|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: libtdepim\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-27 17:56+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:57+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdepim/libtdepim/de/>\n"
|
|
|
|
@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "Telefonnummern ausblenden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addresseeview.cpp:84
|
|
|
|
|
msgid "Show Web Pages (URLs)"
|
|
|
|
|
msgstr "Webseiten (URLs) anzeigen"
|
|
|
|
|
msgstr "Internetseiten (URLs) anzeigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addresseeview.cpp:85
|
|
|
|
|
msgid "Hide Web Pages (URLs)"
|
|
|
|
|
msgstr "Webseiten (URLs) ausblenden"
|
|
|
|
|
msgstr "Internetseiten (URLs) ausblenden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addresseeview.cpp:86
|
|
|
|
|
msgid "Show Instant Messaging Addresses"
|
|
|
|
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Name der Assistentin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addresseeview.cpp:346
|
|
|
|
|
msgid "Manager's Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Name des Managers"
|
|
|
|
|
msgstr "Name des Verwalters"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addresseeview.cpp:347
|
|
|
|
|
msgid "Partner's Name"
|
|
|
|
@ -198,7 +198,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"There is no application set which could be executed. Please go to the "
|
|
|
|
|
"settings dialog and configure one."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Es ist keine Anwendung festgelegt, die ausgeführt werden kann. Diese muss "
|
|
|
|
|
"Es ist kein Programm festgelegt, das ausgeführt werden kann. Dieses muss "
|
|
|
|
|
"erst im Dialog \"Einstellungen\" eingerichtet werden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addresseeview.cpp:693
|
|
|
|
@ -654,8 +654,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"hinzufügen wollen, das zu Ihrem eigenen Eintrag <i>X-Foo</i> gehört, müssen "
|
|
|
|
|
"Sie die Eigenschaft <i>Name</i> des GUI-Elements auf <i>X_Foo</i> setzen.</p>"
|
|
|
|
|
" <p><b>Wichtig:</b>Das GUI-Element bearbeitet benutzerdefinierte Felder mit "
|
|
|
|
|
"dem Anwendungsnamen %2. Um den Anwendungsnamen zu ändern, bearbeiten Sie in "
|
|
|
|
|
"TQt Designer den Namen des GUI-Elements.</p></qt>"
|
|
|
|
|
"dem Programmnamen %2. Um den Programmnamen zu ändern, bearbeiten Sie in TQt "
|
|
|
|
|
"Designer den Namen des GUI-Elements.</p></qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmdesignerfields.cpp:322
|
|
|
|
|
msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">How does this work?</a>"
|
|
|
|
@ -1732,7 +1732,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"@. You will not create valid messages if you do not change your address."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Die E-Mail-Adresse enthält mehr als ein @ und ist daher ungültig. Mit dieser "
|
|
|
|
|
"Adresse können keine gültigen Mitteilungen erzeugt werden."
|
|
|
|
|
"Adresse können keine gültigen Nachrichten erzeugt werden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../libemailfunctions/email.cpp:470
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -1740,7 +1740,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"You will not create valid messages if you do not change your address."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Die E-Mail-Adresse enthält kein @ und ist daher ungültig. Mit dieser Adresse "
|
|
|
|
|
"können keine gültigen Mitteilungen erzeugt werden."
|
|
|
|
|
"können keine gültigen Nachrichten erzeugt werden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../libemailfunctions/email.cpp:475
|
|
|
|
|
msgid "You have to enter something in the email address field."
|
|
|
|
@ -1837,7 +1837,8 @@ msgstr "Unbekanntes Problem mit der E-Mail-Adresse"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../libkpimidentities/identity.cpp:104
|
|
|
|
|
msgid "<qt>Failed to execute signature script<br><b>%1</b>:<br>%2</qt>"
|
|
|
|
|
msgstr "<qt>Fehler beim Ausführen des Signaturskripts<br><b>%1</b>:<br>%2</qt>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<qt>Fehler beim Ausführen des Unterschriftkripts<br><b>%1</b>:<br>%2</qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../libkpimidentities/identitycombo.cpp:96
|
|
|
|
|
msgid "%1 (Default)"
|
|
|
|
|