Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings)

Translation: tdebase/klipper
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/klipper/ru/
pull/53/head
Andrei Stepanov 10 months ago committed by TDE Weblate
parent 07c69212d5
commit 135f1b2e47

@ -10,20 +10,22 @@
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006. # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klipper\n" "Project-Id-Version: klipper\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-18 13:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-08 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/klipper/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -128,11 +130,8 @@ msgid "Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection"
msgstr "&Синхронизировать содержимое буфера обмена и выделения мышью" msgstr "&Синхронизировать содержимое буфера обмена и выделения мышью"
#: configdialog.cpp:140 #: configdialog.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Selecting this option synchronizes these two buffers." msgid "Selecting this option synchronizes these two buffers."
msgstr "" msgstr "Установка этого параметра синхронизирует эти два буфера."
"Установка этого параметра синхронизирует эти два буфера обмена, чтобы они "
"работали так же, как в TDE 1.x и 2.x."
#: configdialog.cpp:143 #: configdialog.cpp:143
msgid "Separate clipboard and selection" msgid "Separate clipboard and selection"

Loading…
Cancel
Save