Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/kxkb
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kxkb/
pull/44/head
TDE Weblate 1 year ago
parent ad7aeafe97
commit 1ade36f2fa

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb stable\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-24 22:08+0200\n"
"Last-Translator: Kobus <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -28,14 +28,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "frix@expertron.co.za, kabousv@therugby.co.za"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "'n Nutsprogram op sleutelbord uitlegte te wysig."
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Kde Sleutelbord Program"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Sleutelbord"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Wissel na Volgende Sleutelbord Uitleg"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Wissel na Volgende Sleutelbord Uitleg"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Fout terwyl sleutelbord uitleg na %1 toe verander het"
@ -452,9 +466,3 @@ msgstr "Georgiën (latyn)"
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "Sweedse"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Sleutelbord"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Wissel na Volgende Sleutelbord Uitleg"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-29 18:46+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -33,14 +33,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "f2c2001@yahoo.com,bayazidi@arabeyes.org"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "أداة لتغيير خرائط لوحة المفاتيح."
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "أداةTDE لِلوحة المفاتيح"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "التحويل للوحة المحارف التالية"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "التحويل للوحة المحارف التالية"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "خطأ في تغيير توزيع لوحة المفاتيح إلى '%1'"
@ -452,9 +466,3 @@ msgstr "الصربية ( لاتيني )"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "السويسرية"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "لوحة المفاتيح"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "التحويل للوحة المحارف التالية"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 22:32+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -29,14 +29,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "azerb_linux@hotmail.com,metin@karegen.com"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Klaviatura xəritələrini dəyişdirmək üçün vasitə"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Klaviatura Vasitəsi"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatura"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Növbəti Klaviatura Düzülüşünə Keç"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Növbəti Klaviatura Düzülüşünə Keç"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Klaviatura düzülüşü '%1' ilə dəyişdirildiyində xəta yarandı"
@ -453,9 +467,3 @@ msgstr "Gürcücə (latın)"
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "İsveççə"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Klaviatura"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Növbəti Klaviatura Düzülüşünə Keç"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 10:53+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -29,14 +29,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "greendeath@mail.ru,symbol@akeeri.tk"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Інструмент змянення раскладак клавіятуры"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Інструмент клавіятуры TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавіятура"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Пераключыцца на наступную раскладку клавіятуры"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Пераключыцца на наступную раскладку клавіятуры"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Немагчыма змяніць раскладку клавіятуры на '%1'"
@ -448,9 +462,3 @@ msgstr "Сербская (лацінская)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Швейцарская"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Клавіятура"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Пераключыцца на наступную раскладку клавіятуры"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-11 15:05+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -30,14 +30,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "radnev@yahoo.com"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Превключвател на клавиатурни подредби"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Клавиатурни подредби"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Превключване на следваща клавиатурна подредба"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Превключване на следваща клавиатурна подредба"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Грешка при превключване на клавиатурната подредба към \"%1\""
@ -449,9 +463,3 @@ msgstr "Сръбски (латинска)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Швейцарски"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Клавиатура"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Превключване на следваща клавиатурна подредба"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-25 00:51-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -25,14 +25,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "deepayan@bengalinux.org"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "কীবোর্ড বিন্যাস পরিবর্তন করার জন্য একটি ইউটিলিটি"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "কে.ডি.ই. কীবোর্ড টুল"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "কীবোর্ড"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "পরবর্তী কীবোর্ড বিন্যাস চালু করো"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "পরবর্তী কীবোর্ড বিন্যাস চালু করো"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "কীবোর্ড বিন্যাস বদলে '%1' করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে"
@ -444,9 +458,3 @@ msgstr "সার্বিয়ান (লাতিন)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "সুইস"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "কীবোর্ড"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "পরবর্তী কীবোর্ড বিন্যাস চালু করো"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -24,14 +24,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr ""
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Ostilh stokellaoueg evit TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Stokellaoueg"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Gwintañ da reizhadur ar stokellaoueg a heul"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Gwintañ da reizhadur ar stokellaoueg a heul"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr ""
@ -443,9 +457,3 @@ msgstr "Serbiek (latin)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Suiseg"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Stokellaoueg"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Gwintañ da reizhadur ar stokellaoueg a heul"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:48+0100\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -28,14 +28,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "bono@linux.org.ba"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Alat za promjenu mapiranja tastature"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE alat za tastaturu"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatura"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Izaberi slijedeći raspored tastature"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Izaberi slijedeći raspored tastature"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Greška pri promjeni rasporeda tastature u '%1'"
@ -453,12 +467,6 @@ msgstr "Georgian (latinski)"
msgid "Swiss"
msgstr "Švedski"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Tastatura"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Izaberi slijedeći raspored tastature"
#~ msgid "Brazilian ABNT2"
#~ msgstr "Brazilska ABNT2"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:55+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -30,14 +30,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "sps@sastia.com,bella5@teleline.es"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Una utilitat per canviar entre mapes de teclat"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Eina de teclat TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclat"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Canvia a la disposició de teclat següent"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Canvia a la disposició de teclat següent"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Error en canviar la disposició de teclat a '%1'"
@ -449,9 +463,3 @@ msgstr "Serbi (Llatí)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Suís"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Teclat"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Canvia a la disposició de teclat següent"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -31,14 +31,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lukas@kde.org, flidr@kky.zcu.cz, slavek.banko@axis.cz"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Nástroj k přepínání klávesových map"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Nástroj k přepínání klávesnice"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Přepnout na následující rozvržení klávesnice"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Přepnout na následující rozvržení klávesnice"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Chyba při změně klávesnice na rozvržení „%1“"
@ -450,9 +464,3 @@ msgstr "Srbská (latinka)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Švýcarská"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Klávesnice"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Přepnout na následující rozvržení klávesnice"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-08 19:42+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@ -27,14 +27,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "michol@linuxcsb.org"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Nôrzãdzë do przełãczaniô mapów klawiaturów"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Klawiatura TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Klawiatura"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Przełączë na pòstãpny ùkłôd klawiaturë"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Przełączë na pòstãpny ùkłôd klawiaturë"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Fela òbczas zmianë ùkłôdu klawiaturë na '%1'"
@ -446,9 +460,3 @@ msgstr "Serbskô (łacëznianô)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Szwajcarskô"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Klawiatura"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Przełączë na pòstãpny ùkłôd klawiaturë"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-26 23:53+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -31,15 +31,29 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
#, fuzzy
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Defnyddioldeb i newid mapiau allweddell."
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Erfyn Allweddell TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Allweddell"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Newid i'r Cynllun Allweddell Nesaf"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Newid i'r Cynllun Allweddell Nesaf"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Gwall wrth newid cynllun allweddell i '%1'"
@ -456,12 +470,6 @@ msgstr "Georgaidd (lladin)"
msgid "Swiss"
msgstr "Swedaidd"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Allweddell"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Newid i'r Cynllun Allweddell Nesaf"
#~ msgid "Brazilian ABNT2"
#~ msgstr "ABNT2 Brasil"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 07:44-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
@ -28,14 +28,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Et værktøj til at skifte tastaturkort"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Tastaturværktøj"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Skift til næste tastatur-layout"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Skift til næste tastatur-layout"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Fejl ved ændring af tastaturlayout til '%1'"
@ -447,9 +461,3 @@ msgstr "Serbisk (latin)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Svejtsisk"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Tastatur"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Skift til næste tastatur-layout"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -30,14 +30,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Ein Dienstprogramm, um Tastaturbelegungen zu wechseln"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE-Dienstprogramm für die Tastatur"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Auf nächste Tastaturbelegung umschalten"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Auf nächste Tastaturbelegung umschalten"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Fehler beim Wechsel der Tastaturbelegung zu %1"
@ -449,9 +463,3 @@ msgstr "Serbisch (Lateinisch)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Schweizerisch"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Tastatur"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Auf nächste Tastaturbelegung umschalten"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:41+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -34,14 +34,28 @@ msgstr ""
"sdramis@egnatia.ee.auth.gr,el97146@mail.ntua.gr,sng@hellug.gr,"
"manolis@koppermind.homelinux.org"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Ένα εργαλείο εναλλαγής διατάξεων πληκτρολογίου"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Εργαλείο πληκτρολογίου του TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Πληκτρολόγιο"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Μετάβαση στην επόμενη διάταξη πληκτρολογίου"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Μετάβαση στην επόμενη διάταξη πληκτρολογίου"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Σφάλμα αλλαγής διάταξης πληκτρολογίου σε '%1'"
@ -453,9 +467,3 @@ msgstr "Σερβική (Λατινική)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Ελβετική"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Πληκτρολόγιο"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Μετάβαση στην επόμενη διάταξη πληκτρολογίου"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 01:11+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -28,14 +28,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "anarchist_tomato@herzeleid.net"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "A utility to switch keyboard maps"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Keyboard Tool"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Switch to Next Keyboard Layout"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Switch to Next Keyboard Layout"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Error changing keyboard layout to '%1'"
@ -447,9 +461,3 @@ msgstr "Serbian (Latin)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Swiss"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Keyboard"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Switch to Next Keyboard Layout"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-12 12:58+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -28,14 +28,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "<wolfram@steloj.de>,<Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Utilaĵo por ŝalti klavararanĝojn."
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE-Klavar-utilaĵo"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavaro"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Elektu sekvan klavararanĝon"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Elektu sekvan klavararanĝon"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Eraro dum ŝanĝo del klaviararanĝo al '%1'"
@ -447,9 +461,3 @@ msgstr "Serba (latina)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Svislanda"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Klavaro"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Elektu sekvan klavararanĝon"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 07:43+0100\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -27,14 +27,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "pvicente@oan.es, larrosa@kde.org, jsanchezv@teleline.es"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Una utilidad para cambiar mapas de teclado"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Herramienta de teclado de TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Pasar al siguiente diseño de teclado"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Pasar al siguiente diseño de teclado"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Error cambiando el diseño de teclado a '%1'"
@ -446,9 +460,3 @@ msgstr "Serbio (Latín)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Suizo"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Teclado"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Pasar al siguiente diseño de teclado"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 15:30+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -28,14 +28,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "hasso@linux.ee"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Utiliit klaviatuuri paigutuste lülitamiseks"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Klaviatuur"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatuur"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Järgmisele klaviatuuripaigutusele lülitumine"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Järgmisele klaviatuuripaigutusele lülitumine"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Tekkis viga, kui klaviatuuri paigutuseks püüti muuta '%1'"
@ -447,9 +461,3 @@ msgstr "Serbia (ladina)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Šveitsi"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Klaviatuur"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Järgmisele klaviatuuripaigutusele lülitumine"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-09 15:27+0100\n"
"Last-Translator: Marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -29,14 +29,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "etxaurre@teleline.es, juanirigoien@irakasle.net, marcos@euskalgnu.org"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Teklatu mapak aldatzeko tresna."
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE teklatu tresna"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Teklatua"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Aldatu hurrengo teklatu diseinura"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Aldatu hurrengo teklatu diseinura"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Errorea teklatuaren diseinua '%1'-(e)ra aldatzean"
@ -448,9 +462,3 @@ msgstr "Serbiarra (latina)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Suitzarra"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Teklatua"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Aldatu hurrengo teklatu diseinura"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 14:25+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -29,14 +29,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kazemi@itland.ir"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "یک برنامۀ سودمند برای سودهی نگاشتهای صفحه کلید"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "ابزار صفحه کلید TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "صفحه کلید"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "سودهی به طرح‌بندی صفحه کلید بعدی"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "سودهی به طرح‌بندی صفحه کلید بعدی"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "خطای تغییر طرح‌بندی صفحه کلید به »%1«"
@ -448,9 +462,3 @@ msgstr "صربی )لاتین("
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "سوئیسی"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "صفحه کلید"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "سودهی به طرح‌بندی صفحه کلید بعدی"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -30,14 +30,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kim.enkovaara@iki.fi"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Näppäinkarttojen vaihtamisen työkalu."
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE näppäimistötyökalu"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Näppäimistö"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Valitse seuraava näppäimistön asettelu"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Valitse seuraava näppäimistön asettelu"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Virhe vaihdettaessa näppäimistön asettelua asetteluun '%1'"
@ -449,9 +463,3 @@ msgstr "Georgialainen (latin)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Sveitsiläinen"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Näppäimistö"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Valitse seuraava näppäimistön asettelu"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:52+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -32,14 +32,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "duranceau@kde.org,cousin@kde.org"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Un utilitaire pour changer de disposition de clavier"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Utilitaire pour le clavier de TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Utilitaire pour le clavier de TDE"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Passer à la disposition de clavier suivante"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Passer à la disposition de clavier suivante"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Erreur lors du changement de la disposition du clavier en « %1 »"
@ -451,9 +465,3 @@ msgstr "Serbe (latin)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Suisse"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Utilitaire pour le clavier de TDE"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Passer à la disposition de clavier suivante"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-10 09:10+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -26,14 +26,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rinsedevries@kde.nl, berendy@bigfoot.com"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "In helpprogramma om te wikselje tusken toetseboerdyndielingen"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE-Toetseboerdhelpprogramma"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Toetseboerd"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Wikselje nei neikommende toetseboerdyndieling"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Wikselje nei neikommende toetseboerdyndieling"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Flater by it wikseljen fan toetseboerdyndieling nei '%1'"
@ -445,9 +459,3 @@ msgstr "Servysk (latynsk)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Swiss"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Toetseboerd"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Wikselje nei neikommende toetseboerdyndieling"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-31 15:35+0100\n"
"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <seamus.ociardhuain (at) LIT (dot) ie>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@ -29,14 +29,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Uirlis le hathrú idir mapaí méarchláir"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Uirlis Mhéarchláir TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Méarchlár"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Athraigh go dtí an chéad leagan amach eile"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Athraigh go dtí an chéad leagan amach eile"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Earráid agus leagan amach an mhéarchláir á athrú go '%1'"
@ -451,9 +465,3 @@ msgstr "Seirbiach (Laidine)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Eilvéiseach"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Méarchlár"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Athraigh go dtí an chéad leagan amach eile"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-24 01:09+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -40,14 +40,28 @@ msgstr ""
"xabigf@gmx.net\n"
"jba@pobox"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Unha utilidade para troca-lo mapa de teclado"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Ferramenta de Teclado de TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Trocar ó Seguinte Formato de Teclado"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Trocar ó Seguinte Formato de Teclado"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Erro trocando o formato de teclado a '%1'"
@ -459,9 +473,3 @@ msgstr "Serbio (Latín)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Suízo"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Teclado"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Trocar ó Seguinte Formato de Teclado"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-01 21:34+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -38,14 +38,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kde-il@yahoogroups.com"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "כלי להחלפת מפות מקשים."
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "כלי המקלדת של TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "מקלדת"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "עבור לפריסת המקלדת הבאה"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "עבור לפריסת המקלדת הבאה"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "ארעה שגיאה בעת החלפת מפת מקשים \"%1\""
@ -457,9 +471,3 @@ msgstr "סרבית (לטינית)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr ""
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "מקלדת"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "עבור לפריסת המקלדת הבאה"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:22+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -27,14 +27,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "कुंजीपट नक्शों को स्विच करने के लिए यूटिलिटी"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "केडीई कुंजीपट औज़ार"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "कुंजीपट"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "अगले कुंजीपट ख़ाका में स्विच करें"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "अगले कुंजीपट ख़ाका में स्विच करें"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "कुंजीपट ख़ाका को '%1' पर बदलने में त्रुटि हुई"
@ -451,9 +465,3 @@ msgstr "ज्यार्जियाई (लेटिन)"
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "स्वीडिश"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "कुंजीपट"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "अगले कुंजीपट ख़ाका में स्विच करें"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb 0\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-07 03:35+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -27,14 +27,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Alat za prebacivanje rasporeda tipkovnice"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE alat za tipkovnicu"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Prebaci na sljedeći raspored tipki"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Prebaci na sljedeći raspored tipki"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Pogreška tijekom promjene rasporeda tipkovnice u '%1'"
@ -446,9 +460,3 @@ msgstr "Srpska (latinična)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Švicarska"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Tipkovnica"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Prebaci na sljedeći raspored tipki"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -26,14 +26,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tszanto@mol.hu"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Billentyűzetkiosztás-váltó segédprogram"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE billentyűzetváltó"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Billentyűzet"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Váltás a következő billentyűzetkiosztásra"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Váltás a következő billentyűzetkiosztásra"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Nem sikerült átváltani a billentyűzetkiosztást erre: '%1'"
@ -445,9 +459,3 @@ msgstr "szerb (latin betűs)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "svájci"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Billentyűzet"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Váltás a következő billentyűzetkiosztásra"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 19:12+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -30,14 +30,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "ra@ra.is, logir@logir.org, svanurpalsson@hotmail.com"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Tól til að skipta um lyklaborðsskilgreiningar"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE lyklaborðstól"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Lyklaborð"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Velja næstu lyklaborðsuppsetningu"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Velja næstu lyklaborðsuppsetningu"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Villa við að breyta lyklaborðsvörpun í '%1'"
@ -449,9 +463,3 @@ msgstr "Serbískt (latneskt)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Svissneskt"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Lyklaborð"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Velja næstu lyklaborðsuppsetningu"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-14 19:42+0100\n"
"Last-Translator: Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -31,14 +31,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rizzi@kde.org"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Un'utilità per cambiare la mappa della tastiera"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Accessorio per le tastiera di TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Passa alla mappatura di tastiera successiva"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Passa alla mappatura di tastiera successiva"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Errore durante il cambiamento della mappatura in '%1'"
@ -450,9 +464,3 @@ msgstr "Serbo (latino)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Svizzero"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Tastiera"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Passa alla mappatura di tastiera successiva"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-15 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -30,14 +30,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ryuk@user.script.nu,tsuno@ngy.1st.ne.jp"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "キー配列を切り替えるユーティリティ"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE キーボードツール"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "キーボード"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "次のキーボード配列に切り替え"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "次のキーボード配列に切り替え"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "キーボード配列を %1 に変更する際エラーが発生しました"
@ -449,9 +463,3 @@ msgstr "セルビア語 (ラテン文字)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "スイス"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "キーボード"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "次のキーボード配列に切り替え"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 02:09+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -27,14 +27,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "ak78@sci.kz, sairan@computer.org"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Пернетақта сәйкестігін аыстыру утилитасы"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE пернетақта құралы"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Пернетақта"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Пернетақтаның келесі сәйкестігіне ауысу"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Пернетақтаның келесі сәйкестігіне ауысу"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "'%1' деген пернетақта сәйкестігіне ауысу қатесі"
@ -446,9 +460,3 @@ msgstr "Сербше (латын)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Швецариялық"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Пернетақта"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Пернетақтаның келесі сәйкестігіне ауысу"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:18+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -28,14 +28,28 @@ msgstr ""
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
"piseth_dv@khmeros.info"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "ឧបករណ៍​ប្តូរ​ផែនទី​ក្តារចុច"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "ឧបករណ៍​ក្តារ​ចុច TDE "
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "ក្តារ​ចុច"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "ប្តូរ​ទៅ​ប្លង់​ក្តារ​ចុច​បន្ទាប់"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "ប្តូរ​ទៅ​ប្លង់​ក្តារ​ចុច​បន្ទាប់"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​ផ្លាស់ប្តូរ​ប្លង់​របស់​ក្តារចុច​ទៅ '%1'"
@ -447,9 +461,3 @@ msgstr "សែប៊ី (ឡាតាំង)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "ស្វីស"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "ក្តារ​ចុច"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "ប្តូរ​ទៅ​ប្លង់​ក្តារ​ចុច​បន្ទាប់"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:20+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -30,14 +30,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "master@aerobuster.com,leedos@hanmail.net,jachin@hanafos.com"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "키보드 맵 변경 유틸리티"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE 키보드 도구"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "키보드"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "다음 키보드 레이아웃으로 전환"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "다음 키보드 레이아웃으로 전환"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "키보드 레이아웃을 '%1'(으)로 변경하는 중 오류 발생"
@ -449,9 +463,3 @@ msgstr "세르비아 (라틴)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "스위스"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "키보드"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "다음 키보드 레이아웃으로 전환"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-10 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -28,14 +28,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "filija@klaipeda.omnitel.net,rch@richard.eu.org,dgvirtual@akl.lt"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Priemonė perjunginėti klaviatūros išdėstymus"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE klaviatūros įrankis"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatūra"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Persijungti į kitą klaviatūros išdėstymą"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Persijungti į kitą klaviatūros išdėstymą"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Klaida keičiant klaviatūros maketą į „%1“"
@ -447,9 +461,3 @@ msgstr "Serbų (lotyniška)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Šveicarų"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Klaviatūra"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Persijungti į kitą klaviatūros išdėstymą"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:42EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@ -27,15 +27,29 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "andris.m@delfi.lv"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
#, fuzzy
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Utilite tastatūras izkārtojumu pārslēgšanai."
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Tastatūras Rīks"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatūra"
#: kxkbbindings.cpp:10
#, fuzzy
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Pārslēdz Uz Nākošo Tastatūras Izkārtojumu"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Pārslēdz Uz Nākošo Tastatūras Izkārtojumu"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr ""
@ -460,13 +474,6 @@ msgstr "Gruzīnu (latīņu)"
msgid "Swiss"
msgstr "Zviedru"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Tastatūra"
#, fuzzy
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Pārslēdz Uz Nākošo Tastatūras Izkārtojumu"
#~ msgid "Brazilian ABNT2"
#~ msgstr "Brazīļu ABNT2"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -31,14 +31,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "bobibobi@freemail.com.mk"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Алатка за менување на мапи на тастатурите"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Алатка за тастатура"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатура"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Префрли во следниот распоред на тастатура"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Префрли во следниот распоред на тастатура"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Грешка при менување на распоредот на тастатурата во „%1“"
@ -450,9 +464,3 @@ msgstr "Српска (латинична)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Швајцарска"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Тастатура"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Префрли во следниот распоред на тастатура"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 15:25+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -27,15 +27,29 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "Badral@chinggis.com"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
#, fuzzy
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Гарын байрлал солих үйлчилгээний програм"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "КДЭ-гарын үйлчилгээний програм"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Гар"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Дараагийн гарын байрлал руу сэлгэх"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Дараагийн гарын байрлал руу сэлгэх"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "'%1 гарын байрлал солиход алдаа'"
@ -453,12 +467,6 @@ msgstr "Георги (Латин)"
msgid "Swiss"
msgstr "Швед"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Гар"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Дараагийн гарын байрлал руу сэлгэх"
#~ msgid "Brazilian ABNT2"
#~ msgstr "Бразил ABNT2-төрөл"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-04 16:49+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@ -28,14 +28,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Utiliti untuk menukar pemetaan papan kekunci."
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Alatan Papan Kekunci TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Papan Kekunci"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Tukar kepada Paparan Papan Kekunci Seterusnya"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Tukar kepada Paparan Papan Kekunci Seterusnya"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Ralat menukar paparan papan kekunci kepada '%1'"
@ -447,9 +461,3 @@ msgstr "Serbia (Latin)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Sweden"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Papan Kekunci"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Tukar kepada Paparan Papan Kekunci Seterusnya"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-31 23:49+0100\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -35,14 +35,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "number1@realityx.net,pere@hungry.com,klaus@skolelinux.no"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Et verktøy for å bytte tastaturkart"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Tastaturvektøy"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Skift til neste tastaturoppsett"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Skift til neste tastaturoppsett"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Kunne ikke endre tastaturoppsettet til %1"
@ -454,9 +468,3 @@ msgstr "Serbisk (latin)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Sveitsertysk"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Tastatur"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Skift til neste tastaturoppsett"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-06 00:46+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -29,14 +29,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "heiko@evermann.de"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "En Hülpprogramm för't Wesseln vun Tasttoornen"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Dat TDE-Tastatuurwarktüüch"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatuur"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Na nakamen Tasttoornen wesseln"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Na nakamen Tasttoornen wesseln"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Fehler bi't Wesseln vun de Tasttoornen na \"%1\""
@ -448,9 +462,3 @@ msgstr "Serbsch (latiensch)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Swiezersch"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Tastatuur"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Na nakamen Tasttoornen wesseln"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -36,14 +36,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ",rinse@kde.nl"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Een hulpprogramma om tussen toetsenbordindelingen te schakelen"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE-Toetsenbordhulpprogramma"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Toetsenbord"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Naar volgende toetsenbordindeling schakelen"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Naar volgende toetsenbordindeling schakelen"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Fout bij het wisselen van toetsenbordindeling naar '%1'"
@ -455,9 +469,3 @@ msgstr "Servisch (Latijn)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Zwitsers"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Toetsenbord"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Naar volgende toetsenbordindeling schakelen"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -28,14 +28,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "gaute@verdsveven.com"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Eit verktøy for å byta tastaturoppsett"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Tastaturverktøy"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Byt til neste tastaturoppsett"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Byt til neste tastaturoppsett"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Feil ved endring av tastaturoppsett til «%1»"
@ -447,9 +461,3 @@ msgstr "Serbisk (latinsk)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Sveitsisk"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Tastatur"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Byt til neste tastaturoppsett"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:51+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -30,14 +30,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "aalam@users.sf.net"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕਾ ਬਦਲਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੰਦ"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "ਕੀਬੋਰਡ"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "ਅੱਗੇ ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕੇ ਤੇ ਜਾਓ"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "ਅੱਗੇ ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕੇ ਤੇ ਜਾਓ"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕਾ '%1' ਲਈ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀਂ"
@ -449,9 +463,3 @@ msgstr "ਸਰਬੀਆਈ (ਲੈਟਿਨ)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "ਸਵਿਸ"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "ਕੀਬੋਰਡ"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "ਅੱਗੇ ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕੇ ਤੇ ਜਾਓ"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-20 00:42+0100\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -30,14 +30,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Narzędzie do przełączania map klawiatur"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Klawiatura TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Klawiatura"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Przełącz na następny układ klawiatury"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Przełącz na następny układ klawiatury"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Błąd podczas zmiany układu klawiatury na '%1'"
@ -450,12 +464,6 @@ msgstr "Serbska (łacińska)"
msgid "Swiss"
msgstr "Szwajcarska"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Klawiatura"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Przełącz na następny układ klawiatury"
#~ msgid "Brazilian ABNT2"
#~ msgstr "Brazylijska ABNT2"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 18:02+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -28,14 +28,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Um utilitário para mudar de mapas de teclado"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Ferramenta do Teclado do TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Mudar para a Próxima Disposição de Teclado"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Mudar para a Próxima Disposição de Teclado"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Erro ao mudar a disposição do teclado para '%1'"
@ -447,9 +461,3 @@ msgstr "Sérvio (latino)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Suíço"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Teclado"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Mudar para a Próxima Disposição de Teclado"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-31 21:39-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -31,14 +31,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "epx@conectiva.com.br, lisiane@conectiva.com.br"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Um utilitário para alternar entre mapas de teclado"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Ferramenta de Teclado do TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Alternar para o Próximo Layout de Teclado"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Alternar para o Próximo Layout de Teclado"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Erro ao modificar o layout de teclado para '%1'"
@ -450,9 +464,3 @@ msgstr "Sérvio (Latino)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Suíço"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Teclado"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Alternar para o Próximo Layout de Teclado"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-31 00:44+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -28,14 +28,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "claudiuc@kde.org"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Un utilitar pentru comutarea mapărilor de tastatură"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Utilitar de tastatură pentru TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatură"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Selectează următoarea mapare de tastatură"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Selectează următoarea mapare de tastatură"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Eroare la modificarea mapării de tastatură la '%1'"
@ -452,9 +466,3 @@ msgstr "Georgiană (latină)"
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "Suedeză"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Tastatură"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Selectează următoarea mapare de tastatură"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 13:02+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -33,14 +33,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "vitls@chat.ru,rom_as@oscada.org"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Утилита для переключения раскладок клавиатуры"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Утилита TDE для работы с клавиатурой"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Выбрать следующую раскладку клавиатуры"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Выбрать следующую раскладку клавиатуры"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Ошибка смены раскладки клавиатуры на '%1'"
@ -453,11 +467,5 @@ msgstr "Сербская (латиница)"
msgid "Swiss"
msgstr "Швейцарская"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Клавиатура"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Выбрать следующую раскладку клавиатуры"
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Помощь"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-01 16:52-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -40,14 +40,28 @@ msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Porogaramu nkemurakibazo yo guhindura amakarita ya mwandikisho "
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Igikoresho cya Mwandikisho"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Mwandikisho"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Kwimukira ku migaragarire ya Mwandikisho Ikurikira"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Kwimukira ku migaragarire ya Mwandikisho Ikurikira"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Habaye ikosa mu guhindura imigaragarire ya mwandikisho kuri '%1'"
@ -464,9 +478,3 @@ msgstr "Ikinyajeworujiya(ikiratini) "
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "Igisuwedi"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Mwandikisho"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Kwimukira ku migaragarire ya Mwandikisho Ikurikira"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:24+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -28,14 +28,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "boerre@skolelinux.no"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Prográmma mainna molsu boallobeavdekárttaid"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE boallobeavdereaidu"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Boallobeavdi"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Molssu čuovvovaš boallobeavdekártii"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Molssu čuovvovaš boallobeavdekártii"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Meattáhus molssodettiin boallobeavdekárttá dása: «%1»"
@ -452,9 +466,3 @@ msgstr "Georgialaš"
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "Ruoŧŧilaš"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Boallobeavdi"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Molssu čuovvovaš boallobeavdekártii"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-28 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -35,14 +35,28 @@ msgstr ""
"?, jairik@pobox.sk, visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, helix84@centrum.sk, "
"marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Nástroj na prepínanie rozloženia klávesnice"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Nástroj na prepínanie klávesnice"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnica"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Vybrať nasledujúce rozloženie kláves"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Vybrať nasledujúce rozloženie kláves"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Chyba pri zmene rozloženia klávesnice na \"%1\""
@ -455,9 +469,3 @@ msgstr "Srbská (Latinka)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Švajčiarska"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Klávesnica"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Vybrať nasledujúce rozloženie kláves"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-15 19:57+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -36,14 +36,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"jlp@holodeck1.com,markos@elite.org,roman.maurer@amis.net,gregor.rakar@kiss.si"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Pripomoček za preklapljanje razporeda tipk"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Orodje za tipkovnico v TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Preklopi na naslednji razpored tipkovnice"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Preklopi na naslednji razpored tipkovnice"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Napaka pri spreminjanju razporeda tipkovnice v »%1«"
@ -455,9 +469,3 @@ msgstr "Srbska (latinska)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Švicarska"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Tipkovnica"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Preklopi na naslednji razpored tipkovnice"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:19+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -30,14 +30,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk,twiddle@eunet.yu,tiron@beotel.yu"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Алат за промену мапирања тастатуре"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE алат за тастатуру"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатура"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Изабери следећи распоред тастера"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Изабери следећи распоред тастера"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Грешка при промени распореда тастера на „%1“"
@ -449,9 +463,3 @@ msgstr "Српски (латиница)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Швајцарски"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Тастатура"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Изабери следећи распоред тастера"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:19+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -30,14 +30,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk,twiddle@eunet.yu,tiron@beotel.yu"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Alat za promenu mapiranja tastature"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE alat za tastaturu"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatura"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Izaberi sledeći raspored tastera"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Izaberi sledeći raspored tastera"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Greška pri promeni rasporeda tastera na „%1“"
@ -449,9 +463,3 @@ msgstr "Srpski (latinica)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Švajcarski"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Tastatura"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Izaberi sledeći raspored tastera"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-06 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -27,15 +27,29 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "adam@translate.org.za"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
#, fuzzy
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Sisetjentiswa sekutjintjantjintja kutibalave tebhodi yetinkinobho."
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Lithulusi lebhodi yetinkhinobho ye TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Ibhodi yetinkhinobho"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Tjintjela eluhlakeni lolulandzelako lwebhodi yetinkhinobho"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Tjintjela eluhlakeni lolulandzelako lwebhodi yetinkhinobho"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr ""
@ -460,12 +474,6 @@ msgstr "Si-Georgian (silathini)"
msgid "Swiss"
msgstr "Si-Swedish"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Ibhodi yetinkhinobho"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Tjintjela eluhlakeni lolulandzelako lwebhodi yetinkhinobho"
#~ msgid "Brazilian ABNT2"
#~ msgstr "Si-Brazilian ABNT2"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 08:19+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -32,14 +32,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "newzella@linux.nu,per.lindstrom@osd.privatacess.nu,awl@hem.passagen.se"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Ett verktyg för att byta tangentbordstabeller"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Tangentbordsverktyg för TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Byt till nästa tangentbordslayout"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Byt till nästa tangentbordslayout"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Fel vid byte av tangentbordslayout till \"%1\""
@ -451,9 +465,3 @@ msgstr "Serbisk (latinsk)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Schweizisk"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Tangentbord"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Byt till nästa tangentbordslayout"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 05:06-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: TAMIL <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@ -26,14 +26,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "தக்ͭகள் மின் அஞ்சல்"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "விசைபலகையின் படங்களை மாற்றுவதற்கான ஒரு பயன்பாடு"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "கேடிஇ விசைப்பலகைக் கருவி"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "விசைப்பலகை"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "அடுத்த விசைப்பலகை இட அமைவுக்கு மாற்று"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "அடுத்த விசைப்பலகை இட அமைவுக்கு மாற்று"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "தவறை மாற்றும் '%1 'விசைப் பலகை உருவரை "
@ -450,9 +464,3 @@ msgstr "ஜார்ஜியன்(லத்தீன்)"
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "ஸ்வீடிஷ்"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "விசைப்பலகை"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "அடுத்த விசைப்பலகை இட அமைவுக்கு மாற்று"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-11 23:06-0500\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -27,15 +27,29 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "H_Abrorova@rambler.ru"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
#, fuzzy
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Барномаи пуштибон барои гузориши нақшаҳои забонак."
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Асбоби TDE барои Кор бо Забонак"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Забонак"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Гузариш ба Ҷобаҷогузории Забонаки Оянда"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Гузариш ба Ҷобаҷогузории Забонаки Оянда"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Хатогӣ, ивази ҷобаҷогузории забонак '%1'"
@ -452,9 +466,3 @@ msgstr "Гурҷӣ (лотинӣ)"
#, fuzzy
msgid "Swiss"
msgstr "Шведӣ"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Забонак"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Гузариш ба Ҷобаҷогузории Забонаки Оянда"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-19 18:51+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -29,14 +29,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "donga_n@yahoo.com drrider@gmail.com"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "โปรแกรมอรรถประโยชน์สำหรับสลับรูปแบบแป้นพิมพ์"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "เครื่องมือปรับแต่งแป้นพิมพ์ของ TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "แป้นพิมพ์"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "เลือกรูปแบบการจัดวางแป้นพิมพ์ถัดไป"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "เลือกรูปแบบการจัดวางแป้นพิมพ์ถัดไป"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเปลี่ยนการจัดวางแป้นพิมพ์ไปเป็น '%1'"
@ -448,9 +462,3 @@ msgstr "เซอร์เบีย (ละติน)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "สวิส"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "แป้นพิมพ์"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "เลือกรูปแบบการจัดวางแป้นพิมพ์ถัดไป"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-06 16:32+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -31,14 +31,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "gorkem@kde.org"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Klavye dil haritalarını değiştirmek için araç"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE Klavye Aracı"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavye"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Sonraki Klavye Haritasına Geç:"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Sonraki Klavye Haritasına Geç:"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Klavye ayarlarını '%1' diline çevirirken bir hata oluştu"
@ -450,9 +464,3 @@ msgstr "Sırpça (Latin)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "İsviçre Dili"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Klavye"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Sonraki Klavye Haritasına Geç:"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -37,14 +37,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rysin@kde.org,roman@oscada.org"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Утиліта для перемикання розкладок клавіатури"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Утиліта клавіатури TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавіатура"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "До Наступної Розкладки Клавіатури"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "До Наступної Розкладки Клавіатури"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Помилка перемикання до розкладки \"%1\""
@ -457,11 +471,5 @@ msgstr "Сербська (латиниця)"
msgid "Swiss"
msgstr "Швейцарська"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Клавіатура"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "До Наступної Розкладки Клавіатури"
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Допомога"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -27,14 +27,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Tugmalar tartibini almashtirish uchun vosita"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE uchun tugmatag vositasi"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Tugmatag"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Keyingi tugmalar tartibiga oʻtish"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Keyingi tugmalar tartibiga oʻtish"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Tugmalar tartibini \"%1\"ga almashtirishda xato roʻy berdi."
@ -446,9 +460,3 @@ msgstr "Serbcha (lotin)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Shveysarcha"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Tugmatag"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Keyingi tugmalar tartibiga oʻtish"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -27,14 +27,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Тугмалар тартибини алмаштириш учун восита"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE учун тугматаг воситаси"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Тугматаг"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Кейинги тугмалар тартибига ўтиш"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Кейинги тугмалар тартибига ўтиш"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Тугмалар тартибини \"%1\"га алмаштиришда хато рўй берди."
@ -446,9 +460,3 @@ msgstr "Сербча (лотин)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Швейцарча"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Тугматаг"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Кейинги тугмалар тартибига ўтиш"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-29 18:46+0200\n"
"Last-Translator: Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -28,14 +28,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tttrung@hotmail.com"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Một công cụ để thay đổi bố trí bàn phím"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Công cụ Bàn phím TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Bàn phím"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Chuyển sang Bố trí Bàn phím Tiếp theo"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Chuyển sang Bố trí Bàn phím Tiếp theo"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Có lỗi trong thay đổi cách bố trí bàn phím sang '%1'"
@ -447,9 +461,3 @@ msgstr "Xéc-bi (chữ latinh)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Thuỵ Sĩ"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Bàn phím"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Chuyển sang Bố trí Bàn phím Tiếp theo"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -33,14 +33,28 @@ msgstr ""
"<pablo@mandriva.com>\n"
"<jean.cayron@gmail.com>"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "ene usteye po discandjî d' taprece"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Usteye d' adjinçmint del taprece di TDE"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "Taprece"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Discandjî viè l' adjinçmint d' taprece shuvant"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Discandjî viè l' adjinçmint d' taprece shuvant"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Åk n' a nén stî tot discandjant viè l' adjinçmint d' taprece «%1»"
@ -452,9 +466,3 @@ msgstr "Siebe (Latén)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Swisse"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Taprece"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "Discandjî viè l' adjinçmint d' taprece shuvant"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 21:56+0800\n"
"Last-Translator: Dick Zhang <netwind2003@263.net>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -27,14 +27,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "gouzhuang@bigfoot.com"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "转换键盘映射表的工具"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE 键盘工具"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "键盘"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "切换到下一个键盘布局"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "切换到下一个键盘布局"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "切换到键盘布局“%1”失败"
@ -446,9 +460,3 @@ msgstr "塞尔维亚语(拉丁语)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "瑞士语"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "键盘"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "切换到下一个键盘布局"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-12 13:59+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -30,14 +30,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "leongyb@yahoo.com,pesder@seed.net.tw"
#: kxkb.cpp:313
#: kxkb.cpp:327
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "切換鍵盤對應的工具"
#: kxkb.cpp:317
#: kxkb.cpp:331
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE 鍵盤工具"
#: kxkbbindings.cpp:9
msgid "Keyboard"
msgstr "鍵盤"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "切換到下一個鍵盤佈局"
#: kxkbbindings.cpp:11
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "切換到下一個鍵盤佈局"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "變更鍵盤佈局為「%1」失敗"
@ -449,9 +463,3 @@ msgstr "賽爾維亞鍵盤(拉丁語)"
#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "瑞典鍵盤"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "鍵盤"
#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
#~ msgstr "切換到下一個鍵盤佈局"

Loading…
Cancel
Save