Translated using Weblate (German)

Currently translated at 89.2% (373 of 418 strings)

Translation: tdepim/libtdepim
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/libtdepim/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 8a7f2c3253
commit 102a7b0821

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n" "Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-27 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/libtdepim/de/>\n" "projects/tdepim/libtdepim/de/>\n"
@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "Telefonnummern ausblenden"
#: addresseeview.cpp:84 #: addresseeview.cpp:84
msgid "Show Web Pages (URLs)" msgid "Show Web Pages (URLs)"
msgstr "Webseiten (URLs) anzeigen" msgstr "Internetseiten (URLs) anzeigen"
#: addresseeview.cpp:85 #: addresseeview.cpp:85
msgid "Hide Web Pages (URLs)" msgid "Hide Web Pages (URLs)"
msgstr "Webseiten (URLs) ausblenden" msgstr "Internetseiten (URLs) ausblenden"
#: addresseeview.cpp:86 #: addresseeview.cpp:86
msgid "Show Instant Messaging Addresses" msgid "Show Instant Messaging Addresses"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Name der Assistentin"
#: addresseeview.cpp:346 #: addresseeview.cpp:346
msgid "Manager's Name" msgid "Manager's Name"
msgstr "Name des Managers" msgstr "Name des Verwalters"
#: addresseeview.cpp:347 #: addresseeview.cpp:347
msgid "Partner's Name" msgid "Partner's Name"
@ -198,7 +198,7 @@ msgid ""
"There is no application set which could be executed. Please go to the " "There is no application set which could be executed. Please go to the "
"settings dialog and configure one." "settings dialog and configure one."
msgstr "" msgstr ""
"Es ist keine Anwendung festgelegt, die ausgeführt werden kann. Diese muss " "Es ist kein Programm festgelegt, das ausgeführt werden kann. Dieses muss "
"erst im Dialog \"Einstellungen\" eingerichtet werden." "erst im Dialog \"Einstellungen\" eingerichtet werden."
#: addresseeview.cpp:693 #: addresseeview.cpp:693
@ -654,8 +654,8 @@ msgstr ""
"hinzufügen wollen, das zu Ihrem eigenen Eintrag <i>X-Foo</i> gehört, müssen " "hinzufügen wollen, das zu Ihrem eigenen Eintrag <i>X-Foo</i> gehört, müssen "
"Sie die Eigenschaft <i>Name</i> des GUI-Elements auf <i>X_Foo</i> setzen.</p>" "Sie die Eigenschaft <i>Name</i> des GUI-Elements auf <i>X_Foo</i> setzen.</p>"
" <p><b>Wichtig:</b>Das GUI-Element bearbeitet benutzerdefinierte Felder mit " " <p><b>Wichtig:</b>Das GUI-Element bearbeitet benutzerdefinierte Felder mit "
"dem Anwendungsnamen %2. Um den Anwendungsnamen zu ändern, bearbeiten Sie in " "dem Programmnamen %2. Um den Programmnamen zu ändern, bearbeiten Sie in TQt "
"TQt Designer den Namen des GUI-Elements.</p></qt>" "Designer den Namen des GUI-Elements.</p></qt>"
#: kcmdesignerfields.cpp:322 #: kcmdesignerfields.cpp:322
msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">How does this work?</a>" msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">How does this work?</a>"
@ -1732,7 +1732,7 @@ msgid ""
"@. You will not create valid messages if you do not change your address." "@. You will not create valid messages if you do not change your address."
msgstr "" msgstr ""
"Die E-Mail-Adresse enthält mehr als ein @ und ist daher ungültig. Mit dieser " "Die E-Mail-Adresse enthält mehr als ein @ und ist daher ungültig. Mit dieser "
"Adresse können keine gültigen Mitteilungen erzeugt werden." "Adresse können keine gültigen Nachrichten erzeugt werden."
#: ../libemailfunctions/email.cpp:470 #: ../libemailfunctions/email.cpp:470
msgid "" msgid ""
@ -1740,7 +1740,7 @@ msgid ""
"You will not create valid messages if you do not change your address." "You will not create valid messages if you do not change your address."
msgstr "" msgstr ""
"Die E-Mail-Adresse enthält kein @ und ist daher ungültig. Mit dieser Adresse " "Die E-Mail-Adresse enthält kein @ und ist daher ungültig. Mit dieser Adresse "
"können keine gültigen Mitteilungen erzeugt werden." "können keine gültigen Nachrichten erzeugt werden."
#: ../libemailfunctions/email.cpp:475 #: ../libemailfunctions/email.cpp:475
msgid "You have to enter something in the email address field." msgid "You have to enter something in the email address field."
@ -1837,7 +1837,8 @@ msgstr "Unbekanntes Problem mit der E-Mail-Adresse"
#: ../libkpimidentities/identity.cpp:104 #: ../libkpimidentities/identity.cpp:104
msgid "<qt>Failed to execute signature script<br><b>%1</b>:<br>%2</qt>" msgid "<qt>Failed to execute signature script<br><b>%1</b>:<br>%2</qt>"
msgstr "<qt>Fehler beim Ausführen des Signaturskripts<br><b>%1</b>:<br>%2</qt>" msgstr ""
"<qt>Fehler beim Ausführen des Unterschriftkripts<br><b>%1</b>:<br>%2</qt>"
#: ../libkpimidentities/identitycombo.cpp:96 #: ../libkpimidentities/identitycombo.cpp:96
msgid "%1 (Default)" msgid "%1 (Default)"

Loading…
Cancel
Save