Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)

Translation: tdebase/kcontrol
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcontrol/bg/
pull/30/head
Emanoil Kotsev 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 0138fd0d66
commit 05b7d7f37d

@ -5,18 +5,21 @@
# $Id: kcontrol.po 845564 2008-08-12 02:23:40Z scripty $
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007, 2008.
# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-11 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcontrol/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -36,7 +39,7 @@ msgstr "Контролен център"
#: aboutwidget.cpp:45
msgid "Configure your desktop environment."
msgstr "Настройте работното си място"
msgstr "Настрой работното си място."
#: aboutwidget.cpp:47
msgid ""
@ -107,7 +110,6 @@ msgid ""
"the changes?"
msgstr ""
"Настройките за този модул са променени.\n"
"\n"
"Искате ли промените да бъдат приложени?"
#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374
@ -117,7 +119,6 @@ msgid ""
"discard the changes?"
msgstr ""
"Настройките за този модул са променени.\n"
"\n"
"Искате ли промените да бъдат приложени?"
#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377
@ -160,16 +161,15 @@ msgstr "(c) 1998-2004, екипът на Trinity Control Center"
#: main.cpp:115
msgid "Current Maintainer"
msgstr "Current Maintainer"
msgstr "Настоящ разработчик"
#: main.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Previous Maintainer"
msgstr "Current Maintainer"
msgstr "Предишен разработчик"
#: modules.cpp:154
msgid "<big>Loading...</big>"
msgstr "<big><b>Зареждане...</b></big>"
msgstr "<big>Зареждане...</big>"
#: moduletreeview.cpp:65
msgid "The %1 configuration group. Click to open it."

Loading…
Cancel
Save