|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmkio\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmkio\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 14:26+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmtdeio/de/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmtdeio/de/>\n"
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -525,7 +525,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"use a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these "
|
|
|
|
"use a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these "
|
|
|
|
"settings."
|
|
|
|
"settings."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<h1>Netzwerkeinstellungen</h1> Hier können Sie das Verhalten von TDE-"
|
|
|
|
"<h1>Verbindungseinstellungen</h1> Hier können Sie das Verhalten von TDE-"
|
|
|
|
"Programmen bei Internet- und Netzwerkverbindungen festlegen. Falls Sie "
|
|
|
|
"Programmen bei Internet- und Netzwerkverbindungen festlegen. Falls Sie "
|
|
|
|
"Aussetzer oder sonstige Probleme feststellen oder eine Modem-Einwahl "
|
|
|
|
"Aussetzer oder sonstige Probleme feststellen oder eine Modem-Einwahl "
|
|
|
|
"benutzen, werden Sie diese Werte vielleicht korrigieren wollen."
|
|
|
|
"benutzen, werden Sie diese Werte vielleicht korrigieren wollen."
|
|
|
|