egenschappen vun %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Linkadress koperen"
@ -181,10 +169,6 @@ msgstr "Oort:"
msgid "&Add"
msgstr "&Tofögen"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Nieg Orner..."
@ -807,13 +791,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Opstellen"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDE-Deenst för Knippen"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -821,11 +805,11 @@ msgstr ""
"<qt>Fehler bi't Opmaken vun de Knipp \"<b>%1</b>\". Versöök dat nochmaal. "
"<br>(Fehlerkode %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE will Togang to da apen Knipp \"<b>%1</b>\" hebben."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
@ -833,7 +817,7 @@ msgstr ""
"<qt>Dat Programm \"<b>%1</b>\" will Togang to da apen Knipp \"<b>%2</b>\" "
"hebben."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -841,20 +825,20 @@ msgstr ""
"Knipp lett sik nich opmaken. De Knipp mutt apen wesen, wenn dat Passwoort "
"ännert warrn schall."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Bitte söök en nieg Passwoort för de Knipp \"<b>%1</b>\" ut."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Fehler bi't niege Verslöteln vun de Knipp. Passwoort wöör nich ännert."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr ""
"Fehler bi't Wedderopmaken vun de Knipp. Villicht geev dat ok en Datenverlust."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -878,12 +862,6 @@ msgstr "De Passwöör sünd nich liek."
msgid "Settings..."
msgstr "Instellen..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Indrag &wegdoon"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Finster för Nettwark-Akschonen inrichten"
@ -1001,11 +979,6 @@ msgstr "Warrt inhangt"
msgid "Unmounting"
msgstr "An't Afhangen"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Opgaav afbreken"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Dateien: %1 "
@ -1218,22 +1191,6 @@ msgstr "Dat gifft al en Datei oder Orner mit den Naam %1."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Du hest keen Verlööf, dissen Orner optostellen."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Opmaken"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Lüttbild utsöken"
@ -1250,7 +1207,7 @@ msgstr "S&ysteem-Lüttbiller:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "&Anner Lüttbiller:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1268,7 +1225,7 @@ msgstr "&Söken:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Mit Nafragen na Lüttbildnaams söken (t.B. Orner)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Akschonen"
@ -1594,11 +1551,6 @@ msgstr "Grött:"
msgid "Calculate"
msgstr "Utreken"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Anhollen"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Opfrischen"
@ -2372,16 +2324,6 @@ msgstr "Tohuusorner"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Na de Affalltünn verschuven"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Warrt wegdoon"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Hoochladen"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Sorteren"
@ -2410,10 +2352,6 @@ msgstr "Orner toeerst"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Groot-/Lüttschrieven egaal"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Versteken Dateien wiesen"
@ -2568,10 +2506,6 @@ msgstr "Leestekens wiesen"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Leestekens versteken"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5084,11 +5018,6 @@ msgstr "ännert an'n %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "De Borndatei is \"%1\""
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "SSL-Informatschoon vun TDE"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Övergahn"
@ -5245,12 +5174,6 @@ msgstr "SSL-&Informatschonen wiesen"
msgid "C&onnect"
msgstr "&Verbinnen"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Standard)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Symboolsch Link"
@ -5323,15 +5246,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Keen"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6322,7 +6236,7 @@ msgstr "Bet an't Enn lopen laten"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "Ünner&stütt Dateitypen:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6403,7 +6317,7 @@ msgstr "Giff hier jichtenseen Kommentar in."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&Befehl:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6495,7 +6409,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Söök en oder mehr Dateitypen för't Tofögen ut:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6518,5 +6432,49 @@ msgstr ""
"geven Datei opmaken kann, mutt dat wat dor över weten, mit welk Dateitypen "
"de Programmen wat anfangen köönt.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Leesteken"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Egenschappen vun %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Indrag &wegdoon"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Opgaav afbreken"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Opmaken"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Anhollen"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Warrt wegdoon"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Hoochladen"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "SSL-Informatschoon vun TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Standard)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Keen"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Freegeven"

@ -21,7 +21,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-05 11:47+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -72,12 +72,6 @@ msgstr "*.html|HTML-bestanden (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Dit bestand is aangemaakt door Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bladwijzer"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -110,12 +104,6 @@ msgstr "Bladwijzer in bladwijzerbewerker openen"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Map verwijderen"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen voor %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Koppelingsadres kopiëren"
@ -201,10 +189,6 @@ msgstr "Locatie:"
msgid "&Add"
msgstr "&Toevoegen"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Nieuwe map..."
@ -838,13 +822,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Aanmaken"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDEWallet Portefeuille-service"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -852,11 +836,11 @@ msgstr ""
"<qt>Fout bij het openen van de portefeuille '<b>%1</b>'. Probeer het "
"nogmaals. <br>(Foutcode %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE vraagt toegang tot de geopende portefeuille '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
@ -864,7 +848,7 @@ msgstr ""
"<qt>De toepassing '<b>%1</b>' verzocht toegang tot de geopende portefeuille "
"'<b>%2</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -872,23 +856,23 @@ msgstr ""
"De portefeuille kon niet worden geopend. De portefeuille dient te worden "
"geopend om het wachtwoord te kunnen wijzigen."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Kies a.u.b. een nieuw wachtwoord voor portefeuille '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr ""
"Fout bij het herversleutelen van de portefeuille. Wachtwoord is niet "
"gewijzigd."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr ""
"Fout bij het heropenen van de portefeuille. Gegevens kunnen verloren zijn "
"gegaan."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -912,12 +896,6 @@ msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
msgid "Settings..."
msgstr "Instellingen..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Item &verwijderen"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Netwerkoperatievenster instellen"
@ -1035,11 +1013,6 @@ msgstr "Aankoppelen"
msgid "Unmounting"
msgstr "Bezig met afkoppelen"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Taak annuleren"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Bestanden: %1 "
@ -1251,22 +1224,6 @@ msgstr "Een bestand of map met de naam %1 bestaat reeds."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "U hebt niet de benodigde rechten om deze map aan te maken."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Openen"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Pictogram selecteren"
@ -1283,7 +1240,7 @@ msgstr "S&ysteempictogrammen:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "&Overige pictogrammen:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1301,7 +1258,7 @@ msgstr "&Zoeken:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Interactief zoeken naar pictogramnamen (zoals map)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
@ -1631,11 +1588,6 @@ msgstr "Grootte:"
msgid "Calculate"
msgstr "Berekenen"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Gestopt"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Verversen"
@ -2423,16 +2375,6 @@ msgstr "Persoonlijke map"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Naar prullenbak verplaatsen"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Uploaden"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Sorteren "
@ -2461,10 +2403,6 @@ msgstr "Mappen eerst"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Hoofdletterongevoelig"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Verborgen bestanden tonen"
@ -2624,10 +2562,6 @@ msgstr "Bladwijzers tonen"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Bladwijzers verbergen"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5181,11 +5115,6 @@ msgstr "gewijzigd op %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Het bronbestand is '%1'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "TDE SSL Informatie"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Overslaan"
@ -5346,12 +5275,6 @@ msgstr "SSL-&informatie tonen"
msgid "C&onnect"
msgstr "Ver&binden"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Standaard)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Symbolische koppeling"
@ -5424,15 +5347,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Geen"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6437,7 +6351,7 @@ msgstr "Tot aan het einde uitvoeren"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "Onder&steunde mime-bestandstypen:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6520,7 +6434,7 @@ msgstr "Typ hier elk commentaar in dat u bruikbaar vindt."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&Commando:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6616,7 +6530,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Selecteer een of meerdere bestandstypen om toe te voegen:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6640,5 +6554,49 @@ msgstr ""
"over de mogelijkheid van elke toepassing om deze extensies en mime-"
"bestandstypen af te handelen.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Bladwijzer"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Eigenschappen voor %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Item &verwijderen"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Taak annuleren"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Openen"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Gestopt"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Verwijderen"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Uploaden"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "TDE SSL Informatie"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Standaard)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Geen"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Gedeeld"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-09 17:17+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -54,12 +54,6 @@ msgstr "*.html|HTML-filer (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Denne fila er laga av Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bokmerke"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -91,12 +85,6 @@ msgstr "Opna mappe i bokmerkeredigerar"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Slett mappe"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Eigenskapar for %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopier lenkjeadresse"
@ -180,10 +168,6 @@ msgstr "Filnamn:"
msgid "&Add"
msgstr "&Legg til"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Ny mappe …"
@ -799,13 +783,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Lag"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDE Lommebok-teneste"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -813,11 +797,11 @@ msgstr ""
"<qt>Feil ved opning av lommeboka «<b>%1</b>». Prøv ein gong til. "
"<br>(Feilkode %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE har bede om tilgang til den opne lommeboka «<b>%1</b>»."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
@ -825,26 +809,26 @@ msgstr ""
"<qt>Programmet «<b>%1</b>» har bede om tilgang til den opne lommeboka «<b>"
"%2</b>»."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr ""
"Kan ikkje opna lommeboka. Lommeboka må opnast for å kunne endra passordet."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Vel nytt passord for lommeboka «<b>%1</b>»."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Feil ved ny kryptering av lommeboka. Passordet blei ikkje endra."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Feil ved gjenopning av lommeboka. Nokre data kan vera vekke."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -868,12 +852,6 @@ msgstr "Passorda er ikkje like."
msgid "Settings..."
msgstr "Innstillingar …"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Fjern oppføring"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Vindauge for innstilling av nettverksoperasjonar"
@ -991,11 +969,6 @@ msgstr "Monterer"
msgid "Unmounting"
msgstr "Avmonterer"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt jobb"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Filer: %1 "
@ -1207,22 +1180,6 @@ msgstr "Ei fil eller mappe med namnet %1 finst frå før."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Du har ikkje løyve til å laga den mappa."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Opna"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Vel ikon"
@ -1239,7 +1196,7 @@ msgstr "&Systemikon:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "A&ndre ikon:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1257,7 +1214,7 @@ msgstr "&Søk:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Søk interaktivt etter ikonnamn (t.d. mapper)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Handlingar"
@ -1583,11 +1540,6 @@ msgstr "Storleik:"
msgid "Calculate"
msgstr "Rekn ut"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Stoppa"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Frisk opp"
@ -2359,16 +2311,6 @@ msgstr "Heimeområde"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Flytt til papirkorga"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Slettar"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Last opp"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Sortering"
@ -2397,10 +2339,6 @@ msgstr "Mapper først"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Ikkje skil mellom store og små bokstavar"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Vis gøymde filer"
@ -2555,10 +2493,6 @@ msgstr "Vis bokmerke"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Gøym bokmerke"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5026,11 +4960,6 @@ msgstr "endra %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Kjeldefila er «%1»"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "TDE SSL-informasjon"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"
@ -5185,12 +5114,6 @@ msgstr "&Vis SSL-informasjon"
msgid "C&onnect"
msgstr "Kopla &til"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Standard)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Symbolsk lenkje"
@ -5263,15 +5186,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ingen"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6262,7 +6176,7 @@ msgstr "Køyr til slutten"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&Støtta Mime-typar:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6341,7 +6255,7 @@ msgstr "Skriv ein passande kommentar som kan vere nyttig her."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Ko&mmando:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6433,7 +6347,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Vel ein eller fleire filtypar å leggja til:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6455,5 +6369,49 @@ msgstr ""
"skal opna kvar filtype, må systemet få melding om kva kvar enkelt "
"applikasjon han handtera av fil-etternamn og mimetypar.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Bokmerke"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Eigenskapar for %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Fjern oppføring"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Avbryt jobb"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Opna"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Stoppa"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Slettar"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Last opp"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "TDE SSL-informasjon"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Standard)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ingen"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Delt"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 08:13+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -60,12 +60,6 @@ msgstr "*.html|HTML ਫਾਇਲਾਂ (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- ਇਹ ਫਾਇਲ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਨੇ ਬਣਾਈ ਹੈ -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -94,12 +88,6 @@ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੰਪਾਦਕ ਵਿੱਚ
msgid "Delete Folder"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਓ"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "%1 ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "ਸੰਬੰਧ ਸਿਰਨਾਵੇ ਦੀ ਨਕਲ"
@ -183,10 +171,6 @@ msgstr "ਟਿਕਾਣਾ:"
msgid "&Add"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ(&N)..."
@ -777,13 +761,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "ਬਣਾਓ(&r)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDE ਵਾਲਿਟ ਸੇਵਾ"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -791,35 +775,35 @@ msgstr ""
"<qt>ਵਾਲਿਟ '<b>%1</b>' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।<br> (ਗਲਤੀ "
"ਕੋਡ %2:%3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE ਨੇ ਵਾਲਿਟ '<b>%1</b>' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ।"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr "<qt>ਕਾਰਜ '<b>%1</b>' ਨੇ ਵਾਲਿਟ '<b>%2</b>' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ।"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr "ਵਾਲਿਟ ਖੋਲਣ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ। ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਬਦਲਣ ਲਈ ਵਾਲਿਟ ਨੂੰ ਖੋਲਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵਾਲਿਟ '<b>%1</b>' ਲਈ ਨਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ।"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "ਵਾਲਿਟ ਲਈ ਮੁੜ-ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਗਲਤੀ। ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "ਵਾਲਿਟ ਮੁੜ ਖੋਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ। ਡਾਟਾ ਖਤਮ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -841,12 +825,6 @@ msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮੇਲ ਨਹੀ ਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
msgid "Settings..."
msgstr "ਸਥਾਪਨ..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਹਟਾਓ(&R)"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਕਾਰਵਾਈ ਝਰੋਖਾ ਸੰਰਚਨਾ"
@ -964,11 +942,6 @@ msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
msgid "Unmounting"
msgstr "ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "ਕੰਮ ਰੱਦ"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " ਫਾਇਲਾਂ: %1 "
@ -1180,22 +1153,6 @@ msgstr "%1 ਨਾਂ ਨਾਲ ਫੋਲਡਰ ਜਾਂ ਫਾਇਲ ਪਹਿ
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀ ਹਨ।"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "ਖੋਲੋ(&O)"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਚੁਣੋ"
@ -1212,7 +1169,7 @@ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਆਈਕਾਨ(&y):"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "ਹੋਰ ਆਈਕਾਨ(&t):"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1230,7 +1187,7 @@ msgstr "ਖੋਜ(&S):"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਨਾਂ ਲਈ ਪ੍ਰਭਾਵੀ ਖੋਜ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਫੋਲਡਰ)।"
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ"
@ -1548,11 +1505,6 @@ msgstr "ਆਕਾਰ:"
msgid "Calculate"
msgstr "ਜਾਣੋ"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "ਰੁਕਿਆ"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "ਤਾਜ਼ਾ"
@ -2305,16 +2257,6 @@ msgstr "ਘਰ ਫੋਲਡਰ"
msgid "Move to Trash"
msgstr "ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "ਅੱਪਲੋਡ"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "ਕਰਮਬੱਧ"
@ -2343,10 +2285,6 @@ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਪਹਿਲਾਂ"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
@ -2501,10 +2439,6 @@ msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵੇਖਾਓ"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਓਹਲੇ"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -4841,11 +4775,6 @@ msgstr "%1 ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਿਆ ਗਿਆ"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "'%1' ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ ਹੈ"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "TDE SSL ਜਾਣਕਾਰੀ"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "ਛੱਡੋ"
@ -4993,12 +4922,6 @@ msgstr "SSL ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ(&I)"
msgid "C&onnect"
msgstr "ਜੋੜੋ(&o)"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (ਮੂਲ)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਸੰਬੰਧ"
@ -5071,15 +4994,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "ਮਿਮੀ"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr "TDEIO Exec - ਰਿਮੋਟ ਫਾਇਲਾਂ ਖੋਲੋ, ਸੋਧਾਂ ਵੇਖੋ, ਅਪਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪੁੱਛੋ"
@ -6010,7 +5924,7 @@ msgstr "ਖਤਮ ਹੋਣ ਤੱਕ ਚਲਾਓ"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "ਸਹਾਇਕ ਫਾਇਲ਼ ਕਿਸਮ(&S):"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6073,7 +5987,7 @@ msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਸੂਚਨਾ ਏਥੇ ਲਿਖੋ, ਜੋ ਤੁ
msgid "Co&mmand:"
msgstr "ਕਮਾਂਡ(&m):"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6145,7 +6059,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਜਾਂ ਵੱਧ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6159,5 +6073,49 @@ msgid ""
"extensions and mimetypes.</p>"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "%1 ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਹਟਾਓ(&R)"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "ਕੰਮ ਰੱਦ"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "ਖੋਲੋ(&O)"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "ਰੁਕਿਆ"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "ਅੱਪਲੋਡ"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "TDE SSL ਜਾਣਕਾਰੀ"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (ਮੂਲ)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "ਸਾਂਝੇ"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 17:35+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -64,12 +64,6 @@ msgstr "*.html|Pliki HTML (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Plik utworzony przez przeglądarkę Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Zakładki"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -101,12 +95,6 @@ msgstr "Otwórz katalog w edytorze zakładek"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Usuń katalog"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości dla %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopiuj adres odnośnika"
@ -190,10 +178,6 @@ msgstr "Lokalizacja:"
msgid "&Add"
msgstr "&Dodaj"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Nowy katalog..."
@ -815,13 +799,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Stwórz"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "Portfel TDE"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -829,38 +813,38 @@ msgstr ""
"<qt>Błąd podczas otwierania portfela <b>%1</b>. Proszę spróbować ponownie."
"<br>(Kod błędu %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE poprosiło o dostęp do otwartego portfela <b>%1</b>."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr ""
"<qt>Program <b>%1</b> poprosił o dostęp do otwartego portfela <b>%2</b>."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr ""
"Nie można otworzyć portfela. Portfel musi być otwarty, by zmienić hasło."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Proszę wybrać nowe hasło dla portfela <b>%1</b>."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Błąd podczas re-kodowania portfela. Hasło nie zostało zmienione."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr ""
"Błąd w czasie ponownego otwierania portfela. Dane mogły zostać utracone."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -884,12 +868,6 @@ msgstr "Hasło się nie zgadza."
msgid "Settings..."
msgstr "Ustawienia..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Usuń pozycję"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Okno konfiguracji operacji sieciowych"
@ -1007,11 +985,6 @@ msgstr "Montowanie"
msgid "Unmounting"
msgstr "Odmontowanie"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj zadanie"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Pliki : %1 "
@ -1223,22 +1196,6 @@ msgstr "Plik lub katalog o nazwie %1 już istnieje."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Nie masz praw do utworzenia tego katalogu."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Otwórz"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Wybierz ikonę"
@ -1255,7 +1212,7 @@ msgstr "Ikony &systemowe:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "&Inne ikony:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1273,7 +1230,7 @@ msgstr "&Znajdź:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Szukaj interaktywnie nazw ikon (np. folderu)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Działania"
@ -1598,11 +1555,6 @@ msgstr "Rozmiar:"
msgid "Calculate"
msgstr "Oblicz"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymane"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
@ -2385,16 +2337,6 @@ msgstr "Katalog domowy"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Wyrzuć do kosza"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Usuwanie"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Wyślij"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Sortowanie"
@ -2423,10 +2365,6 @@ msgstr "Katalogi na początku"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Ignoruj wielkość liter"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Wyświetlaj ukryte pliki"
@ -2583,10 +2521,6 @@ msgstr "Pokazuj zakładki"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Ukryj zakładki"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5060,11 +4994,6 @@ msgstr "zmodyfikowany %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Plikiem źródłowym jest '%1'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacja o TDE SSL"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Pominięcie"
@ -5220,12 +5149,6 @@ msgstr "Wyświetl &informację SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "P&ołącz"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (domyślne)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Symboliczny odnośnik"
@ -5298,14 +5221,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "No"
msgstr ""
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6282,7 +6197,7 @@ msgstr ""
msgid "&Supported file types:"
msgstr "Ob&sługiwane typy plików:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6362,7 +6277,7 @@ msgstr "Wpisz komentarz jaki uważasz za stosowny."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Pole&cenie:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6454,7 +6369,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Wybierz jeden lub więcej typów plików do dodania:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6476,3 +6391,43 @@ msgstr ""
"wiedzieć, który program powinien otwierać dany typ pliku system powinien być "
"poinformowany o umiejętnościach każdego programu do obsługi rozszerzeń i "
"typów MIME.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Zakładki"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Właściwości dla %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Usuń pozycję"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Anuluj zadanie"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Otwórz"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Zatrzymane"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Usuwanie"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Wyślij"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informacja o TDE SSL"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (domyślne)"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-19 10:36+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -67,12 +67,6 @@ msgstr "*.html|Ficheiros HTML (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Este ficheiro foi gerado pelo Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Favorito"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -105,12 +99,6 @@ msgstr "Abrir a Pasta no Editor de Favoritos"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Apagar a Pasta"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades de %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copiar o Endereço da Ligação"
@ -194,10 +182,6 @@ msgstr "Localização:"
msgid "&Add"
msgstr "&Adicionar"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Nova Pasta..."
@ -828,13 +812,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "C&riar"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "Serviço da Carteira do TDE"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -842,17 +826,17 @@ msgstr ""
"<qt>Erro ao abrir a carteira '<b>%1</b>'. Por favor tente novamente."
"<br>(Código de erro %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>O TDE pediu acesso à carteira aberta '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr "<qt>A aplicação '<b>%1</b>' pediu acesso à carteira aberta '%2'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -860,19 +844,19 @@ msgstr ""
"Não é possível abrir a carteira. Esta precisa estar aberta para poder "
"alterar a senha."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Escolha por favor uma nova senha para a carteira '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Erro ao cifrar de novo a carteira. A senha não foi alterada."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Erro ao reabrir de novo a carteira. Os dados poder-se-ão ter perdido."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -896,12 +880,6 @@ msgstr "As senhas não correspondem."
msgid "Settings..."
msgstr "Configuração..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Remover o Item"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Configurar a Janela de Operações da Rede"
@ -1019,11 +997,6 @@ msgstr "A montar"
msgid "Unmounting"
msgstr "A desmontar"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar a Tarefa"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Ficheiros: %1 "
@ -1235,22 +1208,6 @@ msgstr "Já existe um ficheiro ou pasta chamado %1."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Não tem permissões para criar essa pasta."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Abrir"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Escolha o Ícone"
@ -1267,7 +1224,7 @@ msgstr "Ícones de &sistema:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "Ou&tros ícones:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1285,7 +1242,7 @@ msgstr "&Procurar:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Procurar interactivamente por nomes de ícones (por exemplo pasta)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Acções"
@ -1614,11 +1571,6 @@ msgstr "Dimensões:"
msgid "Calculate"
msgstr "Calcular"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Parado"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
@ -2399,16 +2351,6 @@ msgstr "Pasta Pessoal"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mover para o Lixo"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "A remover"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Enviar"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Ordenação"
@ -2437,10 +2379,6 @@ msgstr "Pastas Primeiro"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Não Distinguir Capitalização"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Mostrar os Ficheiros Escondidos"
@ -2598,10 +2536,6 @@ msgstr "Mostrar os Favoritos"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Esconder os Favoritos"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5104,11 +5038,6 @@ msgstr "modificado em %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "O ficheiro original é o '%1'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informação de SSL do TDE"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Ignorar"
@ -5262,12 +5191,6 @@ msgstr "Mostrar a &Informação do SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "L&igar"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Por omissão)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Ligação Simbólica"
@ -5340,15 +5263,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nenhuma"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr "TDEIO Exec - Abre ficheiros remotos, detecta modificações, pede envios"
@ -6343,7 +6257,7 @@ msgstr "Executar Até Terminar"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "Tipos de ficheiros &suportados:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6425,7 +6339,7 @@ msgstr "Indique aqui quaisquer comentários que considere úteis."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Co&mando:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6520,7 +6434,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Seleccione um ou mais tipos de ficheiro a adicionar:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6544,5 +6458,49 @@ msgstr ""
"capacidades de cada aplicação para lidar com essas extensões e tipos MIME.</"
"p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Favorito"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Propriedades de %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Remover o Item"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancelar a Tarefa"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Abrir"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Parado"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "A remover"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Enviar"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informação de SSL do TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Por omissão)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nenhuma"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Partilhado"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-26 21:56+0300\n"
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -57,12 +57,6 @@ msgstr "*.html|Arquivos HTML (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Este arquivo foi gerado pelo Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Favoritos"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -95,12 +89,6 @@ msgstr "Abrir Pasta no Editor de Favoritos"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Remover Pasta"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades para %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copiar Link"
@ -182,10 +170,6 @@ msgstr "Localização:"
msgid "&Add"
msgstr "&Adicionar"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "Nova &Pasta..."
@ -816,13 +800,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "C&riar"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "Serviço de Carteira do TDE"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -830,11 +814,11 @@ msgstr ""
"<qt>Erro ao abrir a carteira '<b>%1</b>'. Por favor, tente novamente. "
"<br>(código do erro %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>O TDE requisitou acesso para a carteira '<b>%1</b>' aberta. "
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
@ -842,7 +826,7 @@ msgstr ""
"<qt>O aplicativo '<b>%1</b>' requisitou acesso para a carteira '<b>%2</b>' "
"aberta. "
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -850,19 +834,19 @@ msgstr ""
"Não foi possível abrir a carteira. Ela deve estar aberta para que seja "
"possível modificar a senha."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Por favor, escolha uma nova senha para a carteira '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Erro de re-criptografia da carteira. A senha não foi modificada."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Erro ao reabrir a carteira. Os dados podem ser perdidos."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -886,12 +870,6 @@ msgstr "As senhas não coincidem."
msgid "Settings..."
msgstr "Configurações..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Remover entrada"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Configurar a Janela de Operação de Rede"
@ -1009,11 +987,6 @@ msgstr "Montando"
msgid "Unmounting"
msgstr "Desmontando"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar Tarefa"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr "Arquivos: %1 "
@ -1225,22 +1198,6 @@ msgstr "Um arquivo ou pasta chamada %1 já existe."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Você não tem permissões para criação desta pasta."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Abrir"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Escolher Ícone"
@ -1257,7 +1214,7 @@ msgstr "Ícones do Sis&tema:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "&Outros ícones:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1275,7 +1232,7 @@ msgstr "&Procurar:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Procura interativamente por nomes de ícone (por ex., pasta)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
@ -1602,11 +1559,6 @@ msgstr "Tamanho:"
msgid "Calculate"
msgstr "Calcular"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Interrompido"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Restaurar"
@ -2386,16 +2338,6 @@ msgstr "Pasta do Usuário"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mover para o Lixo"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Apagando"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Enviar"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Classificar"
@ -2424,10 +2366,6 @@ msgstr "Pastas Primeiro"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Insensível à Capitalização"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Mostrar Arquivos Ocultos"
@ -2586,10 +2524,6 @@ msgstr "Mostrar Favoritos"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Ocultar Favoritos"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5106,11 +5040,6 @@ msgstr "modificado em %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "O arquivo original é '%1'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informações SSL do TDE"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Ignorar"
@ -5268,12 +5197,6 @@ msgstr "Mostrar Informações sobre &SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "Co&nectar"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "(Padrão)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Link simbólico"
@ -5346,15 +5269,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nenhum"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6353,7 +6267,7 @@ msgstr "Executar até Finalizar"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&Tipos de arquivos suportados:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6434,7 +6348,7 @@ msgstr "Digite aqui qualquer comentário que achar útil."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&Comando:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6529,7 +6443,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Selecione um ou mais tipos de arquivos para adicionar:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6553,5 +6467,49 @@ msgstr ""
"arquivo, o sistema deve ser informado sobre as capacidades de cada "
"aplicativo, para manipular estas extensões e os tipos MIME.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Favoritos"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Propriedades para %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Remover entrada"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancelar Tarefa"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Abrir"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Interrompido"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Apagando"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Enviar"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informações SSL do TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "(Padrão)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nenhum"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Compartilhado"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-26 13:16+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -56,12 +56,6 @@ msgstr "*.html|Fişiere HTML (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Acest fişier a fost generat de Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Semn de carte"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -94,12 +88,6 @@ msgstr "Deschide folderul în editorul semnelor de carte"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Şterge folderul"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Proprietăţi pentru %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copiază adresa legăturii"
@ -184,10 +172,6 @@ msgstr "Locaţie:"
msgid "&Add"
msgstr "&Adaugă"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "Folder &nou..."
@ -815,13 +799,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "C&reează"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "Serviciu portofel TDE"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -829,17 +813,17 @@ msgstr ""
"<qt>Eroare la deschiderea portofelului <b>%1</b>. Încercaţi din nou.<br>(Cod "
"de eroare %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE a cerut deschiderea portofelului <b>%1</b>."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr "<qt>Aplicaţia <b>%1</b> a cerut deschiderea portofelului <b>%2</b>."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -847,19 +831,19 @@ msgstr ""
"Nu am putut deschide portofelul. Acesta trebuie deschis mai întîi pentru a "
"putea schimba parola."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Vă rog să alegeţi o parolă nouă pentru portofelul <b>%1</b>."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Eroare la recriptarea portofelului. Parola nu a fost schimbată."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Eroare la redeschiderea portofelului. Este posibil să fi pierdut date."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -883,12 +867,6 @@ msgstr "Parolele nu se potrivesc."
msgid "Settings..."
msgstr "Setări..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ş&terge itemul"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Configurează fereastra operaţii de reţea"
@ -1006,11 +984,6 @@ msgstr "Montez"
msgid "Unmounting"
msgstr "Demontez"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Fişiere: %1 "
@ -1222,22 +1195,6 @@ msgstr "Există deja un fişier sau un folder cu numele %1."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Nu aveţi permisiuni pentru a crea acel folder."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Deschide"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Selectare iconiţă"
@ -1254,7 +1211,7 @@ msgstr "Iconiţe de &sistem:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "&Alte iconiţe:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1272,7 +1229,7 @@ msgstr "C&aută:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Caută interactiv nume de iconiţe (de ex.: folder)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Acţiuni"
@ -1602,11 +1559,6 @@ msgstr "Mărime:"
msgid "Calculate"
msgstr "Calculează"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Oprit"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizează"
@ -2392,16 +2344,6 @@ msgstr "Folder \"Acasă\""
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mută în coşul de gunoi"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Şterg"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "încarcă"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Sortare"
@ -2430,10 +2372,6 @@ msgstr "Folderele primele"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Insenzitiv la majuscule"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Afişează fişiere ascunse"
@ -2595,10 +2533,6 @@ msgstr "Afişează semnele de carte"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Ascunde semnele de carte"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5120,11 +5054,6 @@ msgstr "modificat la %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Fişierul sursă este \"%1\""
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informaţii SSL TDE"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Sare"
@ -5280,12 +5209,6 @@ msgstr "Afişează &informaţii SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "C&onectează"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Implicit)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Legătură simbolică"
@ -5358,15 +5281,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nimic"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6369,7 +6283,7 @@ msgstr "Execută pînă se termină"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "Tipuri de fişier &suportate:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6453,7 +6367,7 @@ msgstr "Scrieţi aici orice comentariu pe care îl consideraţi util."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Co&mandă:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6549,7 +6463,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Selectaţi unul sau mai multe tipuri de fişier de adăugat:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6573,5 +6487,49 @@ msgstr ""
"fiecare tip de fişier, sistemul trebuie să fie informat despre abilităţile "
"fiecărei aplicaţii de a lucra cu acele extensii şi tipuri MIME.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Semn de carte"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Proprietăţi pentru %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Ş&terge itemul"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Anulează"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Deschide"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Oprit"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Şterg"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "încarcă"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informaţii SSL TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Implicit)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nimic"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Partajat"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-23 16:17+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -59,11 +59,6 @@ msgstr "*.html|Файлы HTML (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Этот файл был создан программой Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -95,11 +90,6 @@ msgstr "Открыть папку в редакторе закладок"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Удалить папку"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Копировать ссылку"
@ -183,10 +173,6 @@ msgstr "Расположение:"
msgid "&Add"
msgstr "Доб&авить"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr "&Обновить"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Создать папку..."
@ -809,13 +795,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Создать"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "Служба бумажника TDE"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -823,17 +809,17 @@ msgstr ""
"<qt>Ошибка при открытии бумажника '<b>%1</b>'. Попробуйте ещё раз.<br>(Код "
"ошибки %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Среда TDE запросила открыть доступ к бумажнику '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr "<qt>Приложение '<b>%1</b>' запросило доступ к бумажнику '<b>%2</b>'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -841,19 +827,19 @@ msgstr ""
"Не удаётся открыть бумажник. Чтобы изменить пароль, бумажник должен быть "
"открыт."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Выберите новый пароль для бумажника '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Ошибка шифрования бумажника. Пароль не был изменён."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Ошибка повторного открытия бумажника. Данные могут быть утрачены."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -877,12 +863,6 @@ msgstr "Пароли не совпадают."
msgid "Settings..."
msgstr "Параметры..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Настройка окна сетевых операций"
@ -1000,10 +980,6 @@ msgstr "Подключение"
msgid "Unmounting"
msgstr "Отключение"
#: misc/uiserver.cpp:600
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Файлов: %1 "
@ -1215,21 +1191,6 @@ msgstr "Файл или папка с именем %1 уже существуе
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "У вас нет прав для создания этой папки."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
msgid "Open"
msgstr "Открыт"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr "Как есть"
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Выберите значок"
@ -1246,7 +1207,7 @@ msgstr "&Системные значки:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "&Прочие значки:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1264,7 +1225,7 @@ msgstr "&Искать:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Интерактивный поиск для имён значков (например, папка)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
@ -1588,10 +1549,6 @@ msgstr "Размер:"
msgid "Calculate"
msgstr "Вычислить"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
@ -2376,14 +2333,6 @@ msgstr "Домашняя папка"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Выбросить в корзину"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
msgid "Reload"
msgstr "Перегрузить"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Сортировка"
@ -2412,10 +2361,6 @@ msgstr "Папки в начале"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Без учёта регистра"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr "&Вид"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Показывать скрытые файлы"
@ -2574,10 +2519,6 @@ msgstr "Показать закладки"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Скрыть закладки"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5064,11 +5005,6 @@ msgstr "изменён %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Исходный файл - '%1'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Информация"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
@ -5220,11 +5156,6 @@ msgstr "Показать &сведения SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "П&одключиться"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Символическая ссылка"
@ -5297,14 +5228,6 @@ msgstr "Гц"
msgid "mm"
msgstr "мм"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6300,7 +6223,7 @@ msgstr "Выполнять до завершения"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&Поддерживаемые типы файлов:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6381,7 +6304,7 @@ msgstr "Введите любой комментарий, который соч
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Ко&манда:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6473,7 +6396,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Выберите один или более типов:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6496,6 +6419,54 @@ msgstr ""
"типа, система должна быть проинформирована о том, какие приложения могут "
"обрабатывать эти расширения и типы MIME.</p>"
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Закладки"
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Свойства"
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "&Обновить"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Удалить"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Отменить"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Открыт"
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Как есть"
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Остановить"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Удалить"
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Перегрузить"
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&Вид"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Настроить"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Информация"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "По умолчанию"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Да"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Нет"
#~ msgid "Temporary Files"
#~ msgstr "Временные файлы"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-02 14:48-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -54,12 +54,6 @@ msgstr "Amadosiye *.html|HTML (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!--Iyi dosiye yakozwe na Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Akamenyetso"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -91,12 +85,6 @@ msgstr "Gufungura Ububiko muri Muhinduzi Kamenyetso"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Gusiba ububiko"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Ibiranga bya %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza"
@ -181,10 +169,6 @@ msgstr "Indanganturo:"
msgid "&Add"
msgstr "&Ongera"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "Idosiye nshya..."
@ -821,13 +805,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "Kurema"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "Serivise y'Uruhago TDE"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -835,18 +819,18 @@ msgstr ""
"<qt>Ikosa mu gufungura uruhago '<b>%1</b>'. Wakongera ukagerageza."
"<br>(Nomero y'ikosa %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE yasabye ukugera ku gufungura uruhago'<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr ""
"<qt>Porogaramu '<b>%1</b>' yasabye ukugera ku gufungura uruhago '<b>%2</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -854,19 +838,19 @@ msgstr ""
"Ntibishobotse gufungura uruhago. Uruhago rugomba gufungurwa mu buryo bwo "
"guhindura ijambobanga."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Wahitamo ijambobanga rishya ry'uruhago '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Ikosa mu kongera gusobeka uruhago. Ijambobanga ntiryahinduwe."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Ikosa mu kongera gufungura uruhago. Ibyatanzwe bishobora kuba byabuze."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -890,13 +874,6 @@ msgstr "Amagambobanga ntahura."
msgid "Settings..."
msgstr "Amaboneza..."
# 5063
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Kuvanaho Icyinjira "
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Kuboneza Idirishya ry'Igikorwa cy'Urusobemiyoboro"
@ -1014,11 +991,6 @@ msgstr "Gushyiramo"
msgid "Unmounting"
msgstr "Gukuramo"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Kureka Umurimo"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr "Amadosiye: %1 "
@ -1248,22 +1220,6 @@ msgstr "Idosiye cyangwa Ububiko %1 bisanzwemo."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Ntufite uruhushya rwo kurema ubwo bubiko."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Gufungura"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Guhitamo Agashushondanga"
@ -1280,7 +1236,7 @@ msgstr "Udushushondanga sisitemu:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "Utundi dushushondanga:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1300,7 +1256,7 @@ msgstr ""
"Gushakisha mu buryo mikoranire bw'amazina y'agashushondanga (urugero: "
"ububiko)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Ibikorwa"
@ -1633,11 +1589,6 @@ msgstr "Ingano:"
msgid "Calculate"
msgstr "Kubara"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Kyahagariswe"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Kugira gishya"
@ -2424,16 +2375,6 @@ msgstr "Ububiko Urugo"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Kwimura kugira Ute"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Gusiba"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Gushyiraho"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Ishungura"
@ -2462,10 +2403,6 @@ msgstr "Ububiko Mbere"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Ntakwita ku nyugutinkurunto"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Kwerekana Amadosiye Ahishe"
@ -2621,10 +2558,6 @@ msgstr "Kwerekana Utumenyetso"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Guhisha Utumenyetso"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5134,11 +5067,6 @@ msgstr "Byahinduwe kuri %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Inkomoko y'idosiye ni %1"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Amakuru ya TDE SSL "
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Gusimbuka"
@ -5293,12 +5221,6 @@ msgstr "Kwerekana Amakuru ya SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "Kwihuza"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "(Mburabuzi)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Ihuza kimenyetso"
@ -5371,15 +5293,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nta na kimwe"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6380,7 +6293,7 @@ msgstr "Gukora Kugeza Birangiye"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "Ubwoko bw'idosiye bwemewe:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6459,7 +6372,7 @@ msgstr "Andika igisobanuro ubonye utekereza ko gifite akamaro hano."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Icyo wifuza:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6554,7 +6467,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Guhitamo ubwoko bw'idosiye bumwe cyangwa burenze bwo kongeraho:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6577,6 +6490,51 @@ msgstr ""
"bwoko bwa dosiye, sisitemu igomba kumenyeshwa ibijyanye n'ubushobozi bwa "
"buri porogaramu yo gukoresha iyi migereka n'ubwokomime.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Akamenyetso"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Ibiranga bya %1"
# 5063
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Kuvanaho Icyinjira "
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Kureka Umurimo"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Gufungura"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Kyahagariswe"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Gusiba"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Gushyiraho"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Amakuru ya TDE SSL "
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "(Mburabuzi)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nta na kimwe"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Bisangiwe"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -61,12 +61,6 @@ msgstr "*.html|HTML-fiillat (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Konqueror ráhkadii dán fiilla -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Girjemearka"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -98,12 +92,6 @@ msgstr "Raba máhpa girjemearkadoaimmaheaddjis"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Sihko máhpa"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Girjemearkkaid iešvuođát"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Máŋge liŋkačujuhusa"
@ -183,10 +171,6 @@ msgstr "Čujuhus:"
msgid "&Add"
msgstr "&Lasit"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Ođđa máhppa …"
@ -771,29 +755,29 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Ráhkat"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDE-bursabálvalus"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -801,19 +785,19 @@ msgstr ""
"Ii sáhttán rahpat burssa. Ferte rahpat burssa ovdalgo sáhttát rievdadit "
"beassansáni."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Vállje burssa «<b>%1</b>» ođđa beassansáni."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -835,12 +819,6 @@ msgstr "Beassansánit eai leat seammá"
msgid "Settings..."
msgstr "Heivehusat …"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Váldde eret merkoša"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr ""
@ -958,11 +936,6 @@ msgstr "Čatnamin"
msgid "Unmounting"
msgstr "Čoavdimin"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Gaskkalduhte barggu"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr "Fiillat: %1"
@ -1174,22 +1147,6 @@ msgstr "Fiila dahje máhppa nammaduvvon %1 gávdno juo."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Dus eai leat vuoigatvuođat ráhkadit dien máhpa."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Raba"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Vállje govaža"
@ -1206,7 +1163,7 @@ msgstr "&Vuogádatgovažat:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "Ea&rá govažat:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1224,7 +1181,7 @@ msgstr "&Oza:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr ""
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Doaimmat"
@ -1532,11 +1489,6 @@ msgstr "Sturrodat:"
msgid "Calculate"
msgstr "Rehkenastte"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Bissehuvvon"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Ođasmahte"
@ -2295,16 +2247,6 @@ msgstr "Ruoktomáhppa"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Sirdde ruskalihttái"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Sihkkumin"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Sádde"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Sorteremin"
@ -2333,10 +2275,6 @@ msgstr "Máhpat álggos"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Ale earut stuorra ja smávva bustávaid"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Čájet čihkkon fiillaid"
@ -2480,10 +2418,6 @@ msgstr "Čájet girjemearkkaid"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Čiega girjemearkkaid"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -4815,11 +4749,6 @@ msgstr "rievdaduvvon %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Gáldofiila lea «%1»"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "TDE SSL-dieđut"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Badjelgeahča"
@ -4970,12 +4899,6 @@ msgstr "Čájet SSL-&dieđuid"
msgid "C&onnect"
msgstr "Ča&na oktii"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Standárda)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Symbolalaš liŋka"
@ -5048,15 +4971,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ii oktage"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -5992,7 +5906,7 @@ msgstr "Vuoje gitta lohppii"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&Dorjojuvvon fiilašlájat:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6059,7 +5973,7 @@ msgstr "Čále vaikko makkár gohččuma deikke maid jáhkat lea ávkkalaš dás
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Go&hččun:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6138,7 +6052,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Vállje ovtta dahje eanet fiilašlája maid lasihit:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6152,5 +6066,49 @@ msgid ""
"extensions and mimetypes.</p>"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Girjemearka"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Girjemearkkaid iešvuođát"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Váldde eret merkoša"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Gaskkalduhte barggu"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Raba"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Bissehuvvon"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Sihkkumin"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Sádde"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "TDE SSL-dieđut"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Standárda)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ii oktage"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Juohkejuvvon"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:52+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Říha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -58,12 +58,6 @@ msgstr "*.html|Súbory HTML (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Tento súbor vygeneroval Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložka"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -94,12 +88,6 @@ msgstr "Otvoriť priečinok v editore záložiek"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Odstrániť priečinok"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti pre %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopírovať odkaz"
@ -183,10 +171,6 @@ msgstr "Umiestnenie:"
msgid "&Add"
msgstr "&Pridať"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Nový priečinok..."
@ -805,13 +789,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Vytvoriť"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "Služba TDE Wallet"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -819,17 +803,17 @@ msgstr ""
"<qt>Chyba pri otváraní walletu '<b>%1</b>'. Prosím, skúste to znovu. "
"<br>(Číslo chyby %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE požaduje otvoriť wallet '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr "<qt>Aplikácia '<b>%1</b>' požaduje otvoriť wallet '<b>%2</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -837,19 +821,19 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa otvoriť wallet. Wallet musí byť otvorený, ak sa má zmeniť "
"heslo."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Prosím, vyberte nové heslo pre schránku (wallet) '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Chyba pri šifrovaní wallet. Heslo nie je možné zmeniť."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Chyba pri novom otvorení wallet. Je možná strata dát."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -873,12 +857,6 @@ msgstr "Heslá si nezodpovedajú."
msgid "Settings..."
msgstr "Nastavenia..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Odstrániť položku"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Nastavenie okna pre sieťové operácie"
@ -996,11 +974,6 @@ msgstr "Pripájam"
msgid "Unmounting"
msgstr "Odpájam"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť úlohu"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Súborov: %1 "
@ -1212,22 +1185,6 @@ msgstr "Priečinok s menom %1 už existuje."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Nemáte práva na vytvorenie priečinku."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Otvoriť"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Vyberte ikonu"
@ -1244,7 +1201,7 @@ msgstr "&Systémové ikony:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "&Iné ikony:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1262,7 +1219,7 @@ msgstr "&Nájsť:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Hľadať interaktívne mená ikon (napr. priečinok)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
@ -1587,11 +1544,6 @@ msgstr "Veľkosť:"
msgid "Calculate"
msgstr "Počítať"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Zastavené"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Obnoviť"
@ -2375,16 +2327,6 @@ msgstr "Domovský priečinok"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Presunúť do koša"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Mažem"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Preniesť"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Triedenie"
@ -2413,10 +2355,6 @@ msgstr "Najskôr priečinky"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Nerozlišovať veľkosť písmen"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Zobraziť skryté súbory"
@ -2574,10 +2512,6 @@ msgstr "Zobraziť záložky"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Skryť záložky"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5057,11 +4991,6 @@ msgstr "zmenené %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Originálny súbor je '%1'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informácie TDE SSL"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Preskočiť"
@ -5214,12 +5143,6 @@ msgstr "Zobraziť &informácie o SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "&Pripojiť"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Štandard)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Symbolický odkaz"
@ -5292,15 +5215,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Žiadne"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6282,7 +6196,7 @@ msgstr "Bežať až do konca"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&Podporované typy MIME:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6360,7 +6274,7 @@ msgstr "Sem zadajte ľubovoľný komentár, ktorý si myslíte, že je potrebný
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&Príkaz:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6454,7 +6368,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Vyberte jeden alebo viac pridávaných typov:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6476,5 +6390,49 @@ msgstr ""
"jasné, ktorá aplikácia dokáže ktorý typ otvoriť, je nutné možnosti aplikácie "
"(podporované prípony a typy MIME) nastaviť.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Záložka"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Vlastnosti pre %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Odstrániť položku"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Zrušiť úlohu"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Otvoriť"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Zastavené"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Mažem"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Preniesť"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informácie TDE SSL"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Štandard)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Žiadne"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Zdieľaný"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:40+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -64,12 +64,6 @@ msgstr "*.html|Datoteke HTML (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- To datoteko je ustvaril Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Zaznamek"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -101,12 +95,6 @@ msgstr "Odpri mapo v urejevalniku zaznamkov"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Izbriši mapo"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti za %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopiraj naslov povezave"
@ -190,10 +178,6 @@ msgstr "Lokacija:"
msgid "&Add"
msgstr "&Dodaj"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Nova mapa ..."
@ -811,13 +795,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Ustvari"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "Storitev Listnice za TDE"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -825,18 +809,18 @@ msgstr ""
"<qt>Napaka pri odpiranju listnice »<b>%1</b>«. Prosim poskusite znova."
"<br>(Koda napake %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE je zahteval dostop do odprte listnice »<b>%1</b>«."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr ""
"<qt>Program »<b>%1</b>« je zahteval dostop do odprte listnice »<b>%2</b>«."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -844,19 +828,19 @@ msgstr ""
"Ni možno odpreti listnice. Listnica mora biti odprta, da bi lahko spremenili "
"geslo."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Prosim izberite novo geslo za listnico »<b>%1</b>«."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Napaka pri vnovičnem šifriranju listnice. Geslo ni bilo spremenjeno."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Napaka pri vnovičnem odpiranju listnice. Podatki so mogoče izgubljeni."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -880,12 +864,6 @@ msgstr "Gesli se ne ujemata."
msgid "Settings..."
msgstr "Nastavitve ..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Odstrani vnos"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Nastavi omrežne operacije"
@ -1003,11 +981,6 @@ msgstr "Priklapljanje"
msgid "Unmounting"
msgstr "Odklapljanje"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči opravilo"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Datotek: %1 "
@ -1217,22 +1190,6 @@ msgstr "Datoteka ali mapa %1 že obstaja."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Nimate dovoljenja za ustvaritev te mape."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Odpri"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Izberi ikono"
@ -1249,7 +1206,7 @@ msgstr "&Sistemske ikone:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "&Druge ikone:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1267,7 +1224,7 @@ msgstr "&Išči:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Interaktivno išči imena ikon (npr. mapo)"
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Dejanja"
@ -1591,11 +1548,6 @@ msgstr "Velikost:"
msgid "Calculate"
msgstr "Preračunaj"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Zaustavljeno"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Osveži"
@ -2385,16 +2337,6 @@ msgstr "Domača mapa"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Premakni v Smeti"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Brisanje"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Pošlji"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Urejanje"
@ -2423,10 +2365,6 @@ msgstr "Najprej mape"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Ne loči velikih in malih črk"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Pokaži skrite datoteke"
@ -2582,10 +2520,6 @@ msgstr "Prikaži zaznamke"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Skrij zaznamke"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5088,11 +5022,6 @@ msgstr "spremenjena %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Izvirna datoteka je »%1«"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacije SSL v TDE"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
@ -5246,12 +5175,6 @@ msgstr "Pri&kaži podatke o SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "P&oveži"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (privzeto)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Simbolna povezava"
@ -5324,15 +5247,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Brez"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6319,7 +6233,7 @@ msgstr "Poganjaj do zaključka"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&Podprte vrste datotek:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6398,7 +6312,7 @@ msgstr "Natipkajte komentar, za katerega mislite, da je uporaben"
msgid "Co&mmand:"
msgstr "U&kaz:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6492,7 +6406,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Izberite eno ali več vrst datotek za dodajanje:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6514,5 +6428,49 @@ msgstr ""
"lahko odpre katero vrsto datoteke, mora biti sistem obveščen o zmožnostih "
"vsakega programa, da lahko ravna z priponami in zvstmi MIME.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Zaznamek"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Lastnosti za %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Odstrani vnos"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Prekliči opravilo"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Odpri"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Zaustavljeno"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Brisanje"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Pošlji"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informacije SSL v TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (privzeto)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Brez"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "V souporabi"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:33+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -59,12 +59,6 @@ msgstr "*.html|HTML фајлови (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Овај фајл је направио Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Маркер"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -96,12 +90,6 @@ msgstr "Отвори фасциклу у уређивачу маркера"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Обриши фасциклу"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Својства за %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Копирај адресу везе"
@ -183,10 +171,6 @@ msgstr "Локација:"
msgid "&Add"
msgstr "&Додај"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Нова фасцикла..."
@ -802,13 +786,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Направи"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDE Новчаник (wallet) сервис"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -816,18 +800,18 @@ msgstr ""
"<qt>Дошло је до грешке приликом отварања новчаника „<b>%1</b>“. Покушајте "
"поново.<br>(Код грешке је %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE тражи приступ отвореном новчанику „<b>%1</b>“."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr ""
"<qt>Програм „<b>%1</b>“ захтева приступ отвореном новачанику „<b>%2</b>“."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -835,20 +819,20 @@ msgstr ""
"Није могуће отворити новчаник. Новчаник мора бити отворен да бисте могли да "
"мењате лозинку."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Изаберите нову лозинку за новчаник „<b>%1</b>“."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Грешка приликом поновног ширфовања новчаника. Лозинка није промењена."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr ""
"Грешка приликом поновног отварања новчаника. Подаци могу бити изгубљени."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -872,12 +856,6 @@ msgstr "Лозинке се не поклапају."
msgid "Settings..."
msgstr "Поставке..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Уклони ставку"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Прозор за подешавање мрежне операције"
@ -995,11 +973,6 @@ msgstr "Монтирање"
msgid "Unmounting"
msgstr "Демонтирање"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи посао"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Фајлови : %1 "
@ -1211,22 +1184,6 @@ msgstr "Фајл или фасцикла са именом %1 већ посто
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Немате дозволу да направите ту фасциклу."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Отвори"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Избор иконе"
@ -1243,7 +1200,7 @@ msgstr "&Системске иконе:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "Ос&тале иконе:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1261,7 +1218,7 @@ msgstr "&Тражи:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Интерактивно тражи имена икона (нпр. фасцикла)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Акције"
@ -1588,11 +1545,6 @@ msgstr "Величина:"
msgid "Calculate"
msgstr "Израчунај"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Заустављен"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Освежи"
@ -2376,16 +2328,6 @@ msgstr "Домаћа фасцикла"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Пребаци у смеће"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Брисање"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Окачи"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Ређање"
@ -2414,10 +2356,6 @@ msgstr "Прво фасцикле"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Не разликуј велика и мала слова"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Прикажи скривене фајлове"
@ -2579,10 +2517,6 @@ msgstr "Прикажи маркере"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Сакриј маркере"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5081,11 +5015,6 @@ msgstr "измењен %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Изворни фајл је „%1“"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "TDE-ове SSL информације"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Прескочи"
@ -5236,12 +5165,6 @@ msgstr "&Прикажи информације о SSL-у"
msgid "C&onnect"
msgstr "П&овежи"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (подразумевано)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Симболичка веза"
@ -5314,15 +5237,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ниједан"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr "KFM Exec - Отвара удаљене фајлове, пази на измене, пита за слање"
@ -6315,7 +6229,7 @@ msgstr "Извршавај док се не заврши"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&Подржане врсте фајлова:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6395,7 +6309,7 @@ msgstr "Овде уносите било који коментар за који
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Наре&дба:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6490,7 +6404,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Одаберите једну или више врста за додавање:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6513,5 +6427,49 @@ msgstr ""
"да буде обавештен о способностима сваког програма да рукује овим наставцима "
"и mime типовима.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Маркер"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Својства за %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Уклони ставку"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Откажи посао"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Отвори"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Заустављен"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Брисање"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Окачи"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "TDE-ове SSL информације"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (подразумевано)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ниједан"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Дељен"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:33+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -59,12 +59,6 @@ msgstr "*.html|HTML fajlovi (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Ovaj fajl je napravio Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marker"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -96,12 +90,6 @@ msgstr "Otvori fasciklu u uređivaču markera"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Obriši fasciklu"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva za %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopiraj adresu veze"
@ -183,10 +171,6 @@ msgstr "Lokacija:"
msgid "&Add"
msgstr "&Dodaj"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Nova fascikla..."
@ -803,13 +787,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Napravi"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDE Novčanik (wallet) servis"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -817,18 +801,18 @@ msgstr ""
"<qt>Došlo je do greške prilikom otvaranja novčanika „<b>%1</b>“. Pokušajte "
"ponovo.<br>(Kod greške je %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE traži pristup otvorenom novčaniku „<b>%1</b>“."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr ""
"<qt>Program „<b>%1</b>“ zahteva pristup otvorenom novačaniku „<b>%2</b>“."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -836,21 +820,21 @@ msgstr ""
"Nije moguće otvoriti novčanik. Novčanik mora biti otvoren da biste mogli da "
"menjate lozinku."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Izaberite novu lozinku za novčanik „<b>%1</b>“."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr ""
"Greška prilikom ponovnog širfovanja novčanika. Lozinka nije promenjena."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr ""
"Greška prilikom ponovnog otvaranja novčanika. Podaci mogu biti izgubljeni."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -874,12 +858,6 @@ msgstr "Lozinke se ne poklapaju."
msgid "Settings..."
msgstr "Postavke..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Ukloni stavku"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Prozor za podešavanje mrežne operacije"
@ -997,11 +975,6 @@ msgstr "Montiranje"
msgid "Unmounting"
msgstr "Demontiranje"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži posao"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Fajlovi : %1 "
@ -1213,22 +1186,6 @@ msgstr "Fajl ili fascikla sa imenom %1 već postoji."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Nemate dozvolu da napravite tu fasciklu."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Otvori"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Izbor ikone"
@ -1245,7 +1202,7 @@ msgstr "&Sistemske ikone:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "Os&tale ikone:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1263,7 +1220,7 @@ msgstr "&Traži:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Interaktivno traži imena ikona (npr. fascikla)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
@ -1590,11 +1547,6 @@ msgstr "Veličina:"
msgid "Calculate"
msgstr "Izračunaj"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Zaustavljen"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Osveži"
@ -2379,16 +2331,6 @@ msgstr "Domaća fascikla"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Prebaci u smeće"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Brisanje"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Okači"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Ređanje"
@ -2417,10 +2359,6 @@ msgstr "Prvo fascikle"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Ne razlikuj velika i mala slova"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Prikaži skrivene fajlove"
@ -2582,10 +2520,6 @@ msgstr "Prikaži markere"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Sakrij markere"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5086,11 +5020,6 @@ msgstr "izmenjen %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Izvorni fajl je „%1“"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "TDE-ove SSL informacije"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
@ -5241,12 +5170,6 @@ msgstr "&Prikaži informacije o SSL-u"
msgid "C&onnect"
msgstr "P&oveži"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (podrazumevano)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Simbolička veza"
@ -5319,15 +5242,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nijedan"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr "KFM Exec - Otvara udaljene fajlove, pazi na izmene, pita za slanje"
@ -6320,7 +6234,7 @@ msgstr "Izvršavaj dok se ne završi"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&Podržane vrste fajlova:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6401,7 +6315,7 @@ msgstr "Ovde unosite bilo koji komentar za koji smatrate da će biti koristan."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Nare&dba:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6496,7 +6410,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Odaberite jednu ili više vrsta za dodavanje:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6519,5 +6433,49 @@ msgstr ""
"da bude obavešten o sposobnostima svakog programa da rukuje ovim nastavcima "
"i mime tipovima.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Marker"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Svojstva za %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Ukloni stavku"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Otkaži posao"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Otvori"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Zaustavljen"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Brisanje"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Okači"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "TDE-ove SSL informacije"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (podrazumevano)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nijedan"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Deljen"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-11 23:48+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -54,12 +54,6 @@ msgstr "*.html|HTML emafayela (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Lelifayela belisungule yi Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "&Tikhombakhasi"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -92,12 +86,6 @@ msgstr "Tikhombakhasi"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Bulala lifayela"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Bunjalo..."
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
#, fuzzy
msgid "Copy Link Address"
@ -184,10 +172,6 @@ msgstr "Indzawo:"
msgid "&Add"
msgstr "&Ngeta"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr "&Kulungiswa"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
#, fuzzy
msgid "&New Folder..."
@ -816,48 +800,48 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "Caliwe:"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
#, fuzzy
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "Lusito lwe-telnet"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -881,12 +865,6 @@ msgstr "Libitomfihlo"
msgid "Settings..."
msgstr "Kuhleleka..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Susa"
#: misc/uiserver.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Configure Network Operation Window"
@ -1012,10 +990,6 @@ msgstr "Kukhuphula"
msgid "Unmounting"
msgstr "Kungakhuphuki"
#: misc/uiserver.cpp:600
msgid "Cancel"
msgstr "Cisha"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Emafayela: %1 "
@ -1250,21 +1224,6 @@ msgstr "I-directory yeligama %1 kadze yikhona."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Awunayo imvumo yekucala leyo directory."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
msgid "Open"
msgstr "Vula"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr "Gcina njenge"
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Khetsa simeleli"
@ -1282,7 +1241,7 @@ msgstr "&Timeleli temshini:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "L&etinye timeleli:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1302,7 +1261,7 @@ msgstr "(sesha)"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr ""
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Tento"
@ -1629,10 +1588,6 @@ msgstr "Bukhulu:"
msgid "Calculate"
msgstr "Bala"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
msgid "Stop"
msgstr "Yima"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Buyeketa"
@ -2398,14 +2353,6 @@ msgstr "Lucingo lwasekhaya"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Khweshela ku %1"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
msgid "Delete"
msgstr "Bulala"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
msgid "Reload"
msgstr "Layisha kabusha"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Kuhlela"
@ -2435,10 +2382,6 @@ msgstr "Ema-directory kucala"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Lokungavelani nesimo "
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr "&Buka "
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Khombisa emafayela lafihlakele"
@ -2615,10 +2558,6 @@ msgstr "Tikhombakhasi"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Tikhombakhasi"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr "Hlela"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
#, fuzzy
msgid ""
@ -5240,11 +5179,6 @@ msgstr "Kulungiswe nge %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Lifayela lekusukela yi '%1'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Imininingwane"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Yeca"
@ -5412,11 +5346,6 @@ msgstr "Bokisa imininingwane ye SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "C&hubeka"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
msgid "Default"
msgstr "Kwehluleka"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Luchumano lolusamfanekiso"
@ -5490,14 +5419,6 @@ msgstr ""
msgid "mm"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr "Yebo"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "No"
msgstr "Hhayi"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6480,7 +6401,7 @@ msgstr "&Cedza"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "Tinhlobo tema-mime letisekelwe:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6543,7 +6464,7 @@ msgstr ""
msgid "Co&mmand:"
msgstr "La&wula:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6615,7 +6536,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr ""
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6629,6 +6550,56 @@ msgid ""
"extensions and mimetypes.</p>"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "&Tikhombakhasi"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Bunjalo..."
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "&Kulungiswa"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Susa"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cisha"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Vula"
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Gcina njenge"
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Yima"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Bulala"
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Layisha kabusha"
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&Buka "
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Hlela"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Imininingwane"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Kwehluleka"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Yebo"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Hhayi"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Hlukanisiwe"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 19:18+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -61,12 +61,6 @@ msgstr "*.html|HTML-filer (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Den här filen genererades av Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bokmärke"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -98,12 +92,6 @@ msgstr "Öppna katalog i bokmärkeseditor"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Ta bort katalog"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper för %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopiera länkadress"
@ -187,10 +175,6 @@ msgstr "Plats:"
msgid "&Add"
msgstr "L&ägg till"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Ny katalog..."
@ -813,13 +797,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Skapa"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDE:s plånbokstjänst"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -827,11 +811,11 @@ msgstr ""
"<qt>Fel när plånboken \"<b>%1</b>\" skulle öppnas. Försök igen.<br>(Felkod "
"%2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE har begärt att komma åt den öppna plånboken \"<b>%1</b>\"."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
@ -839,7 +823,7 @@ msgstr ""
"<qt>Programmet \"<b>%1</b>\" har begärt att komma åt den öppna plånboken "
"\"<b>%2</b>\"."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -847,19 +831,19 @@ msgstr ""
"Kunde inte öppna plånboken. Plånboken måste öppnas för att kunna ändra "
"lösenordet."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Välj ett nytt lösenord för plånboken \"<b>%1</b>\"."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Fel vid omkryptering av plånboken. Lösenordet ändrades inte."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Fel när plånboken skulle återöppnas. Data kan ha gått förlorad."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -883,12 +867,6 @@ msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
msgid "Settings..."
msgstr "Inställningar..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ta &bort post"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Anpassa nätverksåtgärdsfönstret"
@ -1006,11 +984,6 @@ msgstr "Monterar"
msgid "Unmounting"
msgstr "Avmonterar"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt jobb"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Filer: %1 "
@ -1222,22 +1195,6 @@ msgstr "En fil eller katalog med namn %1 finns redan."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Du har inte behörighet att skapa den där katalogen."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Öppna"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Välj ikon"
@ -1254,7 +1211,7 @@ msgstr "S&ystemikoner:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "&Övriga ikoner:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1272,7 +1229,7 @@ msgstr "&Sök:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Sök interaktivt efter ikonnamn (t.ex. folder)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
@ -1598,11 +1555,6 @@ msgstr "Storlek:"
msgid "Calculate"
msgstr "Beräkna"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Stoppad"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"
@ -2374,16 +2326,6 @@ msgstr "Hemkatalog"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Flytta till papperskorg"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Tar bort"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Ladda upp"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Sortera"
@ -2412,10 +2354,6 @@ msgstr "Kataloger först"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Skiftlägesokänslig"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Visa dolda filer"
@ -2576,10 +2514,6 @@ msgstr "Visa bokmärken"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Dölj bokmärken"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5081,11 +5015,6 @@ msgstr "ändrad den %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Källfilen är \"%1\""
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "TDE SSL-information"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Hoppa över"
@ -5239,12 +5168,6 @@ msgstr "&Visa SSL-information"
msgid "C&onnect"
msgstr "&Anslut"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (förval)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Symbolisk länk"
@ -5317,15 +5240,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ingen"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6318,7 +6232,7 @@ msgstr "Kör till klart"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "Filtyper &som stöds:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6399,7 +6313,7 @@ msgstr "Ange en kommentar som du finner användbar här."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Ko&mmando:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6493,7 +6407,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Välj en eller flera filtyper att lägga till:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6516,5 +6430,49 @@ msgstr ""
"informeras om möjligheten hos varje program att hantera filändelserna och "
"Mime-typerna.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Bokmärke"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Egenskaper för %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Ta &bort post"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Avbryt jobb"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Öppna"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Stoppad"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Tar bort"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Ladda upp"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "TDE SSL-information"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (förval)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ingen"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Utdelad"

@ -23,7 +23,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-25 00:36-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -69,12 +69,6 @@ msgstr "*.html|HTML கோப்புகள் (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- இந்த கோப்பு Konquerorஆல் உருவாக்கப்பட்டது -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "முகவரிக்குறிகள்"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -106,12 +100,6 @@ msgstr "புத்தகக்குறி தொகுப்பானி
msgid "Delete Folder"
msgstr "அடைவை நீக்கு"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "%1 இன் பண்புகள்"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "இணைப்பு முகவரியை நகல் எடுக்கவும்"
@ -195,10 +183,6 @@ msgstr "இடம்:"
msgid "&Add"
msgstr "&சேர்"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "புதிய அடைவு:"
@ -817,13 +801,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "உருவாக்கு"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDE வாலட் சேவை"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -831,35 +815,35 @@ msgstr ""
"<qt>வாலட்டை திறப்பதில் பிழை<b>'%1'</b>. மறுபடியும் முயற்சி செய்யவும் (பிழை எண் %2: "
"%3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>கேடியி திறந்த வாலட்'<b>%1க்கு அணுகல் கோருகிறது</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr "<qt><b>'%1'</b> பயன்பாடு <b>'%2'</b> வாலட்டை திறக்க கோருகிறது"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr "வாலாட்டை திறக்க இயலவில்லை. கடவுச்சொல்லை மாற்ற, வாலட் திறக்கப்பட வேண்டும்."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt> <b>'%1'</b>வாலட்டுக்கு புதிய கடவுச்சொல்லை தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "வாலட்டை மறு-மறையாக்கத்தில் பிழை. கடவுச்சொல் மாற்றப்படவில்லை. "
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "வாலட்டை மீண்டும்-திறப்பதில் பிழை. தரவுகள் இழக்கப்படலாம்."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -883,12 +867,6 @@ msgstr "கடவுச்சொல் பொருந்தவில்லை"
msgid "Settings..."
msgstr "அமைவுகள்"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "உள்ளீட்டை நீக்கு"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "பிணைய செயல்முறை சாளரத்தை வடிவமை"
@ -1006,11 +984,6 @@ msgstr "ஏற்றுகிறது"
msgid "Unmounting"
msgstr "இறக்குகிறது"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "பணியை நீக்கு"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr "கோப்புக்கள் : %1 "
@ -1235,22 +1208,6 @@ msgstr "%1 எனும் அடைவு ஏற்கனவே உள்ளத
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "இந்த அடைவை உருவாக்க உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "திற"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "சின்னத்தை தேர்வு செய்"
@ -1267,7 +1224,7 @@ msgstr "அமைப்பு குறும்படங்கள்:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "மற்ற சின்னங்கள்:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1285,7 +1242,7 @@ msgstr "&தேடு:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "சின்ன பெயர்களுக்கு உள்ளமைப்புகளில் தேடு (உதாரணம் அடைவு)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "செயல்கள்"
@ -1611,11 +1568,6 @@ msgstr "அளவு:"
msgid "Calculate"
msgstr "கணி"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "நிறுத்தப்பட்ட"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "புதுப்பி"
@ -2380,16 +2332,6 @@ msgstr "முகப்பு அடைவு:"
msgid "Move to Trash"
msgstr "தொட்டிக்கு நகர்த்து"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "நீக்குகிறது"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "வாசி"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "வரிசைப்படுத்தல்"
@ -2418,11 +2360,6 @@ msgstr "அடைவுகள் முதலில்"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "வகையுணர்வில்லாத"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "முன்பார்வை"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "மறைந்துள்ள கோப்புகளைக் காட்டு"
@ -2579,11 +2516,6 @@ msgstr "புத்தகக்குறிகளை காட்டு"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "புத்தகக்குறிகளை மறை"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "தொடர்"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5053,11 +4985,6 @@ msgstr " மாற்றபட்ட நாள்'%1'"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "மூலக் கோப்பானது'%1'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "TDE SSL தகவல்"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "தவிர்"
@ -5210,12 +5137,6 @@ msgstr "& SSL தகவலை காட்டு"
msgid "C&onnect"
msgstr "இணைக்கவும்"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (நீக்கல்)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "குறியீட்டு இணைப்பு"
@ -5288,15 +5209,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "ஏதுமில்லை"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6273,7 +6185,7 @@ msgstr "முடியும் வரை இயக்கு"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&ஆதரவுள்ள கோப்பு வகைகள்:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6352,7 +6264,7 @@ msgstr "உதவியாக இருக்கக் கூடிய குற
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&கட்டளை:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6442,7 +6354,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "சேர்க்க வேண்டிய கோப்பு வகைகளை தேர்ந்தெடுக்கவும்:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6465,6 +6377,58 @@ msgstr ""
"பயன்பாடு திறக்க வேண்டும் என்பதை அறிய, கணினிக்கு ஒவ்வொரு பயன்பாடும் இந்த மைம் வகைகளையும் "
"கையாளும் திறன் தெரிந்திருக்க வேண்டும். </p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "முகவரிக்குறிகள்"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "%1 இன் பண்புகள்"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "உள்ளீட்டை நீக்கு"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "பணியை நீக்கு"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "திற"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "நிறுத்தப்பட்ட"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "நீக்குகிறது"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "வாசி"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "முன்பார்வை"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "தொடர்"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "TDE SSL தகவல்"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (நீக்கல்)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "ஏதுமில்லை"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "பகிர்ந்த"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:14+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -60,12 +60,6 @@ msgstr "*.html|Файлҳои HTML (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Ин файл бо барномаи Konqueror эҷод шуда буд -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Гузориш"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -97,12 +91,6 @@ msgstr "Монданҳо"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Ҳузфи феҳрист"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Хусусиятҳо барои %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Нишонаи почтаи эллектронӣ"
@ -185,10 +173,6 @@ msgstr "Ҷойгиршавӣ:"
msgid "&Add"
msgstr "&Илова"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Папкаи нав..."
@ -828,13 +812,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Эҷод кардан"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "Хизмати Воллети TDE"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -842,17 +826,17 @@ msgstr ""
"<qt> Хато кушодани ҳамёни<b>%1</b>.Лутфан аз сари нав кӯшиш кунед. <br>(Коди "
"хато %2:%3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE хоҳиш мекунад, ки қапчуқро кушоед '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr "<qt>Ариза'<b>%1</b>' хоҳиш мекунад, ки қапчуқро кушоед '<b>%2</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -860,19 +844,19 @@ msgstr ""
"Имконият нест, ки қапчуқро кушоем. Аввалан гузарвожаро дигаргун карда, баъд "
"аз он ба қапчуқ даромадан лозим аст"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Илтимос гузарвожаи нав барои қапчуқ интихоб кунед. '<b>%1</b>'."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Хато аз сари нав ҳамёнро махфӣ менависад.Нишона тағйир намеёбад."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Хато ҳамёнро аз сари нав мекушояд.Мумкин санад ғайб занад."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -896,12 +880,6 @@ msgstr "Гузарвожаи воридшуда нодуруст аст."
msgid "Settings..."
msgstr "Параметрҳо..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Ҳузфи навиштаҷот"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Танзимоти Тирезаи Амалиёти Шабақа"
@ -1019,11 +997,6 @@ msgstr "Дар ҳоли васл кардан"
msgid "Unmounting"
msgstr "Ҷудо кардан"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Барҳам додани кор"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Файлҳо: %1 "
@ -1246,22 +1219,6 @@ msgstr "Каталог бо номи %1 аллакай мавҷуд мебоша
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Шумо барои сохтани пӯша иҷозат надоред."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Боз кардан"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Ишорае интихоб кунед"
@ -1279,7 +1236,7 @@ msgstr "&Нишонаҳои система:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "Нишонаҳои &Дигар:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1297,7 +1254,7 @@ msgstr ""
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr ""
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Амалиётҳо"
@ -1632,11 +1589,6 @@ msgstr "Андоза:"
msgid "Calculate"
msgstr "Ҳисоб кунед"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Ҳисоб кардан канда шуд"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Нав кардан"
@ -2427,16 +2379,6 @@ msgstr "Феҳристи хона"
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Дар ҳоли нест кардан"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Хондан"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Тартиби хел-хел ҷудо кардан"
@ -2465,10 +2407,6 @@ msgstr "Аввал феҳристҳо"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Бе ҳисоби қайдгоҳ"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Намоиши файлҳои пинҳонӣ"
@ -2631,10 +2569,6 @@ msgstr "Гузориш"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Иловаи гузориш"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5134,11 +5068,6 @@ msgstr "дар %1 тағйир дода шуд"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Файли ибтидоии - '%1'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Ахборот дар бораи TDE ба SSL "
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Гузарондан"
@ -5294,12 +5223,6 @@ msgstr "&Намоиши Ахбороти SSL "
msgid "C&onnect"
msgstr "&Пайваст кунед"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Нест кардан)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Ишораи истинод"
@ -5372,15 +5295,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "мм"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ғайри"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6387,7 +6301,7 @@ msgstr "Ба охир иҷро намоед"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&Навъҳои файли пуштибонӣ:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6469,7 +6383,7 @@ msgstr ""
msgid "Co&mmand:"
msgstr " Дас&тур:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6566,7 +6480,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Барои илова кардан як ё зиёдтар намуди файлҳоро интихоб кунед."
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6590,6 +6504,50 @@ msgstr ""
"боядbe informed about the abilities of each application to handle these "
"extensions and mimetypes.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Гузориш"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Хусусиятҳо барои %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Ҳузфи навиштаҷот"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Барҳам додани кор"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Боз кардан"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Ҳисоб кардан канда шуд"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Дар ҳоли нест кардан"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Хондан"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Ахборот дар бораи TDE ба SSL "
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Нест кардан)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ғайри"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Умумӣ"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 14:55+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -53,12 +53,6 @@ msgstr "*.html|แฟ้ม HTML (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- แฟ้มนี้ถูกสร้างโดย Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "ที่คั่นหน้า"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -90,12 +84,6 @@ msgstr "เปิดโฟลเดอร์ในตัวแก้ไขที
msgid "Delete Folder"
msgstr "ลบโฟลเดอร์"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "คุณสมบัติของ %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "คัดลอกตำแหน่งเชื่อมโยง"
@ -179,10 +167,6 @@ msgstr "ตำแหน่ง:"
msgid "&Add"
msgstr "เพิ่ม"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "โฟลเดอร์ใหม่..."
@ -782,13 +766,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&สร้าง"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "บริการ TDE Wallet"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -796,17 +780,17 @@ msgstr ""
"<qt>เกิดความผิดพลาดในการเปิด ที่เก็บข้อมูลส่วนตัว '<b>%1</b>' "
"โปรดลองใหม่อีกครั้ง<br>(รหัสผิดพลาด %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE ได้ร้องขอใช้งาน ที่เก็บข้อมูลส่วนตัว '<b>%1</b>'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr "<qt>แอพพลิเคชัน '<b>%1</b>' ได้ร้องขอใช้งาน ที่เก็บข้อมูลส่วนตัว '<b>%2</b>'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -814,19 +798,19 @@ msgstr ""
"ไม่สามารถเปิดใช้งาน ที่เก็บข้อมูลส่วนตัว ได้ โดย ที่เก็บข้อมูลส่วนตัว "
"จะถูกเปิดใช้งานก็ต่อเมื่อมีคำสั่งให้ทำการเปลี่ยนรหัสผ่าน"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>โปรดเลือกรหัสผ่านใหม่สำหรับใช้กับ ที่เก็บข้อมูลส่วนตัว '<b>%1</b>'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "รหัสผ่านไม่เปลี่ยนแปลง เนื่องจากเกิดข้อผิดพลาดในการเข้ารหัส ที่เก็บข้อมูลส่วนตัว อีกครั้ง"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "ข้อมูลอาจมีการสูญหาย เนื่องจากเกิดข้อผิดพลาดในการเปิด ที่เก็บข้อมูลส่วนตัว อีกครั้ง"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -848,12 +832,6 @@ msgstr "รหัสผ่านไม่ตรงกัน"
msgid "Settings..."
msgstr "ตั้งค่า..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "ลบรายการ"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "ปรับแต่งหน้าต่างปฏิบัติการทางเครือข่าย"
@ -971,11 +949,6 @@ msgstr "กำลังเมานท์"
msgid "Unmounting"
msgstr "กำลังยกเลิกเมานท์"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิกงาน"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " แฟ้ม : %1 "
@ -1187,22 +1160,6 @@ msgstr "มีแฟ้มหรือโฟลเดอร์ชื่อ %1
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ในการสร้างโฟลเดอร์นี้"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "เปิด"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "เลือกไอคอน"
@ -1219,7 +1176,7 @@ msgstr "ไอคอนของระบบ:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "ไอคอนอื่น ๆ :"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1237,7 +1194,7 @@ msgstr "ค้น&หา:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "ค้นหาแบบโต้ตอบสำหรับชื่อไอคอน (เช่น โฟลเดอร์)"
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "การกระทำ"
@ -1555,11 +1512,6 @@ msgstr "ขนาด:"
msgid "Calculate"
msgstr "คำนวณ"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "หยุดแล้ว"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "เรียกใหม่"
@ -2304,16 +2256,6 @@ msgstr "โฟลเดอร์ส่วนตัว"
msgid "Move to Trash"
msgstr "ทิ้งลงถังขยะ"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "กำลังลบ"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "อัพโหลด"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "การเรียงลำดับ"
@ -2342,10 +2284,6 @@ msgstr "เรียงโฟลเดอร์ก่อน"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "แสดงแฟ้มที่ถูกซ่อน"
@ -2503,10 +2441,6 @@ msgstr "แสดงที่คั่นหน้า"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "ซ่อนที่คั่นหน้า"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -4915,11 +4849,6 @@ msgstr "แก้ไขเมื่อ %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "แฟ้มต้นฉบับคือ \"%1\""
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "ข้อมูล SSL ของ TDE"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "ข้าม"
@ -5068,12 +4997,6 @@ msgstr "แสดงข้อมูล SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "เชื่อมต่อ"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (ค่าปริยาย)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "เชื่อมโยงแบบสัญลักษณ์"
@ -5146,15 +5069,6 @@ msgstr "เฮริตซ์"
msgid "mm"
msgstr "มิลลิเมตร"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "ไม่มี"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr "TDEIO Exec - เปิดแฟ้มระยะไกล, ติดตามการปรับปรุงแก้ไข, ถามเพื่อทำการอัพโหลด"
@ -6120,7 +6034,7 @@ msgstr "ประมวลผลจนกระทั่งจบการทำ
msgid "&Supported file types:"
msgstr "ชนิดแฟ้ม Mime ที่สนับสนุน:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6198,7 +6112,7 @@ msgstr "พิมพ์คำอธิบายที่คุณอยากใ
msgid "Co&mmand:"
msgstr "คำสั่ง:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6287,7 +6201,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "เลือกชนิดแฟ้มหนึ่งหรือหลายชนิดเพื่อเพิ่ม:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6310,5 +6224,49 @@ msgstr ""
"ระบบควรจะได้รับข้อมูลเกี่ยวกับ ความสามารถในการรับมือส่วนขยายเหล่านี้ และชนิด mime "
"ของแอพพลิเคชันแต่ละตัว</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "ที่คั่นหน้า"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "คุณสมบัติของ %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "ลบรายการ"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "ยกเลิกงาน"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "เปิด"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "หยุดแล้ว"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "กำลังลบ"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "อัพโหลด"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "ข้อมูล SSL ของ TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (ค่าปริยาย)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "ไม่มี"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "ใช้ร่วมกัน"

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-06 22:07+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -63,12 +63,6 @@ msgstr "*.html|HTML Dosyaları (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Bu dosya Konqueror tarafından oluşturulmuştur -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Yer İmi"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -100,12 +94,6 @@ msgstr "Dizini Yer İmleri Düzenleyicisinde Aç"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Dizini Sil"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "%1 için özellikler"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Bağlantı Adresini Kopyala"
@ -189,10 +177,6 @@ msgstr "Konum:"
msgid "&Add"
msgstr "&Ekle"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Yeni Dizin..."
@ -816,13 +800,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Oluştur"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDE Cüzdan Servisi"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -830,17 +814,17 @@ msgstr ""
"<qt><b>%1> cüzdanıılırken bir hata oluştu. Lütfen yeniden deneyin. "
"<br>(Hata kodu %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE, <b>%1</b> cüzdanına erişme talebinde bulundu."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr "<qt><b>%1</b> uygulaması <b>%2</b> cüzdanına erişim talebinde bulundu."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -848,19 +832,19 @@ msgstr ""
"Cüzdan açılamadı. Parolanın değiştirilebilmesi için önce cüzdanın açılması "
"gereklidir."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Lütfen <b>%1</b> cüzdanı için yeni bir parola seçin."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Parolanın şifrelenmesi sırasında hata. Parola değiştirilmedi."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Cüzdanın yeniden açılması sırasında hata. Veri kaybı olabilir."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -884,12 +868,6 @@ msgstr "Parolalar uyuşmadı."
msgid "Settings..."
msgstr "Ayarlar..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Girdiyi &Sil"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Ağ İşlem Penceresini Yapılandır"
@ -1007,11 +985,6 @@ msgstr "Bağlanıyor"
msgid "Unmounting"
msgstr "Ayrılıyor"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Görevi İptal Et"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Dosya: %1 "
@ -1223,22 +1196,6 @@ msgstr "%1 adlı bir dizin ya da dosya zaten var."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Bu dizini oluşturmaya izniniz yok."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Aç"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Simge Seç"
@ -1255,7 +1212,7 @@ msgstr "&Sistem simgeleri:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "&Diğer simgeler:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1273,7 +1230,7 @@ msgstr "Ar&a:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Simge isimleri için (dizin vs.) etkileşimli arama."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
@ -1596,11 +1553,6 @@ msgstr "Boy:"
msgid "Calculate"
msgstr "Hesapla"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Durduruldu"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Tazele"
@ -2362,16 +2314,6 @@ msgstr "Ev Dizini"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Dosyaları Çöpe Taşı"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Siliniyor"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Gönder"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Sıralama"
@ -2400,10 +2342,6 @@ msgstr "Dizin Listesi"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Büyük Küçük Harfe Duyarsız"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Gizli Dosyaları Göster"
@ -2557,10 +2495,6 @@ msgstr "Yer İmlerini Göster"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Yer İmlerini Gizle"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -4984,11 +4918,6 @@ msgstr "%1 tarihinde değiştirildi"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Kaynak dosya adı '%1'"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "TDE SSL Bilgisi"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Atla"
@ -5143,12 +5072,6 @@ msgstr "&SSL Bilgisini Göster"
msgid "C&onnect"
msgstr "&Bağlan"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "(Öntanımlı)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Sembolik Bağlantı"
@ -5221,15 +5144,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Hiçbiri"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6204,7 +6118,7 @@ msgstr "Bitirinceye Kadar Çalıştır"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&Desteklenen dosya türleri:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6286,7 +6200,7 @@ msgstr "İhtiyaç duyabileceğiniz herhangi bir açıklamayı buraya yazın."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&Komut:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6377,7 +6291,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Eklenecek dosya türlerini seçin:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6403,5 +6317,49 @@ msgstr ""
"bilmek için, sisteminiz, uygulamaların bu uzantıları ve mime-tip'lerini ele "
"alma - işleme yetenekleri hakkında bilgilendirilmiş olmalıdır.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Yer İmi"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "%1 için özellikler"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Girdiyi &Sil"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Görevi İptal Et"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Aç"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Durduruldu"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Siliniyor"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Gönder"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "TDE SSL Bilgisi"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "(Öntanımlı)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Hiçbiri"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Paylaştırılmış"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 20:03-0700\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -69,11 +69,6 @@ msgstr "*.html|Файли HTML (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -106,11 +101,6 @@ msgstr "Відкрити теку в редакторі закладок"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Видалити теку"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Скопіювати адресу посилання"
@ -194,10 +184,6 @@ msgstr "Розташування:"
msgid "&Add"
msgstr "&Додати"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr "&Оновити"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Нова тека..."
@ -818,13 +804,13 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "С&творити"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "Служба торбинок TDE"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
@ -832,11 +818,11 @@ msgstr ""
"<qt>Помилка при відкритті торбинки \"<b>%1</b>\". Спробуйте ще раз.<br>(Код "
"помилки %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE попросило доступ до відкритої торбинки \"<b>%1</b>\"."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
@ -844,7 +830,7 @@ msgstr ""
"<qt>Програма \"<b>%1</b>\" попросила доступ до відкритої торбинки \"<b>%2</b>"
"\"."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
@ -852,19 +838,19 @@ msgstr ""
"Не вдається відкрити торбинку. Спочатку необхідно відкрити торбинку, щоб "
"змінити пароль."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Будь ласка, виберіть новий пароль для торбинки \"<b>%1</b>\"."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Помилка при перешифруванні торбинки. Пароль змінено не було."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Помилка при повторному відкритті торбинки. Можливо дані було втрачено."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -888,12 +874,6 @@ msgstr "Паролі не збігаються."
msgid "Settings..."
msgstr "Параметри..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Вікно налаштування роботи з мережею"
@ -1011,10 +991,6 @@ msgstr "Монтую"
msgid "Unmounting"
msgstr "Демонтування"
#: misc/uiserver.cpp:600
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Файлів: %1 "
@ -1226,21 +1202,6 @@ msgstr "Файл або тека з назвою %1 вже існує."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "У вас немає прав для створення теки."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
msgid "Open"
msgstr "Відкрити"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr "Як є"
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Вибрати піктограму"
@ -1257,7 +1218,7 @@ msgstr "С&истемні піктограми:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "&Інші піктограми:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1275,7 +1236,7 @@ msgstr "&Пошук:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Інтерактивний пошук назв піктограм (напр. тека)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
@ -1602,10 +1563,6 @@ msgstr "Розмір:"
msgid "Calculate"
msgstr "Підрахувати"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
msgid "Stop"
msgstr "Зупинити"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Поновити"
@ -2384,14 +2341,6 @@ msgstr "Домівка"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Пересунути в смітник"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
msgid "Reload"
msgstr "Перевантажити"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Упорядкування"
@ -2420,10 +2369,6 @@ msgstr "Теки спочатку"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Без урахування регістру"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr "&Вигляд"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Показувати приховані файли"
@ -2582,10 +2527,6 @@ msgstr "Показати закладки"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Сховати закладки"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5083,11 +5024,6 @@ msgstr "змінено %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Файл джерела - \"%1\""
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Інформація"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"
@ -5240,11 +5176,6 @@ msgstr "Показати &інформацію про SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "З'&єднатись"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
msgid "Default"
msgstr "Типове"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Символічне посилання"
@ -5317,14 +5248,6 @@ msgstr "Гц"
msgid "mm"
msgstr "мм"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr "Так"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "No"
msgstr "Ні"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6319,7 +6242,7 @@ msgstr "Виконувати поки не завершиться"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "Типи файлів, що підтримуються:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6400,7 +6323,7 @@ msgstr "Введіть тут будь який коментар який ви
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&Команда:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6494,7 +6417,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Виберіть один або більше типи файлів для додавання:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6517,6 +6440,54 @@ msgstr ""
"системі потрібно вказати які розширення та типи mime обробляє кожна програма."
"</p>"
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Закладки"
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Властивості"
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "&Оновити"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Вилучити"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Скасувати"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Відкрити"
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Як є"
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Зупинити"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Видалити"
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Перевантажити"
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&Вигляд"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Налаштувати"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Інформація"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Типове"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Так"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ні"
#~ msgid "Temporary Files"
#~ msgstr "Тимчасові файли"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:11+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -52,12 +52,6 @@ msgstr "*.html|HTML fayllar (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Bu fayl Konqueror tomonidan yaratildi-->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Xatchoʻp"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -86,12 +80,6 @@ msgstr "Jildni xatchoʻp tahrirchida ochish"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Jildni oʻchirish"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "%1 xossalari"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Bogʻ manzilidan nusxa olish"
@ -171,10 +159,6 @@ msgstr "Manzili:"
msgid "&Add"
msgstr "&Qoʻshish"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Yangi jild"
@ -760,47 +744,47 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Yaratish"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDE qopchiq xizmati"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -822,12 +806,6 @@ msgstr "Maxfiy soʻzlar mos kelmaydi."
msgid "Settings..."
msgstr "Moslamalar"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Elementni oʻ&chirish"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr ""
@ -945,11 +923,6 @@ msgstr "Ulanmoqda"
msgid "Unmounting"
msgstr "Ajratilmoqda"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Fayllar: %1 "
@ -1161,22 +1134,6 @@ msgstr "%1 nomli fayl yoki jild allaqachon mavjud."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Bu jildni yaratishga sizga ruxsat yoʻq."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Ochish"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Nishonchani tanlash"
@ -1193,7 +1150,7 @@ msgstr "&Tizimning nishonchalari:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "&Boshqa nishonchalar:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1211,7 +1168,7 @@ msgstr "Q&idirish:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr ""
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Amallar"
@ -1518,11 +1475,6 @@ msgstr "Hajmi:"
msgid "Calculate"
msgstr "Hisoblash"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Toʻxtatildi"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Yangilash"
@ -2251,16 +2203,6 @@ msgstr "Uy jildi"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Chiqindilar qutisiga olib tashlash"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Oʻchirilmoqda"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Yozib qoʻyish"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Saralash"
@ -2289,10 +2231,6 @@ msgstr "Oldin jildlar"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Katta-kichik harf farqlanmasin"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Yashirilgan fayllarni koʻrsatish"
@ -2442,10 +2380,6 @@ msgstr "Xatchoʻplarni koʻrsatish"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Xatchoʻplarni bekitish"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -4736,11 +4670,6 @@ msgstr "%1 da oʻzgargan"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Manba faylning nomi \"%1\""
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "TDE SSL haqida maʼlumot"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Oʻtkazib yuborish"
@ -4885,12 +4814,6 @@ msgstr "SSL &maʼlumotini koʻrsatish"
msgid "C&onnect"
msgstr "U&lanish"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Andoza)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Ramziy bogʻ"
@ -4963,15 +4886,6 @@ msgstr "Gs"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Yoʻq"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -5881,7 +5795,7 @@ msgstr ""
msgid "&Supported file types:"
msgstr "Qoʻ&llangan fayl turlari:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -5944,7 +5858,7 @@ msgstr ""
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&Buyruq:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6016,7 +5930,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr ""
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6030,5 +5944,49 @@ msgid ""
"extensions and mimetypes.</p>"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Xatchoʻp"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "%1 xossalari"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Elementni oʻ&chirish"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Bekor qilish"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Ochish"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Toʻxtatildi"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Oʻchirilmoqda"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Yozib qoʻyish"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "TDE SSL haqida maʼlumot"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Andoza)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Yoʻq"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Boʻlishilgan"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:11+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -52,12 +52,6 @@ msgstr "*.html|HTML файллар (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Бу файл Konqueror томонидан яратилди-->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Хатчўп"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -86,12 +80,6 @@ msgstr "Жилдни хатчўп таҳрирчида очиш"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Жилдни ўчириш"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "%1 хоссалари"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Боғ манзилидан нусха олиш"
@ -171,10 +159,6 @@ msgstr "Манзили:"
msgid "&Add"
msgstr "&Қўшиш"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Янги жилд"
@ -759,47 +743,47 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "&Яратиш"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDE қопчиқ хизмати"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -821,12 +805,6 @@ msgstr "Махфий сўзлар мос келмайди."
msgid "Settings..."
msgstr "Мосламалар"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Элементни ў&чириш"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr ""
@ -944,11 +922,6 @@ msgstr "Уланмоқда"
msgid "Unmounting"
msgstr "Ажратилмоқда"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор қилиш"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Файллар: %1 "
@ -1160,22 +1133,6 @@ msgstr "%1 номли файл ёки жилд аллақачон мавжуд."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Бу жилдни яратишга сизга рухсат йўқ."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Очиш"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Нишончани танлаш"
@ -1192,7 +1149,7 @@ msgstr "&Тизимнинг нишончалари:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "&Бошқа нишончалар:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1210,7 +1167,7 @@ msgstr "Қ&идириш:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr ""
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Амаллар"
@ -1517,11 +1474,6 @@ msgstr "Ҳажми:"
msgid "Calculate"
msgstr "Ҳисоблаш"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Тўхтатилди"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Янгилаш"
@ -2247,16 +2199,6 @@ msgstr "Уй жилди"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Чиқиндилар қутисига олиб ташлаш"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Ўчирилмоқда"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Ёзиб қўйиш"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Саралаш"
@ -2285,10 +2227,6 @@ msgstr "Олдин жилдлар"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Катта-кичик ҳарф фарқланмасин"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Яширилган файлларни кўрсатиш"
@ -2438,10 +2376,6 @@ msgstr "Хатчўпларни кўрсатиш"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Хатчўпларни бекитиш"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -4723,11 +4657,6 @@ msgstr "%1 да ўзгарган"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Манба файлнинг номи \"%1\""
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "TDE SSL ҳақида маълумот"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Ўтказиб юбориш"
@ -4872,12 +4801,6 @@ msgstr "SSL &маълумотини кўрсатиш"
msgid "C&onnect"
msgstr "У&ланиш"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Андоза)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Рамзий боғ"
@ -4950,15 +4873,6 @@ msgstr "Гц"
msgid "mm"
msgstr "мм"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Йўқ"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -5866,7 +5780,7 @@ msgstr ""
msgid "&Supported file types:"
msgstr "Қў&лланган файл турлари:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -5929,7 +5843,7 @@ msgstr ""
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&Буйруқ:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6001,7 +5915,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr ""
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6015,5 +5929,49 @@ msgid ""
"extensions and mimetypes.</p>"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Хатчўп"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "%1 хоссалари"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Элементни ў&чириш"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Бекор қилиш"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Очиш"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Тўхтатилди"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Ўчирилмоқда"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Ёзиб қўйиш"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "TDE SSL ҳақида маълумот"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Андоза)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Йўқ"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Бўлишилган"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:10+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -54,12 +54,6 @@ msgstr "*.html|Tập tin HTML (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Tập tin này bị Konqueror tạo ra. -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Đánh dấu"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -91,12 +85,6 @@ msgstr "Mở thư mục trong Bộ sửa Đánh dấu"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Xoá bỏ thư mục"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Thuộc tính cho %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Chép địa chỉ liên kết"
@ -176,10 +164,6 @@ msgstr "Địa điểm:"
msgid "&Add"
msgstr "Th&êm"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "Thư mục &mới..."
@ -795,48 +779,48 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "Tạ&o"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "Dịch vụ Ví của TDE"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
msgstr ""
"<qt>Gặp lỗi khi mở ví « <b>%1</b> ». Vui lòng thử lại.<br>(Mã lỗi : %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE đã yêu cầu truy cập ví mở « <b>%1</b> »."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr "<qt>Ứng dụng « <b>%1</b> » đã yêu cầu truy cập ví mở « <b>%2</b> »."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr "Không thể mở ví, nhưng phải mở ví để thay đổi mật khẩu."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Vui lòng chọn một mật khẩu mới cho ví « <b>%1</b> »."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Gặp lỗi khi mật mã lại ví này nên chưa thay đổi mật khẩu."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Gặp lỗi khi mở lại ví này nên có lẽ mất dữ liệu."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -859,12 +843,6 @@ msgstr "Hai mật khẩu không trùng nhau."
msgid "Settings..."
msgstr "Thiết lập..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Bỏ mục"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Cấu hình cửa sổ thao tác mạng"
@ -982,11 +960,6 @@ msgstr "Đăng gắn kết"
msgid "Unmounting"
msgstr "Đang tháo gắn kết"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Thôi việc"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Tập tin: %1 "
@ -1198,22 +1171,6 @@ msgstr "Một tập tin hay thư mục tên %1 đã có."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Bạn không có quyền tạo thư mục đó."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Mở"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Chọn biểu tượng"
@ -1230,7 +1187,7 @@ msgstr "Biểu tượng &hệ thống:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "Biểu tượng &khác:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1248,7 +1205,7 @@ msgstr "Tìm &kiếm:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Tìm kiếm tương tác tên biểu tượng (v.d. thư mục)."
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Hành động"
@ -1574,11 +1531,6 @@ msgstr "Cỡ :"
msgid "Calculate"
msgstr "Tính"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Bị ngừng"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Cập nhật"
@ -2340,16 +2292,6 @@ msgstr "Thư mục chính"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Chuyển vào Rác"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Đang xoá bỏ"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Tải lên"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Đang sắp xếp"
@ -2378,10 +2320,6 @@ msgstr "Thư mục trước"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Chữ hoa/thường cũng được"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Hiện tập tin ẩn"
@ -2538,10 +2476,6 @@ msgstr "Hiện Đánh dấu"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Ẩn Đánh dấu"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -4987,11 +4921,6 @@ msgstr "sửa đổi vào %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Tập tin nguồn là « %1 »"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Thông tin SSL TDE"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Bỏ qua"
@ -5145,12 +5074,6 @@ msgstr "Hiển thị thông t&in SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "&Kết nối"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Mặc định)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Liên kết tượng trưng"
@ -5223,15 +5146,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Không có"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr "TDEIO Exec — mở tập tin từ xa, theo dõi cách sửa đổi, yâu cầu tải lên"
@ -6214,7 +6128,7 @@ msgstr "Chạy xong"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "Kiểu tập tin đã &hỗ trợ :"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6293,7 +6207,7 @@ msgstr "Gõ vào đây chú thích nào có ích."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&Lệnh:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6387,7 +6301,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Hãy chọn một hoặc nhiều kiểu tập tin cần thêm:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6409,5 +6323,49 @@ msgstr ""
"bit). Để biết ứng dụng nào nên mở mỗi kiểu tập tin, hệ thống cần nhận thông "
"tin về khả năng xử lý phần mở rộng và kiểu MIME của mỗi ứng dụng.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Đánh dấu"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Thuộc tính cho %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Bỏ mục"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Thôi việc"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "&Mở"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Bị ngừng"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Đang xoá bỏ"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Tải lên"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Thông tin SSL TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Mặc định)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Không có"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Đã chia sẻ"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 05:04+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -59,12 +59,6 @@ msgstr "*.html|Fitchîs HTML (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Ci fitchî a stî ahivé pa Konqueror -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Rimåke"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -93,12 +87,6 @@ msgstr "Drovi l' ridant dins l' aspougneu di rmåkes"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Disfacer l' ridant"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Prôpietés po %1"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copyî l' adresse do loyén"
@ -182,10 +170,6 @@ msgstr "Eplaeçmint:"
msgid "&Add"
msgstr "R&adjouter"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Novea ridant..."
@ -789,49 +773,49 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "A&hiver"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
#, fuzzy
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "Siervice di scanaedje di TDE"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
#, fuzzy
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>S' i vs plait tapez vosse sicret pol conte %1 <b>%2</b></qt>"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr ""
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -853,12 +837,6 @@ msgstr "Les sicrets sont diferins."
msgid "Settings..."
msgstr "Tchuzes..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "&Oister l' Intrêye"
#: misc/uiserver.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Configure Network Operation Window"
@ -979,11 +957,6 @@ msgstr "Dji monte"
msgid "Unmounting"
msgstr "Dismontant"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Rinoncî al bouye"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Fitchîs : %1 "
@ -1203,22 +1176,6 @@ msgstr "On fitchî ou on ridant.lomé %1 egzistêye dedja."
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Vos n' avoz nén les bons droets po fé ci ridant la."
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Dr&ovi"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Tchoezi ene imådjete"
@ -1235,7 +1192,7 @@ msgstr "Imådjetes do &sistinme:"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "Ô&tès imådjetes:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1253,7 +1210,7 @@ msgstr "C&weri:"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr ""
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
@ -1564,11 +1521,6 @@ msgstr "Grandeu:"
msgid "Calculate"
msgstr "Cårculer"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Aresté"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "Rafrister"
@ -2317,16 +2269,6 @@ msgstr "Ridant måjhon"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Taper å batch"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Dji disface"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Eberweter"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Dji relî"
@ -2355,10 +2297,6 @@ msgstr "Ridants al copete"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Nole diferince inte les ptites eyet les grandès letes"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Mostrer fitchîs catchîs"
@ -2527,10 +2465,6 @@ msgstr "Mostrer rmåkes"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Rimåkes waib"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -5042,11 +4976,6 @@ msgstr "candjî li %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Li fitchî sourdant est <quote>%1</quote>"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Infôrmåcion SSL di TDE"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "Passer houte"
@ -5204,12 +5133,6 @@ msgstr "&Mostrer l' infôrmåcion SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "Si ralo&yî"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (Prémetou)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Loyén simbolike"
@ -5282,15 +5205,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Pont"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
@ -6245,7 +6159,7 @@ msgstr "Fini"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "Sôres di fitchîs &sopoirtêyes:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6308,7 +6222,7 @@ msgstr "Dinez on tecse di rawete po ç' pårtaedje ci, s' i vs plait."
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Ki&mande:"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6380,7 +6294,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Tchoezixhoz onk ou di pus di sôres di fitchîs a radjouter:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6394,5 +6308,49 @@ msgid ""
"extensions and mimetypes.</p>"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Rimåke"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Prôpietés po %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Oister l' Intrêye"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Rinoncî al bouye"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Dr&ovi"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Aresté"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Dji disface"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Eberweter"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Infôrmåcion SSL di TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (Prémetou)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Pont"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Pårtaedjî"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-10 18:14+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -54,12 +54,6 @@ msgstr "*.html|HTML 文件(*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- 本文件由 Konqueror 生成 -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "书签"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -90,12 +84,6 @@ msgstr "在书签编辑器中打开文件夹"
msgid "Delete Folder"
msgstr "删除文件夹"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "%1 的属性"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "复制链接地址"
@ -179,10 +167,6 @@ msgstr "位置:"
msgid "&Add"
msgstr "添加(&A)"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "新建文件夹(&N)..."
@ -778,47 +762,47 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "创建(&R)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDE 钱包服务"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
msgstr "<qt>打开钱包“<b>%1</b>”出错。请再试一次。<br>(错误代码 %2%3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE 请求访问打开的钱包“<b>%1</b>”。"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr "<qt>应用程序“<b>%1</b>”请求访问打开的钱包“<b>%2</b>”。"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr "无法打开钱包。要更改密码,必须先打开钱包。"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>请为钱包“<b>%1</b>”选择一个新密码。"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "重新加密钱包出错。密码未更改。"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "重新打开钱包出错。数据可能已丢失。"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -840,12 +824,6 @@ msgstr "密码不匹配。"
msgid "Settings..."
msgstr "设置..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "删除项目(&R)"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "配置网络操作窗口"
@ -963,11 +941,6 @@ msgstr "挂载"
msgid "Unmounting"
msgstr "卸载"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "取消任务"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " 文件数:%1 "
@ -1179,22 +1152,6 @@ msgstr "名为 %1 的文件或文件夹已存在。"
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "您没有创建该文件夹的权限。"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "打开(&O)"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "选择图标"
@ -1211,7 +1168,7 @@ msgstr "系统图标(&Y)"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "其它图标(&T)"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1229,7 +1186,7 @@ msgstr "搜索(&S)"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "交互式搜索图标名称(如文件夹)。"
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "动作"
@ -1546,11 +1503,6 @@ msgstr "大小:"
msgid "Calculate"
msgstr "计算"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "已停止"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
@ -2282,16 +2234,6 @@ msgstr "主文件夹"
msgid "Move to Trash"
msgstr "移至回收站"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "上传"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "排序"
@ -2320,10 +2262,6 @@ msgstr "文件夹在前"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "不区分大小写"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "显示隐藏文件"
@ -2475,10 +2413,6 @@ msgstr "显示书签"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "隐藏书签"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -4807,11 +4741,6 @@ msgstr "修改于 %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "源文件是“%1”"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "TDE SSL 信息"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "跳过"
@ -4958,12 +4887,6 @@ msgstr "显示 SSL 信息(&I)"
msgid "C&onnect"
msgstr "连接(&O)"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (默认)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "符号链接"
@ -5036,15 +4959,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "毫米"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "无"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr "TDEIO Exec - 打开远程文件、监视修改、请求上传"
@ -5999,7 +5913,7 @@ msgstr "运行至完成"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "支持的 MIME 类型(&S)"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6074,7 +5988,7 @@ msgstr "在此输入您认为有用的注释。"
msgid "Co&mmand:"
msgstr "命令(&M)"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6162,7 +6076,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "选择要添加的一个或多个文件类型:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6182,5 +6096,49 @@ msgstr ""
"一种图像 <u>image/x-bmp</u>。要哪个应用程序应该打开哪种类型的文件,您系统通知"
"系统每个应用程序可处理哪些扩展名和 MIME 类型。</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "书签"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "%1 的属性"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "删除项目(&R)"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "取消任务"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "打开(&O)"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "已停止"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "删除"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "上传"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "TDE SSL 信息"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (默认)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "无"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "已共享"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 10:10+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -65,12 +65,6 @@ msgstr "*.html|HTML 檔案 (*.html)"
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- 這個檔案由 Konqueror 程式所產生 -->"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "書籤"
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
@ -101,12 +95,6 @@ msgstr "在書籤編輯器中開啟資料夾"
msgid "Delete Folder"
msgstr "刪除資料夾"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "%1 的內容"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "複製連結位址"
@ -190,10 +178,6 @@ msgstr "位置:"
msgid "&Add"
msgstr "新增(&A)"
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr ""
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "新增資料夾(&N)..."
@ -790,48 +774,48 @@ msgstr ""
msgid "C&reate"
msgstr "建立(&R)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:666 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "TDE 錢包服務"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:486
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
msgstr ""
"<qt>在開啟錢包「<b>%1</b>」時發生錯誤。請再試一次。<br>(錯誤代碼 %2: %3)"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:561
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>TDE 被要求存取開啟的錢包「<b>%1</b>」。"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:563
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr "<qt>應用程式「<b>%1</b>」要求存取開啟的錢包「<b>%2</b>」。"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:650
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr "無法開啟錢包。必須開啟這個錢包才能夠改變密碼。"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:665
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>請選擇一個新的密碼給錢包「<b>%1</b>」。"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "重新加密錢包時發生錯誤。密碼尚未變更。"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:682
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "重開錢包發生錯誤。資料可能流失。"
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1242
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@ -853,12 +837,6 @@ msgstr "密碼不符。"
msgid "Settings..."
msgstr "設定..."
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "移除項目(&R)"
#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "設定網路操作視窗"
@ -976,11 +954,6 @@ msgstr "裝載中"
msgid "Unmounting"
msgstr "卸載中"
#: misc/uiserver.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "取消工作"
#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " 檔案: %1 "
@ -1192,22 +1165,6 @@ msgstr "名為 %1 的檔案或資料夾已經存在。"
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "您沒有權限建立該資料夾。"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "開啟(&O)"
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr ""
#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "選擇圖示"
@ -1224,7 +1181,7 @@ msgstr "系統圖示(&Y):"
msgid "O&ther icons:"
msgstr "其他圖示(&T)"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
@ -1242,7 +1199,7 @@ msgstr "搜尋(&S):"
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "互動式搜尋圖示名稱(例如資料夾)。"
#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#: tdefile/kicondialog.cpp:330 tdefile/knotifywidgetbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "動作"
@ -1560,11 +1517,6 @@ msgstr "大小:"
msgid "Calculate"
msgstr "計算"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "已停止"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "更新"
@ -2299,16 +2251,6 @@ msgstr "家資料夾"
msgid "Move to Trash"
msgstr "移至資源回收桶"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "刪除中"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "上傳"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "排序中"
@ -2337,10 +2279,6 @@ msgstr "資料夾在前"
msgid "Case Insensitive"
msgstr "不區分大小寫"
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr ""
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "顯示隱藏檔案"
@ -2492,10 +2430,6 @@ msgstr "顯示書籤"
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "隱藏書籤"
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr ""
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
@ -4850,11 +4784,6 @@ msgstr "修改於 %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "來源檔案是「%1」"
#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "TDE SSL 資訊"
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "略過"
@ -5002,12 +4931,6 @@ msgstr "顯示 SSL 資訊(&I)"
msgid "C&onnect"
msgstr "連線(&O)"
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr " (預設)"
#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "符號連結"
@ -5080,15 +5003,6 @@ msgstr "Hz"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr ""
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "無"
#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr "TDEIO Exec - 開啟遠端檔案,監控修改動作,要求上傳"
@ -6045,7 +5959,7 @@ msgstr "執行單元結束"
msgid "&Supported file types:"
msgstr "支援的檔案類型(&S):"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:50 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
@ -6122,7 +6036,7 @@ msgstr "在這裡輸入任何您認為有幫助的註解。"
msgid "Co&mmand:"
msgstr "命令(&M):"
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:175 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
@ -6211,7 +6125,7 @@ msgstr ""
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "選擇一個或多個要加入的檔案類型:"
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
@ -6231,5 +6145,49 @@ msgstr ""
"是一種特定種類的圖片, <u>image/x-bmp</u>。要了解哪一個應用程式用來開啟哪種類"
"型的檔案,系統需要了解每個應用程式可以處理這些延伸檔名以及 mime 類型的能力。"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "書籤"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "%1 的內容"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "移除項目(&R)"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "取消工作"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "開啟(&O)"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "已停止"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "刪除中"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "上傳"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "TDE SSL 資訊"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr " (預設)"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "無"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "共用"

Loading…
Cancel
Save