Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: tdebase/kcmbackground
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmbackground/de/
pull/6/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 21e21ef07c
commit 286f31cdf7

@ -7,21 +7,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Project-Id-Version: kcmbackground\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 19:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-06 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmbackground/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Thomas Diehl" msgstr "Thomas Diehl, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
@ -140,7 +141,6 @@ msgid "Open file dialog"
msgstr "Datei Öffnen" msgstr "Datei Öffnen"
#: bgdialog.cpp:390 #: bgdialog.cpp:390
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the " "<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the "
"virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, " "virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, "
@ -165,21 +165,21 @@ msgstr ""
"gemeinsamen Hintergrund für alle festzulegen.<p>Das Erscheinungsbild der " "gemeinsamen Hintergrund für alle festzulegen.<p>Das Erscheinungsbild der "
"Arbeitsfläche setzt sich zusammen aus der Kombination von Hintergrundfarben " "Arbeitsfläche setzt sich zusammen aus der Kombination von Hintergrundfarben "
"und -mustern sowie, wenn gewünscht, einem Hintergrundbild, das einer " "und -mustern sowie, wenn gewünscht, einem Hintergrundbild, das einer "
"Graphikdatei entnommen wird.<p>Der Hintergrund kann aus einer einzelnen " "Grafikdatei entnommen wird.<p>Der Hintergrund kann aus einer einzelnen Farbe "
"Farbe bestehen oder aus einem Farbenpaar, das vielfältig ineinander " "bestehen oder aus einem Farbenpaar, das vielfältig ineinander übergeblendet "
"übergeblendet werden kann. Auch die Hintergrundgraphik ist einstellbar über " "werden kann. Auch die Hintergrundgraphik ist einstellbar über Optionen für "
"Optionen für Kachelung und Dehnung des jeweiligen Bildes. Die Graphik kann " "Kachelung und Dehnung des jeweiligen Bildes. Die Grafik kann zudem den "
"zudem den Hintergrund einfach überdecken oder auf verschiedene Art in die " "Hintergrund einfach überdecken oder auf verschiedene Art in die "
"Hintergrundfarben und -muster übergehen.<p>TDE ermöglicht Ihnen schließlich, " "Hintergrundfarben und -muster übergehen.<p>TDE ermöglicht Ihnen schließlich, "
"das Hintergrundbild in festgelegten Intervallen automatisch zu wechseln. Sie " "das Hintergrundbild in festgelegten Intervallen automatisch zu wechseln. Sie "
"können den Hintergrund auch von einem Programm bestimmen lassen, das die " "können den Hintergrund auch von einem Programm bestimmen lassen, das die "
"Arbeitsfläche dynamisch verwaltet und aktualisiert. Zum Beispiel zeigt das " "Arbeitsfläche dynamisch verwaltet und aktualisiert. Zum Beispiel zeigt das "
"Programm \"kdeworld\" eine Tag- und Nachtkarte der Erde, die periodisch neu " "Programm \"kworldclock\" eine Tag- und Nachtkarte der Erde, die periodisch "
"aufgebaut wird." "neu aufgebaut wird."
#: bgdialog.cpp:449 #: bgdialog.cpp:449
msgid "Desktop %1 Viewport %2" msgid "Desktop %1 Viewport %2"
msgstr "" msgstr "Desktop %1 Darstellungsfeld %2"
#: bgdialog.cpp:456 #: bgdialog.cpp:456
#, c-format #, c-format
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Hintergrundmodul"
#: main.cpp:73 #: main.cpp:73
msgid "(c) 2009,2010 Timothy Pearson" msgid "(c) 2009,2010 Timothy Pearson"
msgstr "" msgstr "(c) 2009,2010 Timothy Pearson"
#: bgadvanced_ui.ui:27 #: bgadvanced_ui.ui:27
#, no-c-format #, no-c-format
@ -724,12 +724,13 @@ msgstr ""
#: bgdialog_ui.ui:384 #: bgdialog_ui.ui:384
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Cross-fading background" msgid "Cross-fading background"
msgstr "" msgstr "Sanfter Hintergrundwechsel"
#: bgdialog_ui.ui:387 #: bgdialog_ui.ui:387
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enables a smooth fading effect when changing background image." msgid "Enables a smooth fading effect when changing background image."
msgstr "" msgstr ""
"Aktiviert einen sanften Überblende-Effekt beim Wechsel des Hintergrundbildes."
#: bgdialog_ui.ui:395 #: bgdialog_ui.ui:395
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save