Merge translation files from master branch.

r14.0.x
TDE Gitea 3 years ago committed by TDE Gitea
parent 6df9534377
commit 04367a28c9

@ -2,31 +2,33 @@
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003. # Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2005. # Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2005.
# # Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n" "Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-28 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-09 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: defaults.h:35 #: defaults.h:35
msgid "No Blending" msgid "No Blending"

@ -6,32 +6,33 @@
# Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004. # Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004.
# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2004. # Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2004.
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2005. # Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2005.
# # Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig\n" "Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-15 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-09 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: kviewconfmodules.cpp:40 #: kviewconfmodules.cpp:40
msgid "Resizing" msgid "Resizing"

@ -1,31 +1,33 @@
# translation of kcm_kviewpluginsconfig.po to italian # translation of kcm_kviewpluginsconfig.po to italian
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003. # Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
# # Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kviewpluginsconfig\n" "Project-Id-Version: kcm_kviewpluginsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-24 14:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-09 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: italian <it@li.org>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"Language: \n" "projects/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: kviewpluginsconfig.cpp:35 #: kviewpluginsconfig.cpp:35
msgid "Application" msgid "Application"

@ -1,31 +1,33 @@
# translation of kcm_kviewviewerpluginsconfig.po to italian # translation of kcm_kviewviewerpluginsconfig.po to italian
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003. # Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
# # Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kviewviewerpluginsconfig\n" "Project-Id-Version: kcm_kviewviewerpluginsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-24 14:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-09 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: italian <it@li.org>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"Language: \n" "projects/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: kviewviewerpluginsconfig.cpp:37 #: kviewviewerpluginsconfig.cpp:37
msgid "Viewer" msgid "Viewer"

@ -4,31 +4,33 @@
# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2003. # Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2003.
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003. # Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2005. # Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2005.
# # Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-28 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-09 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegraphics/kcmkamera/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: kamera.cpp:91 #: kamera.cpp:91
msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries."
@ -99,7 +101,7 @@ msgstr ""
"<h1>Configurazione fotocamera digitale</h1>\n" "<h1>Configurazione fotocamera digitale</h1>\n"
"Questo modulo permette di configurare il supporto per le fotocamere " "Questo modulo permette di configurare il supporto per le fotocamere "
"digitali.\n" "digitali.\n"
"Puoi selezionare il modello di fotocamera e la porta alla quale è collegata " "Puoi selezionare il modello di fotocamera e la porta alla quale è collegata\n"
"al computer (ad es. USB, seriale, FireWire). Se la fotocamera\n" "al computer (ad es. USB, seriale, FireWire). Se la fotocamera\n"
"non appare nella lista delle <i>Fotocamere supportate</i>, andate sul\n" "non appare nella lista delle <i>Fotocamere supportate</i>, andate sul\n"
"<a href=\"http://www.gphoto.org\">sito Web di GPhoto</a> e cercate un " "<a href=\"http://www.gphoto.org\">sito Web di GPhoto</a> e cercate un "

@ -7,19 +7,21 @@
# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2005. # Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2005.
# Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>, 2006. # Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>, 2006.
# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2006. # Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2006.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcoloredit\n" "Project-Id-Version: kcoloredit\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-25 15:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-09 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegraphics/kcoloredit/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -47,15 +49,15 @@ msgstr "Sincronizza"
#: kcolorchooser.cpp:34 #: kcolorchooser.cpp:34
msgid "TDE Color Chooser" msgid "TDE Color Chooser"
msgstr "" msgstr "Selettore di colori per TDE"
#: kcolorchooser.cpp:40 #: kcolorchooser.cpp:40
msgid "Print the selected color to stdout" msgid "Print the selected color to stdout"
msgstr "" msgstr "Stampa il colore selezionato su stdout"
#: kcolorchooser.cpp:47 #: kcolorchooser.cpp:47
msgid "KColorChooser" msgid "KColorChooser"
msgstr "" msgstr "KColorChooser"
#: kcoloredit.cpp:77 #: kcoloredit.cpp:77
msgid "New &Window" msgid "New &Window"
@ -162,7 +164,6 @@ msgid "File to open"
msgstr "File da aprire" msgstr "File da aprire"
#: main.cpp:44 #: main.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant"
msgstr "Riscritto il codice UI per essere compatibile con gli standard TDE" msgstr "Riscritto il codice UI per essere compatibile con gli standard TDE"

Loading…
Cancel
Save