Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (227 of 227 strings)

Translation: tdelibs/cupsdconf
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/cupsdconf/fr/
pull/30/head
Francois 5 years ago committed by TDE Weblate
parent cb9b72c006
commit 09fc1d74e9

@ -10,27 +10,28 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cupsdconf\n" "Project-Id-Version: cupsdconf\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-03 17:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-03 17:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-06 01:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Francois <albator78@libertysurf.fr>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"Language: \n" "projects/tdelibs/cupsdconf/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Vos noms"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "Vos adresses emails"
#: addressdialog.cpp:30 #: addressdialog.cpp:30
msgid "ACL Address" msgid "ACL Address"
@ -830,7 +831,6 @@ msgstr ""
"<i>ex</i> : fr</p>\n" "<i>ex</i> : fr</p>\n"
#: cupsd.conf.template:96 #: cupsd.conf.template:96
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
"ServerAdmin, etc.)\n" "ServerAdmin, etc.)\n"
@ -1131,7 +1131,6 @@ msgstr ""
"<i>ex</i> : lp</p>\n" "<i>ex</i> : lp</p>\n"
#: cupsd.conf.template:270 #: cupsd.conf.template:270
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
"ServerAdmin, etc.)\n" "ServerAdmin, etc.)\n"
@ -1146,7 +1145,8 @@ msgstr ""
"<b>Groupe (Group)</b>\n" "<b>Groupe (Group)</b>\n"
"<p>\n" "<p>\n"
"Le groupe sous lequel s'exécute le serveur. Celui-ci doit normalement\n" "Le groupe sous lequel s'exécute le serveur. Celui-ci doit normalement\n"
"être <b>sys</b>, mais vous pouvez effectuer une configuration pour un autre\n" "être <b>lpadmin</b>, mais vous pouvez effectuer une configuration pour un "
"autre\n"
"groupe si besoin.</p>\n" "groupe si besoin.</p>\n"
"<p>\n" "<p>\n"
"<i>ex</i> : sys</p>\n" "<i>ex</i> : sys</p>\n"
@ -1691,7 +1691,6 @@ msgstr ""
"Activée par défaut.</p>\n" "Activée par défaut.</p>\n"
#: cupsd.conf.template:587 #: cupsd.conf.template:587
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
"ServerAdmin, etc.)\n" "ServerAdmin, etc.)\n"
@ -1751,7 +1750,6 @@ msgstr ""
"<i>ex</i> : « /etc/cups/ssl/server.key »</p>\n" "<i>ex</i> : « /etc/cups/ssl/server.key »</p>\n"
#: cupsd.conf.template:621 #: cupsd.conf.template:621
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
"ServerAdmin, etc.)\n" "ServerAdmin, etc.)\n"
@ -1798,32 +1796,31 @@ msgid ""
"The default value is \"IfRequested\".\n" "The default value is \"IfRequested\".\n"
msgstr "" msgstr ""
"Droits d'accès\n" "Droits d'accès\n"
"# Droits d'accès pour chaque dossier géré par l'ordonnanceur.\n" "Droits d'accès pour chaque dossier géré par l'ordonnanceur.\n"
"Les emplacements se rapportent à DocumentRoot...\n" "Les emplacements se rapportent à DocumentRoot...\n"
"# AuthType: l'autorisation d'accès à utiliser :\n" "AuthType: l'autorisation d'accès à utiliser :\n"
"# Aucun - N'exécuter aucune identification\n" "Aucun - N'exécuter aucune authentification\n"
"Basic - Exécuter l'identification à l'aide de la méthode HTTP Basic.\n" "Basic - Exécuter l'authentification à l'aide de la méthode HTTP Basic.\n"
"Digest - Exécuter l'identification à l'aide de la méthode HTTP Digest.\n" "Digest - Exécuter l'authentification à l'aide de la méthode HTTP Digest.\n"
"# (Remarque : l'identification par certificat local peut être remplacée " "(Remarque : l'authentification par certificat local peut être remplacée par\n"
"par\n" "le client pour les méthodes Basic ou Digest lors de la connexion à l'"
"le client pour les méthodes Basic ou Digest lors de la connexion à " "interface\n"
"l'interface\n"
"localhost)\n" "localhost)\n"
"# AuthClass : la classe d'autorisation d'accès ; actuellement seuls Anonyme, " "AuthClass : la classe d'autorisation d'accès ; actuellement seuls Anonyme, "
"Utilisateur,\n" "Utilisateur,\n"
"Système (utilisateur valable appartenant au groupe SystemGroup), et Group\n" "Système (utilisateur valable appartenant au groupe SystemGroup), et Group\n"
"(utilisateur valable appartenant au groupe spécifié) sont gérés.\n" "(utilisateur valable appartenant au groupe spécifié) sont gérés.\n"
"# AuthGroupName : le nom du groupe pour l'autorisation du « Groupe ».\n" "AuthGroupName : le nom du groupe pour l'autorisation du « Groupe ».\n"
"# Ordre : l'ordre du traitement de Autoriser / Refuser.\n" "Ordre : l'ordre du traitement de Autoriser / Refuser.\n"
"# Autoriser : autorise l'accès depuis le nom d'hôte, le domaine, l'adresse " "Autoriser : autorise l'accès depuis le nom d'hôte, le domaine, l'adresse IP "
"IP ou\n" "ou\n"
"le réseau spécifiés.\n" "le réseau spécifiés.\n"
"# Refuser : refuse l'accès depuis le nom d'hôte, le domaine, l'adresse IP ou " "Refuser : refuse l'accès depuis le nom d'hôte, le domaine, l'adresse IP ou "
"le réseau\n" "le réseau\n"
"spécifiés.\n" "spécifiés.\n"
"# « Autoriser » et « Refuser » admettent l'un et l'autre les notations\n"  Autoriser » et « Refuser » admettent l'un et l'autre les notations\n"
"suivantes pour les adresses :\n" "suivantes pour les adresses :\n"
"# Toutes\n" "Toutes\n"
"Aucune\n" "Aucune\n"
"*.domain.com\n" "*.domain.com\n"
".domain.com\n" ".domain.com\n"
@ -1834,18 +1831,19 @@ msgstr ""
"nnn.nnn.nnn.nnn\n" "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
"# L'adresse de l'hôte et du domaine exigent que vous activiez la recherche " "L'adresse de l'hôte et du domaine exigent que vous activiez la recherche des "
"des noms d'hôte\n" "noms d'hôte\n"
"avec « HostNameLookups On » ci-dessus.\n" "avec « HostNameLookups On » ci-dessus.\n"
"# Chiffrage : utiliser ou non le chiffrage ; cela dépend si on a lié la " "Chiffrement : utiliser ou non le chiffrement ; cela dépend si la "
"bibliothèque SSL\n" "bibliothèque\n"
"à la bibliothèque et à l'ordonnanceur CUPS.\n" "OpenSSL est liée à l'ordonnanceur CUPS.\n"
"# Valeurs possibles :\n" "Valeurs possibles :\n"
"# Toujours - Toujours utiliser le chiffrage (SSL)\n" "Toujours - Toujours utiliser le chiffrement (SSL)\n"
"Jamais - Ne jamais utiliser le chiffrage\n" "Jamais - Ne jamais utiliser le chiffrement\n"
"Requis - Utiliser la mise à jour du chiffrage TLS\n" "Requis - Utiliser le chiffrement TLS\n"
"IfRequested (si demandé) - Utiliser le chiffrage si le serveur le demande\n" "IfRequested (si demandé) - Utiliser le chiffrement si le serveur le "
"# Par défaut, « IfRequested ».\n" "demande\n"
"Par défaut, « IfRequested ».\n"
#: cupsd.conf.template:707 #: cupsd.conf.template:707
msgid "" msgid ""

Loading…
Cancel
Save