|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: noatun\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: noatun\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:02+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 21:36+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 21:36+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Abrorova\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Abrorova\n"
|
|
|
|
"Language-Team: <tajik>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: <tajik>\n"
|
|
|
@ -220,11 +220,6 @@ msgstr "Натиҷаҳо - Noatun"
|
|
|
|
msgid "Available Effects"
|
|
|
|
msgid "Available Effects"
|
|
|
|
msgstr "Натиҷаҳои Дастрас"
|
|
|
|
msgstr "Натиҷаҳои Дастрас"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/effectview.cpp:119
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "&Илова кардан"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/effectview.cpp:122
|
|
|
|
#: library/effectview.cpp:122
|
|
|
|
msgid "Active Effects"
|
|
|
|
msgid "Active Effects"
|
|
|
|
msgstr "Натиҷаҳои Фаъол"
|
|
|
|
msgstr "Натиҷаҳои Фаъол"
|
|
|
@ -237,16 +232,6 @@ msgstr "Боло"
|
|
|
|
msgid "Down"
|
|
|
|
msgid "Down"
|
|
|
|
msgstr "Поён"
|
|
|
|
msgstr "Поён"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/effectview.cpp:158
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Configure"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Батанзимдарории Навъҳои Mime"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/effectview.cpp:159
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Хориҷкунии Намуд"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/effectview.cpp:170
|
|
|
|
#: library/effectview.cpp:170
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This shows all available effects.\n"
|
|
|
|
"This shows all available effects.\n"
|
|
|
@ -401,12 +386,6 @@ msgstr "&Баробарсоз..."
|
|
|
|
msgid "&Back"
|
|
|
|
msgid "&Back"
|
|
|
|
msgstr "&Ба ақиб"
|
|
|
|
msgstr "&Ба ақиб"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/noatunstdaction.cpp:257 modules/infrared/irprefs.cpp:254
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:115 modules/noatunui/userinterface.cpp:47
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/simple/userinterface.cpp:202
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Stop"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/noatunstdaction.cpp:270
|
|
|
|
#: library/noatunstdaction.cpp:270
|
|
|
|
msgid "&Forward"
|
|
|
|
msgid "&Forward"
|
|
|
|
msgstr "&Ба пеш"
|
|
|
|
msgstr "&Ба пеш"
|
|
|
@ -665,10 +644,6 @@ msgstr "&Такрор"
|
|
|
|
msgid "&Interval:"
|
|
|
|
msgid "&Interval:"
|
|
|
|
msgstr "&Фосила:"
|
|
|
|
msgstr "&Фосила:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/infrared/irprefs.cpp:128
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Sorry"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/infrared/irprefs.cpp:132
|
|
|
|
#: modules/infrared/irprefs.cpp:132
|
|
|
|
msgid "You do not have any remote control configured."
|
|
|
|
msgid "You do not have any remote control configured."
|
|
|
|
msgstr "Шумо идоракунандаи дурдасти танзимшударо дигар надоред."
|
|
|
|
msgstr "Шумо идоракунандаи дурдасти танзимшударо дигар надоред."
|
|
|
@ -702,12 +677,6 @@ msgstr "Фосила"
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgstr "Нест"
|
|
|
|
msgstr "Нест"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/infrared/irprefs.cpp:256 modules/keyz/keyz.cpp:39
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/noatunui/userinterface.cpp:41 modules/simple/userinterface.cpp:196
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Back"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "&Ба ақиб"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135
|
|
|
|
#: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135
|
|
|
|
msgid "Next"
|
|
|
|
msgid "Next"
|
|
|
|
msgstr "Оянда"
|
|
|
|
msgstr "Оянда"
|
|
|
@ -837,23 +806,10 @@ msgstr "Keyz"
|
|
|
|
msgid "Shortcut Configuration"
|
|
|
|
msgid "Shortcut Configuration"
|
|
|
|
msgstr "Танзимкунии Миёнбурҳо"
|
|
|
|
msgstr "Танзимкунии Миёнбурҳо"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:109
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:111
|
|
|
|
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:111
|
|
|
|
msgid "Minimize"
|
|
|
|
msgid "Minimize"
|
|
|
|
msgstr "Печонидан"
|
|
|
|
msgstr "Печонидан"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:113
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "About"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Оиди намуд:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:121
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67
|
|
|
|
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67
|
|
|
|
#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935
|
|
|
|
#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935
|
|
|
|
msgid "Playlist"
|
|
|
|
msgid "Playlist"
|
|
|
@ -1102,11 +1058,6 @@ msgstr "Ифодаи &муқаррарӣ"
|
|
|
|
msgid "Find &backwards"
|
|
|
|
msgid "Find &backwards"
|
|
|
|
msgstr "Ҷустуҷӯ ба &ақиб"
|
|
|
|
msgstr "Ҷустуҷӯ ба &ақиб"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/splitplaylist/view.cpp:350
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "File"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Номи файл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/splitplaylist/view.cpp:351
|
|
|
|
#: modules/splitplaylist/view.cpp:351
|
|
|
|
msgid "Time"
|
|
|
|
msgid "Time"
|
|
|
|
msgstr "Вақт"
|
|
|
|
msgstr "Вақт"
|
|
|
@ -1119,18 +1070,10 @@ msgstr "Иловакунии &Файлҳо..."
|
|
|
|
msgid "Add Fol&ders..."
|
|
|
|
msgid "Add Fol&ders..."
|
|
|
|
msgstr "Иловакунии &Феҳристҳо..."
|
|
|
|
msgstr "Иловакунии &Феҳристҳо..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/splitplaylist/view.cpp:647
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/splitplaylist/view.cpp:658
|
|
|
|
#: modules/splitplaylist/view.cpp:658
|
|
|
|
msgid "Shuffle"
|
|
|
|
msgid "Shuffle"
|
|
|
|
msgstr "Бе тартиб"
|
|
|
|
msgstr "Бе тартиб"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/splitplaylist/view.cpp:659
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/splitplaylist/view.cpp:749
|
|
|
|
#: modules/splitplaylist/view.cpp:749
|
|
|
|
msgid "End of playlist reached. Continue searching from beginning?"
|
|
|
|
msgid "End of playlist reached. Continue searching from beginning?"
|
|
|
|
msgstr "Охири рӯйхати бозикуниҳо расид. Ҷустуҷӯиро аз сар давом диҳам?"
|
|
|
|
msgstr "Охири рӯйхати бозикуниҳо расид. Ҷустуҷӯиро аз сар давом диҳам?"
|
|
|
@ -1315,11 +1258,6 @@ msgstr "&Наворҳо"
|
|
|
|
msgid "&Presets"
|
|
|
|
msgid "&Presets"
|
|
|
|
msgstr "&Муқаррариҳои пеш"
|
|
|
|
msgstr "&Муқаррариҳои пеш"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/equalizerwidget.ui:209
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Remove"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "&Хориҷкунии Намуд"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/equalizerwidget.ui:217
|
|
|
|
#: library/equalizerwidget.ui:217
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "A&dd"
|
|
|
|
msgid "A&dd"
|
|
|
@ -1340,29 +1278,11 @@ msgstr "&Рақами навор:"
|
|
|
|
msgid "Re&set EQ"
|
|
|
|
msgid "Re&set EQ"
|
|
|
|
msgstr "&Бозбарпосозии EQ"
|
|
|
|
msgstr "&Бозбарпосозии EQ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/excellent/excellentui.rc:7 modules/kaiman/kaimanui.rc:11
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/simple/simpleui.rc:7
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&File"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Номи файл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/excellent/excellentui.rc:12 modules/kaiman/kaimanui.rc:16
|
|
|
|
#: modules/excellent/excellentui.rc:12 modules/kaiman/kaimanui.rc:16
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Go"
|
|
|
|
msgid "&Go"
|
|
|
|
msgstr "&Гузариш"
|
|
|
|
msgstr "&Гузариш"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/excellent/excellentui.rc:19 modules/kaiman/kaimanui.rc:22
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/simple/simpleui.rc:23
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Settings"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "KJGuiSettings"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/excellent/excellentui.rc:33 modules/kaiman/kaimanui.rc:32
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/splitplaylist/splui.rc:21
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Main Toolbar"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui:38
|
|
|
|
#: modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui:38
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Visualization"
|
|
|
|
msgid "Visualization"
|
|
|
@ -1475,11 +1395,6 @@ msgstr "Коргузории Намуд"
|
|
|
|
msgid "Remove Skin"
|
|
|
|
msgid "Remove Skin"
|
|
|
|
msgstr "Хориҷкунии Намуд"
|
|
|
|
msgstr "Хориҷкунии Намуд"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/simple/propertiesdialog.ui:17
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Properties"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Хусусият барои %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/simple/propertiesdialog.ui:38
|
|
|
|
#: modules/simple/propertiesdialog.ui:38
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Details"
|
|
|
|
msgid "&Details"
|
|
|
@ -1520,11 +1435,6 @@ msgstr "Тавсифот:"
|
|
|
|
msgid "Capabilities"
|
|
|
|
msgid "Capabilities"
|
|
|
|
msgstr "Қобилият"
|
|
|
|
msgstr "Қобилият"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/simple/propertiesdialog.ui:320
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&OK"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/systray/yhconfig.kcfg:10 modules/systray/yhconfigwidget.ui:116
|
|
|
|
#: modules/systray/yhconfig.kcfg:10 modules/systray/yhconfigwidget.ui:116
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "State Icon Display"
|
|
|
|
msgid "State Icon Display"
|
|
|
@ -1670,6 +1580,46 @@ msgstr "Ивази Навъ такроршавӣ"
|
|
|
|
msgid "Switch &track"
|
|
|
|
msgid "Switch &track"
|
|
|
|
msgstr "Гузаштан аз усули даргоҳбандӣ"
|
|
|
|
msgstr "Гузаштан аз усули даргоҳбандӣ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Add"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "&Илова кардан"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Configure"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Батанзимдарории Навъҳои Mime"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Remove"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Хориҷкунии Намуд"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Back"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "&Ба ақиб"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "About"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Оиди намуд:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "File"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Номи файл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Remove"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "&Хориҷкунии Намуд"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&File"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Номи файл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Settings"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "KJGuiSettings"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Properties"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Хусусият барои %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Insert Playlist"
|
|
|
|
#~ msgid "Insert Playlist"
|
|
|
|
#~ msgstr "Ҷойгузории Рӯйхати бозикуниҳо"
|
|
|
|
#~ msgstr "Ҷойгузории Рӯйхати бозикуниҳо"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|