|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmkio\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmkio\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 14:26+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 02:26+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmtdeio/de/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmtdeio/de/>\n"
|
|
|
@ -679,22 +679,22 @@ msgid ""
|
|
|
|
"click on the quick help button on the window title bar, then click on the "
|
|
|
|
"click on the quick help button on the window title bar, then click on the "
|
|
|
|
"section for which you are seeking help."
|
|
|
|
"section for which you are seeking help."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<h1>Browser-Kennung</h1> Das Modul für die Browser-Kennung gibt Ihnen volle "
|
|
|
|
"<h1>Navigator-Kennung</h1> Das Modul für die Navigator-Kennung gibt Ihnen "
|
|
|
|
"Kontrolle über alle Informationen, die Konqueror über sich selbst an Web-"
|
|
|
|
"volle Kontrolle über alle Informationen, die Konqueror über sich selbst an "
|
|
|
|
"Sites übermittelt.<p>Diese Fähigkeit, eine bestimmte Identität vorzugeben, "
|
|
|
|
"Web-Sites übermittelt.<p>Diese Fähigkeit, eine bestimmte Identität "
|
|
|
|
"ist notwendig, weil manche Webseiten nicht korrekt dargestellt werden, "
|
|
|
|
"vorzugeben, ist notwendig, weil manche Webseiten nicht korrekt dargestellt "
|
|
|
|
"sobald sie feststellen, dass sie es nicht mit einer aktuellen Version des "
|
|
|
|
"werden, sobald sie feststellen, dass sie es nicht mit einer aktuellen "
|
|
|
|
"Netscape Navigators oder des Internet Explorers zu tun haben, sogar dann, "
|
|
|
|
"Version des Netscape Navigators oder des Internet Explorers zu tun haben, "
|
|
|
|
"wenn der \"nicht unterstützte Webbrowser\" alle Funktionen besitzt, um die "
|
|
|
|
"sogar dann, wenn der \"nicht unterstützte Internetnavigator\" alle "
|
|
|
|
"betreffende Seite korrekt darzustellen. Für solche Seiten können Sie die "
|
|
|
|
"Funktionen besitzt, um die betreffende Seite korrekt darzustellen. Für "
|
|
|
|
"voreingestellte Browser-Kennung überschreiben, indem Sie einen eigenen "
|
|
|
|
"solche Seiten können Sie die voreingestellte Navigator-Kennung "
|
|
|
|
"Eintrag für bestimmte Seiten oder Domains hinzufügen. Leider wird das nicht "
|
|
|
|
"überschreiben, indem Sie einen eigenen Eintrag für bestimmte Seiten oder "
|
|
|
|
"in allen Fällen funktionieren, da solche Seiten manchmal auch Web-Protokolle "
|
|
|
|
"Domains hinzufügen. Leider wird das nicht in allen Fällen funktionieren, da "
|
|
|
|
"oder -Spezifikationen verwenden, für die es keine Standards gibt."
|
|
|
|
"solche Seiten manchmal auch Web-Protokolle oder -Spezifikationen verwenden, "
|
|
|
|
"<p><u>Beachten Sie:</u> Um Hilfe zu einem bestimmten Teil des Dialogs zu "
|
|
|
|
"für die es keine Standards gibt.<p><u>Beachten Sie:</u> Um Hilfe zu einem "
|
|
|
|
"erhalten, klicken Sie einfach auf das kleine <b>?</b> in der rechten oberen "
|
|
|
|
"bestimmten Teil des Dialogs zu erhalten, klicken Sie einfach auf das kleine "
|
|
|
|
"Ecke des Fensters und anschließend auf den Bereich, zu dem Sie Hilfe haben "
|
|
|
|
"<b>?</b> in der rechten oberen Ecke des Fensters und anschließend auf den "
|
|
|
|
"möchten."
|
|
|
|
"Bereich, zu dem Sie Hilfe haben möchten."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cache_ui.ui:47
|
|
|
|
#: cache_ui.ui:47
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
@ -1066,8 +1066,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Aktivieren Sie diese Option, falls Sie temporäre Cookies die am Ende der "
|
|
|
|
"Aktivieren Sie diese Option, falls Sie temporäre Cookies die am Ende der "
|
|
|
|
"jeweiligen Sitzung verschwinden, automatisch akzeptieren möchten. Solche "
|
|
|
|
"jeweiligen Sitzung verschwinden, automatisch akzeptieren möchten. Solche "
|
|
|
|
"Cookies werden nicht auf Ihrer Festplatte oder sonstigen Speichermedien "
|
|
|
|
"Cookies werden nicht auf Ihrer Festplatte oder sonstigen Speichermedien "
|
|
|
|
"abgelegt, sondern gelöscht, sobald Sie das Programm (z. B. den Webbrowser) "
|
|
|
|
"abgelegt, sondern gelöscht, sobald Sie das Programm (z. B. den "
|
|
|
|
"schließen, das sie benutzt.<p>\n"
|
|
|
|
"Internetnavigators) schließen, das sie benutzt.<p>\n"
|
|
|
|
"<u>Beachten Sie:</u> Die Aktivierung dieser Einstellung zusammen mit der "
|
|
|
|
"<u>Beachten Sie:</u> Die Aktivierung dieser Einstellung zusammen mit der "
|
|
|
|
"nächsten überschreibt sowohl die Voreinstellung wie auch jede "
|
|
|
|
"nächsten überschreibt sowohl die Voreinstellung wie auch jede "
|
|
|
|
"serverspezifische Regelung. Allerdings wird dadurch Ihre Privatsphäre besser "
|
|
|
|
"serverspezifische Regelung. Allerdings wird dadurch Ihre Privatsphäre besser "
|
|
|
@ -1099,9 +1099,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie alle Cookies als Sitzungs-Cookies "
|
|
|
|
"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie alle Cookies als Sitzungs-Cookies "
|
|
|
|
"behandelt haben möchten. Sitzungs-Cookies sind kleine Dateneinheiten, die "
|
|
|
|
"behandelt haben möchten. Sitzungs-Cookies sind kleine Dateneinheiten, die "
|
|
|
|
"nur zeitweilig im Speicher Ihres Rechners gehalten werden, bis Sie das "
|
|
|
|
"nur zeitweilig im Speicher Ihres Rechners gehalten werden, bis Sie das "
|
|
|
|
"Programm (z. B. den Webbrowser) schließen, das sie benutzt. Anders als "
|
|
|
|
"Programm (z. B. den Internetnavigator) schließen, das sie benutzt. Anders "
|
|
|
|
"normale Cookies werden Sitzungs-Cookies nicht auf Festplatten oder sonstigen "
|
|
|
|
"als normale Cookies werden Sitzungs-Cookies nicht auf Festplatten oder "
|
|
|
|
"Speichermedien abgelegt.<p>\n"
|
|
|
|
"sonstigen Speichermedien abgelegt.<p>\n"
|
|
|
|
"<u>Beachten Sie:</u> Die Aktivierung dieser Einstellung zusammen mit der "
|
|
|
|
"<u>Beachten Sie:</u> Die Aktivierung dieser Einstellung zusammen mit der "
|
|
|
|
"vorherigen überschreibt sowohl die Voreinstellung wie auch jede "
|
|
|
|
"vorherigen überschreibt sowohl die Voreinstellung wie auch jede "
|
|
|
|
"serverspezifische Regelung. Allerdings wird dadurch Ihre Privatsphäre besser "
|
|
|
|
"serverspezifische Regelung. Allerdings wird dadurch Ihre Privatsphäre besser "
|
|
|
|