Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (233 of 233 strings)

Translation: tdebase/kdesktop
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kdesktop/pl/
pull/30/head
Marek W 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 141b7dd04d
commit 19451bfb1d

@ -9,16 +9,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n" "Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-07 18:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-07 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 00:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n"
"Last-Translator: mcbx\n" "Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"Language: \n" "projects/tdebase/kdesktop/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
@ -308,32 +309,32 @@ msgstr "&Uruchom nową sesję"
#: kwebdesktop/kwebdesktop.cpp:43 #: kwebdesktop/kwebdesktop.cpp:43
msgid "Width of the image to create" msgid "Width of the image to create"
msgstr "" msgstr "Szerokość tworzonego obrazu"
#: kwebdesktop/kwebdesktop.cpp:44 #: kwebdesktop/kwebdesktop.cpp:44
msgid "Height of the image to create" msgid "Height of the image to create"
msgstr "" msgstr "Wysokość tworzonego obrazu"
#: kwebdesktop/kwebdesktop.cpp:45 #: kwebdesktop/kwebdesktop.cpp:45
msgid "File sname where to dump the output in png format" msgid "File sname where to dump the output in png format"
msgstr "" msgstr "Nazwa pliku wyjściowego w formacie png"
#: kwebdesktop/kwebdesktop.cpp:46 #: kwebdesktop/kwebdesktop.cpp:46
msgid "URL to open (if not specified, it is read from kwebdesktoprc)" msgid "URL to open (if not specified, it is read from kwebdesktoprc)"
msgstr "" msgstr ""
"Otwierany URL (jeżeli nie został podany, jest wczytywany z kwebdesktoprc)"
#: kwebdesktop/kwebdesktop.cpp:89 #: kwebdesktop/kwebdesktop.cpp:89
#, fuzzy
msgid "TDE Web Desktop" msgid "TDE Web Desktop"
msgstr "Pulpit TDE" msgstr "Pulpit Web TDE"
#: kwebdesktop/kwebdesktop.cpp:91 #: kwebdesktop/kwebdesktop.cpp:91
msgid "Displays an HTML page as the background of the desktop" msgid "Displays an HTML page as the background of the desktop"
msgstr "" msgstr "Wyświetla stronę HTML jako tło pulpitu"
#: kwebdesktop/kwebdesktop.cpp:94 #: kwebdesktop/kwebdesktop.cpp:94
msgid "developer and maintainer" msgid "developer and maintainer"
msgstr "" msgstr "Twórca i opiekun"
#: kxdglauncher.cpp:91 #: kxdglauncher.cpp:91
msgid "XDG variable name to open" msgid "XDG variable name to open"
@ -510,7 +511,7 @@ msgstr "&Uruchom nową sesję"
#: lock/lockdlg.cc:997 #: lock/lockdlg.cc:997
msgid "PIN:" msgid "PIN:"
msgstr "" msgstr "PIN:"
#: lock/lockprocess.cc:557 lock/lockprocess.cc:713 #: lock/lockprocess.cc:557 lock/lockprocess.cc:713
msgid "Securing desktop session" msgid "Securing desktop session"
@ -765,14 +766,13 @@ msgid "Background Opacity"
msgstr "Przezroczystość tła" msgstr "Przezroczystość tła"
#: kdesktop.kcfg:37 #: kdesktop.kcfg:37
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
#| msgid ""
#| "Here you can the opacity of the background (0-100). A composite manager "
#| "can then render something behind it."
msgid "" msgid ""
"Here you can set the opacity of the background (0-100). A composite manager " "Here you can set the opacity of the background (0-100). A composite manager "
"can then render something behind it." "can then render something behind it."
msgstr "Możesz ustawić przezroczystość tła tak, by widoczna była treść za nim." msgstr ""
"Możesz ustawić przezroczystość tła (0-100). Menedżer kompozycji może "
"renderować zawartość za nim."
#: kdesktop.kcfg:43 #: kdesktop.kcfg:43
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save